Nemzet, 1883. október (2. évfolyam, 269-299. szám)
1883-10-01 / 269. szám
SzERKESZTŐSÍKJA Barátoss-tere, Athenaeum-épület, X. emelet, A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk el. Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó hivatalba (Barátok-tere, Athenaeum-épület) küldendők. REGGELI KIADÁS Kiadó-hivatal : Barátok-tere, Athenaeum-épület, földsiini Előfizetési du : Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli ás esti kiadás együtt: 1 hónapra .. .. .. .. . .. . .. .. 2 útt 3 hónapra .. .. ............ ~ 6 6 hónapra .. .. ............................... .. Ig . Az esti kiadás postai különküldéseért felülfizetés negyedévenként .........tan. évi folyam. Budapest, 1883. hétfő, október 1. 269. szám. Táviratok. Páris, szept. 30. A Havas-ügynökség, a terjesztett hírekkel ellentétben azt jelenti, hogy az északi pályaudvar előtt történt tüntetés alkalmával a rendőrség több embert elfogott. A hírlapok közül sokan sajnálatukat fejezik ki a tüntetés felett. Páris, szept. 30. Téves azon hír, mintha Alfonz spanyol király elutazott volna. Néhányan azt tanácsolták ugyan a királynak, hogy még tegnap este utazzék el, a király azonban nem fogadta el a tanácsot, kijelentvén, hogy jól tudja, hogy az ellenséges tüntetéseket nem a párisi lakosság, hanem néhány félrevezetett egyén rendezte. A király tudakozódott azon vértes katona után, ki tegnap kíséretében lováról leesett és megígérte, hogy családjáról gondoskodni fog.— A rossz időjárás miatt a rambouilleti vadászat ma nem tartatott meg. — Alfonz király ma az Elysée-palotában fog ebédelni. Páris, szept. 30. (Eredeti távirat.) Alfonso király teljes egykedvűséget tanúsított az utczai zavargásokkal szemben. A király ma az Elysée palotában ebédel; délután, polgári ruhában, sétát tett a boulevardokon. Elutazása valószínűleg holnapután lesz. — Azt mondják, hogy Michels báró, madridi franczia nagykövet nem tér vissza többé állomására s ezt a következő esetből igyekeznek kimagyarázni: Midőn a király berlini útjára indult, a nagykövet erről jelentést tett a kormánynak Párisba. Ferry miniszterelnök erre azt válaszolta, hogy a király, rangjához és Spanyolországhoz méltó fogadtatásban fog részesülni Francziaországban. A király ellen azonban ismétlődtek a tüntetések. Midőn tegnap az Elysée palotába hajtatott, a palota mögül egyszerre csak előtört a tömeg és újólag kiabálta : »Le a dzsidással !« sőt állítólag kövekkel is hajigálták a király kocsiját. A spanyol követség palotája előtt ismétlődött a tüntetés. Egy asszony napernyőjét dobta a kocsiba , apróbb dulakodások fordultak elő a tömegben. Egy spanyol, a kocsihoz lépve így szólt : »Siré ! Önt bántalmazzák, s azt hiszem minden honfitársam érzelmeit tolmácsolom, midőn kérem, ne tegye ki magát további insultusoknak !· A király következőleg válaszolt : »Hideg vér ! Az ilyen dolgokat nem szabad túlérzékenyen venni. Ez emberek nem képviselik Párist, s még kevésbbé Francziaországot. › — Alfonso király a következő táviratot intézte nejéhez: »Utazásomat talán kényszerülve leszek megrövidíteni és pedig oly incidensek folytán, amelyeknek jelentőségét túlbecsülni nem lehet.« — Tegnap este a német követség katonai attachéi tisztelegtek a spanyol követség palotájában. Díszegyenruhában, gyalog haladtak el a kiváncsi tömeg között, de senki egy szóval sem bántalmazta őket. (N. Fr. Pr.) Páris, szept. 30. A rendőrfőnökségi épületben légszeszkiömlés következtében robbanás történt. Öt egyén súlyosan megsebesült. Madrid, szept. 30. A 1868-ki forradalom évfordulója alkalmából, Madridban száz teritériű lakoma rendeztetett. Semmi megemlítésre méltó esemény sem fordult elő. A pyrenai félsziget egész területén a legteljesebb csend uralkodik. Bécs, szept. 30. A »Bud. Corr.