Napkelet, 1929. január-június (7. évfolyam, 1-12. szám)

1929-02-01 / 3. szám - SZEMLE - Rédey Tivadar: Színházi szemle

minden delirium tremenses túlzástól, hanem azért, úgy emlékszem, Pethes Imre a darab folyamán feleannyit sem ivott. A végzetes pohár túls­ágos hang­­súlyozása a nézőt Fedja sorsa felől könnyen tévedésbe ejtheti : iszákossá­­gát okozat helyett oknak tünteti fel , pedig Az élő holttest minden, csak nem V­assommoir. A sok szereplő közt egyébként kevés az új s akik most kerültek be az elő­adásba, nem kerültek mind a maguk helyére. Fáy Szeréna Anna Pavlovnája a polgárasszonyt feleslegesen tovább fokozza a vidéki nyárspolgárasszony hangosságába, zajos kivonulása az első felvonásban kelleténél jóval bohóza­­tibb. Lehotay Karenin Viktor szere­pében délceg, úrias jelenség, modora korrekt s valamelyest — «unalmas», minőnek Fedja jellemzi. Nagy Adorján hercege kissé külsőségesen halk és elő­kelő. Halmy Margit öreg cigányasszo­nyában erő és jellegzetesség van. Kör­­nyey Paula minden színészi tudását és képzelmét harcba vitte Masa fontos szerepében, de egyénisége, vérmérsék­lete még­sem erre a területre utalja. Némileg «szalon»-cigányleány maradt a százesztendős almanach­ rézmetszetek modorában, akár a négy évvel ezelőtti előadásokban Bajor Gizi. A Nemzeti Színházban — úgy tetszik — nem akad igazi cigánylány-temperamentum. Eh­hez még az idegenbe pártolt Tőkés Anna járt legközelebb (pl. az Ocskay Dilijében vagy a Cigány Rózsijában). Kürthy György vizsgálóbírója jeles génrealakítás. A rendezés a legutóbbi előadásokon követett elvekhez igazodott, egy kissé gépiesen és kényelmesen. Ez a lagyma­tag színpadi obromovizmus ugyan nem merőben tolsztojiatlan, de túlságosan is színpadiatlan. E részben a színház­­— úgy véljük — nem vét a stílustisztelet ellen, ha a maga erejével segítségére siet a nagy költőnek abban, amiben ez a színpadnak rá nézve mindvégig idegen talaján a maga stílusának drá­maivá lendítése tekintetében hiányta­lanul soha el nem jutott. * A minap sok szó esett a Rákóczi-úti bikaüldözésről. Egy nekibőszült hatal­mas állat beszabadult a város belsejébe s nagy riadalom után csak «a modern technika vívmányá»-val bírták ártal­matlanná tenni. Az újságok széltében kizsákmányolták az eset komikumát, hanem azért érezni kellett azt is, hogy ez a komikum nem mindennapi s nem is épen alacsonyrendű , egy kissé a rossz helyre került grandiozitás komi­kuma. A Vígszínház legutóbbi főpróbáján, mikor Harsányi Zsoltnak Mikszáth Beszterce ostroma című regényéből ké­szült színművét mutatták be, önkénte­lenül a komikumnak erre a különleges változatára kellett gondolnunk. A «bo­lond Pongrácz» alakjában is sok a bika- vagy épen bölény - indulat ; ragaszkodásai egyre kötélszakadással fenyegetnek, fékentartásához szükség van «modern» környezetének minden praktikájára. Az ő bolondériájában is van valami a meg nem felelő helyre s korba került grandiózusságból. Mik­száth igen szereti a furcsa, bogaras, különc embereket ; ezek kerülnek leg­hamarabb humoros ellenmondásba a a körülöttük kavargó élettel, fonák visszhangot adnak ennek az életnek szavára, s fonákul válaszol ez is az ő megnyilatkozásaikra. A Beszterce ostromában Mikszáth ezt az egész művében lépten-nyomon fel­bukkanó típust kiszélesítette s az egész történet tengelyébe állította. Ezzel a különcség a mánia arányaira fokozó­dott. Pongrácz gróf anekdotás termé­szetű «éltető hazugsága» egy lélek mé­lyébe beszüremkedett szubjektív igaz­sággá lett s az egész «mulatságos» tör­ténet valami tragikai árnyalatot nyert. Ebben az ábrándéletben benne vannak a donkihetei sors szomorú mozzanatai : rendre érintkezésbe kell kerülnie a való élettel,­­s a Rákóczi-utat nem szabad­bikák kényére-kedvére építették. Ez a «bolond» Pongrácz epikailag el­beszélhető, de dráma középpontjába époly kevéssé állítható, akár Don Ki­­hete : cselekedeteikből hiányzik a sza­bad elhatározás ; a téboly a színpadi cselekvést lezárhatja, de el nem indít­hatja. Olyan Lear király, ki már or­szága felosztását elmezavarban végzi el, a Bedlam-be kívánkozik s nem a tragédiába. Harsányi Zsolt ezt a veszedelmet megérezte, s a lehetőségig el is kerülte. De ez az elkerülés jókora kerülőt kí­vánt. A vén gazember s A Noszty-fiú esete Tóth Marival szintén sokban elka­nyarodott a Mikszáth elgondolásától. Amabban még meglehetős a kongruen­cia regény és színmű között, de már A Noszty-fiú esete korántsem olyan idilli eset, mint belőle a színpadon lett. Itt az átdolgozó a regényt erősen ki­lúgozta, a fődolgok rajzába nyomós 229

Next