Nemzet, 1884. szeptember (3. évfolyam, 720-748. szám)

1884-09-09 / 727. szám

Pár­is, szept. 8. A Saras ügynökség jelentése szerint bizonyosnak látszik, hogy Briére del Isle tábornok a tonkingi katonai főparancsnoksággal vég­legesen megbizatott, és hogy egy külön residens fog a politikai ügyek ellátásával megbizatni. Berlin, szept. 8. A hivatalos lap jelentése szerint a cantoni német consul táviratilag tu­datta, hogy a chinai hatóságok a Canton fo­lyó torkolatát a gőzhajók elől elzárták. Róma, szept. 8. A tiroli és svájczi határo­kon felállított vesztegzárak meg lőnek szün­tetve. Róma, szept. 7. este. Az egészségügyi tanács ma ülést tartott, és a­mint bizonyosnak mondják, az ausztriai és svájczi határokon levő vesztegzárak meg­szüntetését elhatározta. A királyi család Velenczéből elutazott. A la­kosság értesülvén arról, hogy a király Nápolyba uta­zik, tiszteletére tüntetést rendezett. Amadeus herczeg szintén a királylyal van. Velencze, szept. 7. A királyi család ma délután 5 órakor elutazik innen és pedig a király Nápolyba s a királyné és a kir. herczeg Monzába. Róma, szept. 8. A király valószínűleg két napot fog Nápolyban tölteni. Nápoly, szept. 8. Umberto király délután négy órakor érkezett ide az aostai herczeg és De­­p­r­e­t i­s miniszterelnök kíséretében franciai miniszter, a préfet, a maire, számos képviselő és se­nator és nagyszámú előkelő közönség által fogadta­tott, kik a királyt : »Éljen a haza második atyja!« kiáltásokkal üdvözölték. A nép szintén lelkesülten fogadta a királyt. Róma, szept. 8. A király és Amadeus herczeg nápolyi útjában ma reggel ide érkeztek és útjukat Depretis miniszterelnökkel együtt, a lakosság által viharos tüntetésekben részesíttetvén, folytatták. Róma, szept. 8. Valamennyi hírlap magasztaló­­lag ír a király Nápolyban tanúsított magatartásáról, ki a Capo di Monte nyárilak helyett a királyi palo­tába szállt, hol legutóbb két choleraeset fordult elő. Róma, szept. 7. A tegnapi nap folyamán a kö­vetkező cholera-esetek fordultak elő: a bergamói kerületben tizenhét betegedési és nyolcz haláleset; a c­r­e­m­o­n­a­i kerületben egy betegedési és két halál­eset ; a c­u­n­e­o­i kerületben húsz (ezek közül Bus­­cában öt) betegedési és kilencz haláleset; Spezia városában harminc­két betegedési és tizennyolcz ha­láleset ; Spezia környékén öt betegedési és két halál­eset ; a g­e­n­u­a­i kerület többi részében tizennyolc­ betegedési eset; a massa-carrarai kerületben nyolcz betegedési és négy haláleset; a modenai kerületben egy haláleset. Nápoly városában k­é­t­­százharminc­egy betegedési eset, me­lyek közül hatvanhét halállal végződött s ezenkívül a múlt napokban megbetegedettek közül is meghaltak huszonnyolc­an; a nápolyi kerület többi részében négy betegedési és egy haláleset; a parmai kerületben nyolc­ betegedési és egy halál­eset ; a p­a­v­i­a­i kerületben egy betegedési eset; a reggio dell’emiliai kerületben négy betege­dési és három haláleset és a turini kerületben négy betegedési és két haláleset. Róma, szept. 8. A tegnapi nap folyamán a kö­vetkező choleraesetek fordultak elő: az alessandriai, aquilai és avellinoi kerületekben egy-egy betegedési eset; a bergamoi kerületben harmincz betegedési és kilencz haláleset; a campobassoi kerületben egy be­tegedési eset; a casertai kerületben négy betegedési eset; a cosenzai kerületben egy betegedési eset; a cremonai kerületben hat betegedési és két haláleset; a cuneoi kerületben tizenkilenc­ (ezek közül Buscá­­ban öt) betegedési és hét halá­leset; a genuai ke­rületben és pedig Spezia városában harminc­egy betegedési és tizennyolc­ haláleset ; a kerület többi részében három betegedési és egy haláleset; a luccai kerületben két betegedési és egy haláleset; a massa­­carrarai kerületben kilenc­ betegedési és hat halál­eset ; Nápoly városában háromszáznegyvenhat bete­gedési és száztizenhárom haláleset; a nápolyi ke­rület többi részében hét betegedési és három halál­eset ; a parmai kerületben két betegedési és hét halál­eset ; és a salermoi kerületben négy betegedési eset. — Róma városában egy Nápolyból jövő egyén a cho­­lerára mutató tünetek közt betegedett meg. Páris, szept. 7. Az egészségügyi heti jelentés 932 halálesetet constatál a múlt hét 987 h­a­­lottj­a ellenében. E­­héten is két sporadistikus cho­­leraesetet jelentettek a kezelő orvosok.­­ Páris, szept. 