« jelentése: A hadsereg rendeleti lapjának ma kiadott száma a következőket teszi közzé: Kineveztettek: Lőwenhaupti Cordier Otto és Sitkk Gusztáv ezredesek ezredparancsnokokká, az előbbi a 64. az utóbbi a 67. sorgyalogezredhez; nyugdíjaztattak: Hostinek Pál vezérőrnagy dandárparancsnok saját kérelmére; lovag Ettner Mór és Harttmanni Papp Károly ezredesek, mindketten a vezérőrnagyi jelleg ad konoret adományozása mellett; Rosadori Tetzeli Fridolin, Behreni lovag Grassl Lajos és Herzog József alezredesek, az első és harmadik az ezredesi jelleg adományozása mellettáthelyezések: Schwindt Móricz ezredes a 67-iktől a 4-ik sorgyalogezredhez és Sperling Rudolf alezredes budapesti tüzérségi szertárparancsnok hasonló minőségben Gráczba. Belgrád, szept. 30. Minthogy a választásoknál előfordult szabálytalanságok miatt mindkét párt részéről számos tiltakozás érkezett be, az igazoló bizottság csak szerdán fogja bevégezni munkálatait. Ennélfogva a skupstina formális megalakulása csütörtökre várható. Belgrád, szept. 30. Mán király holnap délután érkezik ide. Zágráb, szept. 30. (Eredeti távirat.) Egy tekintélyes polgárokból álló bizottság kérvényt akar benyújtani aziránt, hogy kegyelmezzenek meg azoknak a zágrábi, zagoriai és báni végvidéki zavargóknak, akik csak félrevezettettek és nem követtek el közönséges bűntetteket. Pozsony, szept. 30. Az elhunyt Szapáry László gr. lovassági tábornok holtteste ma d. u. 2 órakor szenteltetett be roppant nagyközönség részvétele mellett. A gyászmenethez kirendelt katonaságot Catty b. hadtestparancsnok vezényelte. Frigyes főherczeg, mint dandárnok jelent meg. Jelen voltak I.Wolkenstein gr., mint király ő felsége képviselője, Izabella főherczegnő, Szapáry István gróf főispán, az elhunyt fivére, Szapáry Gyula gróf pénzügyminiszter, Grinne gróf, Schuszter kassai püspök, Edelsheim-Gyulay báró országos főhadparancsnok, Croy Dülmen herczeg, Pejacsevich gr., Pálffy herczeg, Liechtenstein Frigyes herczeg stb. — A gyászmenet a városon át a pályaudvarba vonult, hol a koporsó a vasúti kocsiban ellhelyeztetett. — A gyászszertartás után a csapatok elvonultak Edesheim-Gyulay b. előtt. Temesvár, szept. 30. A helybeli magyar nyelvterjesztő egyesület első évi közgyűlését ma tartotta. Babusnik elnök a gyűlést magyar nyelven megnyitván, Stumpfoll felolvasta titkári jelentését, mely szerint az egylet múlt évben 250 taggal alakult meg. Jelenleg 786 taggal bír, köztük 126 hölgy. A magyar nyelvi tanfolyamokban 400 polgár vett részt. Steiner pénztáros jelentése szerint a lefolyt évben 2465 frt 80 kr. folyt be tagsági díjak czimén, a kiadások összesen 700 írtra rúgtak. Marx tanfelügyelő indítványára a közgyűlés elismerést szavazott a tisztikarnak buzgó működéséért. 11 választmányi tag megválasztása után Pontelly főgymnasiumi tanár értekezést tartott az egylet feladatairól. Az értekezés nagy tetszéssel és tapsokkal fogadtatott és és Marx tanfelügyelő inditványára kinyomatni és szétküldetni határoztatott. Marosvásárhely, szept. 30. A Klotild főherczegnő védnöksége alatt álló székely leányárvaház és a jótékony nőegylet által rendezett női ipar és termény tárlatot gróf Tholdalagi Viktorné elnök délután 3 órakor alkalmi beszéddel megnyitotta. A rendező bizottság ékes és értékes virágcsokorral kedveskedett az elnöknek. A tárlat nagy látogatottságnak örvendett. A Vidéki főurak és a középosztály collectiv diszmó női házi iparkiállítása a választékos közönségnek nagy tetszésében részesül. A tárlat 10 napig tart. Marosvásárhely, szept. 30. A visszatérő, nyomorral küzdő csángók kora reggel segélyért zörgettek a városházánál. A hatóság pénzsegélylyel látta el a kérelmezőket. Kár, hogy a székely nők által a csángók javára rendezett mai fillérestélyt az esős idő elrontja. Arad, szept. 