Nemzet, 1884. december (3. évfolyam, 809-837. szám)
1884-12-03 / 811. szám
nemsokára feledésbe megy, mint számos korábbi határozat, mert nem céltudatos gazdálkodási reform kiegészítő része, hanem elszigetelt intézkedés, melynek előbb-utóbb áldozatul kell esnie azon pénzügyi misériáknak, melyekkel az állam küzd. Táviratok: BéCS, decz. 2. Az osztrák-magyar vámkonferencia ma délben Szögyény osztályfőnök elnöklete alatt több órai tanácskozást tartott. A tanácskozáson megkezdődött amaz utasítások megállapítása, amelyek a Görögországgal legközelebb megkezdendő szerződési tárgyalások alapját képezni hivatják. A holnap folytatandó tanácskozások folyamán esetleg ama kérdés is tárgyaltatni fog, hogy szemben a Francziaországban tervezett vámfelemelésekkel részünkről mily rendelkezés mutatkoznék szükségesnek. Az e kérdésben egyértelműleg eljáró külkereskedelmi minisztérium nevében a közösügyi kormány már hónapokkal ezelőtt Párisban felszólalt, de felszólalásának csak az a hatása volt, hogy a franczia kormány a lisztre, gabonára és szarvasmarhára már akkor tervbe vett vámfelemeléseket elhalasztotta, most azonban azokat életbe léptetni készül. Bécs, decz. 2. A községtanács vita nélkül elhatározta, hogy a helytartóság november 28-iki rendelete ellen a belügyminisztériumhoz fog folyamodni. Bécs, decz. 2. (Eredeti távirat.1.A ‡Pol Corre V~r - —f v i y i jelentése „«unlíit a porta hivatalos értesítést vett, hogy egy franczia fregatt megjelent a tadjumi öbölben s hogy franczia csapatok megszállották a Francziaország nevében elfoglalt Tadjum várost. E város Ismail pasa alatt jutott Egyptom uralma alá, de nem rég az egyptomi csapatok által elhagyatott. A porta, mely az egész Somali tengerpart fölött szuveranitási jogokat igényel a maga számára, tiltakozó jegyzéket nyujtatott át Párisban. Hire jár, hogy a porta az esetet a berlini conferentián szóba szándékozik hozni. Bécs, decz. 2. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« pétervári levelezője constatálja, hogy az orosz consulok jelentései Macedóniából a keresztyén-bolgár lakosság üldöztetését jelentik, ami Oroszországban annál nagyobb mozgalmat idéz elő, mert a török hatóságokat gyanúsítják, hogy összejátszanak a tettesekkel. Orosz kormánykörökben azt a nézetet vallják, hogy a berlini szerződést aláirt hatalmaknak gondoskodtok kellene a török uralom alatt élő keresztyének biztonságáról s igy őket illetné a kötelesség, hogy a macedóniai állapotokban változást idézzenek elő. — A »Pol. Corr.« azzal a megjegyzéssel kiséri e levelet, hogy az a tényállást túl sötéten festi s hogy nem minden egyezik meg az esetre vonatkozó egyéb hiteles közleményekkel. Bécs, decz. 2. (Eredeti távirat.) A »Pol Corr.« berlini levele utal arra, hogy a centrum és a szabadelvű párt közt,látszólag csak a választások czéljából létrejött coalitio a tulajdonképi parlamenti Campagne tartamára is megkötöttnek tekintendő. Ez képezte főindokát Bismarck herczeg erélyes föllépésének s a két pártról adott kíméletlen jellemzésének, amelylyel az ily szövetkezés anomáliáját és lehetetlenségét Németország közvéleménye előtt minél élesebben kimutatni igyekezett. A német kormánynak nem áll érdekében, hogy tacticai eszközökkel robbantsa szét e pártkoalitiát, mely magában hordja a halál csíráját. A törvényhozás pillanatnyi szünetelését a német kormány könnyen el fogja viselni. Nincs is kilátás, sem egyrészről egyházi concessiókra vagy a cumberlandi herczegnek a braunschweigi herczegi székbe való ültetésére, sem pedig másrészről valamely parlamentáris kormányzat létesítésére és a »szabadelvű« adótervek megvalósítására. A közvetett adók Európa összes nagy államai közt, Németországban a legalacsonyabbak s csakis azoknak, valamint az egyenes adóknak fokozása lehet kilátásba helyezve. A törvényhozási szünet időszakában a kormány és a szövetségtanács lesznek a nemzeti egység és haladás őrei. Berlin, decz. 2. A »Nat. Ztg.» közzé teszi az afrikai társasággal kötött német szerződés szószerinti szövegét, mely 7 czikket tartalmaz. Az 1. ez. szabad kereskedelemre kötelezi a társaságot minden területén. A 2. és 3. ez. a német alattvalóknak a legkorlátlanabb letelepedési és birtoklási jogot biztosítja, valamint a legnagyobb kedvezményeket; a 4. ez. minden szerződésszerű kötelezettségét a társaságnak áthárítja a területek jövendő