Nemzet, 1882. október (1. évfolyam, 31-61. szám)

1882-10-01 / 31. szám

telese, Strossmayer és Posilovic (zenggi) püspökök által, számos segédlettel, tízkor Strossmayer bevonu­lása az egyházba, ünnepi mise, melyet Strossmayer celebrál, ki egyszersmind szónokol is, s végül horvát nyelven pápai áldást oszt. Kettőkor diszebéd lesz. Strossmayernek a királyra mondandó felköszöntőjét 21 mozsárlövés követi, négykor vecsernye lesz az egyházban. Az ünnepély különben mindenütt hide­gen fogadtatik. Zágrábban roppant nehéz volt külön­­vonatra elégséges utasokat fogni. Jellemző, hogy sem a kormány, sem a zágrábi bíbornok-érsek az ünnepélyre meghívót nem kapott. Egyptomi háború, Kairó, szept. 30. A lázadók ellen emelt vádak megvizsgálására kiküldött bizottság ma kezdi meg munkálatait. A testő­rezredekből álló dandár október 30-án tér vissza Angolországba. A megszálló hadtest — h­ír szerint — 10,000 emberből fog állani. A vasúti összeköttetés Alexandrával helyreállíttatott. Róma, szept. 30. (Ered. távirat.) De­­pretis kormányelnök a Stradellában tartó beszédében nyilatkozni fog úgy a külgyi, mint a belügyi politikáról. A kormány hatá­rozottan ki fogja jelenteni, hogy Olaszország a békés politika híve és csatlakozni fog azok­hoz a hatalmakhoz, a­melyek a béke föntar­­tására törekednek. Azt is ki fogja jelenteni a kormányelnök, hogy a kormány belügyi po­litikája az alkotmányos szabadságra támasz­kodik ugyan, de egyszersmind erélyesen fog küzdeni azon elemek ellen, a­melyek Olaszor­szág külső­ és belső békéjét fenyegető izga­tásra használják a szabadságot. Stradellába az ország minden vidékéről mentek vendé­gek, hogy meghallgassák Depretis beszédjét, a­mely jel lesz a radicálisok elleni leghatáro­zottabb politika megkezdésére. Konstantinápoly, szept. 30. (Eredeti távirat.) Az itteni franczia nagykövetség és a porta közt súrlódást okoz az az eset, hogy a porta kevéssel ezelőtt vonakodott átengedni a franczia nagykövetség által kért bizonyos telket, a­melyet ezután nemsokára átengedett az orosz kormánynak. Noailles nagykövet pa­naszt tett a miatt és minthogy nem kapott fe­leletet, most második jegyzéket is intézett a portához. A mekkai főserif helyébe Abdul Aun pasa neveztetett ki. A porta ezt a hírt Malet kairói angol főconsul sürgönyéből tudta meg. Azt gyanítják, hogy a szultán közvetlenül adott parancsot az elmozdításra, megbízva a nem régen kinevezett Ozmán pasa kormány­tól, hogy szükség esetében mozdítsa el Abdul Mutalib főserifet. Pétervár,szept. 30. (Er­edeti távirat.) Moszkvában átalános az a meggyőződés, hogy a czár legutóbbi útjának nem volt a várt er­kölcsi sikere. Pétervár, szept. 30. (Eredeti távirat). Az orosz czár és családja október közepéig fog Pe­­terhofban időzni. Azt még nem lehet tudni, hogy az­után hová teszi át székhelyét a czár, úgy a gacsinai mint az Anicskov-palota is kész az udvar befogadá­sára. Valószínű, hogy a czár két hónapot fog tölteni Gacsinában és azután Pétervárra megy, hogy élénk részt vegyen az ottani életben. A Varsóba való uta­zásról folyton beszélnek, de eddig nem nyertek meg­erősítést ezek a hírek. Bécs, szept. 30. Simonyi Simonyi Móritz altá­bornagy, magyar testőrségi főhadnagy és házi pa­rancsnok és Saaz városának díszpolgára, ma délelőtt meghalt. Belgrád, szept. 30. Hristie államtanácsos az egykori szigorú rendőrminiszter, a valjevoi kerületbe királyi biztosul neveztetett ki, hogy az ottani rabló­garázdálkodásoknak elejét vegye s illetőleg azt el­nyomja. A helybeli ellenzéki lapoknak azon állítását, mely szerint Szerbia az osztrák-magyar monarchiá­val szerződést kötött hadcsapatoknak esetleges átvo­nulása ügyében, félhivatalos oldalról határozottan megczáfolják. A hivatalos lap a dohányadó-törvény függelé­két teszi közzé. Konstantinápoly, szept. 30. (Eredeti táv­irat.) A porta megczáfolja a mekkai főserif elfoga­­tásáról szóló hírt. Ez a czáfolat azonban nem szól a főserif el­mozdításáról. Dublin, szept. 