Napi Magyarország, 2000. február (4. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-26 / 48. szám

2000. FEBRUÁR 26.Ú­SZOMBAT­ ­ből átköltözött Helsinkibe. 1928 kora őszén a magyar követség Tallinnból átköltözött Helsinkibe, és ezzel véget ért Magyarország öt évig tartó jelenléte Észtországban. A legkisebb és legészakibb balti államot, amely 1918. február 24-én kiál­totta ki függetlenségét, a Magyar Királyság pontosan három évvel ké­sőbb de jure elismerte ugyan, hivatalos képviseletének létrejötte azon­ban még évekig váratott magára. Oka volt ennek a háború utáni szűkös anyagi helyzet, a magyar diplomácia kezdeti tétovázása, amely inkább tiszteletbeli konzulátusokban gondolkodott, és sokáig nem tudta eldön­teni, hol nyisson új képviseleteket. ■ Jávorszky Béla Szerencsére Jungerth Mihály, aki a magyar kormány személyes képviselő­jeként előbb Berlinben, majd 1921-22- ben Tallinnban (akkori nevén Révaiban) tárgyalt a Szovjetunió kép­viselőivel a világháború során orosz hadifogságba esett magyar katonák el­bocsátásáról, kint tartózkodása során gyakorlatilag a balti misszió ügyét is előkészítette. Gróf Bánffy Miklós kül­ügyminiszterhez írt levelében részlete­sen megindokolja, miért van szükség magyar diplomáciai képviseletre a Baltikumban, és miért kell annak épp Tallinnban lennie. „Bár Riga a főhelye az itteni diplo­máciai intrikáknak - írja „nekünk Reval e tekintetben alkalmasabb meg­figyelőállomás, mert (az­ észt kor­mánnyal létesített barátságos és roko­ni jó viszonyunk folytán a kormány és az államférfiak oly betekintést enged­nek nekünk a tárgyalásokba, amilyen­re más államnak alig van lehetősége. (...) Észt- és Finnország népei mint ve­lünk rokon faj, szoros kulturális kap­csokat és közvetlen érintkezést keres­nek velünk. (...) Véleményem szerint nem szabad e kulturális terjeszkedé­sünk lehetőségét negligálni vagy elmu­lasztani, mert két országot, ötmillió embert nyerünk meg magunknak, kik valamennyien, bárhol lesznek a vilá­gon, jóindulatú propagandát fognak csinálni nekünk.e­tek, oroszok, svédek, zsidók), vala­mint minden, háromezer léleknél na­gyobb etnikai csoport számára. Virág­zott a kulturális élet és az oktatás. Az előbbit a szesz- és dohányjövedéket megcsapoló, okos, jól átgondolt ala­pítványi rendszer tartotta fenn, az utóbbit az állam: a korabeli statiszti­kák szerint az egyetemisták száma - a lakosság lélekszámához viszonyítva - Lettország után Észtországban volt vi­lágviszonylatban a legmagasabb. Közös kultúra Ebben a légkörben a magyar diplomá­cia is jól érezhette magát. Igaz, egyik­másik jelentés megemlíti, hogy több helyen hamis tokaji borra bukkantak, ezért az észt kormány kénytelen volt rendeletet hozni a magyar borok vé­delmére. A kereskedelmi kapcsolatok­nak kezdettől nagy jelentőséget tulaj­donítottak. Nem véletlen, hogy Ma­gyarország 1922 októberében - a tér­ségben elsőként - Észtországgal írt alá kereskedelmi egyezményt, majd, nem egészen egy év múlva, kereskedelmi és hajózási megállapodást. Már 1937-ben (a magyar-finn szer­ződést megelőzve!) megszületett az észt-magyar kulturális egyezmény, amely az együttműködés lehetőségei­nek széles skáláját sorolta fel, köny­vek kölcsönös fordításának támogatá­sától egyetemi és főiskolai ösztöndíja­kon át kiállítások rendezéséig. A Hóman Bálint által aláírt szerződésbe többek közt bekerült az 1921-től há­­rom-öt éves rendszerességgel