Nemzet, 1884. szeptember (3. évfolyam, 720-748. szám)
1884-09-09 / 727. szám
Páris, szept. 8. A Saras ügynökség jelentése szerint bizonyosnak látszik, hogy Briére del Isle tábornok a tonkingi katonai főparancsnoksággal véglegesen megbizatott, és hogy egy külön residens fog a politikai ügyek ellátásával megbizatni. Berlin, szept. 8. A hivatalos lap jelentése szerint a cantoni német consul táviratilag tudatta, hogy a chinai hatóságok a Canton folyó torkolatát a gőzhajók elől elzárták. Róma, szept. 8. A tiroli és svájczi határokon felállított vesztegzárak meg lőnek szüntetve. Róma, szept. 7. este. Az egészségügyi tanács ma ülést tartott, és amint bizonyosnak mondják, az ausztriai és svájczi határokon levő vesztegzárak megszüntetését elhatározta. A királyi család Velenczéből elutazott. A lakosság értesülvén arról, hogy a király Nápolyba utazik, tiszteletére tüntetést rendezett. Amadeus herczeg szintén a királylyal van. Velencze, szept. 7. A királyi család ma délután 5 órakor elutazik innen és pedig a király Nápolyba s a királyné és a kir. herczeg Monzába. Róma, szept. 8. A király valószínűleg két napot fog Nápolyban tölteni. Nápoly, szept. 8. Umberto király délután négy órakor érkezett ide az aostai herczeg és Depret is miniszterelnök kíséretében franciai miniszter, a préfet, a maire, számos képviselő és senator és nagyszámú előkelő közönség által fogadtatott, kik a királyt : »Éljen a haza második atyja!« kiáltásokkal üdvözölték. A nép szintén lelkesülten fogadta a királyt. Róma, szept. 8. A király és Amadeus herczeg nápolyi útjában ma reggel ide érkeztek és útjukat Depretis miniszterelnökkel együtt, a lakosság által viharos tüntetésekben részesíttetvén, folytatták. Róma, szept. 8. Valamennyi hírlap magasztalólag ír a király Nápolyban tanúsított magatartásáról, ki a Capo di Monte nyárilak helyett a királyi palotába szállt, hol legutóbb két choleraeset fordult elő. Róma, szept. 7. A tegnapi nap folyamán a következő cholera-esetek fordultak elő: a bergamói kerületben tizenhét betegedési és nyolcz haláleset; a cremonai kerületben egy betegedési és két haláleset ; a cuneoi kerületben húsz (ezek közül Buscában öt) betegedési és kilencz haláleset; Spezia városában harminckét betegedési és tizennyolcz haláleset ; Spezia környékén öt betegedési és két haláleset ; a genuai kerület többi részében tizennyolc betegedési eset; a massa-carrarai kerületben nyolcz betegedési és négy haláleset; a modenai kerületben egy haláleset. Nápoly városában kétszázharmincegy betegedési eset, melyek közül hatvanhét halállal végződött s ezenkívül a múlt napokban megbetegedettek közül is meghaltak huszonnyolcan; a nápolyi kerület többi részében négy betegedési és egy haláleset; a parmai kerületben nyolc betegedési és egy haláleset ; a paviai kerületben egy betegedési eset; a reggio dell’emiliai kerületben négy betegedési és három haláleset és a turini kerületben négy betegedési és két haláleset. Róma, szept. 8. A tegnapi nap folyamán a következő choleraesetek fordultak elő: az alessandriai, aquilai és avellinoi kerületekben egy-egy betegedési eset; a bergamoi kerületben harmincz betegedési és kilencz haláleset; a campobassoi kerületben egy betegedési eset; a casertai kerületben négy betegedési eset; a cosenzai kerületben egy betegedési eset; a cremonai kerületben hat betegedési és két haláleset; a cuneoi kerületben tizenkilenc (ezek közül Buscában öt) betegedési és hét haláleset; a genuai kerületben és pedig Spezia városában harmincegy betegedési és tizennyolc haláleset ; a kerület többi részében három betegedési és egy haláleset; a luccai kerületben két betegedési és egy haláleset; a massacarrarai kerületben kilenc betegedési és hat haláleset ; Nápoly városában háromszáznegyvenhat betegedési és száztizenhárom haláleset; a nápolyi kerület többi részében hét betegedési és három haláleset ; a parmai kerületben két betegedési és hét haláleset ; és a salermoi kerületben négy betegedési eset. — Róma városában egy Nápolyból jövő egyén a cholerára mutató tünetek közt betegedett meg. Páris, szept. 7. Az egészségügyi heti jelentés 932 halálesetet constatál a múlt hét 987 halottja ellenében. Ehéten is két sporadistikus choleraesetet jelentettek a kezelő orvosok. Páris, szept. 