Nemzet, 1885. február (4. évfolyam, 869-895. szám)

1885-02-23 / 890. szám

Ferenc­siek-tere, Athenaeum-épület, L emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk ,L Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 4 kr. 890. (53 ) szám. KIADÓ­ HITATAII­. Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, földtári! Előfizetési díj : Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és hsti kiadás együtt: 1 hónapra .............. 3 írt 3 hónapra .......................... 6 é 11 hónapra ..............­................................. 12 » Az esti kiadás postai különküldéseért felül­­fizetés havanként 35 kr., negyedévenként 1 » Reggeli kiadás. Budapest, 1885. Hétfő, február 23 IV. évi folyam. Egyes szám 4 kr. Budapest, február 22 A bűnvádi eljárás alapelvei.*) 10. A vádelv, azon fontos kérdések kö­zül, melyek legközelebb a bűnvádi eljárás tárgyában összehívott enquette elé kerülnek, bizonyára egyik legfontosabb. Folytatom hát e kérdéssel összefüggő fejtegetéseimet. Nem minden cselekményre, mely az anyagi büntetőtörvényben helyet foglal, le­het korlátlanul kiterjesztve az államügyész­ség vádköre. Az indítványi cselekmények, hol a magánérdek túlsúlyban van a közte­kintetek fölött, az anyagi törvény rendelke­zése szerint csak a sértett fél indítványára ü­ldözendők. Ha a sértett fél nem akarja, úgy a közvádló ily cselekmények miatt a büntető eljárás gépezeteit mozgásba nem hozhatja. De ha a sértett fél a büntető eljárás megindítá­sát kívánja, úgy az államügyészség működé­sének mi sem áll útjában. E ponton merül fel azon elvi jelentőségű kérdés: váljon minden, a sértett fél indítványára üldözendő cselekménynél szüksé­gese a közvádló közvetítése, vagy a fél egyenesen a bíróság elé lép, maga lesz-e vádló? E kérdést a főma­gán­v­á­d neve alatt ismeri a tudomány és erre nézve különböző álláspontot foglalnak el nemcsak az elméleti szók, hanem a tör­vényhozások is. A­miben körülbelül meg­egyeznek, az csak abból áll, hogy a hivatal­ból üldözendő büntetendő cselekmények te­­rületét államügyészségi rendszer mellett a fő­­magánvád köréből kiveszik, tehát a kérdés csak az inditványi vétség területére van szo­rítva s a vita azon fordul meg , s valamennyi vagy csak néhány inditványi vétségre enged­tessék-e meg a főmagán­vád ? A vita irányát itt ismét az anyagi törvény szabja meg, mert az bir befolyással, hogy sok vagy kevés cse­lekmény van-e inditványi vétséggé alkotva, továbbá az indítvány visszavonhatósága vagy visszavonh­atlansága minő mérvben érvénye­sült az anyagi törvényben, és végre az állam­­ügyészség a legalitás vagy az o­p­p­o­r­tu­tu­n­i­t­á­s követelményeinek tartozik-e meg­felelni ? A német birodalmi törvény a főmagán­­vádat csak a becsületsértés, és azon testi sér­tésekre szorítja, a­melyeket az anyagi tör­vény a sértett fél indítványától tett függővé. (414. §.) Az osztrák eljárási törvény ellenben min­den, a sértett fél indítványára üldözendő cse­lekményre kiterjeszti a főmagán­vádat. A mi javaslatunk e tekintetben a német birodalmi büntetőtörvényhez csatlakozott, a­mennyiben a főmagánvádat szintén csak a nem hivatalból üldözendő becsületsértés és a könnyű testi sértés eseteire­­szorítja. Ezen ese­tek tehát csak azok, melyekben az állam­*) Lásd a » Nemzet. 