megren­dezett finnugor kulturális kongresszu­sok hagyományának támogatása, vala­mint a rokon népek napjáról és egy­más nemzeti ünnepeiről való megem­lékezés. A több ezer embert megmozgató kulturális kongresszusok (1921: Hel­sinki, 1924: Tallinn, 1928: Budapest, 1931: Helsinki, 1936: Tallinn) mellett elsősorban az 1922-ben alapított tartui Magyar Intézet befolyásolta erőtelje­sen a kétoldalú kapcsolatokat. Virá­nyi Elemér lektor és Csekey István jo­gászprofesszor vitathatatlan érdeme, hogy a tartui egyetemen 1922-28 kö­zött gyökeret eresztett a hungarológia, aminek következtében az egyetemi Magyar Intézet a szovjet megszállásig műfordítók és magyarbarát egyete­misták nemzedékeit nevelte föl, és küldte szét a világba. 1928-ban azonban a magyar követ­ség áttelepült Helsinkibe, és attól kezdve a mindenkori helsinki követet akkreditálták Észtországban. Tallinn­ban csupán konzul, majd tiszteletbeli konzulátus maradt. 1930-ig Fer­dinand Virro részvénytársasági igaz­gató, 1930-40 között pedig Mart Raud gyáros látta el a tisztséget, amely - a kor szokásainak megfelelő­en - a Magyarország melletti lobbi­zásra szorítkozott. 1940. július 15-én, az úgynevezett támaszpontegyezmény alapján, a szovjet hadsereg mintegy százezer ka­tonája bevonul az alig egymilliós Észt­országba. Formálisan támaszpontok­hoz jutnak, gyakorlatilag megszállják az országot. Felszámolják a demokra­tikus államrendet, új, kommunistaba­rát kormányt neveznek ki, bohózat­szerű választásokat tartanak. Megkez­dődik az értelmiség, a középosztály fi­zikai megsemmisítése. Szerov szovjet belügyi tábornok 1939. október 11-én (a megszállást megelőzően) kelt belső utasításának megfelelően mindenkit letartóztatnak, aki a hatóságok feltéte­lezése szerint e két réteghez tartozik. Előbb egyszerűen a telefonkönyv, később pontosított listák alapján. Konstantin Päts köztársasági elnököt 1940. július 30-án viszik el otthonából, Johann Laidoner tábornokot, a had­sereg főparancsnokát még korábban hurcolja el az NKVD, és ítéli „szovjetellenes tevékenységért” 25 év fogságra. Természetszerűleg egyikük sem kerül többé haza. Pätset 1990 ok­tóberében újratemethették honfitár­sai, Laidoner holtteste azonban máig sem került elő, az első köztársaság másik vezető politikusának, Jaan Tonissonnak pedig még a halála helye és ideje sem ismeretes. A szenvedések java azonban csak ezután következett. 1941. június 14-én eljött a balti né­pek Szent Bertalan-éjszakája. Egyet­len éjszaka, néhány óra alatt tízezer észtet hurcoltak el otthonából, és szál­lítottak marhavagonokban Szibériába. Családokat nagyszülőstül, unokástul. Huszonöt kilós batyuval. Egyetlen bű­nük az volt, hogy értelmiségiek vagy önálló gazdák voltak, azaz ahhoz a ré­teghez tartoztak, amely nemkívána­tossá vált Szovjet-Észtországban. A deportáltak zöme elpusztult Szi­bériában. Egyes adatok szerint 3000 deportált férfi közül 1942-ben már csak százan voltak életben, és később közülük alig húsz került vissza szülő­hazájába. Az egymást követő szovjet, német, majd újabb szovjet megszállás elől mintegy hatvanezren menekültek el Svédországba és Németországba. A svéd és a német nemzetiség teljes egé­szében elvándorolt, a zsidókat rész­ben kiirtották. Az 1941-es kitelepítést további hul­lámok követték, a legnagyobb 1949- ben. 1940-1955 között óvatos becslé­sek szerint mintegy százhuszonötezer fő esett a szovjet terror és kitelepítés áldozatául! Titkos tervek alapján folyt az orosz nyelvű lakosság betelepítése, forgatókönyvek születtek a nemzetisé­gi arányok gyors megváltoztatására. A torzónak maradt lasnamäei óriási la­kótelep egyik riasztó mementója a megkezdett, ám a szerencsés történel­mi fordulat következtében félbesza­kadt oroszosításnak. Viharok múltán Ma már mindez a múlté. 