Nemere, 1874 (4. évfolyam, 1-103. szám)
1874-07-18 / 57. szám
Jut Németországnak hasonló eljárást követni a mi gabnakivitelünkkel szemben? Ez óriás csapás lenne gaboakereskedésünkre. De hátrányosnak tartja a szabályozást e táron, azért is, mert az ország nem földbirtokos lakosai joggal megkívánhatják, hogy ne tegyük drágává reájuk nézve a gabonát s ki ne zárjuk piaczainkról a talán olcsóbb idegen terményeket. Másrészt úgy hiszi, hogy a román gabna konkurencáje arra fogja indítani a magyar gazdákat, amire indította az angolokat a gabnaválli eltörlése után, hogy lényegesen javítani fogják gazdasági rendszerüket. Kéri a javaslat elfogadását. (Hosszan tartó éljenzés.) Orbán Balázs kétségbe vonja hogy itt az átalános hazai érdek kívánná a csatlakozást, s szerinte ez nem követeli más mint Brassó város világpiaczcvá tétele s a Királyföld felvirágoztatása másrészt az állami vasút és ezzel karöltva Bécs partikuláris érdeke. Konststálja, hogy éveken keresztül úgy államférfiaink, mint szakembereink politikai, világforadalmi és stratégiai szempontokból egyedül az ojtozi szorost hangoztatták, ezt követelte továbbá a román közvélemény a román sajtó is. — Megengedi, hogy rövidebb a tömösi csatlakozás, de míg Ojtozhoz mindenütt síkságon mehet a vonat, addig a két sziklafal közzé szorított s egy rakonczátlan folyó által szelt szűk tömösi szoroson át csak a simmeringkét hasonló óriási költséggel lehet kiépíteni a csatlakozást. — Pártolja Pap Lajos indítványát. Ráday Gedeon e nem fogadhatja ajavaslatot Hosszabban szól ezután az orsova-aradi vonal előnyéről az orsova-teruesván vonal fölött. Ülés vége 2 órakor. Külföld. Rochefort „Laterne“-jének második füzete most jelent meg Brüsselben s ez kizárólag a bonapartistákkal foglalkozik. Rövid ismertetését a következőkben adjuk: „Ami a saarbrücki hőst (Lulut) illeti, ki most Woolwichban tanulja a művészetet, hogyan adhat újabb öt milliárdot Poroszországnak, nehez csábítói most körülbelül épugy ragaszkodnak mint az iszákos a sörös kancsóhoz. Ha holnap egy jobb hazába költözne Angliából s egy viasz szobor által helyettesittetnék, imádói közül egy sem fogja észrevenni az átalakulást. Mutathat ezeknek az ember bármit mondván: ime ez a császári trón örököse s ők késznek nyilatkoznak meghalni érette. A magyarázat nagyon egyszerű: egyetlen egy nincs közülök, ki előre ki nem alkudta mindezért magának az árt. Némelyek, aint Roucer, Daru, Hugelman urak évszámra bérelték fel, mások darabszámára dolgoznak mások ismét napra szerződtek, vagy épen egyes ceremóniákra“— Azt állítja továbbá Rochefort, hogy tekintélyes névsora van nála azon franczia lapoknak, melyek a bonapartismus zsoldjában állanak. „Oly uralkodónénál, ki alig rendelkezik 3 millió tőkével, nem dolgoznak a holt kézért. Ha a dynastia ily fizetéseket be nem szüntet, tönkre fog jutni.“ Végül az angol lapok tagadásaival szemben ismétli Rochefort állításait az újkaledoniai foglyok embertelen kínzásáról s a szállítás alatt kiállott szenvedéseikről. Dorregaray, Don Carlos bandáinak törzskari főnöke manifestumot intézett Európa összes művelt nemzeteihez, melyben azon vad kegyetlenséget, amelyet, mint mi is említettük, a karlisták a fogoly spanyol katonákon elkövettek, azzal akarja indokolni, miszerint e lépésre a spanyol katonaság kegyetlensége bírta a karlistákat. A manifestum tartalma a következő: „Hasztalan tartottuk magunkat az emberség parancsolta korlátokon