Művelődés, 1967 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1967-02-01 / 2. szám

KATI : Ara lettem. Megpukkadnak az egyetemen. (összecsókolóznak.) ANYA : Mi ez ?! ÁRON : Megcsókoltam az arámat. ANYA : Mától kezdve nincs csók és nincs találka. Nem akarom, hogy még esküvő előtt unokát hozzatok a nya­kamra. ÁRON (óvatosan) : És... mi lesz az esküvővel ? ANYA : Az is meglesz. Mához három hétre. De az eljegyzésből nem enge­dek. Ma délután két órakor, az egész család ünnepi ebéden. KATI : Igenis, anya. (Indulnak.) Ke­zét csókolom. ANYA : Állj ! ÁRON : Mama, mi van még ? ANYA : Kiket hívunk meg ? ÁRON : Nekem mindegy. Tulajdon­képpen nekem senki sem hiányzik. Részletkérdés. ANYA : Nem. Nagyon is fontos. Kik lesznek itt a te részedről ? ÁRON : Az én részemről ?... Azt hi­szem, hogy én ez alkalommal saját magamat fogom képviselni. ANYA : Azt nem lehet. Ki lesz a kérőd ? ÁRON : Ezt hogy értsem ? ANYA : Ki lesz az, aki a családtól megkéri a Katika kezét ? ÁRON : Ez meghaladja az értelmi képességemet. Anya, nekem kell a lány. És én már megkértem. ANYA : Be kell hívnod faluról a szüleidet. KATI : Jobb, ha nem keverjük bele őket... Délig még a táviratot sem kap­ják meg. Különben is az ilyen roham­házasságokat a szülők nélkül szokták megtartani. ANYA : Hallgass. Te nekem nem fogsz rohamozni. ÁRON : Az apám, ilyen nagy dolog­időben, azt mondaná : „Fiam, a házas­ságot halaszd télire. Majd disznóölés­kor“. KATI : Anya, kérlek, intézd el ezt egyedül. Sietünk. ANYA : Állj ! Mi legyen ebédre ? ÁRON : Nekem mindegy, anya, csak sok legyen. Gyere, Kati, elviszlek a dongómmal. KATI : Nászutazás a te pléhszamara­­don. Dongj te csak egyedül rajta a boldogságba. (El.) ANYA (utánuk kiált): Pontosan két órakor ebéd. Na, most hol kezdjem el. És Zsazsáék is késnek. (Bekapcsolja a rádiót. A nászinduló. Dühösen odébb fordítaná, de aztán elandalodik.) ZSAZSA (megjelenik Ágival. Idős, de ápolt nő. Általában kemény ember, ha a család hírnevéről van szó. Vén­kisasszony) : Nézd milyen boldog. Mi­lyen megható pillanatok. ÁGI (jól táplált, eléggé vonzó kül­sejű. Cinikus természet) : Drágám, csak hogy ezt a napot is megérted. Bol­dog vagy, ugye ? ANYA : Igen. Azt hiszem. ZSAZSA : És hol van ő ? ANYA : Kicsoda ? ZSAZSA : A menyasszony, az ara. A mi kis Katikánk. ANYA : Az egyetemen. ZSAZSA : Egy ilyen nagy napon is az egyetemet bújja. Ezek a mai fia­talok ! ÁGI : Nem jószántából ment. Kény­szerítik. ZSAZSA : És most mondd, mesélj. Mikor történt ? ANYA : Micsoda ? KETTEN : A lánykérés. ANYA : Most... tegnap... tudom is én... ÁGI : Jaj, te nyámnyám. Rég mond­tam, hogy ki kell venni a kezedből ezt a lányt. Még elrontod az életét. ZSAZSA : Bízná csak rám magát ! Még ezt az Elemért is felüllicitálnám. Kapnék én jobb partit is neki. Bizony! ÁGI : Elemér egy kandírozott marha. A legjobb férj anyag. Autója van. Fiát vagy csak Trabant ? ANYA : Trabant... Fiát... Mit tu­dom én. Nem értek hozzá. ZSAZSA : Most aztán nehogy ellát­­sátok a szátokat és kirepüljön a ma­dár a keretekből. Mikor van az el­jegyzés ? ANYA : Ma... Most. Délben két órakor ! ÁGI : Nagyszerű. Ez aztán a tempó. És az esküvő ? ANYA : Úgy gondolom... két hét múlva. ÁGI : Késő. ZSAZSA : Addigra meggondolhatja magát. Megsürgetjük. ANYA : Azt nem lehet.