8. Pyrénées-Orientales megyében hat ember halt meg cholerában. Saint Ramezeben 14 betegülés fordult elő, mely halállal végződött. Madrid, sept. 7. Alicante kerületben 9 ember halt meg cholerában. A levidai kerületben nem fordult elő újabb choleraeset: Madrid, szept 8. Az alicantei kerületben 6 és a leridai kerületben 4 ember halt meg cholerában. Triest, szept. 7. (Eredeti távirat.) Az egészségügyi tanácsnak dr. Zadro helytartósági taná­csos elnöklete alatt tartott legutóbbi ülésén jelentet­ték, hogy az orvosokhoz intézett felhívás a cholera kitörése esetében az egészségügyi szolgálatba lépésre vonatkozólag­­ teljesen eredménytelen maradt. Istria és Görcz egészségügyi kerületekbe osztattak, melyek mindegyikébe egy-egy orvos rendeltetett. Dr. Rohatos indítványa, hogy az évi és heti vásárok s a választási gyűlések legalább az Olaszországgal határos kerüle­tekben tiltassanak be, egyhangúlag elfogadtatott. Athén, szept. 6. A földközi tengeri spanyol ki­kötőkből érkező szállítmányok kivétel nélkül 11 napi vesztegzár, az atlanti tengeri spanyol ki­kötőkből érkezők pedig 5 napi megfigyelés alá helyez­tetnek. Toulon, szept. 6. Tegnap itt négy ember halt meg és pedig egy cholerában. Cetteben a tegnapi nap folyamán 2, Hérault megyében 4, Gard megyében 3 és Aude megyében szintén 3 ember halt el chole­rában. Zágráb, szept. 8. A nemzeti párt ma népes vá­lasztói gyűlést tartott, melyen végleg felállította je­löltjeit Zágráb egyes kerületeiben. E szerint a párt az­ I. kerületben Kresztics Miklóst, a II-dikban Sram Lipótot és a Ill-ikban Gasparics kanono­kot jelölte ki képviselőül. Derencsin a III. kerületben visszalépett a jelöltségtől. Mint Gospicsból jelentik, S­p­e­v­e­c­z egye­temi tanárt ott egyhangúlag kikiáltották jelöltté. Közgazdasági táviratok. Wels, szept. 7. Az itteni kiállítást ma nyitották meg. Bischer Sándor elnök nagy tetszéssel foga­dott megnyitó beszédet tartott, mire Metternich hg. az elutazott helytartó helyett megnyitotta a kiál­lítást. Az ipari osztály rendkívül sikerült. Igen sok gép van kiállítva. Kitűnő a mezőgazdasági osztály be­rendezése is. A kiállítók közt sok bajorországi van. Délutánig tizenötezren felül volt a látogatók száma, este azonban megeredvén az eső, kevesebben tekintet­ték meg a kiállítást. New-York, szept. 7. A kőolajvásáron ma a ter­melők szövetkezetének feloszlásáról keringő, továbbá az olajtermelő vidékekről érkezett kedvezőtlen hírek következtében paniqueszerű mozgalom volt észlelhető és tetemes eladások történtek. Színházak. NEMZETI SZÍNHÁZ. Kedden, szeptember 9-én: a színház zárva. NÉPSZÍNHÁZ. Kedden, szeptember 9-én: »Metusalem herczeg.« Operette 3 felvonásban. írták Wilder és Delacour. Fordította Verő György. Zené­jét szerzette Strauss János. FŐVÁROSI SZÍNKÖR. Budán, a Krisztina­városban. A magyar hirlapirók nyugdíjintézete javá­ra: Boczkó Dóra kisasszony vendégjátéka. Kedden, szeptember 9-én: Uj jelmezekkel és uj ki­állítással . Hetedszer: »Az eleven ördög.« Vig Ope­rette 3 felvonásban. Bayard után szabadon színre al­kalmazta Deréki Antal. Zenéjét szerző Konti Jó­zsef. Rendező: (Follinus.) A szinlapokat esti kiadásunkban teljesen közöljük. HÍREK. Szept. 8.ig — Hivatalos. Kinevezések. A közös külügyminiszter, a következő végzett akadémia alapítványos növendékeket, u. m. barensfeldi báró Rhemen Hugót, és éppen Tódort, valamint a következő végzett akadémia hallgatókat: arloni van Zel Emilt, báró Fluch Józsefet, Mikulicz Győzőt, és Seidl Jenőt consuli növendékekké nevezte ki. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, Türr Lajos székes­fehérvári főreáliskolai helyettes tanárt rendes tanárrá kinevezte s szolgálattételre a soproni főreáliskolához rendelte. A közmunka- és közlekedésügyi m. kir. miniszter, Sebők Géza postatisztet, a kassai postaigazga­tósághoz fogalmazóvá nevezte ki. A m. kir. pénzügyminiszter, Kaszás Kálmán esztergomi köz- és váltóügyvédet, a szegedi állami jószágigazgatósághoz ideiglenes minőségben fogalma­zóvá nevezte ki. A­ m. kir. honvédségi Ludovika Akadémia szabadságolt állományú tisztképző tanfolyamában ez évben megtartott zárvizsgák alapján,­­ am. kir. honvéd-gyalogság szabadságolt állományában, 1884. évi szeptember hó 1-től számítandó ranggal hadapródokká kineveztetnek: Gehl Ernő, 11 zászlóaljbeli honvéd, Betlenfalvy Gyula, 48. zászlóaljbeli szakaszvezető, Bakics Mihály, 57. zászló­aljbeli honvéd, Bánhidy Lajos, 2. zászlóaljbeli