8. Pyrénées-Orientales megyében hat ember halt meg cholerában. Saint Ramezeben 14 betegülés fordult elő, mely halállal végződött. Madrid, sept. 7. Alicante kerületben 9 ember halt meg cholerában. A levidai kerületben nem fordult elő újabb choleraeset: Madrid, szept 8. Az alicantei kerületben 6 és a leridai kerületben 4 ember halt meg cholerában. Triest, szept. 7. (Eredeti távirat.) Az egészségügyi tanácsnak dr. Zadro helytartósági tanácsos elnöklete alatt tartott legutóbbi ülésén jelentették, hogy az orvosokhoz intézett felhívás a cholera kitörése esetében az egészségügyi szolgálatba lépésre vonatkozólag teljesen eredménytelen maradt. Istria és Görcz egészségügyi kerületekbe osztattak, melyek mindegyikébe egy-egy orvos rendeltetett. Dr. Rohatos indítványa, hogy az évi és heti vásárok s a választási gyűlések legalább az Olaszországgal határos kerületekben tiltassanak be, egyhangúlag elfogadtatott. Athén, szept. 6. A földközi tengeri spanyol kikötőkből érkező szállítmányok kivétel nélkül 11 napi vesztegzár, az atlanti tengeri spanyol kikötőkből érkezők pedig 5 napi megfigyelés alá helyeztetnek. Toulon, szept. 6. Tegnap itt négy ember halt meg és pedig egy cholerában. Cetteben a tegnapi nap folyamán 2, Hérault megyében 4, Gard megyében 3 és Aude megyében szintén 3 ember halt el cholerában. Zágráb, szept. 8. A nemzeti párt ma népes választói gyűlést tartott, melyen végleg felállította jelöltjeit Zágráb egyes kerületeiben. E szerint a párt az I. kerületben Kresztics Miklóst, a II-dikban Sram Lipótot és a Ill-ikban Gasparics kanonokot jelölte ki képviselőül. Derencsin a III. kerületben visszalépett a jelöltségtől. Mint Gospicsból jelentik, Spevecz egyetemi tanárt ott egyhangúlag kikiáltották jelöltté. Közgazdasági táviratok. Wels, szept. 7. Az itteni kiállítást ma nyitották meg. Bischer Sándor elnök nagy tetszéssel fogadott megnyitó beszédet tartott, mire Metternich hg. az elutazott helytartó helyett megnyitotta a kiállítást. Az ipari osztály rendkívül sikerült. Igen sok gép van kiállítva. Kitűnő a mezőgazdasági osztály berendezése is. A kiállítók közt sok bajorországi van. Délutánig tizenötezren felül volt a látogatók száma, este azonban megeredvén az eső, kevesebben tekintették meg a kiállítást. New-York, szept. 7. A kőolajvásáron ma a termelők szövetkezetének feloszlásáról keringő, továbbá az olajtermelő vidékekről érkezett kedvezőtlen hírek következtében paniqueszerű mozgalom volt észlelhető és tetemes eladások történtek. Színházak. NEMZETI SZÍNHÁZ. Kedden, szeptember 9-én: a színház zárva. NÉPSZÍNHÁZ. Kedden, szeptember 9-én: »Metusalem herczeg.« Operette 3 felvonásban. írták Wilder és Delacour. Fordította Verő György. Zenéjét szerzette Strauss János. FŐVÁROSI SZÍNKÖR. Budán, a Krisztinavárosban. A magyar hirlapirók nyugdíjintézete javára: Boczkó Dóra kisasszony vendégjátéka. Kedden, szeptember 9-én: Uj jelmezekkel és uj kiállítással . Hetedszer: »Az eleven ördög.« Vig Operette 3 felvonásban. Bayard után szabadon színre alkalmazta Deréki Antal. Zenéjét szerző Konti József. Rendező: (Follinus.) A szinlapokat esti kiadásunkban teljesen közöljük. HÍREK. Szept. 8.ig — Hivatalos. Kinevezések. A közös külügyminiszter, a következő végzett akadémia alapítványos növendékeket, u. m. barensfeldi báró Rhemen Hugót, és éppen Tódort, valamint a következő végzett akadémia hallgatókat: arloni van Zel Emilt, báró Fluch Józsefet, Mikulicz Győzőt, és Seidl Jenőt consuli növendékekké nevezte ki. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, Türr Lajos székesfehérvári főreáliskolai helyettes tanárt rendes tanárrá kinevezte s szolgálattételre a soproni főreáliskolához rendelte. A közmunka- és közlekedésügyi m. kir. miniszter, Sebők Géza postatisztet, a kassai postaigazgatósághoz fogalmazóvá nevezte ki. A m. kir. pénzügyminiszter, Kaszás Kálmán esztergomi köz- és váltóügyvédet, a szegedi állami jószágigazgatósághoz ideiglenes minőségben fogalmazóvá nevezte ki. A m. kir. honvédségi Ludovika Akadémia szabadságolt állományú tisztképző tanfolyamában ez évben megtartott zárvizsgák alapján, am. kir. honvéd-gyalogság szabadságolt állományában, 1884. évi szeptember hó 1-től számítandó ranggal hadapródokká kineveztetnek: Gehl Ernő, 11 zászlóaljbeli honvéd, Betlenfalvy Gyula, 48. zászlóaljbeli szakaszvezető, Bakics Mihály, 57. zászlóaljbeli honvéd, Bánhidy Lajos, 2. zászlóaljbeli honvéd, Debreczeny