30. (Eredeti távirat.) Az aradi vértanuk mauzóleuma tárgyában ma délelőtt 11 órakor tartatott meg az értekezlet a városháza dísztermében, Vásárhelyi Béla elnök és Sümegi Kálmán előterjesztése után azon nagybizottság választatott meg, mely a magasztos eszme kivitelére vonatkozólag módozatokat állapít meg. E nagybizottság tagjai közül azután választandó lesz egy szűkebb körű végrehajtó bizottság, melynek feladata lesz a nagy bizottság által megállapított módozatok teljesítése. Zágráb, szept. 30. (Eredeti távirat.) A mai őszi lóversenyek a következőleg folytak le: I. Országos díj (800 frt, távolság 1600 méter). Elsőnek érkezett be Ja n kovics Gyula 4 éves kanczája »Bízza reám«, melyen Eszterházy gróf lovagolt és másodiknak Gábor ezredes 4 éves kanczája »Kis bolond«, melyen Pabst hadnagy lovagolt. II. Hölgyek dija (A tétek fele az elsőnek, fele a másodiknak; távolság 2400 méter). Elsőnek érkezett be Jankovics Gyula 4 éves ménje »Precoe«, melyet Eszterházy vezetett és másodiknak Reimer százados kanczája »Promemoria«. III. Stroszmeyer-dij. (Tiszteletdij, távolság 1500 méter). Első lett Crenneville gróf főhadnagy kanczája »La guerre«, második ugyanannak kanczája »Sarolta«, melyen Simon főhadnagy lovagolt. IV. Zágrábi steeple-chase. (1000 frt s a tétek fele, táv. 4600 méter). Elsőnek érkezett Harkányi János kanczája »Dora«, 2-iknak Vacano »Forgó«-ja. V. Jankovics-dij. (Tiszteletdij, táv. 1500 méter) Első volt Jankovics Gyula 4 éves kanczája »Bízza reám«, melyen Eszterházy gróf lovagolt, a második Reimer százados kanczája »Promemoria«. VI. Tisztek akadályversenye. (Tiszteletdij, távolság 3000 méter). Elsőnek érkezett Gábor ezredes »Hohó«-ja, melyen Reimer százados lovagolt, másodiknak Welkow százados Brianczaja. Az eladó verseny nem történt meg. Sopron, sept. 30. (Eredeti távirat). Az itteni lóversenyek (II. nap) mai napon az alábbi eredménynyel folytak le: Kaneza dij : Br. Springer G. Veronica ja két boszszal könnyen nyert, gr. Apponyi Antal Tittle-Tattle-ja 2-ik volt. A 2000 frtos Széchenyi-dijat dr. Springer G. Favorita-ja nyerte meg egy boszszal, a gr. Száray J. gr.Hunyady szöv. Donna Elvirája 2-ik volt, 7 ló futott. A dunántúli dijat (3000 frt, 2400 met.) Blaskovics Ernő Gyöngyvirág-ja aratta, Mr. Waugh Bibelot-ja 2-ik, azután Kéthely, Kaiser stb. Az oroszvári dijat (1000 frt, 1200 met.) a gr. Batthyány E. Blaskovits Mik. szöv. Nézsája aratta. Tisza Kálmán miniszterelnök tegnap este Bécsbe utazott, ahonnét holnap reggelre várják vissza. Bedekovich fölmentése. Reggeli lapunk jelentésével megegyezőleg közli ma a hivatalos lap : Ő császári és apostoli királyi felsége a következő legfelső kéziratot méltóztatott kibocsátani: Kedves Bedekovich! Midőn saját kérelme folytán horvát-szlavon-dalmátországi miniszteri állásáról való lemondását elfogadnám, indíttatva érzem magamat, Önnek e minőségében tett szolgálatai s hű odaadásáért változatlan kegyelmem biztosítása mellett, teljes elismerésemet s őszinte köszönetemet kifejezni, elvárván egyébiránt, hogy további elhatározásomig a horvát-szlavon-dalmátországi miniszter teendőit ellátandja. Kelt Bécsben, 1883. évi szeptember hó 24-ikén. Ferencz József, s. k. Tisza Kálmán, s. k. A hagyatékoktól vagy hagyományoktól járó örökösödési illetékek biztosításánál a kir. bíróságok és gyámhatóságok által követendő eljárásra vonatkozólag az igazságügyminister által 1881. évben 26,809. sz. a. kibocsátott szabályzat módosítás alatt áll. Mint az M0. É.) értesül, változtatást fognak pedig szenvedni említett szabályzatnak 2. 