889. (52). (február 22.) reggeli számát, ügyészség elkerülésével magánvádló­­ként szerepelhet a fél. Nem lenne talán fölös­leges a főmagánvádat kiterjeszteni minden oly indítványi vétségre, melyekben az indít­vány visszavonható. Ezen kérdést azonban a pótmagán­vád azon szabadelvű rendszere mellett, melyet javaslatunk magáévá tesz, alárendeltnek tekintem. Maga a főmagánvád rendszere nem ismeretlen létező jogunkban sem, hisz a sajtóeljárásban és a járásbíróság előtti eljárásban a főmagánvád elve érvény­ben van. Sokkal fontosabb a főmagánvád kérdé­sénél a pótmagánvád rendszere. Az államügyészség azon hatalmi köré­nek, hogy a bűnvádi eljárás megindítása az ő kezében van, correctivumául szolgál a pol­gárok azon joga, hogy ha az államügyészség a bűnvádi eljárást meg nem indítja, vagy abbanhagyja, vagy a vádat elejti, ők lépje­nek a bíró elé és teljesítsék a vádló szerepét. A kérdés már most az: minden polgárnak föltétlenül joga legyen-e erre, vagy az csak a büntetendő cselekmény által érdekeltek bi­zonyos csoportjára szoríttassék ? A Gneist által védett actio populáris intézményét nem pártolhatjuk. Hogy minden polgár, tekintet nélkül arra: háromlott-e reá a büntetendő cselekményből kár, a biró elé mehessen s az államügyész által bűnvádi eljárásra alkal­matlannak talált ügyet újra felvegye vagy folytassa, az ily rendszer a visszaélések egész özönének nyitna kaput. A zsarolók kenyérkeresete lenne a vádlás. Az ellenőrzés czélja meg lenne hiúsítva, de különben is a szabad sajtó korában ily nemű ellenőrzésre nincs is szükség. Ezért mi csak helyeseljük, hogy a magyar javaslat a pótmagánvádat azoknak, kiket a bűntett sem közvetlenül, sem közvetve nem sértett meg, meg nem adja, hanem a pótmagánvád jogkörét a büntetendő cselekmény által közvetlenül károsítottak cso­portjára szorította. Ismételten hivatkozom e ponton Carrarára, ki a polgárok átalános vád­jogáról szólva így nyilatkozott: »Nos tehát? Én szabadelvű vagyok, ezzel dicsekszem. Nem a holnap, hanem a ma és egy félszázados múlt szabadelvűségét értem. De habár sza­badelvű vagyok, még­sem szavazhatok vala­mely rendszerre pusztán csak azért, mert szabadelvű, midőn azt látom, hogy e rend­szer nem egyeztethető meg a renddel. Ghe­­dini hires sonetjével válaszolok: Sei pur tu, pur ti veggo, o gran latina, mutasd meg Fabriciusodat s ekkor megadom a szabad vádjogot, mely Rómában cuivis,de populo en­gedtetett.« Egyébiránt elmondhatjuk, hogy a pót­magánvád azon rendszere, mely a törvényja­vaslatban érvényesül, a legszabadabb elvű, mi legislatív mű­den eddig a continensen kifeje­zésre jutott. A pótmagánvád ki van terjesztve minden cselekményre és nemcsak a sértett fél, hanem mindazok élhetnek ezzel, kiknek élete, testi épsége, személyes szabadsága, pol­gári állása, vagyona vagy más joga ellen kö­­vettetett ,el büntetendő cselekmény. De így van jól. Az államügyészség hatalmi körének ez képezi a valódi ellensúlyát. Ha tudja az államügyész, hogy elejtett indítványát azon­nal magáévá teheti a károsítottak egész cso­portja, úgy indokolatlan indítvány­elejtések csak a legritkábban fordulnak elő. Javasla­tunk rendszere itt még az osztrák javaslatot is túlhaladja, mert valószínűleg nemcsak a polgári kártérítésre jogosítottakat akarja pót­magánvád emelésére följogosítani, mint ezt az osztrák törvény teszi, hanem ezen a kö­rön túlmegy. Hogy mennyiben megy túl, azt mindenesetre tüzetesebb fogalom-meghatáro­zásban lesz szükséges körülírni, mint az a 7. §-ban történik, mert így a pótmagánvád eme­lésére jogosítottak kérdése igen eltérő felfo­gásra szolgálhat alapul. Ez azonban részletkér­dés. A fő az, hogy javaslatunk a legszabadabb­elvű magánvádrendszert tette magáévá, mely valódi ellensúlyát képezheti az ügyészi vád­jognak, és