honvéd, Debreczeny Árpád, 30. zászlóaljbeli honvéd, Vrána István, 2. zászlóaljbeli honvéd, Krisztinkovics József, 66. zászlóaljbeli honvéd, Nagy György, 77. zászlóaljbeli honvéd, Dosztály József, 58. zászló­aljbeli honvéd, Zerbes Károly, 21. zászlóaljbeli honvéd, Romsits Imre, 2 zászlóaljbeli honvéd, Nicki Kelemen, 54. zászlóaljbeli honvéd, Feésr László, 47. zászlóaljbeli honvéd, Schön Hugo, 1. zászlóaljbeli honvéd, Cserépy Árpád, 38. zászlóaljbeli honvéd, "Weisz József, 17. zászlóaljbeli honvéd, Miksitz Gusztáv, 1. zászlóaljbeli honvéd, Feledy Pál, 2. zászlóaljbeli honvéd, Mikó József, 49. százlóaljbeli honvéd, Rith József, 16. zászlóaljbeli honvéd, Hirschfeld Jakab, 70. zászlóaljbeli honvéd, Marossy Sándor, 2. zászlóaljbeli honvéd. — Czimerengedély. A m. kir. miniszterelnök, Braus­­wetter János szegedi műórásnak, a magyar korona országai egyesi­tett czimereinek használhatását, az 1883. évi XVIII. t.cz. alapján megengedte. — Vásár. A földmivelés-, ipar és kereskedelemügyi m. kir. miniszter, f. évi 39,781. sz alatt kelt rendeletével megen­gedte, hogy Liptómegye területéhez tartozó Rózsahegy község­ben, a f. évi szeptember 29-ére eső országos vását ez évben ki­­vételesen f. évi október hó 2-án tartassák meg. — Személyi hír. Gróf Széchenyi Pál ke­reskedelmi miniszter tegnap este Budapestről Besz­­terczére utazott. — Jókai vendége. E napokban W­e­i­­­e­n J. oszt­rák kormánytanácsos, kitűnő dráma- és regényíró, s a Rudolf trónörökös főherczeg ethnográ­phiai művében az osztrák résznek a szerkesztője, lerándult Bécsből a déli vaspályával Balaton-Füredre, hogy Jókait meg­látogassa. Magával hozta ez­úttal a főherczeg jóváha­gyását is a magyar szerkesztői albizottság által kidol­gozott programmra nézve, némi styláris módosítások­kal, melyek a tartalmon nem változtatnak. A két szer­kesztő között ez alkalommal a mű szerkesztési és kia­dási módozataira nézve teljesen egyetértő megállapo­dás jött létre. Mihelyt Jókai jobban lesz (most erős grippében szenved) azonnal vissza fog térni Budapestre s az elnökség utján összehivatja a nagy bizottságot, a programm előterjesztése és tárgyalása végett, s azután a munkaterv szerint az egyes feladatok is kiosztatnak a felkért munkatársak között, a­mi azonban hosszabb időt fog igénybe venni. A kitűnő német költő az egész napot itt töltő, s­ dr. Huray István főorvos barátságos kíséretében meglátogatta Tihanyt is. Az idő is gyö­nyörű volt a kiránduláshoz ; Weilen elragadtatással beszélt a táj szépségeiről s a legkedvezőbb benyomás­sal hagyta el Füredet. Miután azon óhaját nyilvání­totta, hogy szeretne Budapest felé visszatérni Bécsbe, hogy Munkácsy új remekművét megnézhesse, a fürdő­igazgatóság, kitüntető figyelemből, külön reggeli gőz­hajó-járattal küldte át Weilen urat Siófokra. — Kitüntetés. Ő felsége Szögyény István deb­­reczeni törvényszéki elnöknek, hosszas államszolgá­­lata alatt szerzett érdemei elismeréséül, a királyi tanácsosi czimet díjmentesen adományozta. — A miniszter köszönete. A vallás- és közokta­tásügyi m. kir. miniszter, gróf N­á­k­ó Kálmánnak, azért, mert az uradalmához tartozó Porgány pusztán saját költségén iskolaházat építtetett, azt berendezte és a tanítói állomást 600 frt évi fizetés és szabadlakás­sal javadalmazta, — elismerő köszönetét nyilvání­totta. — Ugyancsak a vallás- és közoktatási m. kir. miniszter, L­e­k i­s­c­h Alfonz és L­e­k i­s­c­h Viktornak azért, mert Zám községben iskolai czélra leendő hasz­­nálatatra egy általok kijavítandó és átalakítandó épü­letet udvarral és kerttel 2 évre átengedtek , köszöne­tét nyilvánította.­­ A szerb királyné gleichenbergi tartózkodásá­ról a következőket sürgönyzik lapunknak: Natália királyné tegnap udvarhölgye, Catargi kisasszony ki­séretében kirándulást ten Gleichenberg környékén, s mindenütt a legszívélyesebb fogadtatásra talált. A fürdőélet most rendkívül élénk. A szerb királynénak kétségkívül nagy része van ez élénkségben, mert az ő kedvéért is százával jőnek ide az idegenek. Sándor a 7 éves trónörökös szintén használja a curát. Ma a királyné születésnapjára egész özönnel érkez­tek hozzá a gratuláló sürgönyek, melyek száma több száznál, s tartalmuk fölülhaladja a 6000 szónyi tö­meget. A fürdővendégek tegnapi estélyén az itt időző főranguakkal együtt résztvenek Jankovics udvarmes­ter és Constantinovics testőrszázados. — Schmerling József táborszernagy tegnapelőtt