Národnie Noviny, apríl-jún 1890 (XXI/38-74)

1890-06-03 / nr. 63

Predplatná cena pre Uhorsko a Rakúsko na celý rok.................. 12 zl. na pol roka................. 6 zl. aa štvrť roka............... 3 zl. do cudzozemska na celý rok................... 15 zl. Vychodia tri razy do týždňa. Bezmenné dopisy prijímajú sa len od známych už dopisovateľov. Nefrankované listy sa ne­prijímajú. Jednotlivé čísla predávajú sa po 8 kr. I ■■ • »•• a*. esipedULei» r ■' ■■■•<*- 8 v. VI za rt i it Ročník X X r. Utorok, 3. júna 1890. Číslo 63. Naše boje. Aké krivé náhiady panujú v našej krajine o politických otázkach ! Sám pochop vlasti pred­stavuje sa teudenciozne v nanajvýš temných barvách. Pre tých, čo nestavajú svoju politiku na skutočnosti, je to čistá theoria a shánanie sa po nedostižitelných cieľoch. A takí sú naši madarisátorskí chauvinisti. Oni nevidia tu oby­vateľstvo, ako rozdielne celky krvou a rečou, ani nedávajú mu pravé pomenovanie. Najprv vytreli zo zákonníka národy a uviedli ta národ­nosti, ako by nevedeli, že toto bez tamtoho je vlastne hrubý nesmysel. A skutočný život ešte iné nám dokazuje; politická rozbujnelost nezná hraníc. Nemaďarské, zákonom uznané národnosti sú dnes už našim maďarisátorom len občanmi „cudzej mluvy“ — idegen ajkú polgárok. Aká to poblúdenosť! Vykrikujú a v najnovšom čase zase silnejšie, že máta jich panslavismus, pan­­germanismus a nevidia, že to všetko možné je len v tom, čo oni pred chvíľkou sami tajili. Takýmto činom nenie tu možné seriosné slovo, o vážnej, mužskej spoločnej práci ani ne­hovoriac, — je to len akási detinská, ale ne­bezpečná, znemravňujúca zábava, kde v prav­dách Božských a prísnej príprave k verejnému životu vychované zástupy nútené sú. ustúpif tým, čo rozmaznali sa pohodlím na mýlne cesty upra­veného života. Že aj lživá logika máva positívne výsledky, to zase najlepšie vidíme tu u nás. My prišli sme k národnému povedomiu vlastne len od tých čias, čo hlásajú sa tu zásady, že Uhorsko je už maďarské a že nás tu už ani niet. Nemali sme obstojnej literatúry ani možnosti spoludejstvo­­vania na politickom poli. Svoj slovenský älebo práve siaviansky charakter prijali sme a dali'mu výrazu nie výlučne z vlastného pohnutia, ale aj prispením hrubého zovňajšieho tlaku. A kým obznámili sme náš ľud so slovenským spôsobom myslenia a písania, nebola by ani tak ťažká vec bývala paralysovaf tých niekoľkých literátov, ktorí zapodievali sa poznávaním slavianskych rečí a slavianskej kultúry a tak privádzali ľud k po­znaniu seba. Teraz je to už pozde! Beh času, ktorý nedá sa už dnes pristaviť, nás a našich potomkov, ako mládnik sla­jkej haluze, ktorý naša lipa vyhnala, čím jej koruna zbujnela a zbujnela nie vlivom cu­­dzopasných |oblúd, ssajúcich šťavu stromu, na ktorom sa živia, lež udržaním a zveľadením pod­staty a všetkých vlastností zdravého rodu. Len že to strašne bolí našich liberálov i pe­­čovičov, že tu jestvuje ľud, ktorý nemožno už zaznať a ktorý nechce byť svojmu rodu never­ným, ale naopak chce žiť život svojský a silne domáha sa svojho práva. Ztade tie kriky o pan­slávi, tických pohyboch, ztade ten nepokoj, že slovenský ľud počína si sebavedome a po mno­hých porážkach že vie