1991 au­gusztusa, az elvetélt moszkvai puccs óta Észtország ismét szabad és füg­getlen állam. 1991 augusztusa óta az észtek meg­próbálják ott folytatni az életet, ahol 1940-ben félbeszakadt. Újból kiépült az államszervezet. Az ország elfoglalta helyét a nemzetközi szervezetekben: az ENSZ-ben, az Eu­rópa Tanácsban, az EBESZ-ben, a Ke­reskedelmi Világszervezetben és jelen­leg - Magyarországgal egy csoportban - az Európai Unióba való fölvételről tárgyal. Megpályázta a NATO-tagsá­­got, amelynek elnyerésére a makacs orosz tiltakozás ellenére vannak esé­lyei. Gazdasági fejlődése töretlen, a nemzeti valuta 1992-ben történt újbóli bevezetése óta igen nagy mennyiségű működő tőke áramlott be az országba. Észtország fölszámolta keleti füg­gőségét, legfontosabb külkereskedel­mi partnerei az EU tagállamai közül kerülnek ki (elsősorban Finnország és Svédország), a magánosítást rövi­desen befejezi, piacgazdasága, bank­­rendszere működőképes. A gondok itt is elsősorban a szociális szférában, a viszonylag nagy munkanélküliség­ben, egyes társadalmi rétegek lesza­kadásában, a régiók egyenetlen fejlő­désében érhetők tetten. Az ország nemzetközi kapcsolatai­ban ma még meglévő fehér foltokat az észt diplomácia a szűkös anyagi lehe­tőségek ellenére gyors ütemben igyekszik eltüntetni. Az elmúlt év vé­géig a legtöbb európai országban, így Magyarországon is nyitottak képvise­letet. Érthető, hogy hazánk érdeklő­dése is jelentősen megnőtt a kis ro­kon nép iránt, és 1999. szeptember 30- án - ideiglenes helyen - mi is megnyi­tottuk tallinni nagykövetségünket. Hetvenegy évi szünet után újból ma­gyar zászló leng a Toompeán. A na­pokban a misszió új, végleges helyére költözik: közel a tengerhez, a Kadriorg parkban a kor igényeinek megfelelő, impozáns épület szolgálja majd az észt-magyar kapcsolatokat. Ezzel egyidejűleg kis kulturális képvi­seletünk Magyar Intézetté alakul át. Jungerth szép elképzelése - sok buktató és vargabetű után - másod­szor valósul meg, remélhetőleg ez al­kalommal véglegesen és utoljára. Tal­linn fontos láncszem lehet a három finnugor ország együttműködésében, s különösen hasznos számunkra, ha megértjük s nem tévesztjük szem elől első követünk érvét, miszerint az együttműködéssel „két országot, öt­millió embert nyerünk meg magunk­nak, kik mindenütt jóindulatú propa­gandát fognak csinálni nekünk”. Magyar zászló leng a Toompeán Észtország, a finnugor együttműködés fontos láncszeme A tallinni óváros látképe egy régi metszeten, a régi magyar követség erkélyéről nézveFotók: A szerző gyűjteményéből A magyar és a finn rezidencia épülete a Várhegyen, 1925-ben _ Röpke szabadság Jungerth javaslata alapján a tallinni követség 1923. március 12-én létre­jött, fölváltva az addigi tiszteletbeli konzulátust. Jungerthet kinevezték ügyvivőnek, s ebben a tisztségében éppen tíz évig működött­­ előbb tal­linni, majd helsinki székhellyel. A sors szép gesztusa, hogy a Magyar Király­ság képviselete a finn követséggel együtt épp Pats köztársasági elnök Várhegyen lévő házában, a