30. Lawson biró ma elrendelte Gray képviselő szabadon bocsátását, ki augusztus 15-én a »Freemans Journal«-ban megjelent czikke miatt fogatott el. Sebastopol, szeptember 30. (O. K.) Tegnap egy tengeri akna robbant fel; két tiszt és négy katona rögtön meghalt és kilencz ember, megsebesült. Páris, szeptember 30. Grévy elnök ma este Párisba visszatért. Tunisz, szeptember 30. Mesquino olasz alatt­való, ki azon feltétel alatt kapott kegyelmet, hogy Tuniszból távozzék, Szicziliába utazott. Marosvásárhely, szept. 30. Knöpfler Vilmos képviselőt nagy részvét mellett temették el. A város lakosságának imposáns menete kisérte a koporsót a Szt-király-utczán végig, honnan Csikszentivánra, a családi sirbol­a szállíttatott. A koszorúval gazdagon megrakott koporsó felett a háznál Szász Gerő ko­lozsvári esperes Szentiványon a helyi ref. lelkész tar­tottak megható gyászbeszédeket. Szeged, szeptember 30. A Drávába veszett hu­szárok kettejének hulláját kifogták, egyiket Dáliánál, másikat Zimonynál. Prága, szept. 30. A polgármester által össze­hívott gyűlés segélyző bizottságot választott Tirol és Carinthia számára, és a prágai segélyalapból ismét 5000 forintot szavazott meg a károsultaknak. Való­színű, hogy mindkét országos színház jótékony czélú előadásokat fog tartani ez alkalomból. A polgármester ünnepélyes beiktatása október 8-án fog végbemenni. Lemberg, szept. 30. (Eredeti távirat). A basilianusok, kik tiltakoznak a pápa »Singulare pre­sidium« bullája ellen, visszavonták a tiltakozást és engedelmességet fogadtak. Zágráb, szeptember 30. Dikovárban holnap megy végbe a Strossmaier püspök által épített szé­kesegyház beszentelése. Már hetek óta folytonosan izgatnak itt azon czélból, hogy a beszentelést nagy­szerű nemzeti ünnepélylyé avassák. Nevezetesen a »Pozor« hívta fel már hetek óta a legbehatóbban a népet, hogy ezen ünnepélyen részt vegyen. E körülmény­ből itt azt következtetik, hogy nem annyira vallási szertartásra, mint politikai demonstratióra készülnek. Mindazonáltal a résztvevők eddig még igen csekély­számban jelentkeztek. Ma Sissekről állítólag 160 hor­vát vendég utazott gőzhaj­ón Diakovárra, hol a »Pozor« sür­génye szerint Sapieha herczeg, Zaltovszky gróf, Stulz prépost és dr. Rieger már megérkeztek. A »Pozor« egy mai czikkében hangzatos szavakban ün­nepli Strossmaier püspököt mint a haza atyját. Közgazdasági táviratok. Szeged, szept. 30. (O. E.) A folytonos esőzés miatt a mai piaczra csekély behozatal volt. Körülbe­lül 1000 mázsa gabona hozatott. Az árak, melyek a búzánál 20—30, egyéb gabonánál 10—20 krral estek, a következők voltak: Búza mmázsa 7.60 — 8.60; rozs 5.80—6.30; árpa 5—5.50; kukoricza 5.50—6.00; zab 5.60—5.90 ; köles 5—5.50; bab 9—9.50 frt. A szegedi kereskedelmi banknál a vörös­ kereszt sorsjegyekre a mai zárlatig több mint 3000 előjegyzés történt.) Cattaro, szept. 30. (Eredeti távirat.) Pino báró osztrák kereskedelmi miniszter a spalatói küldöttség előtt kijelentette, hogy a legközelebbi or­szággyűlési ülésszak alatt törvényjavaslatot nyújt be a vasútvonalnak Sivenicétől Kninig való meghosz­­szabbítása iránt. Pétervár, szept. 30. (E­r­e­d­e­t­i t­á­v­i­r­a­t­­.) A hivatalos lap tudósítása szerint Montenegro fejedel­mének sikerült bécsi tartózkodása alatt a szarvas­­marha ügyét rendezni. A montenegrói kereskedés ez ága a behozatali vám felemelése következtében igen szenvedett. Bécsi áru- és liszttőzsde. Bécs, szept. 30. (Eredeti távirat.) A mai tőzsdén a hangulat lanyha volt és minden áruczik ára változatlan maradt. Tetemesebb forgalom nem fejlő­dött ki és csak is árpában volt élénkebb üzlet. Tudomásunkra a következő kötések jutottak. Eladatott: Búzából: 400 mm. pozsonyi 79 kilós 9.75 írtjával Pozsonyban átvéve. 300 mm. marchfeldi 80 kilós 10.40 forintjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 800 mm. marchfeldi 81 kilós 10.35 írtjával Bécsben a nyugoti vasúton átvéve. 400 mm. déli vasút vidéki 78 kilós 9.65 írtjá­val Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 400 mm. nagyszombati 79 kilós 9.35 írtjával Nagyszombatban átvéve. 