Nefelejts, 1860. április - 1861. március (2. évfolyam, 1-53. szám)

1861-03-03 / 49. szám

-'Mr 592 V“­ ki sajtó alól, melyek közt azonban ponyvára való is akad. Mag­vas élet nem minden fán terem. MAGYAR VISELET. A tavasz és nyá­r sokkal nagyobb mértékben fogván igénybe venni magyar öltözeteinkhez a csipke- és fátyol-kellékeket, figyelmeztetjük ked­ves olvasónőinket Türsch F. ur­káczi utczai kereskedésére, mely e tekin­tetben kitünőleg jól fel van szerelve. — Ezúttal különösen oly alaprajzú és hímzetü czikkeket szerzett be, melyek viseletünk magyar jellemével ösz­­hangzók. Többnyire virágrajzok és pettyek. — Ugyancsak e raktárban láttunk igen jó szabású kész magyar ingvállakat is, lengébb s szilárdabb szövetből. A magyar ingvállt a ki szabásminta nélkül készíti, egy vonal­­nyi különbséggel is nagyon hamar elhibázhatja. Az öltözetekről nem sokat írhatunk (A papák és mamák meg is tiltották, hogy nagyon sokat írjunk, s a fiatal hölgyeket túlságos divat­változatosságra kapassuk). A tavasz még csak a sütött szoba ablakán nyújtja be legelső mezei virágait, s az utczán még többnyire nagyon elkel­nek, ha nem is rakomályos, de a könnyebb prémezetű menték és felöltök. Az újabb szabásokat majd csak mártius közepe hozza meg. Annyit észrevet­tünk már, hogy a termetet derékban oly szépen kiemelő zekék iránt nagy előszeretet uralkodik az őzike-termetűeknél. Jövő számunk egyelőre, mint farsang után illik, egy menyasszo­ny­i k­ép­e­t hoz, — most ez legyen a divat kedves fiatal uraink és szép hölgyeink, — mához ilyenkorra pedig — öröm legyen a háznál. Egy kis honvédkeresztelő. Tavaszi pompás divatképünk iránt is megtettük már az intézkedéseket. S kerüljék is, van kézműves sok, ki Mégis naponkint azt készitgeti, — Derék­ részem Bakonyban hősködik, És ritka étkül télen át lövik,— A lábomat, bokát ütvén magyar Kiáltja, mert virulni most akar! V­á­r­a­d­y Lipolda. A 90.-dik számú rejtett szó megfejtése : Irma. A saktalányé: „De mit tűr a szolgaságnak népe ! „Mért nem kél föl, hogy lánczát letépje ! „Arra vár, hogy Isten kegyelméből, „Azt a rozsda rágja le kezéről ! „Dalaim mik ilyenkor teremnek, „Villámlási haragos lelkemnek. Petőfi Sándor.“ Helyes megfejtéseket küldtek be az elsőre, és a saktalányra: Kubi­­nyi Krisztina, Andrássy Betti, F r e i­z i­n­g-R­ei­c­h Antónia, Pe­ch­át­a-Argay Anasztázia, Krenedits Matild. Az elsőre: Laky-Garzó Camilla, G­h­y­c­z­y Mária és Kornélia. A saktalányra : V­é­g­h Gizella, E­n­s­e­r Linka, Ocskay-Mar­­k­u­s Ágnes, Stern Janka, Gl­a­t­z Mária, P­o­s­e­v­i­t­z Berta, S­e­d­é­­n­i-A­m­b­r­ó­z­y Gáborné, Bleuer Berta, S­z­i­l­a­s­s­y Miklós, Konkoly Dezső, S­z­a­l­a­y Ilona, Huley-Plachy Katalin , Horváth Teréz, H é­­­s Hermin. A régibb saktalányt még: L­e­x­a. A 9­6*dik számú rejtvényt még: Magyary Natália (Ámbár a levelet nem kaptuk, — azon előnynyel birand, mint a többi megfejtők.) Szerkesszőségi levelezisek: L. G. C. Kajd. E titokkal nem szolgálhatunk, —de úgy sejtjük, hogy egészen más név kedves előtte. „Távol, távol, mért vagy távol, Elszakadva a világtól, — Fátyol alatt, főkötőben, — Istenem, mi lesz belőlem ? ..“ A. Betti. Igaz, hogy nov. 19. — de most a türelem iskolájában va­gyunk. M. Mária Szeged. Az igen művészi saktalánynak kérjük betűi-meg­­oldását is. S. A. Gáborné. Fülek. A kiadó­hivatalhoz utasítottuk az ismételt panaszt, é­s reméljük ezóta orvosolta is. B.­lza. Nevünk a pusztai leánynak, és minden kedves előfizetőnk­nek: „Ne felejts!“ Hanem azok a posták sokszor udvariatlanok. Sz. Laura. Erzsébetváros. Örömmel vettük, — de szeretnék a kul­csot is e talányhoz. Némely talányt mi sem bírunk megfejteni, — noha mi­óta alkotmányos polgárok vagyunk is elég módunk van benne. F. W. Lutz. R. Komáromba. Mihelyt Bécsből megérkeznek. Ára most már 4 frt. Bl. Emilia Nyíregyháza, G. Gy. Mária Sz.-Fehérvár, S. Jánosné Deés. Sajnáljuk, hogy a nagy részvétnél fogva, mely lapunk irányában folyvást növekszik, januártól már nem szolgálhatunk teljes számú példá­nyokkal, s így a felebbi 3 előfizetést márcziustól kezdve jegyeztük be fél évre. Eddig megjelent mellékleteinkkel azonban kedveskedünk. N. K. M. Posvár: Azon üzenet máshová szólt. Felelős szerkesztő: Kiadó-tulajdonos: ___________________BULYOVSZKY GYULA__________________________________________KOZMA VAZUL:___________________ Szerkesztőségi szállás, hová a szerkesztőséget érdeklő levelek s közlemények (bérmentve) utasitandók. Belváros, m­agyar­ utcza 5. sz. első emelet. Pest, 1861. Nyomatott Beimel J. és Kozma Vazulná! (Aldunasor, kegyesrendiek­ épületében). TURANDOT KOSARÁBÓL. 1. Növény melynek ága nincsen Mezők és erdőknek kincse. Négy elsőmnek most van dísze Divatnak fzékessége, Van Somogynak egy helysége, Melynek ez öt betűm neve, Oly család is lakik benne, Nevén van századok fénye. II. 1. 2. Ez is országgyűlés Tárgyaihoz való. 2. 3. 4. 5. Ily anyagból készült Eszköz halált osztó. 3. 4. 5. Pénzzé válhatik a Házaló keze közt. 5. 4. 3. Sokat rombolt ő már A prémes kelmék közt. 3. 2. Nélküle a huszár Nem büszkélk­edhetik. 2. 3. S ez a hajlék, a hol Párjához esküszik. 1. 2. 3. 4. 5. Tartott tőle a kis madár, Mert ő volt a „szárnyas agár!“ — Draskovich Judith. III. Egészem öltönyöd lovag­ fénye, — Fejem megvonva, bár világ szennye,

Next