Bíróság ut­ca 4-ben talált otthont. Az elnök, aki az 1920-as évek köze­pétől szinte állandóan anyagi nehéz­ségekkel küzdött, s aki az ötvenöt szobás, három középkori épületből álló komplexumot nyilván túlságosan nagynak érezte, két épületet fölaján­lott a Tallinnba érkező finn, illetve magyar követnek. Az ajánlatot mind a ketten elfogadták, és a bérleti szerző­dés aláírása után a két iroda elfoglal­hatta a Hosszúláb utcai, alsó épüle­tet, a két rezidencia pedig a tetőn lé­vő középső épületbe költözött. Maga Pats a Bíróság utcára néző, tizenki­lenc szobás épületrészt tartotta meg magának, s ott élt 1940-ben történt el­hurcolásáig. Kitekintve a gyönyörűen helyreállí­tott­­ és ma ismét finn nagykövetség­ként működő­­ palota ablakán, nem lehet nem gondolni arra, hogy hetven évvel ezelőtt többé-kevésbé ugyanez a látvány tárult Jungerth elé. A tallinni óváros nem sokat változott az évszá­zadok során. A lovakat és a szekereket hintók,­­majd autók váltották fel ugyan, a polgárházak homlokzata azonban őrizte Hanza-kori sajátossá­gait. A függetlenség és az új ország építésének lázában égő kortársak alig­ha sejthettek akkor még bármit a két évtizeddel később bekövetkező tragé­diáról: a Baltikum orosz megszállásá­ról, az észt nép egyharmadának depor­tálásáról, elüldözéséről, kiirtásáról. Akkor egy demokratikus ország építé­sével voltak elfoglalva, ahol a paraszt - sok évszázados kisemmizettség után - végre földhöz jutott, ahol a munka­­nélküliség a mélypontnak számító 1934-ben sem haladta meg a három százalékot, s az életszínvonal 1939-re elérte a finnekét. Észtországban előbb vezették be a nyolcórás munkaidőt, tíz évvel koráb­ban intézményesítették a fizetett sza­badságot, a szülési szabadságot, az in­gyenes orvosi ellátást, mint Svédor­szágban. Az 1920-ban elfogadott kultu­­rálisautonómia-törvény iskolákat, könyvtárakat, színházat biztosított minden történelmi kisebbség (néme­ JM'Vim.l). ’ " ________ N ézetNapi Magyarország 23 Az Észt Köztársaság (Eesti Vabariik) alapterülete 45 100 négyzetkilométer. Lakossága: 1,6 millió. A lakosság nyelvi összetétele: észt 62, orosz 30, ukrán 3, fehérorosz 2, finn 1 százalék. (1940-ig az észtek és az oroszok aránya 90-8 százalék volt.) Államfő: Lennart Meri köztársasági elnök. Miniszterelnök: Mart Laar. Fővárosa: Tallinn (480 ezer lakos). Az egy főre jutó nemzeti össztermék (1999): 3450 dollár. Észt-magyar külkereskedelmi forgalom (1998): 24,6 millió dollár. AZ ÉSZT TÖRTÉNELEM VÁZLATOS KRONOLÓGIÁJA Az 1200-ig: helyi fejedelemségek. 'f 1202-1230: a Kardtestvérek Rendje dán segítséggel meghódítja Észtországot. 1236: a Német Lovagrend veszi át a hatalmat. XIII-XIV. század: Tallinn (Reval) és Pärnu Hanza­ városok. 1561-ben a svédek elfoglalják Észtországot. Livónia (így a mai Dél-Észt­­ország is) lengyel uralom alá kerül. 1621-1710: svéd uralom. 1710-1721: a nagy északi háborúban elpusztul az észtek kétharmada. 1710-ben Oroszország hódítja meg a Baltikumot, a terület 1918-ig orosz uralom alatt marad. 1918. február 24-én Észtország kikiáltja függetlenségét. Szovjet-Oroszor­­szág a tartui békeszerződésben „örök időkre lemond minden, Észtország­gal szembeni területi igény­éről". 1918-1940: az első Észt Köztársaság kora. 1940-1945: szovjet, német, majd ismét szovjet megszállás. 1945-1991: Észtország a Szovjetunió része. 1991. augusztus 20.: a függetlenség helyreállítása.

Next