tulajdonosaira is; az 5. ez. szerint Németország elismeri a társaság lobogóját, — kék mező közepén arany csillag, — mint egy barátságos állam lobogóját. A 6. ez. szerint a birodalom elismeri az újonnan alkotandó állam határait. A 7. ez. szerint a szerződés a ratificatiók kicserélése után azonnal életbe lép. Berlin, decz. 2. A nyugatafrikai ügyben összehívott értekezlet által kiküldött bizottság a Congo folyón való hajózásra vonatkozó szabályzat tervezetét szövegezés végett albizottsághoz utasította, mely Németország, Francziaország, Angolország, Portugália és Belgium képviselőiből áll. Lambresmont, Belgium képviselője, holnaputánig jelentést teend a bizottságnak az albizottság munkálatairól. Páris, decz. 2. A vámtarifa ügyében kiküldött bizottság mai ülésén a földmivelési miniszter azon indokokat fejtegette, melyeknél fogva a gabona behozatali vámja 2 frank 60 centimesre emeltetett és kijelenté, hogy ez a maximum, mely többé nem emelhető s mely, ha a viszonyok megengedik, ismét leszállittatik vagy eltöröltetik. Páris, decz. 2. A »Liberté« szerint Ferry kormányelnök csupán arra szorítkozott, hogy Angolország Egyptomra vonatkozó javaslatait tudomásul vette, fnntartván magának, hogy megjegyzéseit a javaslatokra később tegye meg. Páris, decz. 2. A kamara 372 szavazattal 135 ellenében a kormány ellenzése daczára elfogadta Perras indítványát, mely szerint a senatori mandátumra nézve ugyanazon összeférhetlenség lépjenek érvénybe, mint a képviselőségi mandátumra. Elfogadta továbbá szintén a kormány nézete ellenére 260 szavazattal 246 ellenében Floquet indítványát, mely azt célozza, hogy a választás lajstromos szavazat útján történjék. E két határozat következtében az előadó lemondott tisztéről, amire a vita csütörtökre halasztatott Páris, decz. 2. A minisztérium holnap reggel rendkívüli minisztertanácsot fog tartani, hogy a senatorok választásáról szóló törvényjavaslatra vonatkozó Floquet-féle módosítás által teremtett helyzetet megvitassa. Kairó, decz. 2. Az államadóssági pénztárnak a kormány ellen intézett perében a törvényszék azon határozatot hozta, hogy a kormány eljárása törvénytelen, miután csak nemzetközi pénzügyi bizottság van hivatva a liquidationális törvényt megváltoztatni. E határozat következtében mindazon hivatalnokok, kik a pénzeket, ahelyett, hogy az államadóssági pénztárba küldték volna be, a kormánynak szolgáltatták át, azokat megtéríteni köteleztetnek. Kairo, decz. 2. A Havas-ügynökség jelentése szerint az államadóssági pénztárnak a kormány ellen emelt vádja ismét a törvényszék elé került. A vádló végleges indítványai az államadóssági pénztár javára szólnak s Nubar pasa kivételével valamennyi miniszter felelősségre vonatik. London,decz. 2. Az alsóház ülésén Gradstone miniszterelnök kijelente, hogy alig remélhető, hogy az egyptomi pénzügyekre vonatkozó előterjesztések a legközelebbi elnapolás előtt benyújthatók legyenek, mert még a kisebb hatalmak véleménye lesz kikérendő, valamint a leszámolási törvény módosítása sem készült még „ Róma, decz. 2. A kamara mai mese UCU XIX m. ju. cini külügyminiszter kijelentette, hogy a kormány gyarmatosítási politikája tárgyában hozzá intézett interpellátióra csak a többi miniszterekhez intézett kérdésekre adandó feleletek után, tehát mintegy 14 nap múlva fog válaszolni. A kamara folytatta a vasúti egyezményekről szólójavaslat tárgyalását. Róma, decz. 2. (E rede ti távirat.) A Pol. Corr. jelentése: Az adriai tengeren való halászatról szóló, autonóm olasz és osztrák magyar szabályzat közzététele, miután az erre vonatkozó jegyzékváltás a két kormány közt befejeztetett, legközelebb várható. Hogy a szabályzatnak mindkét részről kötelező jelleg adassék, a cabinetek megállapodtak abban, hogy ezen a görzi conventio alapján kidolgozott szabályzat a kereskedelmi szerződés mindazon határozatainak interpretationális normatívuma gyanánt szolgáljon, melyek az adriai tengeren való határozatról szólnak. Róma, decz. 2. Anglia és Olaszország között tárgyalások voltak Olaszország gyarmatpolitikája felől, melyek vagy közel állottak befejezésükhöz, vagy máris eredménynyel végződtek. Ezek Zalára vonatkoztak, Massalahtól délre, az Ausleyöböl mellett, ahonnan Anglia annak idején megindítá háborúját Theodor király ellen. Zula védelmére több szomszédos szigetet meg kell szállani. E pontokra Francziaországnak