4. és 5-ik pontjai, a mennyiben ezek részint a pénzügyi és hagyatéki ügyvitel kívánalmainak, részint pedig az illető magánfelek érdekeinek megfelelő pótlásokkal fognak kiegészíttetni. A horvát képviselők —mint a Bud.Corr. jelenti— ma délelőtt 10 órakor rövid értekezletet tartottak, melyen a tegnap kiküldött deputáció közlé, hogy a miniszterelnök legközelebb válaszolni fog a neki tegnap átnyújtott pontozatokra. A képviselők ezt követőleg nem tartottak tovább formaszerű konferenciát, de a hosszabb ideig folytatott magán megbeszélések folyamában, több oldalról utalás történt arra, hogy néhány lapban a horvát képviselők határozatai felől hozott tudósítások részben egészen hamisak, miután a kiegyezési törvény revisióját illető óhajról absolute sehol sincs szó, s a dolog csak a kiegyezési törvény határozmányainak pontos végrehajtása körül fordul meg, melyekre nzve az utóbbi évek folyamában néhány Tis&*,«élés ' rendellenesség csúszott be, mely visszaéléseket és abálytalanságokat azonban a miniszterek — ha akarja — kivétel nélkül közigazgatási úton megszüntethetik, s a törvénynek országgyűlési és horvát tartománygyűlési határozatok, esetleg regnicoláris küldöttségek útján való interpretációjának szüksége csak azon esetre állana be, ha a miniszterek egy v.v.y más törvényes határozat felfogása tekintetében esetleg egymástól eltérő véleményen lennének. Azon kifejezett óhaj, hogy a czimerek úgy mint azelőtt magyar felirat nélkül alkalmaztassanak, nem jelenti azt, hogy a horvátok csak horvát feliratokkal bíró czimereket kívánnak, hanem csak azt, hogy a törvény pontos megtartását kívánják, mely sehol sem szól feliratról, úgy hogy ennélfogva a czimerek minden felirat nélkül is alkalmazhatók. A képviselőház legközelebbi ülésein, a horvát képviselők közül senki sem jelenik meg, habár ez nem is lett határozottan kijelentve. Pest megye törvényhatósági képviselő bizottsága október hó 8-án tartja rendes őszi évnegyedes közgyűlését, amelyen, a folyó ügyeken kívül, a jövő tisztújítás határideje valmint a jövő évre választandó bizottsági tagok választásának határnapjai is ki fognak tűzetni. A folyó ügyek tárgysorozatát most állítja egybe a megye főjegyzőke s az oly tetemes, hogy előre láthatólag a közgyűlés több napot fog igénybe venni. Az állandó választmány e hó 4-én ülést tart. Minthogy a képviselőház holnap választja alelnökeit, jegyzőit és háznagyát és ha ezen választások hosszabb időt is vennének igénybe, valószínűleg az osztályok is ki fognak holnap soroltatni s eszerint kedden megtörténhetik a szakbizottságok választása, a miniszterelnök — amint a »Bud. Corr.« értesül — már a szerdai ülésen indítványokat fog tenni a kormány nevében a horvát czimerkérdés ügyében. Szerdán tudvafőleg a házirend értelmében interpellációk és indítványok is létezhetnek a képviselők részéről. Az országos kiállítás bizottsága a kiállításon az 1867. óta működött összes minisztériumok tevékenységének részletes képét akarja bemutatni. E czélból fölszólította az egyes minisztériumokat, hogy egy ilyen összeállítása fölött nyilatkozzanak. Az egyes miniszterek képviselői elvileg kimondták, hogy az egyes szakmák monographiákat fognak összeállítani s ezek könyv alakjában egyenkint és összegyűjtve kaphatók lesznek a kiállítás alatt. — Olasz hang Fiuméról. A római »Diritto« egyik legutóbbi számában, reproducálván a fiumei »Avvenire« egy czikkét Fiume kereskedelmi helyzetéről, a czikkhez a maga részéről a következő megjegyzéseket fűzi: »Fiume városának egyre növekedő fontossága, lakosságának gyarapodása és a jólét, melynek polgárai a magyar kormány alatt örvendenek, oly tények, melyek figyelmet érdemelnek, különösen az olaszok részéről, kiknek az adriai kereskedelemben legjobb alkalmuk nyílik a szomszéd országokkal és népekkel való viszonyt fentartani és mind barátságosabbá tenni. Opportunusnak tartjuk tehát reproducálni az »Avvenire« czikkét e város kereskedelmi helyzetéről. Fiume rendes összeköttetésben van Európa és Amerika