Ausseeben meghalt. Schmeling táborszernagy fé­nyes katonai pályát futott meg. Az alsóbb tiszti fo­kozatokon hamar túlvergődve csakhamar a törzs­karba jutott, s 1848-ban már mint törzskari ezredes­nek s d'Aspre tábornok táborkari főnökének az olasz hadjáratban vezérszerep jutott Santa Lucia, Somma­­campagna, Custozza, Mortara és Novara csatáiban, valamint a köröket kitöltő apró csatározások mind az ő vezető közreműködésével folytak le, s nagy része volt Parma, Modena és Toscana visszahódításában. Legjobban kitüntette magát a novarai és croce-bian­­coi csatában, — ez utóbbiban egy lovat is kilőttek alóla. Bátorságát és kiváló tehetségét egymásután méltányolta a korona kitüntetésekkel, melyek legki­­válóbbja a Lipót-rend volt. 1850-ben már dandártá­bornokká lön, 1858-ban altábornagy, 1859-ben hadsereg főparancsnokságához osztották be, hol­ttese­rancsnok­­vanifei,­ miatt volt kénytelen megválni. Felgyógyulta után Temesváron volt kerületi hadparancsnok, míg 1869- ben e hadtest parancsnokságot föl nem oszlatták. Legutóbbi működésének színhelye az osztrák honvéd­ség szervezése volt, melyet, miután azt befejezték, 76-ban lépett vissza nyugalomba. Azóta mint az osz­trák urak házának tagja ven részt a közéletben. Schmerling táborszernagy — Schmerling lovag osz­trák főtörvényszéki elnök bátyja, — 78 évet élt. — Grocholski Gh. R. lovag, a reichsrathi képvi­selő — mint Lembergből távirják, — tegnap hirtelen rosszul lett és önkívületi állapotba esett. Este a beteg állapota aggodalmat keltő volt, ma reggel azonban az orvosok tetemes javulást constatáltak. A beteg esz­méletét és beszélő képességét ismét visszanyerte. — Eljegyzés: Rákosi Viktor, a »Budapesti Hírlap« szellemes munkatársa tegnap, e hó 7-ikén Pándon (Pest megye) eljegyezte Réczey Janka kis­asszonyt, R­é­c­z­e­y Gyula m. kir. államvasuti főfel­ügyelő leányát. Az eljegyzés ünnepét a mennyasszony nevelőatyja Takács József pándi reform, lelkész há­zánál szoros családi körben ülték meg. — Esküvő. Ifj. Keglevich Béla gróf a napok­ban vezette oltárhoz Herkules-fürdőben Popovich Paula kisasszonyt, Popovich A. ottani orvos leányát. Egy órakor vonult a ragyogó magyar díszruhás me­net a templomba, hol a karánsebesi apát-plébános összeadta az ifjú párt. Az örömanyákon és apákon kívül jelen voltak : Ghyca Zoe herczegnő mint nász­asszony s Beniczky Gábor mint násznagy. Tanuk voltak báró Prónay Gábor és Houchard Ferencz ; nyoszolyó leányok Popovich Alexandrina és Katalin kisasszonyok, a menyasszony nővérei ; vőfények: Bat­thyány Géza és Vay Péter grófok. — Az egyetemi tanév megnyitása. A budapesti tudomány­egyetemen az 1884—85-iki tanévet ma dél­előtt 10 órakor nyitották meg az egyetemi templom­ban, ünnepélyes »Veni Sancte«-val. Ennek befejezte után az egyetem dísztermében gyűlt össze az ifjúság a megnyitó ünnepélyre. Tizenegy órakor léptek a te­rembe a tanárok s dr. Rapaics Raymund hittudo­­mánykari decán elmondotta az ünnepi beszédet, mely­ben üdvözölte az ifjúságot s buzdította őket a tudo­mány művelésére. A testvéregyetem ifjúsága körében megindul­tak a választási mozgalmak az olvasó kör és az egyes facultások segélyegyleti elnökök tisztjének betöltése vé­gett. Az idén azonban e mozgalom aligha fog na­gyobb mérveket ölteni, mert eddig valamennyi vá­lasztó egyletnek csak egy jelöltje van. A szokásos korteskedésnek, különböző szinü párt­tollak és falra­gaszoknak hite sincs s egyhangú vörös plakátok hir­detik a jelöléseket. Az olvasókör elnökségére R­a­­k­o­v­s­z­k­y Géza IV. éves joghallgató van kiszemel­ve. A joghallgatókat segítő egyesület ifj. gróf Zichy Nándor jelöltségéről, ennek kívánságára lemondott s egyhangúlag L­a­k­a­t­h István IV. éves joghallgatót jelölte ki. A bölcsészethallgatók segélyegyesületének Erdélyi Pál az elnökjelöltje. A műegyetemi hall­gatók segítő egyesülete elnökéül betlenfalvi P­a­n­­ Árpádot léptették föl. — Iskolaszékek megalakulása. A lipótvárosi 1. számú iskolaszék tegnap tartott ülésén a követke­zőkép alakult meg: Elnökké megválasztották Burián Jánost, alelnökké dr. Gerlóczy Gyulát, jegyzőkké dr. Kern Tivadart és dr. Havas Rezsőt, gondnokká We­ber N. Jánost. — A IX. kerületbeli két iskolaszék is tegnap alakult meg. Az I. sz. iskolaszék elnöke lett Pordán Imre, alelnöke Báthory Nándor, jegyzői dr. Rock Géza és Sennyei Ferencz, gondnoka Kolláry József. A II. sz. iskolaszéknél elnökké Hindy