Árpád, 30. zászlóaljbeli honvéd, Vrána István, 2. zászlóaljbeli honvéd, Krisztinkovics József, 66. zászlóaljbeli honvéd, Nagy György, 77. zászlóaljbeli honvéd, Dosztály József, 58. zászlóaljbeli honvéd, Zerbes Károly, 21. zászlóaljbeli honvéd, Romsits Imre, 2 zászlóaljbeli honvéd, Nicki Kelemen, 54. zászlóaljbeli honvéd, Feésr László, 47. zászlóaljbeli honvéd, Schön Hugo, 1. zászlóaljbeli honvéd, Cserépy Árpád, 38. zászlóaljbeli honvéd, "Weisz József, 17. zászlóaljbeli honvéd, Miksitz Gusztáv, 1. zászlóaljbeli honvéd, Feledy Pál, 2. zászlóaljbeli honvéd, Mikó József, 49. százlóaljbeli honvéd, Rith József, 16. zászlóaljbeli honvéd, Hirschfeld Jakab, 70. zászlóaljbeli honvéd, Marossy Sándor, 2. zászlóaljbeli honvéd. — Czimerengedély. A m. kir. miniszterelnök, Brauswetter János szegedi műórásnak, a magyar korona országai egyesitett czimereinek használhatását, az 1883. évi XVIII. t.cz. alapján megengedte. — Vásár. A földmivelés-, ipar és kereskedelemügyi m. kir. miniszter, f. évi 39,781. sz alatt kelt rendeletével megengedte, hogy Liptómegye területéhez tartozó Rózsahegy községben, a f. évi szeptember 29-ére eső országos vását ez évben kivételesen f. évi október hó 2-án tartassák meg. — Személyi hír. Gróf Széchenyi Pál kereskedelmi miniszter tegnap este Budapestről Beszterczére utazott. — Jókai vendége. E napokban Weien J. osztrák kormánytanácsos, kitűnő dráma- és regényíró, s a Rudolf trónörökös főherczeg ethnográphiai művében az osztrák résznek a szerkesztője, lerándult Bécsből a déli vaspályával Balaton-Füredre, hogy Jókait meglátogassa. Magával hozta ezúttal a főherczeg jóváhagyását is a magyar szerkesztői albizottság által kidolgozott programmra nézve, némi styláris módosításokkal, melyek a tartalmon nem változtatnak. A két szerkesztő között ez alkalommal a mű szerkesztési és kiadási módozataira nézve teljesen egyetértő megállapodás jött létre. Mihelyt Jókai jobban lesz (most erős grippében szenved) azonnal vissza fog térni Budapestre s az elnökség utján összehivatja a nagy bizottságot, a programm előterjesztése és tárgyalása végett, s azután a munkaterv szerint az egyes feladatok is kiosztatnak a felkért munkatársak között, ami azonban hosszabb időt fog igénybe venni. A kitűnő német költő az egész napot itt töltő, s dr. Huray István főorvos barátságos kíséretében meglátogatta Tihanyt is. Az idő is gyönyörű volt a kiránduláshoz ; Weilen elragadtatással beszélt a táj szépségeiről s a legkedvezőbb benyomással hagyta el Füredet. Miután azon óhaját nyilvánította, hogy szeretne Budapest felé visszatérni Bécsbe, hogy Munkácsy új remekművét megnézhesse, a fürdőigazgatóság, kitüntető figyelemből, külön reggeli gőzhajó-járattal küldte át Weilen urat Siófokra. — Kitüntetés. Ő felsége Szögyény István debreczeni törvényszéki elnöknek, hosszas államszolgálata alatt szerzett érdemei elismeréséül, a királyi tanácsosi czimet díjmentesen adományozta. — A miniszter köszönete. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, gróf Nákó Kálmánnak, azért, mert az uradalmához tartozó Porgány pusztán saját költségén iskolaházat építtetett, azt berendezte és a tanítói állomást 600 frt évi fizetés és szabadlakással javadalmazta, — elismerő köszönetét nyilvánította. — Ugyancsak a vallás- és közoktatási m. kir. miniszter, Lek isch Alfonz és Lek isch Viktornak azért, mert Zám községben iskolai czélra leendő használatatra egy általok kijavítandó és átalakítandó épületet udvarral és kerttel 2 évre átengedtek , köszönetét nyilvánította. A szerb királyné gleichenbergi tartózkodásáról a következőket sürgönyzik lapunknak: Natália királyné tegnap udvarhölgye, Catargi kisasszony kiséretében kirándulást ten Gleichenberg környékén, s mindenütt a legszívélyesebb fogadtatásra talált. A fürdőélet most rendkívül élénk. A szerb királynénak kétségkívül nagy része van ez élénkségben, mert az ő kedvéért is százával jőnek ide az idegenek. Sándor a 7 éves trónörökös szintén használja a curát. Ma a királyné születésnapjára egész özönnel érkeztek hozzá a gratuláló sürgönyek, melyek száma több száznál, s tartalmuk fölülhaladja a 6000 szónyi tömeget. A fürdővendégek tegnapi estélyén az itt időző főranguakkal együtt résztvenek Jankovics udvarmester és Constantinovics testőrszázados. — Schmerling József táborszernagy tegnapelőtt Ausseeben