kiváló kikötőivel és nagy concurrentiát csinál, különösen Triestnek. Nagy munkák eszközöltetnek a kikötőben, a város és a magyar hatóságok közreműködésével és minden arra mutat, hogy a város nagy kereskedelmi fejlődés, útján áll. Az érdeklődés, melyeket az egész magyar sajtó Fiume iránt tanúsít, azt bizonyítja, hogy a régi Liburnia fővárosát az osztrákmagyar monarchia legfontosabb kikötőhelyévé akarják tenni. És minél jobban hanyagolják el Triestet, annál nagyobb előny lesz a suli alpesek keleti lejtőjén, a Quarnero-öbölben levő városra nézve. Az országgyűlési füngetlenségi párt mai napon tartott értekezletén a kiieralelnök s egy jegyzői helyre szóló képviselőházi kijelölés ügye intéztetett el. Az alelnöki helyekre ezúttal a párt senkit sem jelöl. A jegyzői helyre szótöbbséggel Duka Ferencz jelöltetett ki. Ezzel az ülés véget ért. A hadsereg újjászervezéséhez. Az ujocczok holnap vonulnak be illető ezredeikhez. Ez az évenkint ismétlődő katonai esemény az idén különös jelentőséggel bír. A hadsereg újjászervezése folytán, az új territoriális hadtestbeosztásnak megfelelőleg, három tüzérezred, egy műszaki zászlóalj és két vadászzászlóalj ezentúl azon hadtestek kiegészítési kerületeiből fognak ujonczoztatni, amely hadtestekbe újabban beosztattak. Az 5. sz. (cseh) és 10 sz. (alsó-ausztriai) magyar csapattestekhez, a 7. sz. (eddig morva) tüzérezred gács-sziléziai, a 4. és 13 sz. (morva és cseh) vadász zászlóaljak, gácsországi legénységből, a 2-ik műszaki ezred 5. zászlóalja, mely most Budapesten van, magyar legénységből fognak állni. — Hogy e csapatokra elég magyar és gácsországi úton ez jusson, az az intézkedés történt, hogy a felállított 22 új ezred közül (81—102 számuak) csak hat fog Magyarországból kiegészíttetni és Gácsországból csak három. Ennek következtében a régi magyar és gács ezredek ötödik zászlóaljainak egy részét új cseh, morva-sziléziai és egyéb ezredek alakításához kellett használni, amennyiben a magyar ezredek ötödik zászlóaljait ausztriai zászlóaljakkal olvasztották össze és egész osztrák ezredeket alakítottak magyar vagy gács zászlóaljakból, így a 92. és 98. sz. cseh ezredeket három cseh és egy magyar zászlóaljból, a 93. morva ezredet 4 gáci zászlóaljból, a 94. cseh ezredet 3 magyar gyalogsági és egy cseh vadászzászlóaljból, a 97-ik számú krajnai ezredet három krajnai és egy horvát zászlóaljból, a 92-dik sz. morva és a 102-ik sz. cseh ezredet 4—4 magyar zászlóaljból, a 100-ik morva-sziléziai ezredet egy sziléziai vadászzászlóaljból és három erdélyi gyalogzászlóaljból alakították. Mindezen csapattesteknél a holnap bevonuló újonczok lesznek az új kiegészítési kerületből való első legények. Minden következő évben a régi kerületből való legények egy-egy korosztálya átmegy a tartalékba, illetve a honvédségbe és az új kiegészítési kerületből vett korosztállyal pótoltatik, úgy hogy a régi és az új kiegészítési kerületből való legények együtt fognak szolgálni és a kérdéses csapattestek csak kilenc év múlva fognak egy kiegészítési kerületből való, tehát egyöntetűbb elemekből állni. Addig sok nehézséget fog okozni a különböző elemek összeolvasztása egyöntetű katonai egységgé és e nehézségek mozgósítás esetén még növekednének. Csanád megye közgyűlése, mint táviratilag jelentettük, f. hó 26-án elhatározta, hogy a miniszterelnökhöz, a Horvátországgal szemben tett erélyes intézkedéséért, bizalmi feliratot intéz. Az indítványt Návay Imre főjegyző terjesztette elő, ki azt következőleg indokolta: »Ismeretes a tekintetes megyei bizottság előtt, miszerint Horvátország a legutóbbi időben komoly eseményeknek vált színterévé. Az ország egész területén a magyar állam ellen ellenséges érzelmek vertek gyökeret — sőt lelketlen izgatók befolyása alatt a magyar állam