belül, hasztalan tiltottuk meg minden kivégzést, hasztalan szorítkoztuk arra, hogy nagy számú folyainkat csak lefegyvereztük és ismét szabadon bocsáttattuk, a katonákat föltétlenül, a tiszteket azon soha meg nem tartott becsületbeli ígéret mellett, hogy nem fognak ellenünk szolgálni; hasztalan ápoltuk sebesültjeiket ép oly gonddal, mint a magunkéit, a mint teszszük az utóbbi csata színhelyén talált 400 sebesülttel; — mindez hasztalan volt, ellenfeleink legyilkolják a foglyokat, vagy Cubába küldik őket oly bánásmóddal, hogy haláluk annyi, mint bizonyos. A madridi kormány és az ellenünk küldött tábornokok sohasem váltották be szavukat, sohasem t ártottál a velünk kötött szerződéseket tiszteletben. Megszakítottuk a vasúti és távirdai vonalakat, amit hadakozó fél mindig megtehet, mert azok fontos eszközök a hadviselésre, ezért becsmérlő szemrehányásokkal illettek. Semlegességi szerződést kötöttünk tehát az ellenséggel a közforgalom érdekébn ; a szerződés megkötését követő napon az ellenség hadvezére e vasutakon hadiszereket, katonákat és egyébb eszközöket szálltott, bár ezek sz ■rződósilcg a forgalomból ki voltak ■ zárva. Fogolycserét ajánlottak, mi ráállottunk, de majd ■ mindig rászedtek, mert az elfogott carlisták közül rit ■kán jön valaki vissza. ■ Ennyi iszonyt türelmesen nem lehetett elviselni repressáliókat kellett gyakorolni, hogy az ellenség jövőre más eljárást kövessen. Edig a foglyoknak egy tizedét lőttük agyon, ezentúl valamennyi ily sorban részesül; ezentúl nem lesz kegyelem részünkről a vadállatok, gyújtogatók, gyilkosok és nőgyalázók iránt. Ellenségeink jól értsék meg, mit teszünk; nem derék katonák ellen gyakorlunk repressáliókat, mi csak a gyujtogatókat, tolvajokat és zsiványokat lőjjük agyon; mindazokat kik eljönnek leányainkat megbecsteleníteni, Spanyolországot rombolni és meggyalázni. De kijelentjük, hogy visszatérünk előbbi eljárásunkhoz, mihelyt ez az ellenség részéről is megtörténik. A király isten segedelmével az útját álló akadályok daczára is el fogja a trónt foglalni A királyi hadsereg, mely útját egyengeti, az ellenséggel szokott nemeslelkűséggel fog bánni amíg a bűnt nem követ el, de ha nyomorultak és elvetemültekre talál, szigorú igazságot fog ellenük gyakorolni.“ Ehhez járul, hogy ahol csak az ellenség benyomult, lopás, gyilkolás, nők és gyermekek meggyalázása, gyújtogatás járta, bármi nyugodt is volt a lakosság. A dicső vellabuelai csatánál Loma és Morione majdnem egész Oyarzuni ésloosa körül 50 postanyit gyújtottak fel. Asteazában és egyéb helyeken annyira vitték a gyalázatosságot, hogy a helységekbe összekergetett nőkből majdnem hivatalosan juttattak minden csapatnak egyet-egyet. Bilbao körül ép ugy járt el az ú. n. felszabadító hadsereg, és mikor már minden fel volt gyújtva és meggyalázva, akkor bocsá ki a hadvezér napiparancsot, mely megtiltja az ily tetteket; a tilalom daczára e gyalázatos tettek Villarealban ismétlődtek. Mikor Concha Estella ellen készült a lodosai hatóság és papság előtt rövid, büszke beszédet mondott, melyben kijelenti, hogy irtóháborút akar viselni slavariában, nem csupán a királyi hadsereget, de a tartományt is meg akarja semmisíteni, amelyben az tanyázik. És valóban, alig hogy a csata megkezdődött, Concha katonái fel kezdték a házakat gyújtani, és oly tetteket vittek végbe, melyek még az afrikai és ausztráliai vadaknak is szégyenére válnának.