ezt igénytelen nézetünk szerint teljes erővel kell felkarolnunk, és minden oly kísértésnek ellene kell állnunk, mely talán a német birodalmi büntető eljárási törvény min­tájára az ügyészi vád egyedárusságot kíván­ná hazai talajunkba ültetni. A német biroda­lomban a pótmagánvád rendszerét teljesen mellőzték. A javaslatban legalább az indít­ványt cselekményekre kiterjesztették, de a birodalmi gyűlés igazságügyi bizottsága még ezen szűk körre szorítva sem fogadta azt el. Az ügyészi vád egyedárusság ellen abban ke­restek correctivumot, hogy az államügyész­ség vádjogát a bíróság utasításainak vetették alá. A hatalmi körök teljes összezavarása az, a­mi a német törvény 170 — 175 .§-aiban ki­fejezésre jut. Alig van a német birodalmi tör­vénynek intézkedése, mely élesebb támadá­soknak lett volna tárgya, mint épen a vád­elvnek ily alapos kiforgatása. És méltán. Élénk is a remény a német tudományos vi­lágban, hogy a revisio elsöpri ezen rendszert, mely a bírót teszi vádlóvá. Dr. WLASSICS GYULA: BELFÖLD. A NEMZET TÁRCZÁJA. Február 22. Jókai uj regénye. (»A Czigánybáró.« Irta Jókai Mór. Budapest, 1885. Révai testvérek kiadása.) Mindig tartózkodva nyúlok a tollhoz, valahány­szor a »Nemzet« hasábjain Jókai Mór egy-egy újabb munkájáról kell számot adnom. A legterhesebb békét, a kritikusi szabadság korlátozását egész súlyában érzem ilyenkor. Van okom reá. Jókaival, szívélyes házi­gazdámmal szem­ben, sem a gáncs, sem a dicséret szavát nem szabad hangoztatnom. Ha saját otthonjában kérdőre vonom: az illem törvényeit sértem meg; ha kiváló tulajdon­ságait dicsérem : az író szerénysége támad ellenem, s az is megtörténhetik, hogy némelyek összefüggést keresnek tollam perczegése s ama viszony között, melyben a szerkesztő és régi munkatárs állnak egy­máshoz. Ne tűnjék föl tehát a szíves olvasó előtt, ha Jókai legújabb regényéről szólva, a kritikusi tollat egyszerűen félreteszem, s a »Czigánybáró«-t minden commentár nélkül vezetem színe elé. A jövevény, úgy hiszem, eléggé érdekes alak arra, hogy figyelmet és rokonszenvet ébreszszen még akkor is, ha jó tulaj­donságait ékes szavakban nem kürtöli világgá a be­mutató. Jókai regénye a múlt század elején játszik, ab­ban az időben, mikor a temesi bánság, a mostani »magyar Kánaán« csak az ínségnek és a nyomorú­ságnak hazája volt. Ez időben az egész nagy kerület­nek csak egy gazdag földbirtokosa volt: Botsinkay Gáspár, s ő is azzal a politikával gazdagodott meg, hogy nem fogott fegyvert a hitetlenek ellen, hanem ellenkezőleg kereste a temesvári basa barátságát. Botsinkay Gáspárnak a harmadik feleségétől szüle­tett nagy későre egy fiacskája: Jónás, regényünk hőse, a későbbi czigánybáró. Gáspár ur azonban nem so­káig élvezhette a családapa nyugodt boldogságát. Savoyai Eugen herczeg szétverte a hatalmas török ármádiát, Mehemed pasának futni kellett s vele együtt futott Botsinka egyetlen gazdag földbirto­kosa is. A két hatalmas urnak csak az okozott gondot: mit csináljanak gazdag kincseikkel ? Mehemed csak nem rég kapott Várnából háromszáz hordó kivert ezüst pénzt, s Botsinkay kincsei, az arany, ezüst edények, kelyhek és clenodiumok talán még több értéket kép-­­ viseltek. Végre abban állapodtak meg, hogy a kas­tély kertjében dugják el rengeteg kincseiket. Valami hosszú föld alatti folyosót áshattak, mert négy nap és négy éjjel folyvást tartott a munka. E közben éjjel nappal hallatszott az öreg ágyuk bömbölése, melyek­kel Savoyai Eugen Temesvár bástyáit törette. Végre Mehemed pasa feladta a várat, a győztes vezér pedig szabad utat nyitott neki, hogy elköltözhessék egész seregével, minden podgyászával. Temesvár elestének hírére Botsinkay Gáspár és szekérre ültette a fele­ségét meg a kis gyermekét s megrakodva aranynyal, kiment Oláhországba. »S még csak a szeme sem lett nedves, mikor ezt a maga alkotta paradicsomot el­­hagyá: — azzal biztatta magát, hogy majd nagyha­­mar vissza fog ő megint kerülni. — Hatalmas úr a szultán ! Boldogok a kik az ő palástjának árnyékába menekülnek.