Nemzet, 1885. július (4. évfolyam, 1018-1045. szám)
1885-07-04 / 1018. szám
játszásához az egyetemi cathedra működése nem elegendő. Naponkinti gyakorlati tanítás kell ehhez. Ha így fogjuk tanárainkat képezni, akkor remélhetjük, hogy minden isisolafentartó, még a nemzetiségek is örülni fognak, ha ily iskolából nyerhetnek meg tanárokat. Megjegyezzük, hogy mi az ily internátusba nem akarunk kolostori fegyelmet és nevelést behozni. Szabad mozgás uralkodjék benne; mi csak az anyagi szükségletektől független existentiát akarunk a jelölteknek ily intézetben biztosítani, s megadni nekik a módot s a minden néven nevezendő eszközöket kiképeztetésükhöz, hogy teljesen és tökéletesen jövő kiképeztetésüknek élhessenek. Az ily internátust csekélyebb anyagi erővel is berendezhetjük, vagy legalább megkezdhetjük. Elhelyezhető az egyelőre bérházban is. Ha nem telik, berendezhető az kezdetben csak a legfőbb szakokra, értem azokra, melyekből nagyobb szükség van jelöltekben. Az internatust népesebbé tehetjük az által, hogy fél ellátásdíj megfizetéséért is befogadunk jelölteket, de csak kiválókat. Sok gondos szülő, tudva, hogy az internatus biztos hely, hogy aki ott van, biztosítva van a mai napság oly gyakori elzülléstől, szívesen fogja teljes ellátás-fizetéssel is beadni fiát. Talán később az iskolafentartók is fognak helyeket alapítani. Talán megyék, vagy városok is. Csak legyen az eredmény kitűnő. Ha középiskoláink előbb jelzett egyéb szükségleteinek tervszerű és consequens fedezése mellett középiskolai tanáraink nagyobb részének megválasztásáról és kiképzéséről az itt kifejtett módon gondoskodni fogunk, akkor, de csak akkor remélhetjük, hogy középiskoláink megfelelnek majd annak a fontosságnak, melyet értekezésem elején tulajdonítottam nekik s biztosan fognak hóditani és assimilálni , hogy culturánk hatalmasan fog emelkedni s a magyar culturával képesek leszünk a magyar államot teljes és erős egységre emelni. .. KITLFÖLD, Budapest, jul. 3. (A német katonai tisztviselők biztosítása balesetek ellen.) A »Köln Zeitung« ma érkezett száma ismerteti a német törvényjavaslatot, mely a katonai tisztviselők balesetek ellen való biztosításáról szól. A törvényjavaslat első szakasza így hangzik: Katonai állású hivatalnokok és egyének, kik a törvény értelmében balesetek ellen való biztosítás alá tartozó üzleteknél vannak alkalmazva, ha szolgálat közben bekövetkezett baleset folytán munkaképtelenekké válnak, évi fizetésük 662/3°/0-át tevő nyugdíjban részesednek, amenynyiben más törvényen alapuló rendelkezés nagyobb összeget nem biztosít számukra. Gondoskodva van továbbá az ily tisztviselők családjairól, ha az előbbiek a baleset folytán életüket vesztik; erre nézve a második szakasz intézkedik következőképen: Az özvegy, haláláig, vagy újbóli férjhezmeneteléig, az elhunyt fizetésének 70°/0-át kapja, de nem kevesebbet, mint 160 márkát és nem többet mint 1600 márkát. Minden egyes gyermek 18-ik életéve betöltéséig az özvegyi járulék 75%-át, amennyiben az anya még él, az özvegy teljes járulékát nyeri pedig, ha az anya már nem él. Az özvegy és a gyermek járadéka azonban nem haladhatja túl a fizetés 60 százalékát. Budapest, júl. 3. (Az angol választási Campagne.) Az átalános parlamenti választások Angolországban csak november hóban kezdődnek, de a mozgalom már országszerte megindult. Eddigelé a szabadelvű párt 420 jelöltet állított fel Angolországban, 30-at Walesben és 94-et Skótországban, míg a conservativ párt 