Národnie Noviny, október-december 1896 (XXVII/220-291)

1896-10-01 / nr. 220

Vychodia šesť ráz do týždňa. Predplatná cena: pre Uhorsko a Rakúsko: na celý rok..................... 16 zl. na pol roka..................... 8 zl. na átvrt roka................... 4 zl. do cudzozemska: na celý rok...................... 22 zl. Hezmenué dopisy prijímajú sa len od známycl. už dopisovateíov. Neťrankované listy sa ne­prijímajú. Jednotlivé čísla predávajú sa po 8 kr. fr*-*—————■wm■—■■m———fTM!—- " ■ --------------1 ' -- — Redakcia, aäLmlnistráiola a expedícia v Tux’č. Sv. Martine. Ročník XX YII. -----------------------­Štvrtok, 1. oktobra 1896. Číslo 220. Polocivilisácia. My často žalujeme sa na útisky národné, jazykové, neprestajne protestujeme proti zabie­­raniu prirodzených práv, bránime lud svoj pred chúťkami tyránkov, ktorí, aby zalichotili sa na­hor, podlosti pášu nadol. Pravda, v tom'o ohľade : šovinismus je najciteľnejší, najdivší a najne- j mravnejší. Pri tomto špeciálnom utrpení trpíme ešte s celým obyvateľstvom, nevynímajúc ani ma­ďarské, pod tlakom všeobecných bied. Medzi nimi zaujíma vidné miesto naša polocivilisácia. Je to najsmutnejší stav i vtedy, keď je iba prechodným zjavom. Žiadna zem nestala sa na­raz civilisovanou. Biedy priechodných, nehoto­vých etáp, konečne, zakúsil každý národ. Ale u nás k tomu prichodí ešte jeden moment: keď, inde polocivilisácia je len resultátom nevyhnu­­teľností, ale cieľom predsa je celé, opravdové vzdelanie, u nás povedomým cieľom je polo- \ civilisácia, ubmedzená na úzke kruhy, kusá, úzkoprsá, privilegovaná, neúprimná, potrhaná, inferiorná a miestami znemravňujúca jednotlivca, i spoločnosť. Prirodzený, primitívny stav národa má svoje, dobré stránky, má pôvodnosť, zdravie, silu, poesiu, junáctvo, často šľachetnosť a charakter. Človek nepožíva pohodlnosť a poriadok, borí sa na svoju päsť a zostáva pri t m celým mužom. Civilisovaný, zjemnený stav národa dáva člo­veku polahodu sriadeného žitia, obľahčuje borbu s prírodou, poskytuje p‘ íležitosť vzdelať sa, rozviť sa osobne i majetkové, a pri tom nekazí cha­rakter. Polocivilisácia uesvobodí človeka od bied stavu primitívneho, neposkytuje polahody stavu civili­­sovaného, ale kazí charaktery, všetky hriechy, spojené so zjemneuím a istotou, dvojnásobne páše, ba od opravdovej civilisácie prejíma hlavne jej necnosti a poroky. Parížske excentricity na príklad prv prídu do polobarbarskej spoločuosti, než parížska vy­soká vzdelanosť. Šantány zná polocivilisovauý človek, ale nie kusy „Théatre frangais“, oplzlé romány áno, ale nie diela vysokej francúzskej músy. To videli sme jamo počas millennárnej výstavky. Ale to dalo by sa ešte zniesť, keby polo­civilisácia nemala inšie záhubné následky. Pod ňou trčíme všetci bez výnimky. Chceme mať výdobytky vzdelanosti, ale poneváč chybí príprava, musíme prosiť cudzozemcov, aby smilo­­vali sa a za naše ťažké groše ustrojili nám niečo civ lisátorského, nejaký kúsok, ktorý by doka­zoval, akí sme my civili-ovaní chlapíci. Nikdy nejdeme pekne-rúče pomaly, s posledovateľno stou, ale ihneď clutáme sa za posledné, často ešte nevyzkúsené re ul áty starých kultúr. Tak potom povstávajú ulice palácov a za nimi sto krokov topí sa ulička v špine a smrade, staviame elektrické drahý a celú jaseň a jar niet priechodu na do nej žírnei zemi. Experi­mentujeme s Rôntgenovými lúčami a po uliciach miest našich panuje egyptská tma, púšťame celé poto y šampaň kého, a celý lud otravuje hnusný úžerník jedom pálenky, povolávame na kongressyj celú Európu a doma všetko v neporiadku, ne­­zametené, nevybielené! Vedieme ich do palácov a veľká väčšina obyvateľstva obýva diery. Sta­viame