« Mindez azonban másként volt megírva a sors könyvében. Botsinkay sok hányódás után, török föl­dön végezte életét, míg neje és a fia Viddinben ma­radtak, küzdve a nyomorral és megpróbálva minden kenyért kínáló életmódot. A jó asszony amellett ol­vasásra, írásra oktatta kis fiát, elmondva azt is : ki volt az ő apja ? milyen hatalmas ur volt távol Ma­gyarországon, mennyi gazdasága volt! Jónás urfi nemsokára anyját is elveszítette, de kapott apja örökségéből száz aranyat s ezzel megindulhatott Magyarország felé, hol ekkor tájon hirdették ki a közkegyelmet az elzüllött számüzötteknek. Temes­váron a német kormányzónál aláírta a reversalist, hogy a császárnak híve fog lenni, a kormányzó pe­dig melléje rendelt egy katonai comissariust, meg egy indzsellért, hogy a statutiót végezzék el vele. A »Czigánybáró« regénye voltaképen ezen a ponton kezdődik. Jókai ismert humorának egész gazdagságával írja le a botsinkai beigtatás comicus szertartásait s a falu végéről előszedett czigányasszony , Czafrinka tanúskodását. Ez a czigányasszony veti ki a kártyán jövendőbeli szerencséjét is. — »No neked ugyan sze­rencse áll princzerkém ! — Nemsokára meg fogsz há­zasodni. A­mit a feleséged a menyegző éjszakáján ál­modni fog, azt mondasd el magadnak: mert az az álom beteljesül, s akkor te olyan gazdag ember fogsz lenni, a milyen az apád volt; de még annál két­szerre gazdagabb.« Jónás urfi e jóslat után indul útjára, hogy Ma­gyarország szépei közt magának asszonyt keressen. Megismerkedik Feuerstein generálissal, s ez Sugovi­­­­czára a szerb nábob, Loncsár uram házába utasítja.­­ Az apa és leány itt egyaránt furcsa teremtések. Ar­­zena, hogy »szivének az erejét kiismerje« majd tré­fás, majd bántó játékot űz vele. Loncsár uram pedig oda ígéri neki a leányát, de csak az alatt a föltétel alatt, hogy előbb báróvá kell lennie. Jónás urfi most azzal az elhatározással indul a világnak, hogy Feuerstein báró segélyével fogja meg­szerezni a föltételéül szabott báróságot. Amint épen tervei felől ábrándoznék, egy postagalambot lát repülni a feje fölött. Titkos tudományával magához csalo­gatja, felnyitja a szárnya alá dugott levélkét, s mert németül nem tud és nagyon kínozza a kíváncsiság, imádságos könyvének hátuljára betű szerint lemásolja az egész levél tartalmát. A galamb most már repül­het tovább. Feuerstein báró egész passióval oktatja Jónás urfit azokra a szép ismeretekre, melyek a bárói czím elnyerése végett szükségesek. Vidám tréfákban gyö­nyörködő társaság előtt teszi le az erényesség, val­lásosság, hűség, nemesség, illendőség, vitézség és böl­­cseség próbáit s egyúttal a német nyelvet is elsajá­títja annyira, hogy kérdezősködésből szerzett tudo­mányával, megérti az imakönyv táblájára lemásolt levelet is. Szólt pedig a levél fordításban e képen: »Kedves majmom ! Most akadt elém valahára egy egészen nekünk való bolond, aki feleségül akar venni. A Botsinkay örökös, a­kit eddig a czigányok neveltek. Soha jobb szamár még nem volt felnyergelve. De az apám azt a föltételt szabta eléje, hogy ha el akar venni, legyen elébb báróvá. A bolondom el­kapta a maszlagot, s fut vele te hozzád. Kérlek, segítsd bele a hálóba. Neked sok összeköttetésed van az udvarnál. Ha ő czélt ér, mi is czélt érünk. Ha férjnél leszek, boldogságunknak semmi sem áll útjában többé. — Csókollak ezerszer. — A te vadrózsád.