Kál­mánt, alelnökké Turóczy Adolfot, jegyzőkké Czira Dénest és Patótzky Istvánt, gondnokká Hazay Lajost választották meg. — Uj főjegyző: Kiskun-Félegyháza város főjegy­zőjévé a város mai közgyűlésén, mint nekünk onnan távirják, Ul­rich István a »Magyar Híradó« kőnyomatú lap helmunkatársa választatott meg. — Viharos gyűlés Bécsben. A »harmadik osz­trák iparos gyűlés« folyó hó 6­kán kezdődött Bécs­ben. A városi tanácsteremben a mintegy 250 küldöt­tön kívül a bécsi lapok meghivott tudósítói voltak je­len. Löblich képviselő nyitotta meg az ülést s aztán Uhl polgármester Bécs városa nevében üdvözölte az összejötteket. A tisztviselők megválasztása után bizo­nyos Buschenhagen a jelenlevők viharos tetszése kö­z­­ben a bécsi hírlapok és azok tudósítói ellen tartott beszédet. A bécsi lapok — mondta Buschenhagen — megtámadják az iparűzőket, midőn tehát ezek saját sorsukról tanácskoznak, nem szabad megtűrni a cor­­rumpált sajtó képviselőit s indítványozta, hogy a hil­aptudósítók zárassanak ki az iparos gyűlésről. Ez indítványra valóságos vihar tört ki; a jelenlevők nagy része éljenzett és tapsolt, az intelligensebbek pisszeg­tek. A hírlapírói asztal mellől felugrik egy tudósító: Én hírlaptudósító vagyok, minket ide meghívtak, hogy gyalázzanak, ez botrány!« E szavakra még na­gyobb lárma támadt. Löblich kijelentette, hogy a végrehajtó bizottság hívta meg e gyűlésre a hírlap­írókat s nem is gondolt rá, hogy ilyen indítványt bár­ki is előterjeszthetne. Szavait azonban a nagy lárma miatt nem fejezhette be. Kunz azt mondta, hogy a hírlapírók kizárása mit sem fog használni az iparo­soknak, mert »azok úgy is akképp írnak, a­hogy ne­kik tetszik.« Hagenbeck figyelmeztette a jelenlevő­ket, hogy semmiféle gyűlésről sem szokás a hírlapok képviselőit kizárni s most sem szabad azt tenni, »ne­hogy azt mondják, hogy nem tudjuk elviselni, ha ró­lunk nyilvánosan írnak.« Még többen szólottak a hir­lapirók mellett és ellen is, s valamennyi szónoklat csak növelte a zajt, míg végre a gyűlés többsége el­határozta, hogy a lapok képviselőit kizárja a gyűlés­­teremből. A szultán kegyelme. A török-montenegrói háborúban 1876-ban Median török erőd parancsnoka Mushher Mahmud pasa (Freund magyar emigráns) az ellenség kezébe engedte jutni a rábízott erősséget, ezért a török szultán degradálta s Rhodus szigetére száműzte. Most a szultán megkegyelmezett a pasának s visszahelyezte eddigi méltóságába. Makart és Munkácsy A »Figaro« legújabb számában Wolff Albert azon hir kapcsán, hogy Ma­kart elmebeteg lett, párhuzamot von a híres osztrák festőtés Munkácsy közt és többek közt ezeket irt: »Makart művészete voltakép egy egyszerű virtuózé; variálta a régi mesterek dallamait; műveiben emlé­keket lehetett találni, nem pedig érzelmeket; szeme megfigyelte a mások művészetét, de a művész lelke nem járult hozzá személyes érzéssel. Mindenütt lel­kesedéssel fogadták, de büszkesége egy elégtételt nem ért el, azt, hogy elkápráztassa Párist, úgy miként el­kápráztatta a német országokat, Angliát és Ameri­kát. Makart dicsőségén az 1878-iki világkiállítás ej­tette az első csorbát, képét, »V. Károly bevonulása Antwerpenbe« csak kíváncsiságból nézték. A kép fél­századdal maradt el a franczia művészettől, emlékez­tetett a másodrangú festőkre, akik Lajos Fülöp alatt, díszítették a versaillesi palotát, merő »ciic« volt, sárga színű, hanyagul rajzolva. A bukás annál ke­gyetlenebb volt, mert az osztrák-magyar osztály má­sik termében Munkácsy csillaga emelkedett a »Mil­ton« által, mely végleg megállapította Makart ver­senytársának hírét. A híres osztrák festőnek nagyon fájt, hogy oly hideg udvariassággal fogadták Páris­­ban a festményt, mely másutt annyi lelkesedést kel­tett; komoly lett és mikor ebédet adtam tisz-eszető művésszel ugy uvu, ....