meghalt. Schmeling táborszernagy fényes katonai pályát futott meg. Az alsóbb tiszti fokozatokon hamar túlvergődve csakhamar a törzskarba jutott, s 1848-ban már mint törzskari ezredesnek s d'Aspre tábornok táborkari főnökének az olasz hadjáratban vezérszerep jutott Santa Lucia, Sommacampagna, Custozza, Mortara és Novara csatáiban, valamint a köröket kitöltő apró csatározások mind az ő vezető közreműködésével folytak le, s nagy része volt Parma, Modena és Toscana visszahódításában. Legjobban kitüntette magát a novarai és croce-biancoi csatában, — ez utóbbiban egy lovat is kilőttek alóla. Bátorságát és kiváló tehetségét egymásután méltányolta a korona kitüntetésekkel, melyek legkiválóbbja a Lipót-rend volt. 1850-ben már dandártábornokká lön, 1858-ban altábornagy, 1859-ben hadsereg főparancsnokságához osztották be, holtteserancsnokvanifei, miatt volt kénytelen megválni. Felgyógyulta után Temesváron volt kerületi hadparancsnok, míg 1869- ben e hadtest parancsnokságot föl nem oszlatták. Legutóbbi működésének színhelye az osztrák honvédség szervezése volt, melyet, miután azt befejezték, 76-ban lépett vissza nyugalomba. Azóta mint az osztrák urak házának tagja ven részt a közéletben. Schmerling táborszernagy — Schmerling lovag osztrák főtörvényszéki elnök bátyja, — 78 évet élt. — Grocholski Gh. R. lovag, a reichsrathi képviselő — mint Lembergből távirják, — tegnap hirtelen rosszul lett és önkívületi állapotba esett. Este a beteg állapota aggodalmat keltő volt, ma reggel azonban az orvosok tetemes javulást constatáltak. A beteg eszméletét és beszélő képességét ismét visszanyerte. — Eljegyzés: Rákosi Viktor, a »Budapesti Hírlap« szellemes munkatársa tegnap, e hó 7-ikén Pándon (Pest megye) eljegyezte Réczey Janka kisasszonyt, Réczey Gyula m. kir. államvasuti főfelügyelő leányát. Az eljegyzés ünnepét a mennyasszony nevelőatyja Takács József pándi reform, lelkész házánál szoros családi körben ülték meg. — Esküvő. Ifj. Keglevich Béla gróf a napokban vezette oltárhoz Herkules-fürdőben Popovich Paula kisasszonyt, Popovich A. ottani orvos leányát. Egy órakor vonult a ragyogó magyar díszruhás menet a templomba, hol a karánsebesi apát-plébános összeadta az ifjú párt. Az örömanyákon és apákon kívül jelen voltak : Ghyca Zoe herczegnő mint nászasszony s Beniczky Gábor mint násznagy. Tanuk voltak báró Prónay Gábor és Houchard Ferencz ; nyoszolyó leányok Popovich Alexandrina és Katalin kisasszonyok, a menyasszony nővérei ; vőfények: Batthyány Géza és Vay Péter grófok. — Az egyetemi tanév megnyitása. A budapesti tudományegyetemen az 1884—85-iki tanévet ma délelőtt 10 órakor nyitották meg az egyetemi templomban, ünnepélyes »Veni Sancte«-val. Ennek befejezte után az egyetem dísztermében gyűlt össze az ifjúság a megnyitó ünnepélyre. Tizenegy órakor léptek a terembe a tanárok s dr. Rapaics Raymund hittudománykari decán elmondotta az ünnepi beszédet, melyben üdvözölte az ifjúságot s buzdította őket a tudomány művelésére. A testvéregyetem ifjúsága körében megindultak a választási mozgalmak az olvasó kör és az egyes facultások segélyegyleti elnökök tisztjének betöltése végett. Az idén azonban e mozgalom aligha fog nagyobb mérveket ölteni, mert eddig valamennyi választó egyletnek csak egy jelöltje van. A szokásos korteskedésnek, különböző szinü párttollak és falragaszoknak hite sincs s egyhangú vörös plakátok hirdetik a jelöléseket. Az olvasókör elnökségére Rakovszky Géza IV. éves joghallgató van kiszemelve. A joghallgatókat segítő egyesület ifj. gróf Zichy Nándor jelöltségéről, ennek kívánságára lemondott s egyhangúlag Lakath István IV. éves joghallgatót jelölte ki. A bölcsészethallgatók segélyegyesületének Erdélyi Pál az elnökjelöltje. A műegyetemi hallgatók segítő egyesülete elnökéül betlenfalvi Pan Árpádot léptették föl. — Iskolaszékek megalakulása. A lipótvárosi 1. számú iskolaszék tegnap tartott ülésén a következőkép alakult meg: Elnökké megválasztották Burián Jánost, alelnökké dr. Gerlóczy Gyulát, jegyzőkké dr. Kern Tivadart és dr. Havas Rezsőt, gondnokká Weber N. Jánost. — A IX. kerületbeli két iskolaszék is tegnap alakult meg. Az I. sz. iskolaszék elnöke lett Pordán Imre, alelnöke Báthory Nándor, jegyzői dr. Rock Géza és Sennyei Ferencz, gondnoka Kolláry József. A II. sz. iskolaszéknél elnökké Hindy Kálmánt, alelnökké