Háry János. Varga Győző rajzai (1988)

VARGA GYŐZŐ HÁRY ILLUSZTRÁCIÓI Veszéllyel, drámával, megpróbáltatással zsúfolt tör­ténelmünk fönntartó fönnmaradásához cselekvőén hozzájárult az őrzött és megőrzött népi kedély. Ku­ruc tábortüzeknél a vállalt halál előtt egy rezdüléssel is táncra perdült számtalan Csínom Palkó, s a messzi Majlandból hazatérve ezer és ezer hadfi kerített vi­dámságot éltető füllentéseivel. Háry János maga a nép, egy ezredév hőse - győztes jókedv. Garay Já­nos a XIX. század jeles költője, de fékezhetetlen figu­rája, Háry János halhatatlan. Elsősorban Kodály Zoltán zenei fokozásának következményeként, hi­szen az opera tartópilléreiben erősítette meg az el­beszélő költeményt. Varga Győző Háry illusztrációi­nak érdeme, hogy összetett figyelmű rajzai kíséreté­ben nemcsak Garay és Kodály méltó társa lett, ha­nem táncos mozdulatainak szilaj bőségében és visszafogottan nemes kulturáltságában új vonalak új törvényeivel épített új derűt. Lendületes rajzai átérzik Kodály zenéjét, és remek tempóban követik a történetet. Különösen megragadó, ahogy átteszi a darab humorát: Crucifix generális ágyúiból hús­véti tojások potyognak, Háry dolmányának sujtásai között felsejlik a Notre-Dame homlokzata, Örzse eteti az osztrák kétfejű sast... Varga stílusérzéke szembetűnő. Könnyed és elegáns minden grafikai megoldása. Kompozícióin a szénrajzot tussal, krétá­val és diófapác foltokkal egészíti ki. Műgondjának szerves része egyre gyarapodó zenei műveltsége. Ebből adódik, hogy alakzatai magától értetődőnek tűnnek, mert grafikai közmondások, fölismeréseinket és álmainkat is kifejezik. Az is magától értetődő volt, hogy amikor 1998. decemberében három francia város, Strasbourg, Colmar és Mulhouse operaháza műsorára tűzte Kodály operáját, egyúttal Varga Győző Háry illusztrációiból is kiállítást rendezett, átütő sikerrel. Most itthon kalandozik az obsitos, a budapesti Operaház vörös szalonjában. Háry itt is szalonképes, hisz a darab történései a bécsi Burghoz kötődnek - a mi operaházunk építészete pedig a bécsihez - ahol is a mese szerint hősünk kikosarazta Napóleon csapodár hitvesét, Mária Lujzát. És tanúi lehetünk egy továbblépésnek, végső összegzésnek: Varga Győző, aki a Kodály-összkiadás tervezője is volt és három Háry-lemezborítót alkotott, az utolsó­nak az ötletét sorozatába szintén beilleszti: a büszke huszárt, aki bajuszára tűzi a világhódító Napóleont. Ennél kifejezőbb vizuális fordítása ennek a témának ugyanis még nem született. Losonczi Miklós művészettörténész Our history, so full of perils, dramas, afflictions, has been maintained in no small degree by the carefully guard­ed and preserved popular humour. Around the camp­fires of the 17th and 18th century insurrectionists, the innumerable Csinom Palkós, facing but not fearing death, now and then instinctively began to dance, and returning from the distant "Majland", thousands of warriors cheered up their public by animating fibs. Háry János is the people itself, hero of a millennium - the victorious merriness. János Garay was a renowned poet of the 19th century, but his indomitable figure, Háry János is immortal. This is due in the first place to Kodály, whose musical play strengthened the sup­porting pillars of the epic poem. And by his Háry-illus­­trations Victor Varga has become not only a worthy - attentive and imaginative - companion of Garay and Kodály, but by the impetuosity of his dance-scenes and the noble restraint of his culture, using new lines of new laws has created a new serenity. His vigorous drawings follow the story in a very good tempo. It is particular/ captivating how he transposes the humuor of the play: Eastern eggs fall from the guns of general Crucifix, among the rich patterns of Háry's frogged pelisse the main front of the Notre-Dame can be vaguely seen, Örzse feeds assiduously the Austrian double-eagle... Varga's sense of style is conspicuous. His grapic solutions are faciles and elegants. His inces­santly growing culture is an organic part of his work. Consequently, his compositions give the impression of being quite natural, because they are graphic proverbs. And it was also natural that when the opera­­houses of three French cities - Strasbourg, Colmar and Mulhouse - billed Kodály's musical play, they orga­nized exhibitions of Varga's Háry-illustrations too, with resounding success. Now the old soldier is at home again, telling his adventures in the red salon of the Budapest opera-house. A place where he is also "in his place", since the story of the play is connected with the Vienna Burg and our Opera-house is architectural­ly connected with Vienna. Moreover, we can see a progress, an ultimate summing-up: Victor Varga who was the designer of the complete Kodály-edition as well and created three disk-covers for "Háry János", has inserted the graphic idea of the last one in his series too: here is the proud hussar who sticks to his moustache the world-conquering Napoleon! A better visual expression of this theme namely was not born yet. Miklós Losonczi art historian VICTOR VARGA'S HÁRY-ILLUSTRATIONS

Next