« Jónás urfi bölcsebb lett ettől a néhány sortól, mintha Paracelsus kövét találta volna meg. Még vir­radat előtt megszökött Feuerstein kastélyából s azt érezte magában, hogy ha most onnan a nádasból vagy egy báróság talál kijönni eléje, vagy egy szép meny­asszony, hát azt ő­­ megeszi.« Falujában Jónás urfit újabb meglepetés várja. A jó Czafrinka nincs többé: megégették boszorkány­ság vádja miatt. A botsinkai pap vitte a máglyára, mert az este, hogy Jónás urfi megérkezett, két ezüst kanál tűnt el az asztaláról s a pap Czafrinkától hiába követelte, hogy adja elő a nála eldugott kanalakat. Szaffi, a boszorkány fiatal leánya, erős zokogásban tört ki, amint elmondta a rémületes történetet: Oh drága jó anyám, csak veled lehetnék a pokolban, nem bánnám! Csak tudnám, hogy merre van az útja. Jónás urfi megezirógatta a leány fejét: — De-­­ hogy megy te a pokolba. Nem megy oda. Úgy is az­­ én hibám volt, hogy az anyádat elpusztították. Hát én elveszlek feleségül. Jónás igazat mondott: Czafrinka csakugyan nem látta a kanalakat. Jónás urfi rejtette el azokat az ágy terítője alá a pap szobájában. Meg is lec­kézteti érte a tisztelendő urat. Látod te képmutató ! Ezelőtt két héttel, mikor nálad voltam, én nekem azt mond­tad : »nem adhatok szállást, nincs több egy ágyam­nál« s íme tanúbizonysága ez a két kanál, mely mi­att halálra kínoztattál egy szegény ártatlan lelket, hogy két hét óta nem aludtál ebben az ágyban. A papot annyira megriasztotta ez a fölfedezés, hogy Jónás urfit keresztlevél, dispensatio nélkül azon­nal összeeskette azzal a másik bolonddal, hanem a házasságkötést nem irta be a matrikulába. Jókai költői lendülettel rajzolja a fiatal pár idylli boldogságát s a kastélyban töltött első éjszaka álomlátását, mely Botsinkay Jónást újra gazdag és irigyelt emberré teszi. Mehemed kincsei csakugyan előkerülnek; az elhagyatott kastélyba beköltözik a régi pompa s most már ötlovas hintókon jönnek a vendégek a gazdag urasághoz, kinek annyi a kincse, hogy még a királynak is ajándékozhat belőle. Egész szekérsor szállította az ezüstpénzzel teli hordókat Mária Terézia udvarába és soha jobbkor nem érkez­hetett volna a Bocsinkay által küldött pénz a császár­­városba. Mária Terézia ez időben minden oldalról ellenségtől körülvéve, hadsereg nélkül, pénz nélkül állt a hatalmasokkal szemben. Botsinkaynak többé nem kellett könyörögni a kitüntetésért; megjött ma­gától a Szent István-rend lovagkeresztje s vele a bá­rói czim. »Czigány báró«-nak titulálták a háta megett, mert olyan barna volt a képe, mint a czigányoké; de a bécsi udvarnál tárt karokkal fogadták, s most már Arzéna is édes örömest nyújtotta volna kezét a gaz­dag örökösnek. Köszönöm a gráciát ! mondta magá­ban Botsinkay. Bárói koronát már kaptam hét ággal, ha Arzénát elveszem, még két szarvat kapok hozzá: grófi korona lesz belőle, — nem, ilyen könnyen nem akarok gróffá lenni ! Csak egy gondolat bántotta ezentúl Botsinkayt: attól rettegett, hogy Szaffit elveszítheti. A királyné kedvencz udvari bolondja — az ő kenyeres pajtása — ezen a baján is segített. Elhitette a felséges asszony­nyal, hogy Botsinkay elfeledi a latin Miatyánk »fiat voluntas tua«-ját, s