Nagykároly és Vidéke, 1913 (40. évfolyam, 1-53. szám)

1913-10-08 / 41. szám

I •) i Függetlenségi és 48-as párti hetilap, a nagykárolyi függetlenségi párt hivatalos közlönye. ■­­ v _ _____ *— ____ N­agy­károly város hivatalos hirdetéseinek közlönye. Megjelenik minden szerdán. Szerkesztőség: Kossuth-utcza 3. — Telefon 7. Kiadóhivatal: Széchenyi-utcza 37. — Telefon 76. Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyílttér sora 51 fill. Kéziratok nem adatnak vissza Előfizetési árak: Főszerkesztő : Felelős szerkesztő : Dr. Adler Adolf Rédei Károly. Laptulajdonosi és kiadó : a „Nagykárolyi Petőfi-nyomda Részvény ing^ság“. Egész évre...........................8­— kor. Félévre............................. 4­— Negyedévre .... . . Egyes szám.......................—­202­ — „ Tanítóknak egész évre . . 6*— ,, A városok hitelügye. A­ magyar városok a kölcsönszerzés tekintetében a mostanáig úgyszólván ki­zárólag a kölcsönökkel foglalkozó négy budapesti pénzintézetre voltak utalva. Addig, amíg a városok rendszeres városfejlesztési politikát nem követtek s hitelüket inkább szórványosan vették igénybe — még csak megelégedhettek a hitelnyújtásnak a hazai intézetek által megszabott módjával. Amióta azonban a városok programmszerű fejlesztése meg­indult és a sok létesítés nagy összegeket követelt, különösen pedig amióta a köz­ségi kölcsönökkel foglalkozó nagy bankok kartellbe állva diktálták a terhes feltételei­ket — azóta a magyar városok körében, a polgármesterek értekezletein, kongres­­­szusokon mindinkább előtérbe lép a vá­rosok hitelügyének a rendezése. De leginkább egy sürgősen és okvet­lenül megoldandó problémává fejlesztette­­ ezt a kérdést az a pénzválság, aminek még mindig érezzük és beláthat­atlan ideig még továbbra is érezni fogjuk a nyo­masztó hatását. A pénzválság folytán a hazai bankok nem tudván eleget tenni a hazai városok kölcsönszü­kségletének, nagyobb városaink — leginkább pénzügynökök rábeszélésé­nek felülve — külföldön igyekeznek köl­csönöket szerezni. Ekkor tűnik aztán ki, hogy mily nagy kár az, hogy városaink eddig csak a hazai pénzintézetek jár­­szalagján jártak s a külfölddel nem igye­keztek összeköttetést teremteni, illetve minden eszközzel nem voltak rajta, hogy azokat a feltételeket megszerezzék, ame­lyek szükségesek ahhoz, hogy a külföld igénybevételével elégíthessék ki hiteligé­nyeiket. Ma már hiába lepik el az ügynökök egész régiói a külföldet, hogy a magyar városoknak kölcsönöket szerezzenek, mert a külföldi pénzintézetek vagy az állam garanciáját kívánják a kölcsönért, vagy a város kötvénykibocsátási jogát firtatják. De még ily feltételek fennállása estén is csak nagyobb összeg erejéig állnának szóba. A dolgok jelenlegi stádiumában tehát, még ha az állami garancia vállalá­sát elérhetnék is a városok, csak a nagy összeget igénylő városok élvezhetnék azt, mert kisebb városok egy pár százezer koronás kölcsöneire ezek a külföldi nagy bankok nem reflektálnak. Ugyanez áll a kötvénykibocsátási jogra is. Ezzel is csak fejlettebb, kitűnően ad­minisztrált egy pár nagyobb városunk ruháztatnék fel s igy a városaink