Turóczy Adolfot, jegyzőkké Czira Dénest és Patótzky Istvánt, gondnokká Hazay Lajost választották meg. — Uj főjegyző: Kiskun-Félegyháza város főjegyzőjévé a város mai közgyűlésén, mint nekünk onnan távirják, Ulrich István a »Magyar Híradó« kőnyomatú lap helmunkatársa választatott meg. — Viharos gyűlés Bécsben. A »harmadik osztrák iparos gyűlés« folyó hó 6kán kezdődött Bécsben. A városi tanácsteremben a mintegy 250 küldöttön kívül a bécsi lapok meghivott tudósítói voltak jelen. Löblich képviselő nyitotta meg az ülést s aztán Uhl polgármester Bécs városa nevében üdvözölte az összejötteket. A tisztviselők megválasztása után bizonyos Buschenhagen a jelenlevők viharos tetszése közben a bécsi hírlapok és azok tudósítói ellen tartott beszédet. A bécsi lapok — mondta Buschenhagen — megtámadják az iparűzőket, midőn tehát ezek saját sorsukról tanácskoznak, nem szabad megtűrni a corrumpált sajtó képviselőit s indítványozta, hogy a hilaptudósítók zárassanak ki az iparos gyűlésről. Ez indítványra valóságos vihar tört ki; a jelenlevők nagy része éljenzett és tapsolt, az intelligensebbek pisszegtek. A hírlapírói asztal mellől felugrik egy tudósító: Én hírlaptudósító vagyok, minket ide meghívtak, hogy gyalázzanak, ez botrány!« E szavakra még nagyobb lárma támadt. Löblich kijelentette, hogy a végrehajtó bizottság hívta meg e gyűlésre a hírlapírókat s nem is gondolt rá, hogy ilyen indítványt bárki is előterjeszthetne. Szavait azonban a nagy lárma miatt nem fejezhette be. Kunz azt mondta, hogy a hírlapírók kizárása mit sem fog használni az iparosoknak, mert »azok úgy is akképp írnak, ahogy nekik tetszik.« Hagenbeck figyelmeztette a jelenlevőket, hogy semmiféle gyűlésről sem szokás a hírlapok képviselőit kizárni s most sem szabad azt tenni, »nehogy azt mondják, hogy nem tudjuk elviselni, ha rólunk nyilvánosan írnak.« Még többen szólottak a hirlapirók mellett és ellen is, s valamennyi szónoklat csak növelte a zajt, míg végre a gyűlés többsége elhatározta, hogy a lapok képviselőit kizárja a gyűlésteremből. A szultán kegyelme. A török-montenegrói háborúban 1876-ban Median török erőd parancsnoka Mushher Mahmud pasa (Freund magyar emigráns) az ellenség kezébe engedte jutni a rábízott erősséget, ezért a török szultán degradálta s Rhodus szigetére száműzte. Most a szultán megkegyelmezett a pasának s visszahelyezte eddigi méltóságába. Makart és Munkácsy A »Figaro« legújabb számában Wolff Albert azon hir kapcsán, hogy Makart elmebeteg lett, párhuzamot von a híres osztrák festőtés Munkácsy közt és többek közt ezeket irt: »Makart művészete voltakép egy egyszerű virtuózé; variálta a régi mesterek dallamait; műveiben emlékeket lehetett találni, nem pedig érzelmeket; szeme megfigyelte a mások művészetét, de a művész lelke nem járult hozzá személyes érzéssel. Mindenütt lelkesedéssel fogadták, de büszkesége egy elégtételt nem ért el, azt, hogy elkápráztassa Párist, úgy miként elkápráztatta a német országokat, Angliát és Amerikát. Makart dicsőségén az 1878-iki világkiállítás ejtette az első csorbát, képét, »V. Károly bevonulása Antwerpenbe« csak kíváncsiságból nézték. A kép félszázaddal maradt el a franczia művészettől, emlékeztetett a másodrangú festőkre, akik Lajos Fülöp alatt, díszítették a versaillesi palotát, merő »ciic« volt, sárga színű, hanyagul rajzolva. A bukás annál kegyetlenebb volt, mert az osztrák-magyar osztály másik termében Munkácsy csillaga emelkedett a »Milton« által, mely végleg megállapította Makart versenytársának hírét. A híres osztrák festőnek nagyon fájt, hogy oly hideg udvariassággal fogadták Párisban a festményt, mely másutt annyi lelkesedést keltett; komoly lett és mikor ebédet adtam tisz-eszető művésszel ugy uvu, ....