__ ismerkedni óhajtott, nem birtuk felvidítani; mé­ '­lyen megsértve távozott Párisból és nem akart visszajönni. Később viszontláttam bécsi műter­mében, mikor a híres díszmenetre készült. Be­szélgetés közben minduntalan Párisról szólt, nem panaszkott a szenvedett csalódás miatt, de látszott rajta, hogy mennyire szeretne eclatans revanche-ot venni.... Nem hiszem, hogy nagyon csalódnám, ha azt tételezem fel, hogy Makart elméjét Munkácsy bá­mulatos sikere rendítette meg. Eddig az osztrákot és a magyart hű barátság egyesítette. Mikor Munkácsy keresztül utazott Bécsen, először Makartot látogatta meg, hogy kifejezze neki csodálatát. Makart is na­gyon szerette magyar barátját, de lelke mélyében nem tekintette magával teljesen egyenlőnek. Soha sem hitte volna, hogy Munkácsy valamikor el fogja őt homályosítani Bécsben, e városban, mely annyira lelkesedett Makartért. Ez mégis megtörtént s a magyar művész nagy művei háttérbe szorították az osztrák művész nagy képeit. A »Krisztus Pilátus előtt« meg­kezdte diadalmenetét E­répán keresztül; az osztrák­magyar monarchia talált egy festőt, ki Makart fö­lött állott, egy művészt, ki önálló gondolatot pá­­roszott oly virtuozitással, amely Makartét száz kar­­hoszszal haladta meg. Az osztrák festő műve csak a szemeket gyönyörködtette, míg a ma­gyar művész nagy festménye megrendítette a lel­ket. Ez ideges festészet mellett, mely a ter­mészetre támaszkodott, teljesen elvált Makart »ciic«-jének alárendeltsége. A tömeg nem ismer mér­téket mikor lelkesedik vagy amikor valakit elejt. Túl­­ment a mértéken, mikor Makartot Rubens mellé he­lyezte, most meg igazságtalan volt iránta. Nehezen esett az osztrákoknak lemondani a bálványukról és a magyar festő felé futni, de a küzdelem lehetetlen volt: meg kellett magukat adniuk; nagyon is világos volt, hogy sok időn át mennyire tévedtek. Munkácsy diadalai adták meg Makartnak a végzetes döfést, mert elme­­betegségét más indokkal nem lehet megmagyarázni. Makart őrültsége nem tegnapi keletű; előttem vilá­gosan nyilvánult két évvel ezelőtt, egy levélben, me­lyet hozzám intézett. Hirtelen az a gondolata támadt, hogy építész lett és elküldte nekünk a tervét egy fan­­tasticus palotához mely középúton áll az olasz re­naissance és egy XIX. századbeli café-concert közt. Mikor megláttam ezt a rajzot a Salon építészeti osz­tályában, balsejtelem fogott el, mely fájdalom, nagyon is hamar megvalósult; az őrültség már nagyon meglátszott; különben észre sem vették a Sa­­lonban ... Az orvosok visszaadhatják Makartnak az egészség látszatát, de soha sem adhatják vissza neki a nagy állást, melyet egy ideig elfoglalt.« — Grant tábornok, mint hírlapíró. Az Egyesült­ Államok volt elnöke, Grant Ulysses tábornok vállal­kozott rá, hogy az amerikai polgárháborúról a »Cen­tury Magazine«-nek 1000 forintjával 20 czikket ír, ezért tehát összesen 20,000 forint tiszteletdíjat kap. — A varsói czárlátogatás egyes részleteiről a következőket távirják Varsóból f. hó G­ikáról : A vá­ros minden épületében két zászlónak kell lennie, me­lyeket ünnepélyes alkalmakkor a rendőrség felszólí­tására ki kell tűzni. Tegnap a rendőrség kiadta a pa­rancsot, hogy e zászlókat a rendőrigazgatóság épüle­tébe kell vinni, ahol meg fognak vizsgáltatni, hogy bírnak-e teljes zászlóképességgel. A házmesterek hosszú csapatban mentek ma a rendőrigazgatósághoz, hol megmutatták nekik azon példányokat, melyeket többé nem szabad kitűzni, hanem újakkal kell helyet­tesíteni. A helyi rendőrség az őrszolgálatot ma át­adta a Szent-Pétervárról ide érkezett rendőröknek. E rendőrökkel a nép nehezen érintkezhetik, miután nagyrészt nem értenek lengyelül, s a varsói nép pedig nem igen tud oroszul. A királyi kastélyt és a La­zienski-palotát őrzik legszigorúbban s már hetek óta egyetlen embert sem bocsátanak ez épületek közelébe. A Lazienski-palota kertje igen kedvelt sétahelye volt a varsói közönségnek, e kertet is elzárták tegnap. Az udvari szolgálattevők egy igazoló jegygyel bírnak, melynek hátsó oldalán fényképük van. Csak ez iga­zoló jegy felkutatása mellett bocsáttatnak a kastély belsejébe. Skierniewiceben hasonló szigorú rendszabá­lyok vétettek foganatba. Skierniewice meglehetős piszkos kis falu. Vasúton Varsótól másfél óra alatt megközelíthető. A kastély meglehetős csinos, egy­emeletes, stylje hasonlít a laxenburgi kastélyéhoz. A kastélykert több mint egy mértföld nagy, számos vadja van s a czár ott tartózkodása alatt több vadá­szatot fognak rendezni.