už aj víťaziť. Pravda, že to všetko kladú na vrub rozličných nebezpečných agitácií a nevidia neprirodzenosť, nepopulárnosť svojho stanoviska, ktoré sú vstave brániť a udr­žovať len surovou mocou. j Týmto liberálom a pečovičom, ktorí sú v tomto ohľade jeden ako druhý, niet už ovšem inej rady, len aby konečne spriatelili sa s nut­nosťou okolností, žeby tak dopomohli vlasti ku pokoju a blahu. Ale u nás nevesluje sa k také­mu prístavu. Bolo to už tisíc a tisíc ráz opa­kované, ale oni na to nič nedajú, lebo blaho a budúcnosť vlasti je u nich púha frása, je jim len kepienkom pre jích špinavé sebecké chúťky. Našim madarisátorským chauvinistom ide len o to, ako mohli by čo najväčmi Slaviaustvu po­škodiť. Vidíme to aj v tak zvanej vysokej po­litike. Kým Srbsko stálo jim k službám, huckali ho proti Bulharsku; teraz, ked Bulharsko stojí v službe západu a Srbi poznali, akým záujmom vlastne slúžili, huckajú Bulharov proti východu. Politika nenie síce nič iného, ako čo naj­­možnejšie vykoristenie daných okolností, ale ked dakto myslí o sebe, že je on sám povolaný vy­­úžitkovat iných k svojmu zisku a nemá oproti nim žiadnych povinností, taká politika nemôže mať trvácnosti, lebo každý podvod predsa raz vystúpi na javo a ked ho šľachetní poznajú, odvráťa sa od podvodníka a povrbnú ním. A je to tak aj v súkromnom živote, že tí, čo sta­rajú sa len o seba a inému ani nepomôžu ani nenechajú mu kus voľného života, dosť chytro sa zoderú a výudu z obyčaje. Naše žulopevné charaktery, lebo podliak ne­obstojí medzi nami, vystavené sú dnes posmechu, osočovaniu; no vďaka Bohu, my zo dňa na deň rastieme počtom i mravnou silou a len kde tu odpadá suchá halúzka alebo nezdravý výhon zo sviežeho bujného stromu. Je to isté rukojemstvo, íe aj naša láska k rodu a svojmu jazyku do­­môže sa skorého víťazstva. Luza, ktorá blatom hany obkydáva nás, ked vidí, že tu nepomáhajú už žiadne priekory, naopak že to práve oste­­ňom k plodnej činnosti, kričí síce, [ale v celku slabne a nabýva úcty pred silou charakteru. My vytrváme! Politický prehľad. ------2. júna. Korunný princ italianský v piatok prišiel z Moskvy do Petrohradu. Na železnici čakal a vítal ho sám car. Okrem členov italianského posolstva pri vítaní boli prítomní i poslanci portugalský a dánsky. Nevský prospekt, pozdĺž ktorého, cer viezol hosta do Zim­ného dvorca, bol okrášlený ruskými a italianskými zástavami. Panica odsúdený je na smrt guľou, no bude od­porúčaný na omilostenie. Ostatným vymeraný je trest nasledovne: Kalubkovi žalár na 9 rokov, poručíkovi Rízovi na šesť rokov, Arnaudovi tiež na šesť, Tatev, čavdazov, Molov a Kesimov po tri roky, Štefanov na pät rokov. Ostatní obžalovaní sú osvobodení. Sofia, 1. júna. Panica a ostatní odsúdení appel­­lujú ku kassačnému dvoru. Belehrad, 1. júna. Na dotaz zdejšej bulharská vláda dala uspokojujúce objasnenie dotyčné zmien v rozpoložení vojska v okolí Vidina. Zmena, ako každý rok, i teraz bola nariadená z príčin nastáva­júcich manévrov. Pokojné časy. Všetky príznaky ukazujú na mier. Časom síce nemecký cisár Vilhelm II. udre na éablu — pravda na salónnu — a pri štrngu tom spomína zase len mier — a ďalšie zbrojenie. Pessimisti chceli videí v Panicovom