rávette őt, hogy a jámbor em­ber számára sajátkezűleg írja fel azt az egy pár­­ deák szót egy összehajtott papírlapra. Az a papír­­ pedig nem volt más, mint Botsinkay folyamodása a­­ királynőhöz, melyben először azt kérte, hogy a ki­rálynő őt és Szaffit a tudatlanságból eredt vétség terhe alól kegyesen oldja fel; másodszor, hogy en­gedje meg neki a törvényes egybekelést gyermekei anyjával, Szaffival, a­kinek egyéb neve nem ismer­tetik. Ezt az instantiát szentesítette a királynő a hát­lapra írt nevével és a »fiút volantas tua«-val. Szaffi pedig, kiről Botsinkay azt állította, hogy egyéb neve nem ismertetik, mikor a pécsi püspök, es­küvőjén, azt kérdezte tőle : mi a neve, mi a vallása? szelid, csendes hangon ezt válaszolta: »Igenis, van nevem. Apám volt Szaffi Kuli­kbán a tatár Ghiraiak nemzetségéből, Mehemed temesvári pasa leányának férje. Anyám keresztény volt (Isten nyugtassa meg !) a szent keresztségben Zsófi kereszt­nevet kaptam. Itt vannak az írások, a­mik mindezt bizonyítják. Sok esztendő előtt, mikor az anyám ha­lálán volt, elmondá az anyámnak azt a titkot, hogy hova vannak elrejtve Mehemed basa kincsei s elkül­dött bennünket Magyarországra, hogy legyünk ott azon a helyen, s várjunk rá, mig egyszer a Bostinkay család ivadéka visszakerül a bujdosásból és birtokát elfoglalja, akkor közöljük vele ezt a titkot. Nem vol­tunk boszorkányok, nem voltunk bűvésznők , egy tit­kot őriztünk. Ami aztán történt: Isten akarta, hogy így történjék.«* Érezem és be is vallom őszintén, hogy e rövid vázlatban épen szépségeitől fosztottam meg a »Czi­gánybáró« történetét. A költői művek kivonatai rend­szerint azokhoz a másolatokhoz hasonlítanak, melyek csupán körvonalaikban tüntetik elénk valamely festménynek kiváló tulajdonságait. Látjuk nagyjában a compositiot, olyan a­milyen fogalmat szerezhetünk is magunknak felőle; de nem látjuk a művész tulaj­­­donképeni munkáját, mely a színek megválasztá­sában, az árny és fény helyes alkalmazásában jelent­kezik. Az én kivonatomból is az hiányzik, a­mi Jókai regényét költői alkotássá teszi, a humor pezs­gése, az ötletek tűzijátéka s mindenekfelett az előadás bája, mely a »Czigánybáró«-ban eleitől végig bámu­latos módon simul a meseszerű történethez. Erről az előadási modorról magáról sokat lehetne beszélni, ha a czikkem elején megjelölt okok hallgatásra nem intenének. Leteszem tehát a tollat, abban a hitben, hogy az olvasó ajánlólevelem nélkül is szívesen látja új vendégét, a »Czigánybáró«-t. SZANA TAMÁS. Budapest, febr. 22. (A képviselőház ülése.) A képviselőház f. hó 23-án, hétfőn d. e. 10 órakor ülést tart. Napirend: A főrendiház szervezésé­ről szóló törvényjavaslat általános tárgyalása. Budapest,febr. 22. (A szabadelvű párt ér­t­e­k­e­z­­­e­t­e.) Az országgyűlési szabadelvű párt f. hó 23-án, hétfőn este 6 órakor értekezletet tart. Budapest, febr. 22. (A szabadelvű párt értekezlete.) Az országgyűlési szabadelvű párt ma délután 6 órakor Vizsolyi Gusztáv elnöklete alatt tartott értekezletén folytatta és befejezte a főrendiház reformjáról szóló törvényjavaslat részletes tárgyalá­sát. A törvényjavaslathoz hozzászólottak: Láng Lajos­­ előadón és Tisza Kálmán miniszterelnökön kívül , Ivánka Imre, Teleszky István, Csernátony Lajos,­­ Török Zoltán, Szilágyi Virgil, Pauner Tivadar igazságügyminiszter, Zichy Antal, Kőrösy Sán­dor és a horvát képviselők részéről: Pejacse­vics Tivadar gr., ki a horvát képviselők nevében terjesztette elő a saját értekezletükön kifejezett óhaj­tást s azt módositáskép