­­ A franczia akadémiában gróf Haussonville, Mignet és a vegyész Dumas elhalálozása folytán há­rom szék megüresedett s ezek betöltésére már megin­dult a mozgalom. Az első székre Bocher senator aspirál s mint a »Gaulois« írja körülbelől huszonhét szavazatra számíthat, ezek között Simon, Caro, Sar­dou és Pailleron szavazataira s kétségkívül a bona­­partisták is mind reá fognak szavazni. Angier Emil szintén Bocherre szavaz, mig Dumas Sándor és Le­­gouré kétségesek. D­u r­u­y szintén historicus, kinek egy nagyobb munkáját magyarra is lefordították, Mignet székére törekszik. Dumas J. B. helyére pedig Bertrandot akarnák juttatni s ha a jelölteket sikerülne bevinni a franczia akadémiába, csak a mo­­narchikus elemek szaporodnának ott. — Körözött anarchista. A baseli rendőrség múlt hó 19-én Pfau anarchista lakásán, midőn ott lázító iratokat keresett, egy idegen férfit talált, akinél töltött revolver és két ládika volt, mely robbanó­szerekkel volt telve. Az illető egyén Waroffskynak nevezte magát, de minthogy nemrég azonosságát ok­mányokkal igazolni nem tudta, letartóztatták. Később kitűnt, hogy a letartóztatott folyó év július 12-én már három heti fogságra el volt ítélve ; akkor azt mon­dotta, hogy neve R­ü­h­­­e Emil, szobrász, ki 1858 ban született Ulmban. Vallatásai közben utóbb ki­jelentette, hogy a fentemlített mindkét név hamis s hogy igazi nevét sohasem fogja bevallani. A bázeli rendőrség azt hiszi, hogy a fogoly valami hirhedtebb anarchista, kinek nagy oka lehet Németországot és Ausztriát kerülni. A svájczi rendőrség elküldte sze­mélyleirását Budapestre is. Az ismeretlen egyén mint­egy huszonöt éves középtermetű, erős testalkattal, haja sötétbarna, fekete erős szemöldöke, szemei bar­nák s gyöngék (néha kék szemüveget visel), orra haj­lott, kissé nagy, szája rendes, fogai épek, sötétbarna kiborotvált pofaszakált visel s németül és francziául jól beszél. Utóbbi időben Svájcznak nyugati részén és Francziaországban utazott. Összeköttetésben van az anarchistákkal s magát »Hamlet«-nak írja alá. — Rablók Macedóniában. Sofiából jelentik, hogy az oda érkezett hírek szerint Köprik­ és Philipp macedóniai kerületekben rablóbandák garázdálkod­nak, adót szednek a lakóktól és daczolnak a hatósá­gokkal. Azt is mondják, hogy a rablók megöltek 45 embert. — Fővárosi krónika. Elgázolt gyermek. Tegnap estefelé a sugárúton Lichtman Jakab bérkocsis, Folgeman József 5 éves kis­fiút elgázolta. A fiú sérülései nem súlyosak. Feltört kirakat. Tegnap éjjel Derék Sándor czipésznek a népszínház utcza 17. számú házban levő boltja kirakatát ismeretlen tettesek feltörték s onnan 6 darab czipőt elloptak. Korpába fulladt. Bodor Vencel m­am­ár tegnap délután a Gizella malom padláson korpát forgatott s az össze­állott korpatömeg alsó részét annyira kilapátolta, hogy a felső rész ráomlott s maga alá temette. Mire társai kiszabadították a t­orpatömeg alól, már megfulladt. Holttestét bevitték a Rókus boncttermébe. Nap kél 5 ó. 30 p., este, nyug. 10 ó . Kedd, é­z szeptember nyug. 6. 6. 23 p. 2­5 p. reg. Hold kél 8 ó. 34 p. Róm.­ kath. Gorgon vértanú. Prot. Brúnó, Gorgon. Görfig-orosz : (aug. 26 ) Mózes. Zsidó: (elül. 19.) Pénzügyminiszter fogad d. u. 3—4-ig. Honvédelmi miniszter fogad d. u. 4—5-ig. Földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszter fogad d. u. 5 —6-ig. A főváros közigazgatási bizottságának ülése d. u. 10 órakor az uj városháza társalgó termében. A fővárosi gazdasági és pénzügyi bizottság ülése d. e. 10 órakor a régi városháza tanácstermében. »Krisztus a Kálvárián« a műcsarnokban d. e. 9 órától d. u. 5 óráig. Belépti dij 50 kr. « Irodalom, szinház és művészet.­ ­ »Kristus a Kálvárián.« Az ünnepek alatt a mű­csarnok az egész nap folyamán valóságos ostromnak volt kitéve. Vasárnap a látogatók száma meghaladta a kétezeret. A pénztárnál eladott 1271 drb. 50 kros jegyen kívül sok százra ment azoknak a száma is, kik a vasúti állomásokon a menetjegygyel együtt váltottak beléptijegyet, és ez is igazolta azon várako­zást, hogy Munkácsynak, most kiállított művét nem­csak a fővárosi, hanem az ország külömböző részeiből érkező vidéki közönség is tömegesen fogja megtekin­teni. A nagyszámú látogatók között ott volt vasárnap gróf Andrássy Gyula nejével Kendeffy Katinka grófnővel és fiaival Gyula és Tivadar gró­fokkal ; előttük A­n­d­r­á­s­y Aladár gróf is hosszú időt szentelt a kép m­gtekintésének. Munkácsy Mihály és neje néhány nap múlva a két gróf vendége lesznek. A mester mostani útjában gróf Al­m­á­s­s­y Taszillót, egykori tanítványát, azután gróf Károly­ Gyulát és Harkány’­i’rigyest látogatja meg Budapesti áru- és értéktőzsde. Szeptember 8. (Ünnepi forgalom.) Gabonaüzlet. Búzát ma gyengén kínáltak, de a vételkedv is gyenge volt, miután csak néhány malom vásárolt. Az irányzat mindamellett szilárd maradt, elkelt 14 ezer mmázsa változatlan árakon. Egyéb ga­­bonaneműekben csekély