Kispál Lászlóné (Tábornokház, Kőszeg, 1986)

Lakcím: 9023 Győr, Felszabadulás u. 75/A Született: 1949. Bakonyság Iskola: Rejtő Sándor Fonó és Szövőipari Technikum 1967. Munkahely: RÁBATEXT „LEONELL" Stúdió, Győri Textilipari Vállalat Textiles vénájú családból származom. így a textiltechnikum elvégzése természetes volt számomra. Az iskola elvégzése után kerültem a ,,Rába­­text’’-be, az akkor alakuló gyártmányfejlesz­tési osztályra. Ma is ennél a vállalatnál dol­gozom, a már azóta országszerte elismert „Leonell” stúdióban. Itt ismerkedtem meg igazán a textiltervezés minden örömével, bá­natával. Főleg lakástextíliák (ágynemű, asztalnemű) tervezésével foglalkozom, de szívesen kalan­dozok a zsebkendők és divatszövetek világá­ban is. Az elmúlt évek során már többször vettem részt az Ipari Textilművészeti Biennálékon, és lehetőség szerint pályázatokon. Csoportos munkával már értem el sikereket, de az igazi siker most szegődött először mellém. Az én műveim nem a kiállítótermek számára szület­tek. de szeretném, ha színeikkel, melegségük­kel örömet és harmóniát sugároznának az emberek otthonaiban. Address: 75/A Felszabadulás u., Győr, H-9023 Date and place of birth: 1949, Bakonyság School: Sándor Rejtő Technical College for Weaving and Spinning Industry Working place: "Leonell" Studio, RÂBATEXT, Textile Factory of Győr I was born in a family, that liked and created textiles. So it was no wonder, that I went to the Technical College for Textile Industry. After completing my studies, I got to RÂBA­TEXT, to the Department of Product Develop­ment. that was established at that time. I am still working for this company, rigth now in its ’’Leonell" Studio. This studio is a real workshop; I have had here the chance to get acquainted with all pleasures and prob­lems that textile design can offer. I mainly deal with designing domestic textiles (bed­ding and table textiles) but I like taking ad­ventures into the design of handkerchiefs and fashion textiles, too. During the past few years I have often taken part in the Biennials of Industrial Textile Art, as well as in competitions, if it was possible for me. I have already achieved some success with some collectivey designed products, but the real success has only just joined me. My objects are not designed for exhibitions. I would like them to brighten up the people’s homes with their colours and warmth, to bring happiness and harmony to people. Mrs Lászlóné Kispál textile designer Díjak : Prizes: 1980. Ipari Minisztérium Formaterve­zési Nívódíj (csoportos) 1981. V. Textilművészeti Biennálé díja (csoportos) Szombathely 1985. Rózsa Anna díj, VII. Ipari Tex­tilművészeti Biennálé, Szombat­hely 1986. Ipari Minisztérium Formaterve­zési Nívódíja 1980. Standard Prize for Form Design, awarded by the Ministry of In­dustry (collective work) 1981. Prize of the 5th Biennial of lex­­tile Art, Szombathely 1985. Anna Rózsa Prize, 7th Biennial of Industrial Textile Art, Szom­bathely 1986. Standard Prize for Form Design, awarded by the Ministry of In dustry Kispál Lászlóné textiltervező RÓZSA ANNA ALAPÍTVÁNY a kortárs magyar textilművészet támogatására Rózsa Anna textilművész emlékének ápolásá­ra, művészi hagyatékának, alkotói-emberi magatartásának széles körű megismertetése érdekében és csaknem négy évtizedet felöle­lő, a magyar textiltervezés, közelebbről a ké­ziszövés területén meghatározó munkássága iránt érzett elismerésének és személyes tisz­teletének kifejezésére, ALWIN WIDMER úr svájci állampolgár, alapítványt létesített tíz­ezer svájci frank összegben. Az Alapítvány célja Rózsa Anna életművének továbbélteté­­se, a szellemében születő kortárs textilművé­szeti tevékenységek elősegítése, támogatása nemzetközi elismertetése. Az Alapítvány ke­zelője a szombathelyi Savaria Múzeum. Ez a jelentős, modern textilgyűjteménnyel rendel­kező múzeum lett ugyanis Rózsa Anna élet­művének otthona. Az Alapítvány évente Rózsa Anna-díjat ad ki, a célokkal egyező művek elismeréseként. A Rózsa Anna-díjat a SAVARIA Múzeum az ál­tala rendezett Ipari-, illetve Fal- és Tértextil Biennálék meghirdetésével egy időben írja ki. A Rózsa Anna díjat az Alapítvány Bizottság ítéli oda. A d;j kifizetése devizában történik. Az Alapítvány Bizottság Rózsa Anna-díjban részesítheti : a) Páratlan években az Ipari Biennálén, azt a szövöttanyagtervezőt, aki nyüstös kézi vagy mechanikus gépen, kiemelkedő színvonalú darab- vagy méterárut, esetleg öltözködési cikket alkotott, amely egyúttal legjobban megközelíti Rózsa Anna szín és formavilágát. b) Páros években a Fal- és Tértextil bienná­lén kimagaslóan esztétikus (különös tekintet­tel a hagyományos gobelin vagy kékfestő technikával létrehozott) mű szerzőjét. A Rózsa Anna-díj a Biennálé díjával együtt ünnepélyes körülmények között kerül átadásra. A SAVARIA Múzeum a díjnyertes művészt a következő évre önálló kiállításra hívja meg. ANNA RÓZSA FOUNDATION tor the promotion of the contemporary Hungarian textile art To cherish the affection for the memory of the outstanding textile designer Anna Rózsa, to familiarize broader circles of the society with her artistic inheritage as well as creative and humane approach, and to express his personal appreciation and great regards for her life work, comprising almost four decades and determinant in the Hungarian textile design, especially in hand weaving, Mr ALWIN vVíDMER, Swiss citizen, has establi­shed a Foundation in a sum of 10,000 Swiss francs. The aim of the Foundation is to keep the of Anna Rózsa vivid, to promote, protect and help to an international recognition the con­temporary artistic endeavours in textile design, inspired by her life work. The Savaria museum of Szombathely has been assigned as the trustee of the Founda­tion, as it disposes of a significant modern textile collevtion, and it gives home to the oeuvre of Anna Rózsa. The Anna Rózsa Prize is awarded annually by the Foundation, with the aim to appre­ciate artistic textile designs corresponding to the preset objectives. The Anna Rózsa Prize is announced simul­taneously with the invitation to the Industrial Textile Artistic Biennial as well as to the Wall and Space Textile Biennial. The Anna Rózsa Prize is avarded by the Committee of the Fundation. The sum of the award is paid in foreign currency. The Anna Rózsa Prize may be awarded by the Foundation Committee to: a) a woven textile designer (in odd numbered years- at the Industrial Textile Artistic Bien­nial) creating his competitive design either by manual or mechanical means. The design should be of outstanding artistic quality, rep­resenting goods either sold by the metre or by the piece. It should also resemble the colour and pattern system chacteristic for Anna Rózsa. b) a designer (in even numbered years — simultaneously with the Wall and Space Tex­tile Biennial) creating a work of high aesthetic quality (with special emphasis on artistic design based ot the traditional tech­nologies of gobelin or blue dyeing. The Anna Rózsa Prize is awarded simultane­ously with the Brennial Prize, with all solem­nity. The Savaria Museum invites the prize winner designer to an individual exhibition to be held in the following year.

Next