processe morského racka, veštiaceho tažké zápletky. Ale nedokázalo sa nič. „Dlhá ruka“, ktorá mala mat hru v tom slovutnom processe, nikde nenašla sa — čo jako hľadal ju sofijský štátny žalob­­ník. Ba on sám bol prinútený vyznať, že v Panicovom diele ani úradne, aui neúradne cudzí štát nemal ú časí. K takémuto priznaniu nepohli ho jedine súdobné dôkazy a dokumenty. Oh — o svedkov nebolo by biedy teraz v Sofii. Tam už neraz dokázali i také veci, ktorých nikdy nebolo. Konečne i dokumenty sú na trpezlivom papieri — najmä šifrované. Ale sofij8kí vladári zle rátali. Oni mysleli, v búrke, jaká nastúpi, orli nelapajú vrabcov, ani na jích čvirik ne­upozornia sa. Búrka vystala — a sofijský čvirik zneje dosť hlasno v tisine mieru; kompromissia j« hotová. Odsúdenie Panicovo malo ratovať puč vládny, vyrátaný na časy nepokojná. To odsúdenie na prach a guľu, spojené s prosbou o omilostenie — spôsob to, upevniť vládu Ferdinandovu — je lucus a non lu­­cendo. Výkrik sofijský odznel — a svet ide ďalej svojím poriadkom. Útraty za telegrammy, dopisy po­nesie, žiaľbohu, biedny bulharský ľud. Malí teda nevládali narušiť mier — a veľkým sa nechcelo. Dnes stoja tak veci, že vojna stala sa tak veľkým risikom, že už sám strach pred ním pojistuje mier. Všetko do času a Boh na veky. O dlhých rokoch mieru za to nedá sa hovoriť. Lebo mier je pojistený len vtedy, ked národy majú sku­točný pokoj so samými sebou a s inými národami, keď sa všetko pekne-rúče vyrovnáva, blahobyt roz­máha, spokojnosť rastie a túžba za mierom pohltila všetky iné záujmy a starosti. V takom stave nenachodíme sa. Dnešný mier má naopak svoju osnovu na strechu, zlých pomeroch, biede a nespokojnosti. Sú to zlé osnovy. Nespokojné je Francúzsko, nespokojná Austria, Nemecko zmie­tané je neistotou po veľkých, sráznych premenách, pod experimentujúcou rukou jeho vlády. Rusko cíti, že štrbina, berlínskym kongressom zadaná jeho oba­­janiu, ešte. nie je vybrúsená, že večne uťahovať sa ne­môže sosilúujúca sa deržava. Na pensiu nemôže myslet taká ohromná moc. A tak pokojné časy sú síce, mier nie je ničím ohrozený, ale osnovy, na ktorých spočíva, sú veľmi vratké a neisté. A mýlili by sme sa, keby sme dnešný mier držali za zdravý, samo sebou rozumiaci sa. Má on velmi hlboké rany, meno­vite národo-hospodárske. Známo z histórie, že jako prepych, bohatstva môže viest ku vojenným odváž­nym činom, tak i národo-hospodárske málokrvie často hrozí mieru. Ľudia bijú sa nielen z prepychu a bujnosti, ale i z biedy; ked tak tlačia jeden dru­hého, že jim stane sa mier väčšou ťarchou, než vo­jenské nebezpečia biedy. Myslíme, ten náš starý po­kojný čas dovedie nás do takého nevýnosného polo­ženia, že národy hľadať budú nejaký prieduch pre zdusenú atmosféru, ktorá jich čím dial, tým viac obklopuje. Veľké krisy hospodárske, ktoré rozšírily sa po celej Europe, sú istým barometrom tlaku vozduš­­ného. V sklenej cieve níži sa rtut veľmi povážne. Mnoho millionov pľúc už ťažko dýcha. Životný pô­žitok a blaho najvyšších desať tisícov nikdy nerato­­val mier. A jako zdá sa, i do tej Šťastnej, olympicky spokojnej triedy zošiel ťažký vo? ’ eh nezdravého mieru. Pokojné časy naše tečú .1 lenivým tokom;

Next