joga volna azon szerződés erejénél fogva, melyet Busset kapitány 1859-ben a Theodor király ellen támadt forradalom alkalmából aláírt. A szerződést azonban nem hajtották végre, mert Theodor király a forradalom vezetőit elfogta. A most történők bizonynyal visszavezethetők egy beszélgetésre, melyet Michel Gmastulla és Brazza gróf az adeni angol kormányzó folytattak. A kormányzó azt kérdezte tőlük, hogy Itália miért nem foglalja el Somali és Wanakil partjait, minthogy különben Anglia lesz vele kénytelen. Anglia tényleg elfoglalta Zeilát és Berberát, ami Mancinit arra indítá, hogy Zulára kezét rá tegye. — Gualterio kapitány tegnap Velenczébe utazott, hogy átvegye utasításait, melyekkel a Vörös tengerre fog szállani. Charkow, decz. 2. A törvényszék elhatározta hogy a taganrogi vámhivatalnál előfordult visszaélésekben részes egyének ellen per indíttassék. A vádlottak száma 38, köztük tizennyolcz államhivatalnok. A vádlottak közt van Nikitenko, a vámhivatal igazgatója és Mari Valiano is, kit milliomosnak ismernek. A per február közepén fog megtartatni. Washington, decz. 2. A pénzügyminiszter által a congressus elé terjesztett jelentés szerint a folyó pénzügyi évre a bevételek 330 milió, a kiadások pedig 290 millió dollárral irányoztattak elő. Bern, decz. 2. A nemzeti tanács elnökké Stösselt (radicalis, Zürich cantonból) és alelnökké Bezzolát (radicalis, Graubündten cantonból) választotta. Az elnökség tagjaivá még három radicalis és egy ultramontán választatott. Pancsova, 2. decz. (Ered. távirat.) A pancsovai szabadelvű párt elnökének meghívására a törvényhatósági bizottság tagjai értekezletet tartottak, melyben elhatározták, hogy a szabadelvű pártot rendkívüli közgyűlésre fogják összehívni, amelyben kifejtik azon megállapodásokat, amelyeknek alapján az itteni lakosság nemzetiségi különbség nélkül egyesült a szabadelvű pártban és tiltakoznak azon gyanúsítások ellen, melyekkel az utóbbi időben városunk főispánját illették. Zágráb, decz. 2. A közös országgyűlésre küldött horvát képviselők közül azokat, kik nincsenek Budapesten, Vukatinovics, a párkör elnöke, táviratilag hívta meg Budapestre. Zágrábból holnap utaznak Budapestre Kresztics és Zsivkovics dr., hogy a horvát pártkör értekezletén résztvegyenek. Zágráb, decz. 2. Az »Agramer Zeitung« Rieger értekezéséről írván, melyet a cseheknek a magyarokhoz való viszonyáról tartott, sajnálkozását fejezi ki, hogy Horvátországnak nincs oly tekintélye, mint Magyarországon Deák volt és Csehországban jelenleg Rieger. A czikk azt ajánlja, hogy Horvátország kövesse a csehek gyakorlati politikáját. A csehek, bármily jóakarattal viseltessenek is Horvátország iránt, érette saját érdekeik közül egyetlen egyet sem fognak föláldozni. Ha a cseheknek javukra van a Magyarországgal való megegyezés, annál inkább áll ez Horvátországra nézve. Horvátország sorsa fölött nem a rokon szláv törzsek rokonszenve vagy támogatása dönt. Minden nép a saját kezében tartja sorsát és remélhető, hogy végre Horvátország is be fogja látni, hogy mit kell tennie és fog akadni itt is oly befolyásos férfi, mint amilyen Rieger, ki föl fogja emelni szavát s a kit a nép meg fog hallgatni és követni fogja tanait. Nagy-Szeben, decz. 2. Az ágostai hitvallású protestánsok consistoriuma elhatározta, hogy kérvényt intéz a képviselőházhoz az iránt, hogy az erdélyi egyházak törvényesen biztosított egyenjogúsítása érdekében a főrendiháznak mint felsőháznak szervezéséről szóló törvényjavaslatra vonatkozó határozathozatalnál az ágostai felekezetű egyház hasonló elvek alapján vétessék tekintetbe, mint ezen ország latin és a görög felekezetű római katholikus, a görög-keleti és az unitárius egyházat és a mi a felsőházban való képviseleti jogot illeti, az ágostai hitfelekezetű protestáns egyház Erdély többi egyháza közt háttérbe ne szorittassék. Fiume, decz. 2. Pichler sorhajókapitány, a haditengerészeti akadémiának átalánosan tisztelt és szeretett parancsnoka ma reggel meghalt. HÍREKDeczember 2. — Személyi hírek. Báró Orczy Béla, ő felsége személye körüli miniszter tegnap este Bécsből, gróf Eszterházy István főispán Pozsonyból Budapestre érkeztek. — Mária Dorottya főherczegné, József főherczeg leánya, a védnöksége alatt álló »Mária-Dorothea nőegyesület«-nek, mely a magyarországi tanítók és nevelőnők számára otthon fölállítását