kérte fölvétetni. E módosítás az értekezlet által formuláztatván, elfogadtatott. Budapest, febr. 22. (Az országház épí­tési költségei.) Az országházi országos bizott­ság ma délben Tisza Kálmán miniszterelnök elnök­lete alatt tartott ülésében tárgyalta és elfogadta a végrehajtó bizottságnak az országház építési költség­­vetésére vonatkozó jelentését, valamint a Steindl ta­nárral kötendő szerződést és ezt is helyben hagyta. Budapest, február 22. (A horvát kép­viselők és a főrendiház reformja.) A horvát képviselők Vukotinovich Lajos pártelnök elnöklete alatt ma délelőtt értekezletet tartot­tak, melyben elhatározták, hogy a főrendiház re­formjáról szóló törvényjavaslatot úgy általános­ságban, mint részleteiben elfogadják. A részleteknél a 6. §-ba azon módosítás felvételét fogják kérni, hogy abba Horvát-Szlavonország is bevezessék. A §. ere­deti szövegében ugyanis Horvátország nincs megem­lítve, annak felvétele által tehát eleget kívánnak tenni Horvátország állásának. Az értekezleten jelen volt Bedekovics Kálmán horvát miniszter is. Budapest, febr. 22. (A képviselőház igaz­ságügyi bizottsága.) Az igazságügyi bizott­ság február hó 23. napján, délután 5 órakor a képvi­­selőházban, szokott helyiségében ülést tart. Tárgy: 1. A főrendiház üzenete a gyámsági és gondnoksági ügyek rendezéséről szóló 1877. évi XX. törvényczikk némely intézkedésének módosításáról és pótlásáról szóló törvényjavaslatra vonatkozólag. 2. A polgárosí­tott magyar határőrvidéken fennálló házközösségi intézménynek megszüntetéséről szóló törvényjavaslat tárgyalásának folytatása. Budapest, febr. 22. (A függetlenségi és 48-as párt értekezlete.) A függetlenségi és 48 as párt ma délelőtt 11 órakor tartott értekezletén megkezdette a főrendiház újjászervezéséről szóló tör­vényjavaslat részletes tárgyalását. Mindenekelőtt a törvényjavaslat átalános elfogadás feletti szavazás ügyében elhatároztatott, hogy a törvényjavaslat el­vagy el nem fogadása tűzendő szavazásra, miután a beadott határozati javaslatok ellenindítványoknak s nem halasztási indítványoknak tekintendők. A rész­letek felett hosszas és beható vita folytattatott, azon elvi kijelentéssel, hogy a­mely pontnál módosítások nem adatnának be, a párt ragaszkodik határozati ja­vaslatában úgyis részletezett elveihez. Az értekezlet a 7. pontig haladt. 17Z "CT IL JP 6 3L. 30. Berlin, febr. 21. (A birodalmi gyűlés­ből.) A mai ülés folyamában Neumann titkos tanácsos, kormánybiztos azt fejtegette, hogy a ma­lomgyártmányok vámját az osztrák-magyar versenyre való tekintetből kell felemelni. Az ülés végén Windthorst nyolcz napi ha­lasztást kért, hogy a porosz országgyűlés a vallás­ügyi költségvetést tárgyalhassa. Bismarck herczeg, a­kinek eleve tudomása volt ezen indítványról, melyet a szabadelvű párt is támogatott, eljött az ülésre, hogy ezen indítvány ellen felszólaljon. Háromszor tette ezt és izga­­tott hangon fejtegette, hogy a centrumnak és a baloldalnak nincs joguk a birodalmi gyűlés ügyeit a tartománygyűlések kedvéért szüneteltetni; a porosz kormány szokatlan későre hívta be az országgyűlést, mert tekintettel volt a birodalmi gyűlésre, aki két mandátumot vállal, tegye ezt azon meggyőződésben, hogy a birodalom és az egyes államok törvényhozá­sait ne késleltesse. A birodalmi gyűlésnek a vámta­­­­rifa-törvényt gyorsan kell letárgyalni, mert a késede­lem félmillió márka veszteséget okoz a vámpénz­tárnak. A vita azzal végződött, hogy a ház Windthorst indítványát, melyet a »Nordd. Alig. Ztg.