­ Az lehetet­len. ÁGI : Az én kiépített protekció háló­zatommal minden lehetséges. Ebben az utolsó láncszemig minden klappol. Te­lefont ! (Telefonál.) Annuska ? . Szer-ANYA : Fél három. ÁGI : Mit mondtál, drágám ? ZSAZSA : Fél három. Nem hallot­tad ? Fél órát késett már a vőlegény ! ÁGI : Nálad is így kezdődött. ZSAZSA : Mi az, hogy nálam is ?! ÁGI : Először két órát vártunk, az­tán megint kettőt... ZSAZSA : De akkor legalább meg­­jött... ÁGI : ...a távirat, Hamburgból, hogy­­ „jobb széllel hajózom Amerikába. Egon“ ! ZSAZSA : Hogy jön össze a két eset ? Egon minisztériumi fogalmazó volt és csak a kényszerítő körülmé­nyek... ÁGI : Két harcsabajuszos detektív... ANYA : Az ég szerelmére, hagyjá­tok már abba. ZSAZSA : Lenyelem a strasszomat, hogy ez még telefonálni sem fog. Ku­vasz, drágám ! Hogy mulattatok az es­te ?... Nem jöhettünk, sajnos. A fér­jem, tudod... Ide figyelj, kedvesem. Tegnap Moldovánnéval láttalak be­szélgetni... Csak futólag ismered ? Nem számít. A férje a néptanácsnál dol­gozik. Egy kis protekcióra lenne szük­ségem. Az unokahúgom férjhez megy. Meg kellene sürgetni a házassági en­gedélyt. ANYA : Mit művelsz ? Hagyd abba ! ÁGI : De vannak sürgősségi esetek... Igen... Külföldre való utazás... beteg­ség... nem... nem... Az, amire te gon­dolsz, nem áll fenn. A vőlegény ? Te is ismered. Állatorvos ! Fiatja van !... Mindenesetre lediktálom a neveket. Je­gyezd, hogy legyenek kéznél : Bibó Ka­talin és... (Az anyához.) Mi a vezeték­neve annak a pasasnak ? ANYA : Kérlek, ne tedd , ne tedd. Megbolondítasz ! (Szétkapcsolja a tele­font.) ÁGI : Nem értem, hogy mi van ve­led ! Milyen viselkedés ez ? ANYA (kétségbeesve): Nem Elemér a vőlegény ! ZSAZSA : Hanem kicsoda ? ANYA :Katika összeveszett Elemér­rel. Otthagyta. ZSAZSA : Összeveszett ? Elhagyta ? Faképnél hagyta ? ÁGI : Ó, a gazember ! ZSAZSA : A nyakigláb ! A lófelcser. Az anyja még lacipecsenyét sütött az ószeren. Mire vág fel ? ÁGI : A nyekergő Trabantjára. A­­zért is férjhez adjuk Katikát ! Hadd ölje a méreg ! ZSAZSA : Férjhez adjuk ! ANYA : Persze hogy férjhez adjuk. Meg is van a kérő. ZSAZSA, ÁGI : Kicsoda ?! (GYORS FÜGGÖNY) Jönben, mit vársz egy tanyai entellek­­tüeltől ? ANYA : Ó, istenem, hogy ennek így kellett történnie... ZSAZSA : Hallgass ! Te vagy a fe­lelős mindenért. De most a család be­csületéről van szó. Szegény Katinak igaza van. Példát vehetünk róla önfel­áldozásból. Ha engem egy ilyen lan­­galéta lódoktor csak úgy kisemmizett volna, én is így válaszolnék. Megmu­tatnám neki, hogy ott fog majd sírni, ahol senki sem látja, az istállóban, a páciensei között... ÁGI : Még szerencse, hogy éppen kéznél volt ez a derék lakó, ez az Ábris. ANYA : Áron. ÁGI : Ábris-Áron — neki az már mindegy. Férj lesz, egy nulla, még a nevét is elveszti. Különben elég jól szoktak sikerülni az ilyen bosszúházas­ságok. MÁSODIK KÉP: A szín ugyanaz, mint az első képben. Idő: néhány órával később. Anya, Zsazsa, Ági ülnek és várnak. Az óra elüti a kettőt.

Next