jelképe — a magyar czimer a felbujtogatott tömegek által Zágrábban a hivatalos helységek épületeiről letépetett és sárba tiportatott. A magyar nemzet a legnagyobb megbotránkozással vett tudomást ezen zavargásokról és az egész ország figyelme a kormány felé irányult, várva, hogy miként fog az megsértett nemzeti becsületünknek a sértés nagyságához illő elégtételt szerezni. Ez a magyar kormány nem is késett a megsértett nemzeti becsületnek elégtételt szolgáltatni és a letépett czímer visszahelyezésével, valamint a botrányokat előidézőknek törvényes bíróságaik elé állításával a rend és törvény iránti tiszteletet biztosítani, — és most már a legközelebb öszszeülő országgyűlés feladata leend, oly intézkedéseket tenni, hogy hason üzelmeknek a jövőben egyszers mindenkorra eleje vétessék. Én úgy vagyok meggyőződve, tisztelt bizottság, hogy a magyar kormánynak a lefolyt válságos körülmények közt tanúsított erélyes és hazafias fellépése az egész országban a felizgatott kedélyek megnyugtatására szolgált és pártkülönbség nélkül megelégedéssel fogadtatott és épp ezért bátor vagyok indítványba hozni, miszerint méltóztassék a jelen alkalomból a kormányelnök úr ő nagyméltóságához a horvátügyben tanúsított erélyes és hazafias fellépéséért bizalmi és elismerő feliratot intézni.« Az indítvány éljenzéssel fogadtatott s a felirat szerkesztésével a megye főjegyzője megbizatott. Monarchiánk és Románia viszonyáról a »Times« ma érkezett száma vezérczikket közöl, melynek lényeges passusait a következőkben reproducáljuk: »Romániának legjobb okai vannak azt óhajtani, hogy Ausztria-Magyarországgal barátságos viszonyt létesítsen. Noha tiltakozott a londoni értekezlet ellen és nem akart benne résztvenni, a Dunahajózás kérdése mégis megoldatott és nem remélhető, hogy az egyesült Európa elhatározásait egyhamar halomra lehessen dönteni. Természetes tehát, hogy Károly király és Bratiano az Ausztria-Magyarországgal egyetértésre igyekeznek jutni. Mert a többi nagyhatalmak nehézség nélkül fogják szentesíteni azt, amibe Kálnoky gróf megegyezik. Romániának más, ennél erősebb indoka is van mostani actiójához. A herczegovinai és boszniai felkelés folytán néhány évvel ezelőtt Oroszország háborúba keveredett Törökországgal az elnyomott szlávok érdekében. Románia nem kívánt résztvenni a conflictusban, de miután egy hatalom sem támogatta, nem óvhatta meg semlegességét, részt vett egy költséges bábomban, amelyből kevés hasznot húzott. Most, hogy a Balkán-félszigeten ismét izgatottság nyilvánul, érthető, ha a bukaresti kormány a pánszláv izgatás megújulásától és nemzetközi bonyodalmaktól tart és ezért idejekorán biztosítani igyekszik magának Ausztria- Magyarország támogatását oly czélból, hogy az orosz önkénteseknek, sőt egy orosz hadseregnek is az átvonulást megtagadhassa. Romániának vasúti összeköttetése van Magyarországgal és Gácsországgal. Ausztria-Magyarország tehát szükség esetén gyorsan szállhatná meg a királyságot. De ez nem is volna szükséges. Orosz sereg nen merlle végig vonulni Románián, ha oldalvást osztrák-magyar haderő fenyegetné. Az Ausztria-Magyarországgal való egyetértés tehát megoltalmazná alkalomadtán Romániát a külső pressió ellen. Sőt ez az egyetértés békére kényszerítené a Balkán-félsziget nyugtalan nemzetiségeit. Ha ezek tudnák, hogy a szárazföldi út az orosz haderő előtt el van zárva, nem remélhetnék, hogy Oroszországot újabb török hadjáratba rántják. A Bécs és Bukarest közti egyetértés nagyban hozzájárulna ahhoz, hogy délkeleti Európában a nyugalom fentartassék. A román szövetséget Ausztria-Magyarországra vagy Oroszországra nézve a földrajzi fekvés teszi tehát becsessé. De becses más okból is. Erdélyben, Magyarország északkeleti részeiben és Bessarábiában 3—4 millió román lakik. Ha tehát Oroszország, vagy Ausztria-Magyarország — úgy mint Cavour és Napoleon 1858-ban — háborúra ürügyet keresnének, az a hatalom, melynek befolyása Bukarestben dominál, ott könnyen támaszthatja a keresett bonyodalmat. És egy államot, mely ennyi bajt okozhat, nem szabad kicsinyelni.