__ ismerkedni óhajtott, nem birtuk felvidítani; mé 'lyen megsértve távozott Párisból és nem akart visszajönni. Később viszontláttam bécsi műtermében, mikor a híres díszmenetre készült. Beszélgetés közben minduntalan Párisról szólt, nem panaszkott a szenvedett csalódás miatt, de látszott rajta, hogy mennyire szeretne eclatans revanche-ot venni.... Nem hiszem, hogy nagyon csalódnám, ha azt tételezem fel, hogy Makart elméjét Munkácsy bámulatos sikere rendítette meg. Eddig az osztrákot és a magyart hű barátság egyesítette. Mikor Munkácsy keresztül utazott Bécsen, először Makartot látogatta meg, hogy kifejezze neki csodálatát. Makart is nagyon szerette magyar barátját, de lelke mélyében nem tekintette magával teljesen egyenlőnek. Soha sem hitte volna, hogy Munkácsy valamikor el fogja őt homályosítani Bécsben, e városban, mely annyira lelkesedett Makartért. Ez mégis megtörtént s a magyar művész nagy művei háttérbe szorították az osztrák művész nagy képeit. A »Krisztus Pilátus előtt« megkezdte diadalmenetét Erépán keresztül; az osztrákmagyar monarchia talált egy festőt, ki Makart fölött állott, egy művészt, ki önálló gondolatot pároszott oly virtuozitással, amely Makartét száz karhoszszal haladta meg. Az osztrák festő műve csak a szemeket gyönyörködtette, míg a magyar művész nagy festménye megrendítette a lelket. Ez ideges festészet mellett, mely a természetre támaszkodott, teljesen elvált Makart »ciic«-jének alárendeltsége. A tömeg nem ismer mértéket mikor lelkesedik vagy amikor valakit elejt. Túlment a mértéken, mikor Makartot Rubens mellé helyezte, most meg igazságtalan volt iránta. Nehezen esett az osztrákoknak lemondani a bálványukról és a magyar festő felé futni, de a küzdelem lehetetlen volt: meg kellett magukat adniuk; nagyon is világos volt, hogy sok időn át mennyire tévedtek. Munkácsy diadalai adták meg Makartnak a végzetes döfést, mert elmebetegségét más indokkal nem lehet megmagyarázni. Makart őrültsége nem tegnapi keletű; előttem világosan nyilvánult két évvel ezelőtt, egy levélben, melyet hozzám intézett. Hirtelen az a gondolata támadt, hogy építész lett és elküldte nekünk a tervét egy fantasticus palotához mely középúton áll az olasz renaissance és egy XIX. századbeli café-concert közt. Mikor megláttam ezt a rajzot a Salon építészeti osztályában, balsejtelem fogott el, mely fájdalom, nagyon is hamar megvalósult; az őrültség már nagyon meglátszott; különben észre sem vették a Salonban ... Az orvosok visszaadhatják Makartnak az egészség látszatát, de soha sem adhatják vissza neki a nagy állást, melyet egy ideig elfoglalt.« — Grant tábornok, mint hírlapíró. Az Egyesült Államok volt elnöke, Grant Ulysses tábornok vállalkozott rá, hogy az amerikai polgárháborúról a »Century Magazine«-nek 1000 forintjával 20 czikket ír, ezért tehát összesen 20,000 forint tiszteletdíjat kap. — A varsói czárlátogatás egyes részleteiről a következőket távirják Varsóból f. hó Gikáról : A város minden épületében két zászlónak kell lennie, melyeket ünnepélyes alkalmakkor a rendőrség felszólítására ki kell tűzni. Tegnap a rendőrség kiadta a parancsot, hogy e zászlókat a rendőrigazgatóság épületébe kell vinni, ahol meg fognak vizsgáltatni, hogy bírnak-e teljes zászlóképességgel. A házmesterek hosszú csapatban mentek ma a rendőrigazgatósághoz, hol megmutatták nekik azon példányokat, melyeket többé nem szabad kitűzni, hanem újakkal kell helyettesíteni. A helyi rendőrség az őrszolgálatot ma átadta a Szent-Pétervárról ide érkezett rendőröknek. E rendőrökkel a nép nehezen érintkezhetik, miután nagyrészt nem értenek lengyelül, s a varsói nép pedig nem igen tud oroszul. A királyi kastélyt és a Lazienski-palotát őrzik legszigorúbban s már hetek óta egyetlen embert sem bocsátanak ez épületek közelébe. A Lazienski-palota kertje igen kedvelt sétahelye volt a varsói közönségnek, e kertet is elzárták tegnap. Az udvari szolgálattevők egy igazoló jegygyel bírnak, melynek hátsó oldalán fényképük van. Csak ez igazoló jegy felkutatása mellett bocsáttatnak a kastély belsejébe. Skierniewiceben hasonló szigorú rendszabályok vétettek foganatba. Skierniewice meglehetős piszkos kis falu. Vasúton Varsótól másfél óra alatt megközelíthető. A kastély meglehetős csinos, egyemeletes, stylje hasonlít a laxenburgi kastélyéhoz. A kastélykert több mint egy mértföld nagy, számos vadja van s a czár ott tartózkodása alatt több vadászatot fognak rendezni. A franczia akadémiában gróf Haussonville, Mignet és a vegyész Dumas elhalálozása folytán három szék megüresedett s ezek betöltésére már megindult a mozgalom. Az első székre Bocher senator aspirál s mint a »Gaulois« írja körülbelől huszonhét szavazatra számíthat, ezek között Simon, Caro, Sardou és Pailleron szavazataira s kétségkívül a bonapartisták is mind reá fognak szavazni. Angier Emil szintén Bocherre szavaz, mig Dumas Sándor és Legouré kétségesek. Du ruy szintén historicus, kinek egy nagyobb