500 mm. morvaországi 80 kilós 10.10 írtjával Gödingben átvéve. 300 mm. morvaországi 78 kilós 9.60 írtjával Mistelbachban átvéve. 400 mm. tornóczi 80 kilós 9.45 forintjával Tor­­nóczban átvéve. 500 mm. déli vasúti 79 kilós 9.— írtjával Szom­bathelyen átvéve. 600 mm. pápai 80 kilós 10.— írtjával Bécsben átvéve. 500 mm. mosonyi 80 kilós 9.60 írtjával Mo­­sonyban átvéve. 300 mm. győri 79 kilós 9.40 írtjával Győrben átvéve. 1100 mm. újvidéki 78 kilós 9.40 írtjával Bécs­ben átvéve. 500 mm. zentai 78 kilós 10.— írtjával Bécsben átvéve. 1400 mm. pancsovai 77 kilós 9.47*/2 írtjával Bécsben átvéve. 400 mm. győri 78 kilós 8.88 írtjával Bécsben átvéve. 4000 mm. tót uradalmi búza, gróf Brenner-féle termés 9.50 írtjával Bécsben három hó múlva átvéve. Rozsból 500 mm. temesi 78 kilós 6.08 írtjá­val Temesváron átvéve. 2500 mm. oláh 71 kilós 7.10 írtjával Bécsben átvéve. 2000 mm. pestvidéki 72 kilós 7.821/a írtjával Bécsben átvéve. 500 hatvani 73 kilós 6.45 írtjával Hatvanban átvéve.­ Árpából 1000 mm. mosonyi 9.80 forintjával Mosonyban átvéve. 1000 mm. nagyszombati 9.40 írtjával Nagy­szombatban átvéve. 300 mm. nagyszombati 9.05 írtjával Nagyszom­batban átvéve. 1000 mm. pápai 8.50 írtjával Bécsben a nyu­gati vasúton átvéve. 900 mmázsa soproni 9.10 forintjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve.­­ 600­­mm. csornai 9.70 forintjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 500 mm. sopronyi 9.20 forintjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 1000 mm. tót elsőrendű 9.70 forintjával Bécs­ben a nyugati vasúton átvéve. 500 mm. tót 8.50 forintjával Bécsben a nyu­gati vasúton átvéve. 600 mm. bécsi termés 8.50 írtjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 600 mm. bécsi termés 8.85 írtjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 500 mm. déli vasúti 7.90 írtjával Bécsben a nyugati vasúton átvéve. 500 mm. tót 8.50 írtjával Bécsújhelyen átvéve 400 mm. tót 9.40 írtjával Zifferben átvéve. 1000 mm. tót 8.60 forintjával Érsekújváron átvéve. 500 mm. morvaországi 9.30 írtjával Gödingben átvéve. 1000 mm. morvaországi 9.50 írtjával Kostelben átvéve. 1000 mm. morvaországi 9.75 írtjával Saitzban átvéve. 200 mm. morvaországi 8.60 írtjával Branowitz­­ban átvéve. 1000 mm. morvaországi 8.35 írtjával Dürn­­krutban átvéve. Tengeri lanyha, régi áru készen átvéve 8.40—8.60 írtjával kél és jegyeztetik. Értéküzlet. Bécs, szept. 30. (Eredeti távirat.) Érték­­üzlet. A mai előtőzsde a lanyha frankfurti esti árjegyzés benyomása következtében alacsonyabb jegyzésekkel kezdődött és különösen a magyar arany­járadék és a két hitelrészvény volt nyomott. A specu­­latio nagyon reservált volt, várva Pozsonyból a to­vábbi híreket, minek következtében a lanyha irány­zat nem kapott jobban lábra, úgy hogy, mikor egy magántávirat jelentette, hogy Pozsony részére a sta­tárium kihirdettetett, még csekély javulás is állt be. Különösen anglo-bank, a két északnyugati vasút és a déli vasút papírjai szilárdultak meg; török sorsjegyek is emelkedtek. A déli tőzsde folyton tartózkodó maga­tartással és változatlan speculatioval nyílt meg. Az üzlet későbbi folyamán az irányzat határozottan és HÍREK. Szeptember 30. — Mai számunk melléklete a következő tartalommal jelent meg: A magyar jogászgyűlés. — Kossuth Lajos levele. — Tárcza: Bálványos-vár. (Irta Jókai Mór.) Bogaticsa és a Romanja Planina. (Irta Asbóth János.) — A vén sipládás. (Irta Margitay Dezső.) — A genfi nemzetközi egészségügyi congres­­susról. (Irta Dr. Csatáry Lajos.) — Az árverési csarnok rende­zése. — Hírek. — Fővárosi ügyek. — Törvényszéki csarnok. — Irodalom, színház és művészet. — Kivonat a hivatalos lapból. — Időjárás. — Színházak. — Nyilttér. — Hirdetések. — Tisztelgések Trefort miniszternél. Közok­tatási miniszterünk ma ismét több küldöttséget foga­dott, melyek jókivonataikat fejezték ki a miniszter tíz évi hivataloskodása jubileumára. A nemzeti tor­na e­g­y­­­e­s részéről M­a­t­o­l­a­y Elek elnök, Ber­­n­á­t Béla titkár-ügyész s Békelberg Ernő mű­vezető jelentek meg, kiknek