terveli, 500 frt adományt küldött az egyesület szervezésére kiküldött bizottság elnökéhez, Zirzen Janka urhölgyhöz. — Kamarási méltóság. Ő felsége báró du Mont de Beaufort-Várhegyi Lajos csendőr-alezredesnek s a m. kir. IV. számú csendőr-kerület parancsnokának, a cs. kir. kamarási méltóságot adományozta. — Szikszay János vallás- és közoktatásügyi miniszteri titkár felruháztatását az osztálytanácsosi czímmel és jelleggel tegnap hozta a hivatalos lap. Ez előléptetés valóban megérdemelt kitüntetése egy páratlan buzgalmú hivatalnoknak, ki zajtalanul és szerényen, de példás kitartással, nagy szakértelem- és jártassággal működik immár 43 éve hivatali körében. Szikszay már hosszú idő óta az összes felsőbb- és középiskolai ösztöndíjügyek előadója s ezen bonyolult, nagy figyelmet, pontosságot és gondot igénylő agyág alig találhatna jobb kezelőt, mint ő A mai napon Szikszayt számos tiszttársa kereste föl üdvözletével. — A központi személypályaudvar királypavillonjai ma uau.ou ,cues at teljes rendben azepitesi vezetőségtől s az egyes vállalkozó hazai iparosoktól a magyar államvasutak igazgatósága nevében Tolnay Lajos igazgató s Blaskovits Fridolin m. államvasuti főépítési igazgató. Az átadásnál jelen voltak még: Langer főfelügyelő, az állomásfőnök, Rochlitz Gyula tervező és építésvezető, Wehle építész mérnök ,s a Faik Miksa orsz. képviselő. A termek megszemlélése alkalmával a 2000 normál gyertyafénynek megfelelő összes izzó villamos lámpák működésben voltak s a pazar berendezést szemkápráztatóan csillogtatták. A királyi nagy váróterem dekoratiója művészi színharmóniában a nemzeti szint mutatja, amennyiben a kárpitozás sötétzöld, a fal és domborművű díszítései fehérek, s a falmezők vörös ibolyaszinű gazdagon hímzett crevet plüssel vannak borítva. Az összes termek bútorzata faragott kemény diófából készült. A nagy terem két oldalán egy-egy olasz renaissance stylü asztal s körötte 3—3 szék áll, a falnál körül pedig 4 díván és 16 szék van elhelyezve. Mindegyiknek karján a magyar czimer és korona van kifaragva. A bútorok szövete a legfinomabb sötét olajzöld crevet plüs, a támlányokon keleti színpompájú selyem hímzéssel. Ugyanígy vannak hímezve a vörös lila crevet plüs falmezők középütt a király monogrammjaival. A terem padlóját egy a maga nemében páratlan 150 négyszögméter nagyságú s 2. cm. vastag sötétzöld teveszőnyeg borítja. A nagy teremtől balra van a királyné toilette-szobája, melyben a királyné kedvencz színe,a kék dominál. Bútorzata egy kis díván, egy asztal, 4 fauteuil,egy toilette tükörasztal és egy mosdószekrény. A bútorok itt fehér szinüre vannak festve s szövetjük arany brokát; a függönyök és a falmezők kék selyemből vannak. A nagy tükör előtt a királyné kedvencz virágai: orgona és jázmin vannak felállítva. A jobboldali terem — mely a kíséreté — egészen kávébarna szinü. Fala gobelin-utánzat. Van benne egy diván, 7 szék s egy közönséges s egy íróasztal és tükör. A szövet és függönyök kávébarna selyemből vannak. A szőnyeg bordeau-vörös. A folyosó bal oldalán van a szolgaszemélyzet terme, melyben egy diván, asztal és 6 szék van vörös bőrrel bevonva. A Jakobey által festett mennyezeti falfrescók a fényes világításban megnyerték a jelenvoltak tetszését. Tolnay igazgató úgy a bebútorozás mint a kárpitozás felett — melyre a szemle ez alkalommal irányult — teljes elismerését fejezte ki, s azokat a vállalkozó Krámer Samutól átvette. A pavillont ő felsége a király csütörtökön reggel fogja először használni, amidőn általános kihallgatás végett Gödöllőről a fővárosba lő. Ez alkalommal ő Felségét Tolnay igazgató az egész igazgatóság s főbb műszaki és építőszemélyzet élén fogja fogadni, körülvezeti az összes helyiségekben s egyúttal a pavilion tervezőjét, építésvezetőjét s a berendezést és díszítést végzett hazai iparosokat is bemutatja a királynak. — A m. t. akadémia nemzetgazdasági bizottsága, f. hó 3-án, szerdán, délután, 4 órakor az elnöki szobában ülést tart. — Fölolvasások. Gelléri Mór ma, esti fél 8 órakor a fővárosi iparosok körében, nagyszámú hallgatók előtt, melynek nagy részét hölgyek képezték, a »magyar kiállításokról« felolvasást tartott. Már maga az értekezés tárgya érdeket keltett, mit még inkább fokozott annak szellemes előadása. A közönség figyelemmel hallgatta a felolvasást és több ízben megtapsolta és megéljenezte a felolvasót. A felolvasás első része rövid visszatekintés a legelső magyar kiállításokra, melyek az 1842, 1843 és 1846. évekre esnek. Az 1842. évi, első magyar kiállítást a magyar iparegyesület rendezte a pesti városi táncteremben. A kiállítás létesítésének érdeme Kossuth Lajos és Landerer kiváló buzgalmának tulajdonítható. Igen szépen festette a felolvasó a magyar közönség lelkesülését az első hazai kiállítás iránt és részletesen méltatta Kossuth Lajosnak, ki a kiállítás lelke volt, jelentését. 