munkáját magyarra is lefordították, Mignet székére törekszik. Dumas J. B. helyére pedig Bertrandot akarnák juttatni s ha a jelölteket sikerülne bevinni a franczia akadémiába, csak a monarchikus elemek szaporodnának ott. — Körözött anarchista. A baseli rendőrség múlt hó 19-én Pfau anarchista lakásán, midőn ott lázító iratokat keresett, egy idegen férfit talált, akinél töltött revolver és két ládika volt, mely robbanószerekkel volt telve. Az illető egyén Waroffskynak nevezte magát, de minthogy nemrég azonosságát okmányokkal igazolni nem tudta, letartóztatták. Később kitűnt, hogy a letartóztatott folyó év július 12-én már három heti fogságra el volt ítélve ; akkor azt mondotta, hogy neve Rühe Emil, szobrász, ki 1858 ban született Ulmban. Vallatásai közben utóbb kijelentette, hogy a fentemlített mindkét név hamis s hogy igazi nevét sohasem fogja bevallani. A bázeli rendőrség azt hiszi, hogy a fogoly valami hirhedtebb anarchista, kinek nagy oka lehet Németországot és Ausztriát kerülni. A svájczi rendőrség elküldte személyleirását Budapestre is. Az ismeretlen egyén mintegy huszonöt éves középtermetű, erős testalkattal, haja sötétbarna, fekete erős szemöldöke, szemei barnák s gyöngék (néha kék szemüveget visel), orra hajlott, kissé nagy, szája rendes, fogai épek, sötétbarna kiborotvált pofaszakált visel s németül és francziául jól beszél. Utóbbi időben Svájcznak nyugati részén és Francziaországban utazott. Összeköttetésben van az anarchistákkal s magát »Hamlet«-nak írja alá. — Rablók Macedóniában. Sofiából jelentik, hogy az oda érkezett hírek szerint Köprik és Philipp macedóniai kerületekben rablóbandák garázdálkodnak, adót szednek a lakóktól és daczolnak a hatóságokkal. Azt is mondják, hogy a rablók megöltek 45 embert. — Fővárosi krónika. Elgázolt gyermek. Tegnap estefelé a sugárúton Lichtman Jakab bérkocsis, Folgeman József 5 éves kisfiút elgázolta. A fiú sérülései nem súlyosak. Feltört kirakat. Tegnap éjjel Derék Sándor czipésznek a népszínház utcza 17. számú házban levő boltja kirakatát ismeretlen tettesek feltörték s onnan 6 darab czipőt elloptak. Korpába fulladt. Bodor Vencel mamár tegnap délután a Gizella malom padláson korpát forgatott s az összeállott korpatömeg alsó részét annyira kilapátolta, hogy a felső rész ráomlott s maga alá temette. Mire társai kiszabadították a torpatömeg alól, már megfulladt. Holttestét bevitték a Rókus boncttermébe. Nap kél 5 ó. 30 p., este, nyug. 10 ó . Kedd, éz szeptember nyug. 6. 6. 23 p. 25 p. reg. Hold kél 8 ó. 34 p. Róm. kath. Gorgon vértanú. Prot. Brúnó, Gorgon. Görfig-orosz : (aug. 26 ) Mózes. Zsidó: (elül. 19.) Pénzügyminiszter fogad d. u. 3—4-ig. Honvédelmi miniszter fogad d. u. 4—5-ig. Földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszter fogad d. u. 5 —6-ig. A főváros közigazgatási bizottságának ülése d. u. 10 órakor az uj városháza társalgó termében. A fővárosi gazdasági és pénzügyi bizottság ülése d. e. 10 órakor a régi városháza tanácstermében. »Krisztus a Kálvárián« a műcsarnokban d. e. 9 órától d. u. 5 óráig. Belépti dij 50 kr. « Irodalom, szinház és művészet. »Kristus a Kálvárián.« Az ünnepek alatt a műcsarnok az egész nap folyamán valóságos ostromnak volt kitéve. Vasárnap a látogatók száma meghaladta a kétezeret. A pénztárnál eladott 1271 drb. 50 kros jegyen kívül sok százra ment azoknak a száma is, kik a vasúti állomásokon a menetjegygyel együtt váltottak beléptijegyet, és ez is igazolta azon várakozást, hogy Munkácsynak, most kiállított művét nemcsak a fővárosi, hanem az ország külömböző részeiből érkező vidéki közönség is tömegesen fogja megtekinteni. A nagyszámú látogatók között ott volt vasárnap gróf Andrássy Gyula nejével Kendeffy Katinka grófnővel és fiaival Gyula és Tivadar grófokkal ; előttük Andrásy Aladár gróf is hosszú időt szentelt a kép mgtekintésének. Munkácsy Mihály és neje néhány nap múlva a két gróf vendége lesznek. A mester mostani útjában gróf Almássy Taszillót, egykori tanítványát, azután gróf Károly Gyulát és Harkány’i’rigyest látogatja meg Budapesti áru- és értéktőzsde. Szeptember 8. (Ünnepi forgalom.) Gabonaüzlet. Búzát ma gyengén kínáltak, de a vételkedv is gyenge volt, miután csak néhány malom vásárolt. Az irányzat mindamellett szilárd maradt, elkelt 14 ezer mmázsa változatlan árakon. Egyéb gabonaneműekben csekély