üdvözlő szavaira a minisz­ter élénken hangsúlyozta, hogy a tornázást az intelli­­gentia fejlődésére igen fontos tényezőnek tartja s igy ennek fejlesztését ezentúl is előmozdítani igyekezend. Az athletikai club nevében Dessewffy Arisztid másodelnök, dr. Baintner Hugó egyleti titkár, Asbóth Jenő, Farkas Béla üdvözölték a minisztert. Dessewffy különösen kiemelte, hogy az athletikai club, melynek czélja a hazai ifjúság kiképzését testedző férfias gyakor­latok által előmozdítani, Trefort minisztersége alatt jött létre, kéri, hogy pártfogását ezután se vonja meg az egylettől. A miniszter válaszában kifejezést adván azon meggyőződésének, hogy az ifjúság testi épségé­nek előmozdítása és fentartása egyike a legfontosabb nemzeti érdekeknek, a küldöttséget további pártfogá­sáról biztosítván, a viadalon való személyes megje­lenését is kilátásba helyezte. — Végre ma délben tisztelgett a miniszternél a tudomány és műegyetemi olvasókör bizottsága a testvéregyetem ifjúsága nevé­ben. A küldöttég R­á­c­z Géza olvasóköri elnök veze­tése alatt a következő tagokból állott: K­ö­r­m­é­n­y­i Ferencz, N­i­g­r­i­n­y­i György, A­p­r­ó Péter és V­i­­d­o­v­i­c­s Ferencz s. h. (ez utóbbi úgyis, mint a jog­hallgatókat segítő egyesület elnöke), Gerlóczy Zsigmond k.h., Rácz Soma b.h.­és Gerenday De­zső m. e. h. Rácz Géza rövid, de tartalmas beszédben üdvözlé a minisztert, mint hazai culturánk lelkes baj­nokát s az egyetemi ifjúságnak mindenkor igaz párt­fogóját és barátját. Tréfort minister válaszában meg­köszönte a szívélyes üdvözletét s­­felemlíté, hogy az a törekvés, melyet ő a magyar tudományosság és mű­vészet felvirágoztatása érdekében kifejt, nem egye­dül rajta áll, hogy sikert arasson, hanem első­sorban s mindenekfelett az egyetemi polgárságon. Kéri és buzdítja az egyetemi polgárokat, hogy igyekezzenek felhasználni azokat az előnyöket, melyeket a tudo­mány és műveltség minden oldalú elsajátítására ne­kik nyújtani igyekszik. Hogy ezt megkönnyíthesse, tudatja az elnökkel, hogy nagyobb számú könyvek­kel fogja az intézet könyvtárát gazdagitani. Azután bemutattatta magának a küldöttség egyes tagjait, kikkel sorra kezet szorított és nehány szót váltott ve­lök. Ezzel a tisztelgés véget ért.­­ A jogászok ismerkedési estélye ma ment végbe az Európa szálloda dísztermében. A vidéki jo­­gászság legnagyobb része csak holnap reggel érkezik meg, s a terem mégis a zsúfolásig megtelt. Az aszta­loknál a későn érkezők alig kaptak helyet. Ebben, valamint a kitűnő hangulatban, melyben az est el­telt, jó előjelet lehet látni az idei jogászgyűlésre nézve. Nem is annyira ismerkedés, mint régi jó bará­tok találkozása volt az »Európa« szállodában, víg poharazás közt és lelkesítő zene mellett. Csak itt-ott volt látható egy-egy ismeretlen, többnyire fiatal arcú. A legnagyobb rész a magyar jogászgyűlések rendes látogatóiból, s a főváros ismert jogász celebritásaiból állt. Ott láttuk H­o­d­o­s­s­y Imrét, Tóth Lőrinczet, Teleszky Istvánt, A­p­á­t­h­y Istvánt, S­c­h­n­i­e­­rer Aladárt, K­a­r­a­p Ferencz kir. táblai tanácselnö­köt, D­á­r­d­a­y Sándort, Friedmann Bernátot, C­z­o­r­d­a Bódog, Polgár legfőbb ítélőszéki bírá­kat, Tarnai Jánost, a »Magyar Igazságügy« szer­kesztőjét, Dell' Adami Rezsőt, Siegmund Vil­most, Nagy Lajost, Takács Lajost, Pluriánt, stb. A vidékiek közül felemlítjük Concha Győző kolozsvári egyetemi, s Klekner Alajos nagyváradi akadémiai tanárokat. Mondanunk sem kell, hogy a pohárköszöntésekben nem volt hiány. Egyik a mási­kat érte a késő esti órákig. Karap Ferencz az új elnökre és alelnökre, Hodossyra és Czorda Bódogra mondott köszöntőt. H­o­d­o­s­s­y Imre Wenczel Gusz­távra, a legutóbbi jogászgyűlés elnökére, Tóth Lő­­rincz az ifjúságra, Del­ Adams az egyenlőség is­tenségére emelte poharát. Ez utóbbi pohárköszöntő, melyben az egyenlőség ellen támadó antisemitismusra történt czélzás, különösen tetszésben részesült. S p­e 11 Vincze Tóth Lőrinczet, Takács Lajos Teleszky Istvánt köszöntötte fel. Az estély a késő éji órákban ért véget. — Elmaradt