375 jelöltet állított Angliában, 18-at Walesben és 38-at Skótországban. Eddig még van 124 kerület ahol nincs conservativ jelölt és 60 ahol nincs liberális jelölt. A választási actió megindítását késleltette az, hogy nem volt felvetve a személyi kérdés. Gladstone tudvalevőleg ismételten kijelentette, hogy vissza akar vonulni a politikai küzdtérről és az hitték, hogy a válság ügyében folytatott levelezés egyes passusai, melyeket Gladstone nem akart a parlamentben felolvasni, szintén erre a visszavonulási szándékra vonatkoznak. Most azonban Gladstone a midlothiani liberális egyesülethez levelet intézett, melyben ezeket mondja : »E percben nem vagyok felmentve kötelezettségeim alól azon párttal szemben, amely bennem bízott és ezen kötelezettségek teljesítése közül az az első, hogy legnagyobb és legserényebb erőkifejtésemmel igyekezzem meggátolni mindent, ami a szabadelvű párt egységét és hatalmát gyöngíthetné.« Ebből az angol lapok azt következtetik, hogy a liberális párt győzelme esetén Gladstone kénytelen lesz engedelmeskedni a választóknak, kik az ő nevére szavaznak és kormányt vállalni. Gladstone e levélben kijelentette azt is, hogy miután »az ellenzék most a királynő kormánya lett« és »a birodalom érdekei a kormány kezébe vannak letéve», »ő kötelességének fogja tartani a kormányt a jót tevésben támogatni és nem tenni fel előre, hogy rosszul fog cselekedni.« E levél kapcsán lord Roseberry a midlothiani liberális egylet gyűlésén beszédet mondott, melyben igazolta a Gladstone-cabinet lemondását és fejtegette hogy a liberális párt minden figyelme most a választásokra irányul, az új parlament legnagyobb teendője pedig az önkormányzat rendezésének ügye lesz. E tekintetben elő is adta azon eszméjét, hogy Skótország részére külön minisztert óhajt, de arra nem terjeszkedett ki, hogy a skót »home rule«-t akarja-e és mennyiben kiterjeszteni Írországra; csak annyit jegyzett meg, hogy az ír ügyek békés rendezése a liberális párt összes eddigi vívmányai közt talán a legelső helyet foglalná el. Táviratok, BéCS, jul. 3. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« párisi levele szerint ottani mérvadó körökben nagyon sajnálják a Francziaország és Románia közt kitört vámpolitikai conflictust. Mindazonáltal el vannak rá határozva, hogy repressáliákhoz nyúlnak; legközelebb törvényjavaslatot fognak a kamara elé terjeszteni, mely szerint a Romániából jövő czikkek utáni vám az érték 50 százalékáig fogna fölemeltetni. BéCS. jul. 3. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« konstantinápolyi levele szerint török kormánykörökben azt hiszik, hogy az új angol kabinet Törökországhoz szorosabban fog csatlakozni. Nagyon megnyugtatónak találják, hogy lord Salisbury és politikai barátai a középeurópai hatalmakkal akarnak tartani, melyek tudvalevőleg a keletet illetőleg a status quo érvényben maradását tűzték programmjukra. Bécs, jul. 3. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« jelentése: A francziák Annámban ép olyan védnökséget akarnak létesíteni, mint Tuniszban. Mindenekelőtt franczia törvényszék felállítását tervezik, még pedig először Hai-Phongban és Hanoiban. Bécs, júl. 3. (E rede ti távirat.) Francziaország kairói követe, Camille Barrére ide érkezett. Lemberg, jul. 3. (Eredeti távirat.) Ma reggel Radymno mellett egy személyvonat összeütközött egy tehervonattal. Egy hölgy és két vasúti kalauz sérüléseket szenvedtek. Páris, jul. 3. (Eredeti távirat.) A »K. Z.