Nefelejts, 1871. január-december (13. évfolyam, 1-53. szám)

1871-05-28 / 22. szám

XIII. évfolyam, 22. szám. Május 28. 1871. m m m&mm mm Jársz kelsz, mint egy éjféli árnyék, Fagyos a mosoly ajkadon; Oh, mondd, kit keressz, kire vársz még — E zord, e sötét alkonyon ! ? Hiszen te már meghaltál régen, Nyomodban hervad a virág, Feletted felhő gyűl az égen, S lenn kialszik a mécsvilág. Rejtélyes arczod hogyha látom. Vérem megfagy, borzad szivem, Olyan vagy, mint egy rémes álom, Mint meglőtt kócsag — estiben , Melynek még meg-meglebben szárnya, Keringve a mélység felett, — Rajtad az elmúlásnak árnya, Mi annyi szivet befedett . . . Hát hova lett hangod zengése, Hova lett oly édes szavad ? Mely ha magát szivembe véste, Üdvöt hozott a pillanat; Dalaimnak ez volt forrása, S viszhangra kelt erdő, berek, — Szeretni gyújtott fel varázsa . . . Oh, tudják ezt az emberek! Ha megcsókoltad olykor ajkam, Csókod forró volt, most hideg ; Ha nevemet suttogtad halkan, Égni láttam szemeidet; Szemeid most is, most is égnek, De lángjuk lidérczfény leve . — Sejtem, — ha most utánad lépek: Mély örvénybe hullok bele. Oh! van-e erő földön, égben, Ki meg tudna még menteni ? Ki a halálos sötét éjben Fel tudna még ébreszteni? Híjába van karom kitárva, Uj éltet nem nyersz keblemen, — Rajtad van a halálnak árnya, Nincs — nincs szivedben szerelem ! Komócsy József.­ ­ ------­mmmmm mmmii«m i. Románia sivatagjain végignyargal a zivatar, a beállott t éjben még velefagyasztóbbá válik a vihar bömbölése, még azok­­ is a barátságos kandalló körül csoportosulnak, kiknek egyéb­ig­ként erős aczél-idegzetü­k van; a sivatag közepén fekszik a Ba­ji­rinesti-kastély, valóságos romániai stylben épülve, szürke, tö­­­­redékeny kövekből, bástyák és sánczok nélkül, egy ódonszerű­­ falrakás; földszint egy, kövekből összerakott konyha és nagyobb­­ tekeszoba, az emeletben néhány kisebb falon puha szőnyegek­­­­kel beborítva, ritkán használt zongora, néhány családi kép a­­ tatárok korából, és Seribe munkái minden szegletben. S A kastély úrnője Bariatenu herczegnő felhúzott lábakkal­­ ül egy zöld bársony pamlagon, körülbelül negyven éves lehet,­­ gyönyörű szemei vannak, elődeinek valóságos byzanti arczvoná­­­­saival, phantasticus hajdisze- és dús selyemöltözékében még­­ mindig hódító jelenség, a puszták legvakmerőbb lovaglónője, S Páris és Róma társas köreiben még mindig akad bevallott imá­­s­dója, férjhez soha sem ment, mert mindenki félt tőle, szemöldei­­ közt egy vonás tűnik fel, melyről a franczia oly jelentéktelje­­­­sen mondja: „qu’il ne pardonne jamais“, mely soha meg nem is bocsát, s midőn társalgás közben vitatkozik, oly feltűnő erélye­­­­sen játszik a teríték késével. Két vöröshaju szegény unokanővér, a Malatesta grófnék, kik egész éven,át rokonoknál járnak látogatásban, tán hogy vala- S mely eltévedt imádót fürkészszenek fel, ülnek egy asztal mellett,­­ himző­ munkával elfoglalva; gróf Bretai György, egy csinos­­ külsejű, óriás termetű csinos fiatal­ember, határozatlan időre­­ szabadságot nyert osztrák dzsidás tiszt éppen most játszott el egy­­ olasz keringőt. Egy chaise-longueon a terem legsötétebb szegle­­­e­tében fekszik Ellis Wrankmore, egy beteges angol nő, mellette 22

Next