1842. deczember 3-án Pestmegye dísztermében tartották meg nagy ünnepélyességgel a díjkiosztást. Batthyány Lajos gró’ tartott beszédet és személyesen osztotta ki a díjakat. Ez alkalommal 213 kiállító vett részt, kik közül 5 arany, 19 ezüst és 23 broncz érmet, 11 pedig elismerő oklevelet nyert. A kiállítás látogatóinak száma 14425 volt. Az 1843. évi kiállítás, hasonlóképen Kossuth Lajos buzgalma folytán létesült. Ezen a kiállításon 244 kiállító vett részt és a látogatók száma 12,550-re tehető. Jelen volt a kiállításon József nádor és fia, az akkor még 11 éves József főherczeg is. E kiállítás alkalmával 9 arany, 29 ezüst, 41 bronz, 47 dics. oklevelet, 33 méltányló oklevelet osztottak ki. A harmadik magyar kiállítás, 1846-ban volt. A látogatók száma 22,138-ra rúgott és részt vett 516 kiállító. Nagy arany érmet nyert 21, kis aranyérmet 28, nagy ezüst érmet 45, kis ezüst érmet 35, bronz érmet 56, elismerő oklevelet 81, méltányló oklevelet 17 kiállító. Az 1849. évre Kossuth tervezett újabb kiállítást.A felolvasót az érdekes előadás végeztével a közönség megtapsolta és megéljenezte. — A m. k. technológiai iparmúzeumban érdekes előadást tartott ma Miklós Ödön a »Fairbanks-féle mérlegekről«. Előadásán nagyszámú hallgatóság volt jelen, köztük: Szalay Imre oszt. tanácsos, Wartha, Schuller, Nagy Dezső műegyetemi tanárok, sok iparosmester és segéd. A Fairbanks — mint előadó megjegyzi — egyszerű amerikai farmer volt, ki ezelőtt 50 évvel kezdte meg e mérlegeket gyárilag előállítani, s e gyártelepe már oly kiterjedést nyert, hogy jelenleg 850 különféle mérleget gyártanak, kezdve a legkisebb levél vagy érezpénz mérlegtől egész a 150—200 tonnás vasúti, avagy az 5000 tonnás hajó mérlegig. A mérlegek rendkívül érzékenyek, úgy hogy nagyobb mérlegeknél a papírszelet által előidézett súlyváltozás is észlelhető, azonkívül könnyen szállíthatók. Az előadó több érdekes mérleg mintát is mutatott be. Előadását élénken megéljenezték. — Victor Hugo Hi Dajrakta», clvib H roppant szobrot, melyet Francziaország küld ajándékba az Egyesült Államoknak. A szobrot, mely egyúttal világító toronyul is fog szolgálni, a new-yorki kikötő előtt állítják föl, mint a szabadság jelképét, mely terjeszti a világosságot. Az ősz költőt Lockroyné s kis unokája kísérte, Jeanne Hugo kisasszony. Hugót rendkívüli tisztelettel fogadták. Az előcsarnokban üdvözölte a szobor készítőjének neje, Bartholdiné, aki bemutatta édesanyjának, az ősz Bartholdi asszonynak, ki Hugónál egy évvel még idősb. Az agg költő franczia udvariassággal csókolt kezet a szobrász anyjának, akit boldoggá és büszkévé tett a tisztelet és az elismerés, melyben fia műve részesül. A szobor és környezete ez alkalomra franczia és amerikai lobogókkal ünnepélyesen föl volt díszítve, s a mint Hugo meglátta az óriási művet, ökénytelenül igy kiáltott föl: »Ez fölséges!« Hugónak megmutatták ezután a szobor, valamint leendő környezetének mintáját is kicsinyben« a mint a Szabadság szobra, bevilágítja a világot« Long Island felé tekintve kis mintán egy tekintettel látja a néző New York, Brooklyn és a Hudson tájképét. Hugónak, amint kijött a műteremből, bemutattak többeket, s a költőnek volt mindenkihez egy szeretetreméltó szava. Bemutatták a szobrász legidősb munkatársát, Simont, Cernuschit, aki azt monda: »Én most két óriást látok, akik egymásra tekintenek.« Azután megtekintették a szobor belsejét, melynek 46 méter magas üre bámulatra ragadott mindenkit. Hugo már föl is ment két emeletnyi magasságra, s azt mondá nevetve: »Még fölmehetnék tíz emeletnyire is!« — mire azt mondá Lockroy asszony, gyöngéd figyelmeztetéskép: »Ne Illt/Llj UlilV ti\j ix\j\j j O a ulfön uiduCh.!» — távoztak volna, Hugo elmerengve nézett a roppant, 200,000 kilogramm súlyú érezóriásra: »A tenger, ez a mozgékony nagy tömeg, úgymond, biztosítja a két földterület egyesítését.