tüntetés. Mint az esti lapban emlí­tettük, Heinrich Jenő tiszteletére fáklyás zenével összekötött tüntetést szándékoztak hívei rendezni ma estére. Bár két ízben visszautasította a tüntetésren­dezőket a rendőrség, ma délelőtt mégis felszóllták falragaszokon a közönséget, hogy a tüntetésben ve­gyen részt »minden polgár és munkás«. Pekáry rend­őrtanácsos ennek következtében maga elé rendelt bi­zonyos Reichert Adolfot, ki ezelőtt néhány héttel a báró Aczélt és cselédeit gyalázó falragaszokat hozta nyilvánosságra. A rendőrtanácsos szigorúan meg­hagyta neki ez alkalommal, hogy tartózkodjék min­den »Heinrich Jenő-tisztelő« az ily eltiltott tüntet­és­től, különben a hatóság a legszigorúbb rendszabály­hoz lesz kénytelen nyúlni. Pekáry tanácsos azonkívül kellőleg gondoskodott, hogyha a tilalom daczára is akarnának tüntetni, ezen szándéknak elejét vegye. A Tömő­ utcza egyik korcsmájában lett volna a tüntetők gyülekező helye, azonban nem mutatkozott ott közü­lök egy sem. Az utczán állt bár vagy 200 ember ki­sebb csoportokban, de alighanem értesült a rendőrség intézkedéséről vagy látta az Üllői-útra kirendelt nagy számú rendőrséget , mert minden zaj nélkül lassan­ként eloszlott. Az Üllői-úton is, közel a Tömő-utczár­hoz több száz ember csoportosult össze, de úgy látszik, hogy ők nem a tüntetést, hanem a »heczczet« lesték. Végre miután kiderült, hogy a »fáklyásmenethez« szükségelt fáklyák még a mézesbábosnál vannak és kiadatásuk rendőrileg meg lett tiltva, a rendőrség el­vonult a csendes összejöveteli helyről. A tüntetés egyszerűen elmaradt.­­ A zimonyi vasúthoz már kineveztettek a tisztviselők, kik mihelyt az épületek készen lesznek, le is mennek a pályára. A vonal üzletvezetőjévé P­e­r­c­z­e­l Mór felügyelő neveztetett ki, a­ki már le is utazott Szabadkára, hogy állomását elfoglalja. A vonal megnyitását az épületek készületlen volta nagy mértékben hátráltatja, a­mennyiben azok még csak most kerülnek vakolás alá, s az őszi napok alatt — aligha készülhetnek el annyira, hogy a kitűzött időre október 15-ikére lakhatókká váljanak. — Az Este-ezred tisztikara tiszteletére a fővá­rosi polgárság ma este 7 órakor a császárfürdő már­ványtermében kitűnően sikerült estélyt rendezett. A bankettre Rechbach br. ezredes élén a 32. ezred 57 tisztje, köztük Horváth és Oelmayer alez­­resek, továbbá Kunst Gottlieb és Kirchges­­s­e­r őrnagyok és a főváros számos polgára jelent meg. A főváros polgárai közül ott láttuk R­á­t­h Károly főpolgármestert, Gerlóczy alpolgármes­tert, s Darányi Ignácz és Országh Sándor or­szággyűlési képviselőket, R­i­b­á­r­y József miniszteri tanácsost, Paulovics II. kerületi elöljárót, dr. Sayt, Gombárt stb. stb. — Midőn az ezred tisztikara a rendezők kíséretében a teremben megjelent, az Este-ezred kitűnő zenekara zajos éljenzés közt magyar darabot kezdett ját­szani. A darab eljátszása után a társaság egy ideig társalgásba bocsátkozott, majd R­á­t­h Károly hívó szavára az asztaloknál helyet foglalt, még pedig úgy, hogy egy-egy tiszt lehetőleg két polgár közé ju­tott. A polgári és katonai elem közt való szívélyes viszony örvendetes látványa tárult föl előttünk. Rech­bach ezredes Ráth Károly és Ribáry József között foglalt helyet. A harmadik fogásnál, melyeket nagy­részt maguk a rendező bizottsági tagok szolgáltattak fel, Ráth Károly főpolgármester fölemelkedett, s a pezsgővel telt poharat magasra emelve, lelkesült to­­astot mondott a legelső magyar emberre, a királyra, fölséges nejére, a magyar nemzet által imádott Erzsé­bet királynéra, Rudolf trónörökösre és nejére Stefánia főherczegnére. A toast után, melyet a társaság állva hallgatott végig, a zenekar a »Gott erhalte«-t, ját­szotta el. Ráth után Gerlóczy zajos éljenzéssel fogadott felköszöntőt mondott az Este-ezred tisztika­rának jólétére. Tus közben a polgárok és tisztek fel­ugrottak helyeikről s sorra koczczintottak egymással. — Paulovics elöljáró szintén a tisztikart éltette, míg Országh Sándor német nyelven a tisztikar és a polgárság közti egyetértésre