Nefelejts, 1868. január-december (10. évfolyam, 1-52. szám)
1868-01-26 / 4. szám
34 NEFELEJTS, bális estélyi öltözékekre a Pompadour-styl — nem szabásnál nevezem, mert valóban styl — lett elfogadva, módosítva a szerény crinolinainkra, mi által föltűnően eltér a XV. Lajos korában viselt szabástól. Ékbe szabott hosszúuszályú ruha ez, nagyon kivágott derékkal, ujja csak képzeletben létezik, és ennek helyé egy virágfüzér vagy szalagcsokor pótolja. Azonban ez csak Párisban viseltetik így. Nálunk a hiányok módosíttatnak. Láttunk több ily példányt, valódi Párisi minta szerint készülteket Alter és Kiss divattermeiben. Leginkább tarlatanból készülnek s egy vagy két aljból, két színben állíttatnak össze, így például az alsó lehet fehér, dudorokkal vagy fodrocskákkal ellátva, a fölső aztán lehet színes tarlatan, szintén dudorokkal vagy fodrocskákkal, azon különbséggel, hogy, míg a ruha alsó részén a dísz körül alkalmaztatik, a fölsőre, azaz tunicpuere, hoszszában varratik föl. A deréknek a tunique-el kell összhangban lenni. Szintén lehet ily modorban egy alja ruhát is diszitni s azokra blonde csipkediszt, vagy virágfüzért alkalmazni. „Alter és Kiss“-nél az itt leirt alakú ruhák 25 forinttól 40 frtig készülnek, a szerint a mint olcsóbb, vagy finomabb kelméből kivántatnak s egyszerűbben vagy gazdagabban diszittetnek. Vannak aztán szintén e kereskedésben finomabb báli szövetek, darabokba osztva. Ilyen az illusion quille-el vagy virágfüzérrel, díszítve. Ezen ruhák fodrozott vagy dudorozott aljra használtatnak mint tunique-ek. Egy ily ruhaszövet 24—28 ft, elkészítve 45—60 írzig. Igen kedveltek fölső tunique-eknek alsó tarlatán szoknyákra a foulard-ok is. Ez háromnegyedről széles kelme, sima vagy virágos. A simának ára 1 ft 10 kr., ti virágosnak 1 ft 30 kr., 1 ft 40 kr. s a vörös 1 ft 50 kr. Vannak aztán szintén darabokra osztva s fölső tunique-re alkalmazva, olcsó, igen csinos, virágos tarlatánkelmék 6 fttól egész 12 frtig. Báli fölvetőül, elől hátul csúcsba vágott kis mantillák, fehér cacemirból vagy ripsből készítve és sujtással vagy angora-rojttal ékítve, használtatnak. Aruk 25 írttól 30 írtig. A fej most leginkább a fodrászat által nyeri díszét a tömérdek toupék s hajfonatok által. Alig marad hely egy kis virágfüzérnek, mit ez okból igen csekély mennyiségben lehet alkalmazni. Igen szépeket láttunk Seidl Róza művirágraktárában, az uriutczában, 2 frttól 8 frtig. Egy párisi nőnél a legyező elmaradhatlan kelléke öltözetének, még nappali öltözetéhez is. Nálunk sem hiányozhatik ez a báli öltözékből. Igen csinosakat láttunk, fehér antiquemoiréból, hímzéssel s krumlicsipkékkel díszítve, elefántcsontból s gyönygyházból készülve, Sárkány és Kertész diszmóraktáraikban. Az elsőnél 2—30 írtig, az utóbbinál 1—16 írtig kaphatók. Párisban legdivatozóbbak most azok, melyeknek elefántcsont vagy gyöngyház-bordácskái ecung csipkével bevonvák s a bélés oly könnyen lefejthető és felvarrható, hogy mindig a ruha színéhez lehet alkalmazva, mert az öltözékei eganéziáját mindenesetre a színek összhangzata képezi. Vannak aztán e műkereskedésekben csinos harab roncsok bronzból, szintén övszalag fogók is, mik háron egymáson függő bronzkarikából állanak, mikbe a szalag lazán behuzatik s egy a legfelső karikára alkalmazott kapocscsal az övhöz akasztatik oly formán, hogy a