“ Königsberg, júl. 13. Az innen nem messze esti Cranz tengeri fürdőben népzavargás tört ki, s a rendet katonaságának kellett fentartani. Négy főczinkos elfogatott. München, jul. 13. Vilmos császár a király kíséretében ide érkezett, s az indóházban a főherczeg, a miniszterek s az udvari méltóságok által fogadtatott. Másfél órai időzés után a magas vendég a király kisértében tova utazott. Vegyes. — Postarablás. A főposta igazgatósághoz érkezett távirati tudósítás szerint Pakó és Tétény közt, ismeretlen tettesek a kocsipostát kirabolták, 80 ezer irtót elvittek, a kocsist pedig agyonlőtték. Nagy gondatlanság is, és a pénzküldeményeket fegyveres őrizet nélkül ereszteni. Ha már a német pénzt nem kímélik is, lévén az nagyon sok, kíméljék legalább a magyar ember életét. Az osztrák éjszaki sark-expeditioról hírt hozandó, a londoni földtani társulat elhatározta „Wigins“ nevű hajó kiküldetését. Székelyföldön a mostani üstökös feltűnése sok jóslatra ad alkalmat, vannak kik babonás szokás szerint háborútól félnek, mások meg éhségtől, döghaláltól rettegnek, sokan pedig, egy Tisza-Szennyei vegyes kormány létesülését várják, mely a jelenleg tárgyalás álló követválasztásijavaslatnak épen Tisza Kálmán segélyével remélt vagy is inkább rettegett keresztülvitele jutalmául következnék be, ki akkor hivatva lenne az elvtagadást országszerte érvényesíttetni, és ez által a közös ügyes állapotot megörökíttetni. Vigyázzunk! Lám az esztergomiak nem hiába diadalkapuskodtak, Simor prímás ugyanis közczélokra 20.000 forintot adott a városnak — kölcsön. — Az ország legrégibb háza, mint ifják a szászföldön van, egy Nagy-Szeben melletti faluban, melyet lakói „Grossau“-nak hivnak. A bánáti országútnál, jobb kézre, az evangélikusok temploma mellett egy zugban áll ez épület, előfalán az 1030 diki évszámmal. No de tudjuk, hogy a régiségeken a numerusok sokszor megcsalják a laikust, megismerjük azt az anekdotát is, mely szerint az egyszeri ember az az árvíz magasságát jelző táblát az eresz alá vakoltatta, miután alacsonyabb helyen bántották. Az emlitett régi házzal az a hagyomány is van kapcsolatban, hogy azt az első szász bevándorlók építették volna. Ny. Fóliák Mór Brassóban. — A f. év junius 25-én eltemetett Tmecs I.munkás életéröl elesmerőleg körösdi tudóaitónkat néhai tudósító szerint 27 évig volt politikai hivatali,, jó családatya — fáradhatatlan gazda, ki a kertész,,' főkép annak egyik ága a gyümölcs tenyésztéssel Szvedélylyel foglalkozott. Imecs János az 50-es évesOrbai-szék dulója volt — később cs. k. albiztossá veztetett ki Erdővidék, Udvarhely és Csikszék — a 60-as években F.-Fehérmegye szolgabirája , s 67-ben nyugalomba lépett. Imecs János köszöni, Erősd utait, az Olt folyamra épitett hidat, az isz.a magtárt. Imecs János életében a község s annak„isaka javára a legnemesebben dolgozott, s Erősdejsége benne egyik fáradhatatlan fiát vesztette el. U' — A hosszufalusi két osztályú iparirányu nyalu királyi állami felső népiskolában a vizsga folyó év ju hó 22. és 23-án tartatik meg az iskola helyiségébe melyre az ügybarátok tisztelettel raeghivatnak. Felhívás. A brassói magyar kereskedelmi fiatalság vali mint városunk magyar fiatal hivatalnokai tiszteleti köretnek folyó hó 19-én délutáni 3 órakor ,magyar olvasó kör (kaszinó) helyiségében a „braói magyar dalárda“ fenállhatása és felvirágoztató körülményei felett tanácskozás végett minél szívosabban jelentkezni. I A .Nemere“ szerkesztősége Helyi különfélék * Alsó sétatérünk holdnapok óta tökéletese használhatatlan. E kilátás kecsegtet a „Cenk“ alatti sítatért illetőleg is. Helyesen teszi tanácsunk, rendőrségünk ha szokott élvezeteitől elvonja városunk közönségét s mire is való a sétatér, hanem azért hogy csak meszire gyönyörködjünk benne, s elfojtsuk magunkban a rígyat az árnyékos helyek után. Nem felséges valami, ha az ember a sétatér, nyakig jár a fövenyben s mig egyszer keresztül megy rajta halálra izzadja magát a rendkívüli élvezet után. * A brassói magyar dalárda aug. 1 én tartja rendes estvélyét meg. Felhívjuk polgártársainkat ez életképes magyar intézmény minél nagyobb mérvben pártolásába. Mi részünkről nagyon szeretnék, ha a rettentő hőség miatt ne zárt teremben, hanem valamelyik mí-llató kertben tartatnék az estvély meg. A nagy meleg sok, külömben résztvenni akarótt visszaijeszt a résztvételtől. Reméljük dalárdánk irányadó tagjai figyelmükkl méltatják e körülményt. * Honterus ünnepély. E hó 18-án tartatik a Hon-Iterus emlékének szentelt úgynevezett „Honterus ün- nepély“ a „Honterus kutnál meg. Mint tudjuk ez ünnepély nem anyira nemzetiségi mint vallásos színezetű volt mindig. Utóbbi időben aligha nem fog ez is a szászok utopisticus törekvései és agitálásai miatt specialis szász ünnepélyé fajulni. * Románia fejedelme e hó 14-én városunkba érkezett s útját azonnal, Bécsnek vette az induló vonaton. Az indóháznál Ő fennségét a katonai zenekari dietszázad fogadta. Tisztelgő küldöttség is menesztetett Őfennsége elé a jó Gött Jánossal élén. Szegény Grittó a „szükséges rész“ szerepére van kárhoztatva. * Sétaterünkön ha csak a gondviselés nem gyújt tja égi lámpáját meg a lámpák körüli csekély területeket ki éve — pokoli sötétség uralkodik. Mozgó tömeget, mozgó alakokat láthatni, de az egyeseket felismerni hacsak hiúz szemmel nem bir az ember — a képtelenség. Nem ártana ha rendőrségünk e körülményt is becses figyelmére méltatná s igyekezne megszüntetni a méltán nyilvánuló nehezteléseket. * A szász dalárdák annyira gyengék, hogy alig mernek a cukúrvolkra háramolható szégyentől félre a versenytérre lépni. Ott van például a brassói dalárda, mely pedig a „pac exellens“ e nemben. E dalárda is oly gyenge, hogy amint nagyon jellemzőleg megjegyeztetni hallottuk ,ha egy pár idegen mérnök nem volna benne, még a kutya is ugatná. Bécsi tőzsde és pénzek Brassóban július 17-én. 6°/0 metalliques....................................................... 70.35 I 5°/0 nemzeti kölcsön...................... . 75.55 I8ti0-iki államkölcsön................................................................. Milílis Bankrészvények.....................................................................1 . 979." Hitelrészvények.................................................................... 230,75 London................................................................ .*1115 Magyar földtehermentesitési kötvény ................................ . 77.2" Temesvári földtehermentesitási kötvény ........ 75.50 Erdélyi földtehermentesítési kötvény............................. . 73.50 Horváth-Slavon földtehermentesítési kötvény................... 79." Ezüst .................................... 104./5 I Cs. kir. arany................................................................................... Napoleon d'or................................................... * 9. Fel.szerkesztő : E. Indali Gyula. Kiadó Pollák Mór.