és barátságra ürí­tette poharát. E toaszok után Rechbach ezredes emelkedett föl és néhány magyarul mondott köszönő szó után németül magára az ezred legénységére és a két testvérvárosra mondott lelkesült, szívből jövő felköszöntőt. Az ezredes szavai leirhatatlan lelkese­dést keltettek; a jó kedvnek alig volt határa s a lel­­kesültséget még fokozta a zenekar, midőn nagy tűzzel a Rákóczy-indulót harsogtatta. Dar­á­n­y­i Ignácz szép beszédben még az ezredest, s az ezred egyik őrnagya a magyar hölgyeket éltette; őket követték azután még számosan, Edelsheim-Gyulai főhadparancsnokra, a tisztikarra s a hős ezredre, egymás iránti barátságra stb. ürítve poharat. Vacsora közben az ezred zene­kara D­u­b­e­z karnagy vezetése alatt játszotta a kö­vetkező darabokat: Nyitány »A korona gyémántod­hoz Aubertől. »Legényvándorlás« Polka frangaise Strausz Jánostól. Kar és ima az »Afrikai nő« dal­műből Meyerbeertől. »Történetek a bécsi erdőben« Keringő Strausz Jánostól. Cavatina szárnykürtje a »Sevillai borbély« dalműből Rossinitől. Egyveleg »A furcsa háború« operettéből Strausz Jánostól. »A ta­lálka« Polka mazur ifj. Hellmesbergertől. »Búcsú Dirndtől« dal Absenger. »Ne felejts« Csárdás Pa­­tikárustól. Bolero a »Szicziliai vecsernye« czimű dal­műből Verditől. »Pizzicato« Polka »Silvia« hallétből Delibes Leótól. Rákóczy induló. Ki kell ez alkalom­mal emelnünk különösen az Este-ezred zeneka­rát és karnagyát gyönyörű játékáért. A sikerült estélyt csak egy oly jelenet rontotta meg, melyet jobb szerettünk volna, ha meg nem tör­ténik. Néhány fiatal embernek illetlen magaviselete egy másik fiatal embert annyira kihozott sodrából, hogy a keletkezett heves szóvitának tettlegesen lett a vége. A botrányról említést se tennénk, ha oly kínos feltűnést nem keltett volna. — A magyar tud.­akadémia I-fő (nyelv- és szép­tudományi) osztálya hétfőn, október 2-án d. u. 5 óra­kor tartja szünet után első ülését. Tárgyai a követke­zők: 1. Vámbéry Ármin r. t. »Baskír szerelmi dalok.« 2. Pulszky Ferencz r. t. bemutatja Szé­­kely Józsefnek, mint vendégnek értekezését: »A magyar nyelv hivatalos használatáról és közigazgatási és jogi műszavairól a jelen század elején.« — Az osztályülést összes ülés előzi meg, melynek tárgyai: folyó ügyek és a Péczely drámai pályázatról szóló jelentés. — A szegedi egyetemi küldöttség ma délben 12 órakor tisztelgett Trefort Ágoston miniszternél, és Szeged fölterjesztését az egyetem ügyében, a tervek és felvételekkel együttt átnyújtotta. Pálfy Ferencz polgármester hosszabb beszédben ajánlotta az ügyet a miniszter figyelmébe, mire Trefort miniszter a kö­vetkezőkép válaszolt: Örülök, hogy a harmadik egyetem fölállításá­nak szükségéről az ország mindinkább kezd meggyő­ződni, és hogy a tudományos igények kielégítése iránti érték mindinkább általánosul; az egyetem felállításá­nak székhelyéről most még nem nyilatkozhatom, de ez önöket ne nyugtalanítsa, mert Szegednek fontos­ságáról, úgy ethnográfiai, mint geográfiai tekintetben meg vagyok győződve, s tudom, hogy Szeged a ma­gyarság határán őrt áll a magyar államiság érdeké­ben ; én chauvinista nem vagyok, de a­mit a napokban tapasztaltam, az egy újabb adat egy harmadik egye­tem felállításának szüksége mellett; a bécsi egyetem növendékeinek honossági aránya azt tünteti fel, hogy ott 836 magyar hallgató van beírva; ha ezen számból a horvát-szlavónországi hallgatók 40 számát levonjuk, úgy a szorosabb értelemben vett magyarországi ifjú­ság 796 számban jelentkezik, és ha szívesen látom is, hogy a magyar ifjúság szellemi kiképeztetésének be­tetőzése végett a külföldi egyetemeket látogatja s a­mit itthon tanult, ott kiegészíti, azt mégis beteges, sőt természetellenes állapotnak kell tekintenem, hogy a magyar ifjúság tudományos alapkiképeztetését a külföldön keresi. Még egy más tapasztalati adat is elodázhat­­lanná teszi a harmadik egyetem fölállítását, és ez a fővárosi egyetem fokozódó túltömöttsége, a­mi aka­dálya a tudományos kiképeztetésnek, mely körülmény előbb-utóbb ezen egyetem