« Majd hozzátéve: »Igaz, ez a szép mű kifejezője annak, amiután én mindig vágytam, amit annyira szerettem: a békének. Amerika és Francziaország között — Francziaország Európát jelenti — a béke e biztosítéka állandó marad.« Amikor a költő kocsijába lépett, minden jelenlevő levette lövegét, s a munkások lelkesen éljenezték meg. Hugo számára elkészítette Bartholdi egy kis mintáját e szobornak a következő felírással: »Victor Hugónak — a franczia-amerikai egyesülés munkásai«. — »A szabadság óriási szobrának mintája: átadatott a Béke, a Szabadság, a Haladás kitűnő apostolának Victor Hugónak, azon napon, mikor látogatásával tisztelte meg a franczia-amerikai egyesülés művét, 1884. nov. 29-én.« A »Temps«e látogatásról szóló tudósítását a következőkép fejezi be: »Voltaire egy napon megkeresztelte Franklin unokáját. Victor Hugo többet tett: üdvözölte azt a szobrot, mely századokon át megvilágítja azokat a hajókat, melyek Franklin unokáinak nagy városát fölkeresik.« — Eljegyzés. Frid Ferencz orosházi kereskedő jegyet váltott Steiner Hermina kisasszonynyal. — Posta. E. évi deczember hó 1-én Ugocsa megye Batarcs, Abaujmegye Hollóháza és Szepesmegye Kun és Újkartócz községeiben uj postahivatalok lépnek életbe. — Névváltoztatás. Gyúró Endre kézi illetőségű budapesti lakos vezetéknevének »Illésházi«-ra kért átváltoztatása belügyminisztériumi rendelettel megengedtetett. — Alapszabályok. A hódmező-vásárhelyi első 200 frtos temetkezési társulat alapszabályai, a m. kir. belügyminisztérium által, a bemutatási záradékkal elláttatták. — Vásár. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. miniszter megengedte, hogy Liptómegye Liptó-Szt.-Miklós városában, a f. évi deczember hó 6. és 7. napjaira eső országos vásár, ez évben kivételesen deczember hó 9. és 10. napjain tartassák meg. — Átlépés a honvédséghez. Az 1882. évi XXXIX. t. ez. 3. § ánnak e) alatti határozványa alapján, a közös hadseregből a m. kir. honvédség tettleges állományába, a rájuk háromló törvényes szolgálati kötelezettség fentartásával, 1884. évi november hó 30-ikával áthelyeztetnek, a következő hadapród-tiszthelyettesek : Berthóti Berthóthy Árpád, a 60. sz. gy.-ezredtől a torna abaúji 39 ik, Ballascher Traugott, a 82. sz. gy.-ezredtől az észak-bácskai 4-ik, Schwarz János, a 11. sz. gy.-ezredtől a szluini 89-ik, Kocsis-Király János, a 82. sz. gy.-ezredtől a nagyszebeni 21-ik, Doucha Celestin Eleka, a 69.sz.gy.-ezredtől a csallóközi 59-ik, Bucz Béla, a 68. sz. gy.-ezredtől a budai 63-ik, Polgár Elek, a 46-ik számú gy.-ezredtől a nyitrai 60-ik, Tattay István, a 69. számú gy -ezredtől a fehérvári 65-ik, Bánffy Zsigmond, és Palota Jenő, a 101. sz. gy.-ezredtől, előbbi a trencséni 55-ik, utóbbi pedig az árva-liptó-turóczi 54-ik honvéd-zászlóaljhoz ; továbbá : Müller Henrik hadapród tizedes, czimzetes őrmester, az 51. sz. gy.ezredtől a délbácskai 6-ik honvéd-zászlóaljjal. — Halálozás. Csordán Sándor, Lippa község egykori derék bírája, Rácz Atanász kir. tanácsos és országgyűlési képviselő nagybátyja, m. hó 25-én, hosszas szenvedés után meghalt. Temetése általános részvét között folyt le. — Egy kórház égése. A genuai San Tommaso kórház a napokban éjnek idején kigyuladt, a dühöngő szélben a tűz olyan gyorsan harapózott el az egész épületen, hogy csakhamar leégett az egész kórház. A tűzoltók csak életek veszélyeztetésével bírták a betegeket a tűztenger alól kimenteni. — A vármegyék monographiája és az ezredéves ünnepély. Mint a »P. Hírlap« írja, a történelmi társulat kebelében jelenleg azzal az eszmével foglalkoznak, hogy az ország ezredéves ünnepélyére az országnak lehetőleg minden megyéje írassa meg monographiáját s azt a megyék saját költségükön adnák ki. Hogy pedig a történetírók annál nagyobb versenyre serkentve legyenek, az intézők oda kívánják terelni a dolgot, hogy a megírandó megyei monographiák közül három legjelesebbnek ismert munka az akadémia alapítványaiból egy egy ezer forintos tiszteletdíjban részesüljön. A mozgalom czélja Magyarország teljes történetének összeállításához az ország különböző alkatrészeinek anyagát egybegyűjteni. — A krapinai postamester sikkasztási ügyét a linzi törvényszék előtt fogják tárgyalni. Glaser Márton krapinai postamester tudvalevőleg 30,000 frtot sikkasztott el, s Felső-Ausztriában vásárolt magának egy birtokot, hogy ott »fáradsága gyümölcseit élvezhesse. Amikor Glasert elfogták, illetékességi vita támadt az osztrák és horvát törvényszékek között, mely most oda dőlt, hogy Glaser Mártont mint osztrák állampolgárt, az osztrák linzi törvényszék helyezi vád alá, nem pedig a zágrábi. Az ez ügyre vonatkozó összes iratokat már átengedték a linzi törvényszéknek. Glaser nejét bűnrészesség miatt a varasdi törvényszék fogja felelősségre vonni. — Két merénylet kocsiposták ellen. Mint az Egy. Írja, Nagybánya és Deés közti utón Sósmező táján a postakocsit két gonosztevő ki akarta rabolni, a kocsis azonban még kellő időben megakadályozta a merényletet. A Nagy-Somkútra siető postát Körtvélyes táján szintén megtámadták hárman és ki akarták fosztani. Kettő meg is ragadta már a lovakat, a harmadik pedig a kocsist készült leütni, de ez hirtelen többször elsütötte revolverét, mire a rablók nyomtalanul elmenekültek. — Úri rabló. Kecskeméten csütörtökön délelőtt egy csinosan öltözött fiatalember lépett Ugrinov főhadnagy lakásába, ahol akkor csak a főhadnagy neje volt otthon. Az idegen valami írást adott át az ifjú hölgynek, és pénzt követelt tőle. Az asszony ijedtében zsebében levő öt forintját adta át a rablónak, ki azonban miután a gyenge nő ijedtségében elájult, a szekrényből az összes ékszereket s érték°sebh holmikat mintegy ezer forint értékben, kiszedte és eltűnt nyomtalanul. Az esetről rögtön jelentést tettek a kecskeméti rendőrségnél, mely a tettest erélyesen nyomozza, de eddig sikertelenül. A békés városi bérház pályaterveinek felülbírálására kiküldött bizottság közelebb tett jelentést a mérnök *** AnUAg^-egyi01' . '""-“«orotósi szakosztályának. A szerint a beérkezett 11 pályamű közt 3 van olyan, amelyekben vagy magasabb vagy practicus felfogás nyilvánul, de mivel az ily épületeknél szükséges nagyobb szabású és kényelmes elrendezést mindegyik csak részben oldja meg és körülbelől egyenlő értékű, fejlesztésre alkalmas mind a három terv, az egyesület azt javasolja, hogy a két kitűzött díj tétessék össze és osztassák el a IV. számú »Békés«, a VI. számú »Békés« és IX. számú »Sorsodra bizlak« jeligéjű tervek készítői közt s egyúttal ugyane szerzők hivassanak fel külön zárt versenyre, melynek díja, a kellően díjazott építési rajzok elkészítése, esetleg a mai Wehi legyen. A lipótvárosi basilica déli tornyának lebontása a napokban vette kezdetét. Állandóan 40 munkás dolgozik rajta, hogy a lehordással még a tél folyamán elkészüljenek. Kora tavasszal azután hozzáfognak az új torony építéséhez, melyet Ybl Miklós, a basilica tervezője, még a jövő nyárig be akar fejezni, hogy az orsz. kiállításkor már ne éktelen romhalmaz dísztelenítse a fővárost, de legalább a szentély impozáns homlokzata nézzen a váczi körútra a sugárút torkolata felé. A főváros által előirányzott 20 ezer forint s a templombazár 18 ezer forintnyi jövedelme azonban nem elég a terv kivitelére, ezért az építés vezetősége a vallás és közoktatásügyi minisztériumot is fel fogja kérni az építés előmozizására. Az angol miniszterelnök kalandja. Angliát a napokban az a veszély fenyegető, hogy a piceadillyi kocsitorlódásban elveszíti miniszterelnökét. Gladstone keresztül ment szerdán Piceadillyen, melyet gyalogjárók és kocsik leptek el tömegesen. Egyszerre meg(JWrtlfflQ VOT IVQT^Q AVOff. nvmn IrA^rr •n. L - Cf,. »«nAnnA " 4- A4 a kocsiút túlsó oldalára. Gladstone jószívű udvariassággal fogta karon az aggastyánt, s vezette át, de alig bírt eligazodni a nagy torlódásban. Amint az út közepén vannak, egy kocsi egyenest nekirohan, s Gladstone-nak az öreggel már nem is lett volna ideje kitérni, ha a járókelők közül többen rémülten föl nem sikoltanak, mire, az utolsó pillanatban, állították meg a robogó járművet. — Téli udvariasság. Egy németországi lap ez épp olyan practicus, mint érdekes hirdetményt teszi közzé : »A beállott hidegség folytán ismét katonásan kell köszönnöm, hasonlót kérve. Dr. Pfeiffer, egészségügyi tanácsos. — Megszökött rab. Stöbich Ferencz gráczi illetőségű 30 éves, lopás miatt elitélt rab tegnapelőtt éjjel a pécskai járásbíróság börtönéből megszökött. — Kéjvonatok Budapestre és Bécsbe. A f. évi deczember hó 7-re és 8-ra eső ünnep alkalmából a m. kir. államvasutak városi menetjegy irodájának közreműködésével kéj utazások fognak Budapestre és Bruckon át Bécsbe rendeztetni. A Budapestre