forgalom volt, árak itt sem változtak. Következő kötések történtek: Búza, tiszavidéki: 100 mm. 80 mm. 79'5 k. 8 frt 75 kr, 200 mm. 79’5 k. 8 frt 70 kr, 200 mm. 79‘7 k. 8 frt 60 krajezár, 800 mm 79 k. 8 forint 65 kr, 100 mm. 78‘8 k. 8 frt 40 krajezár, 100 mm. 78'5 k. 8 forint 45 kr, 200 mm. 78 5 k. 8 frt 50 kr, 100 mm. 78 k., 100 mm. 77‘5 k., 100 mm. 77-8 k. 8 frt 50 kr, 100 mm. 78 k. 8 forint 50 kr, 200 mm. 78 k., 100 mm. 78‘4 k., 100 mm. 77 k., 100 mm. 76.5 k., 100 mm. 76’7 k. 8 frt 471/2 krajezár, 300 mm. 77 k. 8 frt 20 krajezár, 1000 mm. 77 k. 8 frt 25 kr, 200 mm. 77 k., 100 mm. 76'5 k. 8 frt 35 kr. Pestmegyei: 850 mm. 79'5 k., 150 mm. 78 k. 8 frt 45 krajezár, 100 mm. 78 k., 100 mm. 77'6 k. 8 frt 371/2 krajezár, 1000 mm. 75 k. 8 forint 30 krajezár. Fehérmegyei: 700 mm. 77 k. 8 frt 55 kr, 1200 mm. 76'3 k. 8 frt 70 kr. Bánáti: 100 mm. 745 k., 100 mm. 79 k. 7 frt 75 kr. Északmagyarországi 100 mm. 78’5 k., 100 mm. 775 k. 8 frt 25 krajezár, 200 mm. 77‘5 k. 8 frt 45 krajezár. Rozs 200 mm. 6 frt 80 kr, 400 mm. 6 forint 821/g krajezár, 100 mm. 6 frt 70 kr. Árpa: 300 mm. 6 frt 10 kr, 500 mm. 8 frt 20 kr, 100 mm. 5 frt 90 kr. A határidőüzlet iránya lanyha. Búza 10—12, tengeri 3 krral olcsóbb, zab, repere változatlan. Értéküzlet. A tegnapi magánforgalomban szilárd volt az irányzat. Jegyeznek : Új aranyjáradék 92.25—92.10—92.15—. — Papírjáradék 88.70—88.571/2. — Osztrák hitelbank-részvények 300.40—300.80—299.60—300.—. — Magyar hitelbankrészvény 299,50—298,75. Leszámítoló bankrészvény —.—. — Osztrákmagyar államvasuti részvények —.—. Török dohányrészvény —.—. A mai ünnepi forgalomban az irányzat szilárd maradt. Jegyezünk: Uj aranyjáradék 92.271/2—92.221/a, 5 százalékos magyar papirt árad. 88.67/1—88.75. Osztrák hitelbankrészv. 300.60—300.90. Magyar hitelbankrészvények —.—. — Leszámítoló bank —.—. — Osztrák magyar államvasuti részvény—.—.Jelzálogbank .—. Törökdohányr. —. Időjárás szeptember 8. reggeli 7 órakor. Az időjelző-intézet távirati jelentése. Jelek magyarázatai: @ = szélcsend; O = tiszta, derült ; 0 = V) felhős; (J = */ felhős; 0 = '/* felhős; 0 — borult; •: = eső ; Xf = hóeső ; A = jég ; = köd; 00 = gőz ; & — zivatar, villám. Áttekintése a mai időjárásnak : Európában: A depresszió (757—758) Oroszországban, a nagy légnyomás (765—768) a kontinens délnyugati részében van. Mérsékelt szelekkel az idő északkeleten borús, esőkkel, délnyugaton részint derűs, részint változó, a hőmérséklet kissé nagyobbodott. Hazánkban: Délies és északnyugatias, mérsékelt szelek mellett, a hőmérséklet többnyire kevéssel nagyobbodott, a légnyomás keleten fölébb szállt. Az idő északkeleten változó, helyenkint esővel, délnyugaton többnyire derűs, helyenkint a nyugati szélen esővel félbeszakítva. Kilátás a jövő időre: Hazánkban: Kevés hőváltozás mellett, általában változó, hűvös időt várhatni, helyi esőkkel. Főszerkesztő: CTelszsd IMIór. Felelős szerkesztő •• Vlsi iMCtrek., 100 frt T I Szt A hót 11 nTV, a cvU iránya mérséklet Csapa- Felhő-| Állomások nyomá, J Celglu,. dékezet __________________"ft”100 ' 1 (1-18) fokban Arad..................... 63.0 DK 3 11.6 — 0 Besztercze . . . 61.7 NT 1 12.2 2 0 Beszterczebánya . 60.7 © 10.0 — 0 Budapest . . . 61.5 Ø 12.6 — 0 Csáktornya . . . 62.1 1 DNT 1 13.6 5 0 Debreczen . . . 60.3 E 1 13.6 — 0 Eger......................... 61.3 ENY 2 9.3 — 0 Eszék......................... — — — — — Fiume .... 63.8 E 2 14.5 6 • • Késmárk . . . — — — — Keszthely ... — — — — ~ Kolozsvár ... — NT 1 12.4 n • Magyar-Óvár . . 62.3 ENT 1 14.4 8 0 Akna-Szlatina . . 61.5 DK 1 14 0 14 0 Nagy-Enyed . . 68.8 D 1 14.0 — 0 Nagy-Szeben . . 61.8 D 3 12.3 1 #: Nagyvárad . . . 60.4 DNY 2 14.5 — 0 Orsova .... 62.7 E 2 12.2 — 00 Pancsova . . . 62.1 D 1 11.1 — 0 Selmeczbánya . . 62.0 DK 4 12.0 — 0 Sopron .... — — — — — — Szatmár-Németi . 60.3 D 2 18.8 2 0 Szeged .... 61.5 12.3 — 3 Sepsi-Szt.-György . 60.5 © 13.0 — 0 Szolnok .... 60.9 © 10.9 — 0 Temesvár . . . 63.5 NY 2 12.0 — 0 Trencsén . . . 62.3 © 13.0 1 • Ungvár .... 59.8 DNY 2 13.6 2 0 Zágráb .... 63.5 KK 1 13.6 4 #: Bécs..................... 62.9 NY 3 14.1 1 0 Bregenz .... 67.6 ,D 1 11.1 14 0 Konstantinápoly . — — — — Lesina .... 62.0 1K 2 18.6 — 0 Pola........ 62.6 iK 5 14.6 11 •: Prága..................... 62.6 DNY 2 12.8 1 0 Sulina . . . • — Szerajevo . . . 62.5 © 11.0 30 0