« A »Times« ezután igen elismerőleg szól a román hadseregről, Románia pénzügyi helyzetéről, a románok politikai tulajdonságairól, kiemeli azonban, hogy az ország a kiterjedéshez képest, fölötte gyéren van lakva, és így végzi czikkét: »A modern erények tendentiája a nagy államok alakulása , de a román lakosság, nyelvére és jellemére nézve lényegesen különbözik a körülötte lakó népektől (a magyarországi és bessarábiai románokat kivéve) és ezért ezekkel nem szívesen fog Szövetkezni.« HÍREK. Szeptember 30. Hivatalos. Kinevezések. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. miniszter, a pozsonyi kerületi kiállítási bizottságban Neusiedler Károly lemondása folytán megüresedett tagsági helyre Schmitt Adolf nagy-bossáni bőrgyárost nevezte ki. A m. kir. igazságügyminiszter, Szathmáry Károly beszterczei kir. törvényszéki fogházőrmestert a gyulafehérvári kir. törvényszéki fogházhoz fogházfelügyelővé nevezte ki. A vallás- és közoktatásügyi m. k. miniszter, Popovics György fehértemplomi községi szerb tannyelvű ideiglenes minőségű rendes igazgatótanítót jelen állásában végleg megerősítette. A vallás- és közoktatásügyi magyar királyi miniszter, Péntek Parkas és Császár Lajos szilágycsehi állami elemi iskolai rendes tanítókat, Tóth Ida rendes tanítónőt és Quirini Júlia fehértemplomi állami elemi leányiskolai rendes tanítónőt jelen állásukban végleg megerősítette. Egyházossá Ványaigazgatóság által dr. Bánk Antal budapesti kir. egyetemi tanársegéd a rodnai m. kir. bánya- és kohóhivatalhoz bányaműorvossá neveztetett ki. A fővárosi m. kir. pénzügyigazgatóság, Bitzler János díjtalan adóhivatali gyakornokot díjas fogyasztási adóhivatali gyakornokká, Irasek Sándor egyéves vártüzér-önkéntest pedig fogyasztási adóhivatali gyakornok-jelöltté nevezte ki. A földmivelés-, iparés kereskedelemügyi m. kir. miniszter, Gruber Miklós szántai lakost Bács-Bodrogmegye I. közép (apatini), és Wzsentek Lajos f.-szentiváni lakost ugyanezen megye II. felső járására nézve az állandó gazdasági tudósítói tiszttel bízta meg. — A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. miniszter, Galgóczy Béla zsélyi lakost Nógrádmegye balassa-gyarmati, Laszkáry Gyula romhányi lakost ugyanazon megye nógrádi, Berzeviczy Béla kozárdi, és Világhy Nándor erdőtarcsai lakost ugyanazon megye sziráki járására nézve az állandó gazdasági tudósítói tiszttel bízta meg. — Alapszabályok. A szemezi társaskör alapszabályai a bemutatási záradékkal elláttattak. — Posta. Trencsénmegyei Papradnó községben és Pozsonymegyei Vizkelet községben f. évi október hó 1-én uj postahivatal lép életbe. — Személyi hírek. József főherczeg tegnap este a magyar államvaspálya vonatával a fővárosba érkezett. — Dr. Schlauch Lőrincz szatmári püspök és báró Fáth Ferencz veszprémi főispán ma reggel székhelyeikre visszautaztak. — Gróf Eszterházy István főispán Pozsonyból a fővárosba érkezett. — Mauthner Zsigmond, a magyar ált. hitelbank igazgatója, ma ünnepelte szolgálatának 25 éves jubileumát. — Nyári zivatar vonult el az esti órákban a főváros fölött. Tiz óra után esni kezdett s a záporral együtt menydörgés és szapora villámlás köszöntött be. — Milán szerb király a ma délutáni gyorsvonattal elhagyta Bécset s keresztül utazott Budapesten. A király csak rövid időt töltött a budapesti indóháznál s 10 óra után ismét folytatta útját Belgrád felé, a hová holnap délután érkezik meg. A pozsonyi Wiedermann-jubileumi ünnepély közbejött akadály miatt oki 3-dikán fog