university a školy sú v tme a zapustení, v neriade a chudobe. Školy! Na týchto ukáže sa typicky bieda polocivilisácie. Stredné školy klesly nižšie, než boly pred päťdesiat rokmi. No miesto pokroku, žiaľny úpadok. Stredné školy vypúšťajú pravých apoštolov polocivilisácie, ale takej, že je bližšie k barban-mu než k civi isácii. Veď mladík, opu­stivší strednú školu (jestli sám privátne nena­dobudol si istej encyklopedickej známosti), stojí pred životom, vedou, universitou nepripravený, neorientovaný, keď už nechceme použiť silnejšieho výrazu. Len zaplakať nad ním. Kopať nevie, žobrať sa hanbí. Ale slabosti a zlé návyky civi­lisácie sú mu bežné, ani parížskemu boulovar­­dierovi. Už veľmi trpíme pod týmto stavom. Už uka­zujú sa následky i u Maďarov, ktorí, čo privi­legovaní, mohli by vzdelať sa. Ale práve tam je toľko tmy, že ťažko veriť. Čím hlúpejší človek, tým viac chvastá sa! Preto, že u nás panuje polcivilisácia, počujete toľko šumu a hrmotu o pokroku, müvelődésu, preto každý somár, keď zaručí, myslí si, že spáchal civilisátorský čin. Preto toľko nedoukov, vagabundov, hladošov a darebákov. Politický prehľad. -------30. septembra. Zase sú nádeje, že dobrý obrat nastane v tu­reckej otázke. V usrozumení s poslami ostatných dŕžav francúzsky posol Cambon urobil vraj u porty taký krok, od ktorého očakáva sa dobrý výsledok. Z čoho pozostáva to zakročenie francúzskeho posla, telegrafické zprávy dosial nevedia. V Paríži zimnične pripravujú sa k uvítaniu cára. V porade s ministrompredsedom Melinom predsedovia komory a senátu usniesli sa na tom, že s präsiden­­tom republiky nepôjdu do Cherbourgu, lež v Ely­­séskom paláci, na čele svojich zákonodarných sborov dajú sa predstaviť cárovi a cárici. Šiškin, správca ruského ministerstva inostran­­ných diel, z Petrohradu už predvčerom odišiel do I Paríža. P. V. Maximov, ruský dragoman. Po krva­vých uda'osťach carihradských, súvisevších s nápadom na Ottomanskú banku, v novinách po Europe zhusta spomínalo sa meno Maximova, dragomana (tlumača) pri ruskom posolstve v Carihrade. Carihradský dopisovateľ „Nového Vremeni“ teraz ! rozpráva, akú to mal účasť Maximov v oných uda­­losťach. Na ruské posolstvo prišly z mesta také zprávy, že Maximov, prvý dragoman posolstva, hneď bol po­slaný do Yildiz-Kiosku. Tam našiel ministrov a oboch direktorov Ottomanskej banky, staršieho, Angličana, ktorý utiekol z banky, a druhého Francúza, ktorý ostal v rukách Arménov, silou zaujavších banku. Tohto druhého direktora, Francúza, Arméni vypustili vyjed­návať, ked im dal slovo, že vráti sa do zajatia. V ta­kom zajatí u Arménov ostalo 140 bankových úrad­níkov. Arméni poslali po francúzskom direktorovi do ' paláca ultimatum: alebo vyhodenie banky do povetria, alebo garancia dŕžav o reformách v Arménsku a ga­rancia porty o svobodnom odchode revolucionárov s tureckého územia. Sultán, ako zvedel, že do paláca prišiel Maxi­mov, povedal mu, že „sám Boh poslal ho jemu na pomoc“ a dávajúc mu na volbu, či chce vojsko, kon­­' voj a generálov, prosil ho, aby šiel vyjednávať s re­volucionármi a zachrániť banku. Tak prosili ho i oba direktori banky, ktorí vedeli, že Arméni uveria iba predstaviteíovi europejskej dŕžavy, na sluby tureckých úradníkov však nedajú nič. Zachrániť banku bolo treba z dvoch vážnych príčin: v nej bolo práve do 20 millionov frankov, v nej bolo zadržano 140 úrad­níkov, z ktorých mnohí sú jedinými udržovatelmi svojich rodín. Nastupovala už noc, na rozmýšľanie nebolo času. Maximov, s dvoma direktormi banky, s tureckým ge­nerál-adj utantom a ešte jedným officierom, šiel z pa­láca rovno do banky. Šli cestou zakrvavenou, pomedzi teplé mŕtvoly. Prišli k banke, tam úplná tichosť, všetky okná a dvere pozamykané. Francúzsky direktor volá: „Ja dal som slovo, že sa vrátim — vpusťte ma!