forgalom volt, árak itt sem változtak. Következő kötések történtek: Búza, tiszavidéki: 100 mm. 80 mm. 79'5 k. 8 frt 75 kr, 200 mm. 79’5 k. 8 frt 70 kr, 200 mm. 79‘7 k. 8 frt 60 krajezár, 800 mm 79 k. 8 forint 65 kr, 100 mm. 78‘8 k. 8 frt 40 kraj­ezár, 100 mm. 78'5 k. 8 forint 45 kr, 200 mm. 78­ 5 k. 8 frt 50 kr, 100 mm. 78 k., 100 mm. 77‘5 k., 100 mm. 77-8 k. 8 frt 50 kr, 100 mm. 78 k. 8 forint 50 kr, 200 mm. 78 k., 100 mm. 78‘4 k., 100 mm. 77 k., 100 mm. 76.5 k., 100 mm. 76’7 k. 8 frt 471/2 krajezár, 300 mm. 77 k. 8 frt 20 kraj­ezár, 1000 mm. 77 k. 8 frt 25 kr, 200 mm. 77 k., 100 mm. 76'5 k. 8 frt 35 kr. Pestmegyei: 850 mm. 79'5 k., 150 mm. 78 k. 8 frt 45 krajezár, 100 mm. 78 k., 100 mm. 77'6 k. 8 frt 371/2 krajezár, 1000 mm. 75 k. 8 fo­rint 30 krajezár. Fehérmegyei: 700 mm. 77 k. 8 frt 55 kr, 1200 mm. 76'3 k. 8 frt 70 kr. Bánáti: 100 mm. 74­5 k., 100 mm. 79 k. 7 frt 75 kr. Északmagyarországi 100 mm. 78’5 k., 100 mm. 77­5 k. 8 frt 25 krajezár, 200 mm. 77‘5 k. 8 frt 45 krajezár. Rozs 200 mm. 6 frt 80 kr, 400 mm. 6 forint 821/g krajezár, 100 mm. 6 frt 70 kr. Árpa: 300 mm. 6 frt 10 kr, 500 mm. 8 frt 20 kr, 100 mm. 5 frt 90 kr. A határidőüzlet iránya lanyha. Búza 10—12, tengeri 3 krral olcsóbb, zab, repere változatlan. Értéküzlet. A tegnapi magánforgalomban szi­lárd volt az irányzat. Jegyeznek : Új aranyjáradék 92.25—92.10—92.15—. — Papírjáradék 88.70—88.571/2. — Osztrák hitel­bank-részvények 300.40—300.80—299.60—300.—. — Magyar hitelbankrészvény 299,50—298,75. Leszá­mítoló bankrészvény —.—. — Osztrákmagyar állam­vasuti részvények —.—. Török dohányrészvény —.—. A mai ünnepi forgalomban az irányzat szilárd maradt. Jegyezünk: Uj aranyjáradék 92.271/2—92.221/a, 5 százalé­kos magyar papirt árad. 88.67­/1—88.75. Osztrák hi­­telbankrészv. 300.60—300.90. Magyar hitelbankrész­vények —.—. — Leszámítoló bank —.—. — Oszt­rák magyar államvasuti részvény—.—.Jelzálogbank .—. Törökdohányr. —. Időjárás szeptember 8. reggeli 7 órakor. Az időjelző-intézet távirati jelentése. Jelek magyarázatai: @ = szélcsend; O = tiszta, de­rült ; 0 = V) felhős; (J = */­ felhős; 0 = '/* felhős; 0 — borult; •: = eső ; Xf = hóeső ; A = jég ; = köd; 00 = gőz ; & — zivatar, villám. Áttekintése a mai időjárásnak : Európában: A depresszió (757—758) Orosz­országban, a nagy légnyomás (765—768) a kontinens délnyu­­gati részében van. Mérsékelt szelekkel az idő északkeleten borús, esőkkel, délnyugaton részint derűs, részint változó, a hőmérséklet kissé nagyobbodott. Hazánkban: Délies és északnyugatias, mérsé­kelt szelek mellett, a hőmérséklet többnyire kevéssel na­gyobbodott, a légnyomás keleten fölébb szállt. Az idő észak­keleten változó, helyenkint esővel, délnyugaton többnyire derűs, helyenkint a nyugati szélen esővel félbeszakítva. Kilátás a jövő időre: Hazánkban: Kevés hőváltozás mellett, általában változó, hűvös időt várhatni, helyi esőkkel. Főszerkesztő: CTelszsd­ IMIór. Felelős szerkesztő •• Vlsi iMCtre­­k., 100 frt T I Szt A hó­t 11 nTV, a c­vU iránya­­ mérséklet Csapa- Felhő-| Állomások nyomá, J Celglu,. déke­zet __________________"ft”100 ' 1 (1-18) fokban Arad..................... 63.0 DK 3 11.6 — 0 Besztercze . . . 61.7 NT 1 12.2 2 0 Beszterczebánya . 60.7 © 10.0 — 0 Budapest . . . 61.5 Ø 12.6 — 0 Csáktornya . . . 62.1 1 DNT 1 13.6 5 0­ Debreczen . . . 60.3 E 1 13.6 — 0 Eger......................... 61.3 ENY 2 9.3 — 0 Eszék......................... —­­ — — — — Fiume .... 63.8­­ E 2 14.5 6 • • Késmárk . . . —­­ — — — Keszthely ... —­­ — — — ~ Kolozsvár ... —­­ NT 1 12.4 n •­­ Magyar-Óvár . . 62.3­­ ENT 1 14.4 8 0 Akna-Szlatina . . 61.5 DK 1 14 0 14 0 Nagy-Enyed . . 68.8 D 1 14.0 — 0 Nagy-Szeben . . 61.8 D 3 12.3 1 #: Nagyvárad . . . 60.4 DNY 2 14.5 — 0 Orsova .... 62.7 E 2 12.2 — 00 Pancsova . . . 62.1 D 1 11.1 — 0 Selmeczbánya . . 62.0­­ DK 4 12.0 — 0 Sopron .... — — — — — — Szatmár-Németi . 60.3 D 2 18.8 2 0 Szeged .... 61.5­­ 12.3 — 3 Sepsi-Szt.-György . 60.5 © 13.0 — 0 Szolnok .... 60.9­­ © 10.9 — 0 Temesvár . . . 63.5 NY 2 12.0 — 0 Trencsén . . . 62.3 © 13.0 1 •­ Ungvár .... 59.8 DNY 2 13.6 2 0 Zágráb .... 63.5 KK 1 13.6 4 #: Bécs..................... 62.9 NY 3 14.1 1 0 Bregenz .... 67.6 ,D 1 11.1 14 0 Konstantinápoly . — — — — Lesina .... 62.0 1K 2 18.6 — 0 Pola........ 62.6 iK 5 14.6 11 •: Prága..................... 62.6 DNY 2 12.8 1 0 Sulina . . . • — Szerajevo . . . 62.5 © 11.0 30 0

Next