Adventi Kalendárium (Budapest, 2002)
A szeretet nem kér, a szeretet ad. (Bibliai idézet) Karácsonykor különösen sokszor hangzanak el szép szavak. Új évre komoly fogadalmak, olyan gondolatok, amelyek bár egész évben bennünk vannak, csak a szeretet ünnepén jutnak kifejezésre. Mintha - kimondva-kimondatlanul - erre a rövid időszakra tartogatnánk minden értékeset. A díszes fényruhába öltözött világvárosok sok évszázados karácsonyi hagyományainak se szeri, se száma. Budapestnek is van immár sajátja, mely felejthetetlenné teszi az ünnepvárást és az évfordulót. Az idelátogatók és az itt lakók által hamar megszeretett program a város legszebb terén rendezett hagyományos karácsonyi kézműves vásár, melynek fénypontja az immáron harmadik esztendeje látható különleges, művészi Adventi Kalendárium. A Gerbeaud Ház ablakaiban december 24-e közeledtével, minden nap újabb és újabb kortárs képzőművészeti alkotás jelenik meg, hogy aztán a különleges kültéri kiállítás teljes szépségében kiteljesedve köszöntse velünk együtt az Új Esztendőt és búcsúzzon el jövő december elejéig január 6-án, Vízkeresztkor. Az év legnagyobb, legbensőségesebb ünnepeire készülődvén különösen fontos, hogy szépséget csempésszünk napjainkba. Hisz a művészek is ezért alkotnak, a hagyomány is ezért létezik. A mi örömünkre és a mi gyönyörűségünkre. Boldog Karácsonyt, Békés Újesztendőt kívánunk mindenkinek! H iblical quote: Love does not ask, love gives. JD Feelings of love are expressed more frequently around Christmas, though we carry them throughout the year. As if we kept all our values for this short period. Most of Europe’s major cities have their own special Christmas traditions. In the last few years more and more Christmas programs and activities are ojfered in Budapest, as well. A spectacular sight welcomes the visitors of the Christmas Crafi Fair held on the most beautiful square of the Hungarian capital, Vörösmarty Square: the giant windows of the historic Gerbeaud House, as transformed into an Advent Calendar. Each day opened with music, displaying a contemporary piece of art, from the 1st of December through New Year’s Eve until the Twelfth-night. It is important to share some beauty at the most beautijitl celebration of the year. Artists work for the sake of beauty. For the sake of our joy. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Dr. Schneider Márta helyettes államtitkár - Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Deputy State Secretary - Ministry of Cultural Heritage fly JcA