lefolyni. A sorrend következő : Délután 5 órakor intézeti ünnepély a megyeház nagytermében és esti 8-kor bankett a »zöld fához« czimzett szállóban. Távirati vagy levélbeli üdvözletet Kalmár József tanár fogad el. A rendezőség, — Főuri esküvő volt Pozsonyban szombaton délelőtt a székesegyházban. Gróf Grimaud d’Orsay Terézi vezette oltárhoz Thurn és Taxis- La mora Ferencz Miksa herczeg. Az esketést Heiller püspök végezte fényes segédlettel. Vőfélyek voltak Thurn és Taxis Alfréd herczeg, D’Orsay Miksa gróf; nyoszolyó-leányok Thurn és Taxis Mária herczegnő és D’Orsay Ella grófnő. Tanuk voltak a menyasszony részéről gróf D’Orsay Oszkár és gróf Eszterházy Ernő, a vőlegény részéről gróf Sztáray Antal s Thurn és Taxis Adolf herczeg. Az esküvőn jelen voltak többek közt, az ifjú pár szülein kívül Herberstein, Ezterházy István, Rosenberg Miksa, D’Orsay Olivér, Eszterházy Miklós, Batthyányi Géza és Béla grófok, Taxis Fanny, Taxis Klementina herczegnők, Rohan herczeg, Eszterházy Gizella, D’Orsay Betty, D’Orsay Felicia grófnők, Marburg bárónő. Nagy feltűnést keltett gr. Rosenberg Orsini, a német lovagrend ornátusában, fehér köpenyben, lovagkereszttel. Az ifjú pár a menyegző után Olaszországba utazott. A spanyol király Párisba érkezése, egy hét óta igen élénken foglalkoztatja az európai közvéleményt. Az intransigens franczia lapok tudvalevőleg igen hevesen támadták meg a spanyol királyt, amiért a Strassburgban állomásozó német dsidás ezred tulajdonosává neveztetett ki; kilátásba helyezték, hogy a párisi nép tüntetni fog ellene. A higgadtabb lapok igyekeztek a népet csillapítani, de kevés sikerrel, mert a tüntetés, melytől tartottak, nem maradt el, sőt nagyobb volt, mintsem hitték. Tegnap, a megérkezés napjának reggelén, még semmi feltűnőt sem lehetett észrevenni Páris utczáin, a Concorde-téren. Strassburg város szpbr° heves nép járt: az északi Adenázában, melynek egy termét szőnyegekkel, pálmákkal díszítették, nem volt több közönség mint rendesen. De már déli egy órakor munkásokból és szegényebb polgárokból álló nagy tömeg lepte el az indóház előtti rövid de széles boulevard Denaint. A rendőrök nagy számmal jöttek, helyet csinálni az érkező kocsik számára. Az újságárusok nagy kiabálással kínáltak egy lapot, melynek homlokán ökölnyi betűkkel volt nyomatva a vezérczikk czíme: »Az uhlánus király megérkezése« és egy életlapot, melyben Alfonz király mint uhlanus volt lerajzolva. A tömeg nem tanúsított lelkesedést, de csendesen engedelmeskedett, mikor a rendőrök cordont húztak, sőt »Vive la république«-et kiáltott, mikor az indóházon franczia és spanyol zászlókat tűztek ki. Időközben a tömeg egyre növekedett és elfoglalta a hosszú Lafayette-utczát le az operáig és a Concordia-téren is sorfalat képezett. Eső kezdett esni, de a tömeg nem oszott szét. A rend sehol sem zavartatott meg. Három órakor dobszó hangzott az indóházban; a garde republicans zeneszóval vonult be és állást foglalt a piros szőnyegekkel kirakott perronon. A hírlapírókat az első sorba állították. Ezután megérkeztek a spanyol nagykövetség tagjai aranyhímzésű díszegyenruhában; a franczia miniszterek frakkban rendjelek nélkül, a párisi katonai parancsnok, továbbá Rothschild Alfonz és Gusztáv bárók, mint az északi vasúttársulat elnökei. A hadügyminiszter nem jött el. Fél négykor megérkezett Grévy köztársasági elnök, mellén a becsületrend nagykeresztjével. A díszített teremben halk hangon folyt a társalgás, különösen arról, hogy künn mennyire csoportosul a nép. A vonat közeledtekor, 3 óra 40 perckor, megszólalt a zenekar, a katonaság tisztelkedett és a vonat berobogott a csarnokba. Mollard, a nagykövetek bevezetője, a spanyol nagykövettel a király elé ment és bevezette a díszterembe. Itt Grévy köztársasági elnök igen ad-