lefüggő szalag oldalt rá essék, s igy a ruhának diszül szolgáljon. Ily diszítmény aztán minden egyéb díszítést feleslegessé teend. Kellene még említést tennem a téli divatról, utczai öl . MI ÚJSÁG? — [A király], miként egy itteni német lap hitelesen értesül, Miksa császár holttestének nyugalomra helyezése után fog fővárosunkba lerándulni. A temetési szertartások, hacsak legújabban változások nem jöttek közbe, ma mennek végbe. [A közösügyi költségvetés tárgyában] szakadatlanul folynak a munkálatok s a három pénzügyminiszter, Becke, Brestl és Lónyay tanácskozmányt tartottak a múlt hét utolsó napjaiban a legfontosabb és legnehezebb a hadibudget megállapítása, miután sema a két országos, sem a közös pénzügyminiszter nem akar nagy összeget adni, mindamellett hír szerint 80 millió körül történik a megállapodás. [A képviselők egy része] a szünidőben is tevékenyen műkiklik, különösen a nemzetiségi és jogszervező bizottmány fejt ki nagy tevékenységet. A delegátusok nagy része pedig már fönn van Bécsben. [Királyné Ő Felségének] régibb és újabb költeményeiből Benedek Aladár pompás kötésű példányt készíttetett. Fehér selyembe van kötve, táblája sarkain nagy gonddal és ízléssel készített aranyhimzéssel. Belseje kék moire anticque, s a királynéhoz intézett költeménynek elől szintén aranyozott szegélyzete van. [A bukaresti magyar zsidók] az egyenjogositás örömére gyűjtést rendeznek a honvédalap javára, melytől a S. Bl. szerint tetemes eredményt várhatni. Óhajtandó volna, hogy e szép példát máshol is kövessék. [Az első polgári házasság] hihetőleg Ó-Budán köttetik meg. Egy katholikus vallású hivatalnok ugyanis közelebb Ó-Budán egy izraelita leányt jegyzett el. A szerelmes pár minden eshetőségre el van készülve, s úgy határozták, hogy ha a polgári házasságot nem hozzák be hazánkba, külföldre mennek s ott kelnek össze. — [A Kisfaludi társaság] e hó 29-én tartja meg tagválasztó ülését. — [Gr. Zichy Henrik] a franczia becsületrend közép-keresztjével diszíttetett föl. — [Kápolnai István] nemzeti zászlót és magyarul beszélő tiszteket óhajt a magyar seregnek, mert a zászló és szó lelkesítik a katonát. Magyarország — úgymond —■ félmillió harczost is kiállíthat szükség idején, miután itt évenkint 145.000 ifjú éri el a huszadik évet. Leszámítva ebből a 35 százalék szolgálatképtelent s a 15 százalék egyetlen fiút, marad mégis 740,000 ember a 20 és 30-ik év közt. Ebből 500,000 a vész idején zászló alá léphet. [Az orvostanhallgatók] segélyegylete javára február hó 6-án a redoute termeiben tartandó tánczvigalomn a házi női tisztet B. Eötvös Józsefné ő exja volt kegyes elvállalni. — [Széchenyi Béla gr.] a napokban indul Algírba oroszlánvadászatra. — [Honvédeket akar képezni] a kolozsvári ref. főtanoda. Mint hírlik, elhatározták, hogy a testgyakorlatot ez iskolában köteles tantárgynak veszik, s az általános honvédség reményében a katonai gyakorlatokat is taníttatni fogják. Mindenesetre üdvös intézkedés, ha másból nem is, az egészség szempontjából. [A városligetben] iskolát szándékoznak építeni. Pest híres iskolai bizottsága már indítványt is tett e tárgyban. Valósitása annyival inkább remélhető, mivel az alap már készen áll. X. ÉVFOLYAM. I tözékekröl stb., de terem ezúttal nagyon is korlátolt leven, mindezt kénytelen vagyok a jövő számra halasztani. SZILARDAs ~~~~~~