“ Po dlhom čakaní revolucionári, v hrobovej tichosti, žia­dajú smelého direktora, aby vošiel oknom, lebo oni ináče že neotvoria. Začal vyjednávať s nimi Maximov. Nanovo a nanovo začal ich presvedčovať. Chcel im vybiť z hlavy myšlienku, že Europa príde k nim pod okná banky a modlikať o kapituláciu. „Vyhoďte banku do povetra — hovoril Maximov —, Europa ani ne­pocíti toho výbuchu; ale ak zabijete 140 nevinných ludí, ktorých tu držíte, uvalíte na meno svojho ná­roda neslýchanú hanbu.“ „Vydajte svedectvo, že my nie sme zbojníci, ani kmíni“, hovorili z vnútra Arméni; „so zajatými slušne zachádzame, z kassy bankovej nedotkli sme sa ani jednoho centima 1“ „Verím a vydám svedectvo“, odpovedal Maximov a presvedčoval ich dlho, aby hľadeli zachrániť svoje životy. Vyše dvoch hodín ťahalo sa vyjednávanie. Konečne, premožení logikou a výrečnosťou Maximova, Arméni boli hotoví opustiť banku. Dynamit a bomby nechali vnútri, pobrali si iba revolvery. Maximov vydal rozkaz obstúpiť vojskom banku a zastať cestu od banky do nábrežia, a sám bez zbrane šiel spolu s ozbrojenými Arménmi pomedzi musulmanov-vojakov, účastných v krvavých udalostach celého dňa. Až ne­pochopiteľná vec, že tento nočný pochod mohol byť šťastlivé vykonaný, bez jediného výstrelu. Sedem­nástich Arménov o tretej hodine po polnoci dali na parník direktora banky Vincintiho, piatich ranených však odviedli do ruskej nemocnice. méni. Prepadnutie banky viedli štyria intelligente' Ar­Dvaja z nich pri tom boli zabití. Dvaja za­chránení sú mladí ľudia, majú najviac po 30 rokov. Ostatní Arméni — živí, ranení i mŕtvi — boli z mlá­deže slúžobnej, nasbieraní takrečeno po uliciach cari­hradských. Sultán ďakoval ruskému dragomanovi za rato­­vanie Ottomanskej banky. Uličné obecenstvo nazvalo Maximova „džesaretli“ — smelým. Čo rozpráva kataster našej obce? Čo sa dalo videť v zrkadle pozemnej knihy našej í obce, ktorá — ako bolo spomenuto — leží v Héder­­várii, o tom bolo prv hovoreno. Slyšme teraz už, čo rozpráva kataster! „Ja delím pozemky chotára — hovorí — na osem tried, podlá akosti pôdy; podlá vrstvy kultúry ale na sedem. V našom chotári totiž nachodia sa or­nice, ovocné zahrady a zelnice, lúky, vinice, pašienky, trstiniská a hora. Okrem toho odpadá hodný počet jutár na neplodný priestor, menovite na hradské i 1 polné cesty, na dvory a potom na také čiastky cho­tára, kde nerastie vonkoncom nič. Kto je zvedavý, kolko pôdy odpadá na jednotlivé vrstvy kultúry a aká je tá pôda, i to mu poviem. Pôdy takej, ktorú by sme dať mohli do prvej triedy, v našom chotári niet, a málo je tej, ktorá dobrým právom do druhej triedy zarátaná byť môže. Z tohoto vysvitá, že náš chotár neprináleží medzi najlepšie, ale ani nie medzi najpodlejšie. Ešte treba poznamenať, že površina, vykázaná pre vinohrady, jestvovala v takom objeme len dotedy, kým révokaz nedošiel, teraz je tá pôda väčším dielom premenená na ornice alebo pašienky, a niet výhladu, že by tak skoro amerikánskymi vinohradmi pokryla sa pôda teraz, ked obyvateľstvo našej obce je nad mieru za­­dlžené.“ Ale nielen o akosti pôdy, lež i o pomere, v kto­rom stojí zem k jednotlivým vlastníkom, hovorí nám kataster, menovite jeho súhrnný výkaz. Zaslúži tedy, aby sme si i tento jeho oddiel bližšie obzreli. Hneď pri prvom povrchnom prekonaní padnú nám do očí tí majitelia, ktorí najväčšiu plochu chotára ako svoj majetok v rukách držia, a to je u nás panstvo knie­žaťa Odescalchiho, jehož dielom sverené dobro, die­lom vlastný majetok zaujíma 2232 katastrálnych jutár.

Next