nagy tömege, mintegy 120 város, a kölcsön szerzésben továbbra is magára lenne ha­gyatva. Intésül szolgáljon nekünk egyébként, szí divatszüretek bélések, selymek és díszek legújabb választéka divatáruházában Nagykároly, Deák­ tér 18. sz. TÁRCZA. Két szárnyaszegett. Irta: Fehér Ákos. A hangárokból egymás után vontatták ki a nagy légiutasokat, a gépszárnyú óriásokat, hogy felszállás előtt tüzetesen megvizsgálják, nincsen-e valamelyiknek valamelyes baja, ne­hogy oda fenn, — ahol közelebb van az Is­ten — valamelyik megunja a dicsőséget és szárnyaszegetten zuhanjon alá a porba, ahon­nan fölemelkedett. A sok gépmadár között egy karcsú, rend­kívül finoman megszerkesztett gépmadár, a Turul vonta magára a közfigyelmet. Amolyan filigrán, fehérzománcos madár volt átlátszó szitakötő szárnyakkal, mintha kifeszített vászna valamelyes áttetsző anyagból készült volna. — Egyébként, — mint Garvai súgta a bár­sonnyal bevont páholyban mellette ülő bájos szomszédnőjének, Harmati Hedvignek — na­gyon jól konstruált kis madár a Turul, s olyan büszkén, olyan könnyedén repül, mint egy to­­vaszálló sóhaj valamely szerelmes leány ajká­ról, mit valamelyik imádottjához, a távolba küld. — A megjegyzés elég szellemes, — mon­dotta egykedvűen Hedvig, — de egy ceppet­­ sem találó. Elismerem, hogy a Turul egy na­gyon csinos gépmadár, amely bár gyönyörű J­üveket ír le a légben, amely úgy repül, mint­­ egy hús és vérből való büszke sas, de mégis csak holt, érzéktelen semmi ész és szív nél­kül .. . Nem gondolja, Garvai, hogy fordítva használta a tételt? Talán úgy akarta mondani, hogy: nagyszerű ember ez a Monsieur Gérard, úgy kezeli a Turult, mintha lelkének sasszár­nyai lennének, mintha csak ott fenn, a magas­ban érezné jól magát, ahol a lelke úgy repül­het az általunk ismeretlen régiókban, mint ahogyan mi azt el sem tudjuk képzelni. Amíg így beszélgettek, a francia tüzetesen átvizsgálta a gép szerkezetét s a szép, érzéket­len fehér madárnak megsimogatta zománcos testét. Hedvig láthatóan rezzent össze, s egy tit­kos sejtelem szaladt át a testén, de aztán így gondolta: — Milyen csacsi is vagyok én, ugyan mit szeretne rajta? . . . Csak nem vagyok talán féltékeny a Turulra?... Lehetséges lenne9... Aztán mi címen? Mert egy-két hete ismerem ezt az embert, aki azóta csak engem tüntetett ki figyelmével . . . Követelhetem-e tőle, hogy jobban szeressen, mint a Turult, az ő szép fe­­­­hér Turulját, amelyik neki annyi, de annyi di­csőséget szerzett. Garvai észrevette, hogy Hedvig gondolatai valahol messze kalandoznak s egy ideig hagyta, hadd ábrándozza ki magát a kicsike ; de aztán mégis csak megsokallotta a dolgot s nem en­gedte, hogy tovább is fűzze gondolatait a Tu­rulról, meg a szép franciáról. — És megkér­dezte a leányt: — Ugy­e most fenn járt? Vallja be őszin­tén, hisz’ úgy is sejtettem már régen, hogy maga . . . — Mit, hogy én? — rebegte sápadt ajak­kal a leány, —­ akit vissza késztetett jönni a DRS AJTÓ és szőlőzúzó gyártmányainkat ajánljak a t. szőlősgazdák figyelmébe. DEBRECENI VASÖNTÖDE ÉS GÉPLAKATOSSÁG Debrecen, II., Hadházi­ u. 22. — Alapittatott 1882-ben. TI

Next