tönkretételére vezet, mert mit használ, ha oly intézeteket állítunk is fel, melyek bármely európai államok igényeinek is megfelelné­nek, ha mint Than és Margó osztályainál, azt tapasz­taljuk, hogy míg néhány évvel ezelőtt azt véltük, hogy a kibővített helyiségek hosszú időre bőséges igények kielégítésére elégségesek lesznek, annak daczára, a hallgatók szaporodása folytán oly állapot létesült, hogy parallel tanfolyamokat kellett állítani, de még ez sem elég, hanem új intézeteket kellene lé­tesíteni. A tudomány, uraim, nem luxus, mert annak vív­mányain alapulnak az egészséges közgazdasági és közegészségi viszonyok, s mi annak hódításaira any­­nyival is inkább rá vagyunk utalva, mert míg más európai nemzeteknél erős szaporodást tapasztalunk, addig nálunk a gyermekek halandósága oly mérveket ölt, hogy kihalófélbe jutunk. Aztán közgazdaságunkat sem lehet egyedül a búzatermésre fektetnünk, hanem az ipar fejlesztésére vagyunk utalva, ezt pedig a tudomány segédeszközei nélküli él nem érhetjük. Én el vagyok határozva a harmadik egyetem ügyében enquetet hívni össze, mert ezen kérdés oly stádiumba jutott, hogy én annak megoldását elodáz­­hatlannak tartom; a törvényhozás bölcsessége fog a székhely kijelölésében dönteni; azonfölül ő Felségé­nek is jelentést teendek, s beleegyezését fogom kikérni, hogy ez ügyben az országgyűlésnek is előterjesztést tehessek. A miniszter ezután kezet fogott a küldöttség tagjaival, a­kik a legjobb reményben távoztak. — A Kossuth album átadása. Ma délután 3 órakor adták át Helfy Ignácz képviselő Kisfaludy­ utczai lá­tásán azt az emlék­albumot, mely Kossuthnak el fog küldetni. Már három óra előtt gyülekeztek a főváros­ban időző függetlenségi párti képviselők s több neve­zetes egyén. Ott voltak: Halász Géza, R­á­d­i­­ Endre, D­u­k­a Ferencz, S­e­m­b­e­r­y István, Széll György, Herrmann Ottó, Tors Kálmán, Hen­­t­aller Lajos, K. Kaas Ivor, Hoitsy Pál, Krisztinkovich Ede, Czierer Ákos, Mezei Ernő, K­o­m­ó­c­s­i József s többen, 3 óra után érke­zett meg, az 50—60 tagból álló választmány, melynek nevében Tassy Becz László elnök rövid beszéd kísére­tében átnyújtotta Helfynek az albumot, kérvén, hogy azt rendeltetési helyére jutassa. Helfy válaszában mindenekelőtt Kossuth köszönetét nyilvánította ki a küldöttségnek a megtiszteltetésért s azután igy foly­tatja : Nagy ünnepeltünk önökhöz intézett levelében engem még azzal is megbízott, hogy egyúttal tolmácsa legyek önök előtt azon érzelmeknek, melyeket honfi­társainak szives és kegyeletes megemlékezése szivében keltettek. Megvallom t. uraim, hogy a­mennyire örö­mömre szolgált a megtisztelő megbízásnak első része, és annyira zavarba ejtett annak ez utóbbi része. Bár­ki­nek is szive érzelmeit híven tolmácsolni már magá­ban véve nehéz feladat; Kossuth Lajos érzelmeit pe­dig híven, méltóképen, azon érzelmek magasztossá­gának megfelelő kifejezésekkel tolmácsolni, széles e világon csak egy ember tudja: Kossuth Lajos. (Nagy éljenzés.) Szerencsémre nagy hazánkfia felmentett engemet feladatom e része alól, megoldván azt ő ma­ga egy hozzám intézett, f. hó 17-én kelt levelében, me­­yet azonban én a felső-olaszországi áradások folytán megszakadt közledés miatt csak a napokban kaptam meg. Úgy vagyok meggyőződve t. uram, hogy nem jár­hatnék el megbízásomban hívebben, nem hálálhatnám meg jobban önöknek ő iránta tanúsított jóindulatát, mintha e bámulatos, örökbecsű levelet szóról szóra önök előtt felolvasom. (Halljuk, halljuk!) Helfy ezután fel­olvasta Kossuth levelét, melyet lapunk más helyén köz­lünk. Többször viharos éljen szakította félbe Helfyt a levél felolvasásában. Mikor a végére ért, a jelenle­vők kalapjaikat magasra emelve viharos éljenben törtek ki és soknak szemébe könyeket csalt a lelkese­dés s az a borongó hangulat, mely Kossuth levelén elömlik. Az éljenzés lecsillapulta után Helfy így vé­gezte beszédét: E levélben benne van egész Kossuth, sőt több: elébünk van varázsolva a múlt, a jelen s a jövő Kossuthja. Méltán megilleti őt a szeretetnyil­­vánítás, a