rendezendő kéjutazásokhoz a m. kir. államvasutak központi hálózatának összes, továbbá a dálya-bródi vonal, magyar északkeleti, kassa-oderbergi, alföld-fiumei és első magyar gácsországi vasút jelentékenyebb állomásairól, a Bécsbe rendezendő kéjutazásokhoz pedig a m. kir. államvasutak Budapest személypályaudvar állomásáról f. évi deczember hó 6-án rendkívül mérsékelt áru menettérti jegyek fognak kiadatni. — Tüzvizsgálat. A napokban feljelentés érkezett a VIII. ker. elöljárósághoz, hogy Róth Ignácz szatócs Kisfaludy utcza 2-ik szám alatti üzlete tűzveszélyes. E jelentés alapján az elöljáróság rögtön összehívta a tűzvizsgáló bizottságot, melynek tagjai: Bariba László körjegyző, Kempelen Béla tűzoltó főparancsnok, Reitsch Károly mérnök, Devecis Gyula kéményseprő és Balogh Albin rendőrfogalmazó tegnap délelőtt meg is jelentek a helyszínen, hol azonban a jelzett tűzveszélyes anyagok közül 20 liter jól elzárt amerikai petróleumnál egyebet nem találtak. Miután így meggyőződtek, hogy a dolog hamis feljelentésen alapul, távozni készültek. Ekkor azonban előállott Róth szomszédja, egy Marsal nevű szobrász, aki a hamis feljelentést tette, s ajánlkozott a hivatott tűzveszélyes anyagok felkutatására. De alig lépett az üzletbe, midőn Róth dühében neki esett s ütlegelni kezdte. A verekedésnek csak Balogh Albin erélyes közbelépése vetett véget. Az I. cs. kir. szab. duna-gőzhajózási társulat forgalmi igazgatósága közzé teszi, hogy a növekvő hideg és az erős jégzajlás következtében a hajózást a Dunán Bécs és Orsova között hirtelen abban kellett hagyni. Mihelyt azonban az időjárás javul és a Duna ismét jégmentes leszen, az összes megterhelt járművek és a társulati ügynökségeknél feladott javak rendeltetésük helyére fognak szállíttatni. — Vasúti elgázolás. Föcsök József 24 éves nőtlen vasúti munkás, ma reggel 6 órakor a magyar államvasutak központi személypályaudvarában egy ember által tolt vaggonról leugrott, de a jeges földön oly szerencsétlenül csúszott el, hogy jobb lába a vagon alá került, s azt a kerék a térden alul annyira összezúzta, hogy azonnal amputálni kellett. — Öngyilkossági kísérlet. Kozmos Rezső 23 éves nőtlen kocsis, aki jelenleg hely nélkül van s szüleinek a szív- utcza 65 szám alatt levő korcsmájában kisegit, tegnap este elment mulatni s megtakarított s írtjának nyakára hágott. Midőn reggel hazatért s mámorát kissé kialudta, annyira megbánta tettét, hogy öngyilkossá akart lenni; zsebkését a mellébe szúrta, de szülei észrevették, orvost hivattak, aki sebét bekötötte. — öngyilkosság. Liener János, angyalutcza 28. sz. a. lakó egyén, ma déli 12 és 1 óra közt lakásának ajtajára felakasztotta magát. Hátrahagyott irataiban öngyilkosságának okául szerencsétlen magánviszonyait hozta fel. — Garázdálkodó farkasok. A »Pressburger Ztg.« írja, hogy M o t e s ic községben (Trencsén-megye) oly nagy számmal léptek fel a farkasok, hogy egész Zai-Ugróczig veszélyeztetik a környék közbiztonságát. Az ottani erdészi hivatal azonban már lépéseket tett a garázdálkodó fenevadak kiirtása érdekében. — Zavargás volt ma d. u. a kelenföldi vasúti munkálatoknál alkalmazott munkások közt a bérkiosztás alkalmából, minek komolyabb következményei csak az által hiusittattak meg, hogy a telephon utján kért rendőri segély rövid idő alatt a helyszínen termett s a főkolomposok bekisértettek, mig a többiek szétoszlottak. A netáni további zavargások meggátlására gyalog rendőrök vezényeltettek ki. Szökés a főkapitánysági épületből Ma d. u. az Erzsébet téren egy bérkocsis nagy feltűnést keltett az által, hogy egy magát rendőrtisztviselőnek nevező fiatalembert akart az okból letartóztatni, mive az illető a legutóbbi belvárosi képviselőválasztás alkalmából 2 napon át használta bérkocsiját a nélkül, hogy fizetett volna. A központban Hegedűs Bélának nevezte magát s állítá, hogy a rendőrséghez dijnokká leendő kineveztetése küszöbön áll, miután a fenti panasz mellett azon gyanú is merült fel, hogy Depinyi pártkapitány aranyóráját tánczostul ellopta, ennek behivatásáig a biztosi szobában maradt. Innen egy félreeső helyre illant, s innen az ablakon át az udvarra mászott, ahonnan akadály nélkül a szabadba jutott. Szabadságát azonban nem sokáig élvezhette, miután szökése után 2 órával a királyutczában elfogatott s most már oly helyre tették, ahol az ablakon át nem mászhat ki.