« lelkiisme­retlennek mondott volt, 137 szavazattal 118 ellené­ben elfogadta. Budapest, febr. 22. (Mihály szerb exme­­t r o p o 1 i t a.) Több moszkvai lapban nem rég, így a »Szovremennyja Szvjesztijá«-ban, egy pár tu­dósítás látott napvilágot, a­melyekben az mon­datott, hogy Mihály szerb exmetropolitának rosszul megy a dolga a kievi zárdában. Erre a metropolita levelet intézett a Kievben megjelenő »Kijevlyánia«­­hoz, melyben megc­áfolja a róla terjesztett híreket. Ugyane lapban nyilatkozott a zárda elöljárósága is, ki­jelentvén, hogy a metropolitát a legszívesebben látják, és ha valaki ezt nem hinné, győződjék meg róla tulaj­don szemével. Ily előzmények után állított be a »N­o­­v­o j­e V r­e m­­­a« levelezője az exmetropolitához és ez többek közt a következőket mondta neki: »Be­szélik, hogy nálunk csakhamar miniszterváltozás lesz. Bizony az én helyzetem szomorú; hazámba még nyugodni se térhetek vissza a nélkül, hogy va­lami gonosz szándéknak, vagy erőszaknak ne tegyem ki magamat amaz uralkodó részéről, a kit én kentem fel, s a kinek mindenha jó tanácsosa s barátja valók. Kedvem volna letelepedni Moszkvában a szerb temp­lomban, de nem tudom, nem lesz-e kifogása ez ellen az orosz kormánynak.« — A levelező iparkodott őt meg­nyugtatni, mire az exmetropolita így felelt: »Ki tudja, nehéz időket élünk, hát ha meg nem nyeri Ausztria tetszését. Aztán a mi szerb templomunk is pusztul, vész. A szomszéd parochia lelkésze miséz benne; igazgatása­ rossz, a boltokért a bért nem fizetik, szóval pusztulásnak indult az egész.« — A levelező végül elmondja, hogy az exmetropolita nagyon szűk viszonyok közt él itten; a nagyobb, kényelmesebb la­kásról is pénz hiányában mondott le, lapot nem járat, mert arra sem telik. A zárda főnökétől kapja a »Mosz­­kovszkija Vjedomosztit.» Budapest, febr. 22. (L­e­n­gy­el-o­r­o­sz kibé­kül­é­s.) Az orosz kormány varsói félhivatalosában, a »Varsovszkij Dnevnik«-ben egy magát »ultramon­tan-len­gyelnek« nevező egyén ilyen alapon ajánlja a kibékülést az orosz és lengyel nemzet közt: »Fogadjátok köszönetünket orosz szlávok, hogy nemesen nyilatkoztatok a kibékülésről. Érezzük, hogy mi nem javasolhatunk békeföltételeket. Csupán azt mondhatjuk, hogy megtanultuk ez ideig, hogy nem Oroszország, nem az oroszok voltak okai a régi Len­gyelország bukásának,­­ hogy annak bukása után Oroszország ápolta nyelvünket és nemzetiségünket, hogy az orosz czárok jogara alatt élt és virágzott iro­dalmunk, hogy a mi katholikus hitünk is sok jót ta­pasztalt az orthodox Oroszországtól,hogy ha a mi hely­zetünk Oroszország uralma alatt sűrűn volt össze­kötve nehézségekkel, annak oka nem az orosz czár, nem az orosz nép valának, hanem a mi összeesküvé­seink és függetlenségre vágyó törekvéseink. Ne tör­tént volna ez, mindenha boldogul élhettünk volna az orosz kormány hatalma alatt, valamint hogy nemze­tiségünk is megfért volna rokoni összeköttetésben az oroszszal. Igazat adunk önöknek, és ezt őszintén és a világ hallatára teszszük. És ha ti orosz szlávok okvetetlenül akarjátok ismerni ama feltételeket, melyek alapján megbékül­­het nemzetiségünk a tietekkel, íme azok: Az orosz császár, a lengyel király, a mi közös, törvényes uralkodónk! A mai naptól kezdve, egyházunk szabályai ér­telmében úgy fogjuk őt tekinteni, mintha ő, az orosz czár, megkoronázott lengyel volna. Soha meg nem szegjük a császárnak, a mi czá- á runknak tett hűségesküt. Egyházi tanaink erejénél fogva szigorúan elítél­jük a múltban elkövetett összeesküvéseinket és felke­

Next