megünneplés, minden magyar ember részé­ről. De uraim, ha mi igazán akarjuk Kossuth Lajost hazafiasan és méltó képen megtisztelni, erre csak egy mód van s ez az egy mód az, hogy testtel, lélekkel tö­rekedjünk oda, hogy az ő igéje megtestesüljön, hogy az ő reményei megvalósuljanak. E kiáltásnak: Éljen Kossuth Lajos, igazán csak úgy van értelme, ha hoz­zá teszszük: Élljen az önálló, független Magyarország! Fogadják újból nagy hazánkfiának hálás köszönetét. (Hosszas éljenzés). Végül Palotay Csorba ákos az album bizottság jegyzője mondott köszöne­tet Helfynek előzékenységéért, mire az ünnepély véget ért.­­ A világ leghidegebb pontja, mint ezt az an­gol tudósok megállapították, Verh­ojan­szk­­ban van Szibériában. Eddig Jakuczkot tartot­ták annak, de Verb­ojanszk túl tesz rajta, a mennyi­ben januárban 45, februárban 49, márcziusban 33. C. fok ott a hideg átlag. A legnagyobb hideget 1878 deczember 31-én észlelték, a mikor 63 C. fok volt. — Népgyűlést tartanak holnap, vasárnap d. u. félhárom órakor a budapesti munkások a Beleznay kertben. A napirendre a következő tárgyak vannak kitűzve : 1. Az Eszék mellett történt vasúti szeren­csétlenség és egy felességre kötelező törvény megal­kotásának sürgetése, vasúti­ és egyéb vállalkozásokra, valamint gyárakra nézve. 2. A munkaidő szabályozá­sa s a vasárnapi munka megszüntetése. 3. Az élelmi­szerek hamisításának ügye és az egészségügyi bajok megszüntetése. — A népgyűlést a bizottság nevében Ihr­­inger Antal és Csillag Zsigmond hív­ják össze. — A Szent­ László-társulat 1. évi október 4-ikén szerdán d. u. 4 órakor választmányi gyűlést tart, az áringadozás igen csekély. A korlátok közt a vétel­kedv északi vasúti részvényekre koncentráltatott, me­lyek jegyzése emelkedett. Egyéb értékekben nincs üz­let, a jegyzések névleg ugyanolyanok mint tegnap. Délután 2 óra 10 perczkor következő árak je­gyeztetnek: Osztrák hitelr. 317.20. Magy. hitelr. 304.25. Angol-osztrák bank 127.75. Union bank 124.—. Bankegyesület 117.— Osztrák-magyar bank 825.—. Papirjáradék 76.70. Adómentes papirjáradék 76.70. Magyar papirjáradék 86.80. Ezüstjáradék 77.30. Aranyjáradék 95.35. Magyar aranyjáradék 119.30. 4°­0. Magy. aranyjáradék 87.65. Tiszai sors­jegy —.—. Magyar nyereménykölcsön —.—. Na­­poleond’or 9.44—. Alföldi vasút —.—. Dunagőzhajó­­zási elsőbbs. 603.—. Erzsébet vasút 212.—. Ferencz­ József vasút —.—. Galicziai vasút 318.—. Kassa- Oderbergi vasút —.—.Déli vasút —.—.Osztrák­magyar Lloyd 671.—. Északi vasút 2802. Észak­nyugati 214.25. Elbevölgyi vasút 241.25. Erdélyi vasút 164.—. Osztr. államvasút 346.50. Tiszavidéki vasút —.—. Lo­vaspálya 230.—. Magyar galicziai vasút —.—. Osztr. járadék 7­6.75. Német bankhelyek 58.20. — A nemzeti Színházban ma Szigetiné Hóman Eliz asszony és R­i­s­­­e­y Lelia k. a. egy­szerre léptek fel Verdi ragyogó operájában, »Aidá»-ban. A czimszerepet S­z­i­g­e­t­i­n­é asszony a közönség élénk érdeklődése között énekelte és ameny­­nyire a ma észrevehetőig alkalmatlankodó indispo­­sitió engedte helyenkint drámai erővel és sok benső­­séggel. R­i­s­l­e­y Lelia k. a. Amneris szerepében tett kísérletet igen tisztességes sikerrel és azt annál inkább méltányoljuk, mert Risley k. a., Fidese és Amneris­e egyaránt igazolják, hogy nem a drámai szerepkör számára termett tehetsége. (Hirek folytatása a mellékleten.) Naptár. Vasárnap, október 1. Nap kel 6 óra 2 p., nyug. 5 ó. 37 p. — Hold kél 8 ó. 22 p. este, nyug 11 ó. 59 p. d. e. R. kath. A. 18. Olvasó ünnep. Prot. A. 17. Bemig. Görög-orosz (szept. 19.) C. 18. Trófin, Zsidó: (tizri 18.) Abdon. Igazságügym­iniszter fogad d. e. 10 órától d. u. 2 óráig. Honvédelmi miniszter fogad d. e. 16 órától d. u. 2 óráig. Horvát miniszter fogad d. e. 10 — d. u. 2. A népnevelők budapesti egyesületének, tisztújító közgyűlése d. e. 10. 6. a nyul-utczai iskolában. A budai polgári lövészegyesület utolsó lövöldözése reggel 9 órakor a lipótmezei katonai lövöldében. Nyolc­adik magyar jogászgyűlés ülése d.­e, jo ó, az akadémia heti üléstermében.

Next