« jelentése: Waddington franczia nagykövet Londonban újabban ismét értekezett lord Salisburyval. Az értekezletek igen szívélyes jellegűek. Páris, jul. 3. Courcy táviratilag tudatja, hogy egy század gyalog vadászszal és fél zászlóalj zuávval tegnap Huébe érkezett. A zuáv zászlóalj másik felét Thua-Nanban hagyta. Páris, julius 3. (Eredeti táv irat.) A »K. Z.« jelentése: Leon Say, ki holnap Marienbadba utazik, Ribot-hoz levelet intézett, melyben kéri, hogy távolléte alatt a politikai események felül tüzetesen informálja. Szükségesnek tartom — úgymond Say — hogy azon elvekhez,melyeket a Rue Babyloneban tartott értekezleten megállapíttattak, jobban mint valaha ragaszkodjunk; a közvélemény kétségkívül vissza fog térni a mi álláspontunkhoz, és ép azért kell, hogy annál nagyobb tetterővel és bizalommal igyekezzünk erősíteni a köztársasági politikát, amelynek hívei vagyunk. — E levél megcáfolja azt a hírt, hogy Say és Ribot közt egyenetlenség tört ki. Páris, julius 3. (Eredeti távirat.) A »Matin« New-Yorkból táviratot kapott, mely azt újságolja, hogy ha Ausztria-Magyarország mr. Reiheyt követül elfogadni nem akarja, az Egyesült Államok egyátalában nem képviseltetik magukat a bécsi udvarnál. Kesley ugyanis bír minden qualificatióval, hogy állását méltóan betölthesse. Mr. Kassont annak idején hasonló okokból nem akarta elfogadni a spanyol udvar, s mégis úgy Bécsben, mint Berlinben szerepelt mint követ. London, jul. 3. A parlament két házának számos tagja és több tengernagy Coud per gróf elnöklete alatt tegnap este értekezletet tartottak, melyen elhatározták, hogy az angol tengerparti városok és kereskedelmi kikötők megvédésére szolgáló törpédo naszádok vásárlására pénzgyűjtést fognak rendezni. London, júl. 3. Mint a »Standard«-nak Shanghaiból távírják, ott az a hír kering, hogy Oroszország és Korea közt titkos tárgyalások folynak oly szerződés kötése iránt, melynek értelmében Oroszország állítólag fővédnökséget fogna gyakorolni Korea fölött, azonkívül a Turnén folyó is megnyittatnék a közforgalom számára. London, július 3. Mint a »Standard« írja, a kormány bizottságot szándékozik kiküldeni, melynek feladata lesz kipuhatolni azon okokat,melyek a kereskedelem terén ez idő szerint uralkodó pangást előidézik. London, jul. 3. Wakefieldben az elhalt Mackie (szabadelvű) helyébe Green conservativ pártit választották meg 1918 szavazattal parlamenti taggá. London, jul. 3. (Eredeti táv irat.) Wolseley azért hivatott Londonba, mert a kormány tanácskozni akar vele, mielőtt egyptomi politikájának irányára nézve döntene. Az orosz csapatok közt Penjdehben betegségek pusztítanak, melyek számos áldozatot követelnek. Kairó, jul. 3. A Reuter-ügynökség jelentése : Hivatalosan megerősítik azt a hírt, hogy Dongolát és annak környékét egész Akashehig újra megszállják. Wadi-Halfától Akashehig a vasutat július 15-éig képítik. Akashehban angol katonák maradnak. — Wolseley tábornok kedden Londonba utazik. Madrid, jul. 3. A tegnapi nap folyamán Spanyolországban 1354 ember betegedett meg és 664 halt el cholerában. Ebből Madridban kettő, Aranjuezban 62 és a valenciai kerületben 366 haláleset fordult elő. Belgrád, jul. 3. (E r e d e t i tá v ir a t.) A »Pol. Corr.« jelentése: Milán király tegnap este 10-kor megérkezett és a pályaudvarban az összes miniszterek és főméltóságok által fogadtatott. Philippopol, jul. 3. (Eredeti távirat.) A »Svedinenie« bolgár lap jelenti, hogy két osztrák tiszt, akik Philippopolon keresztül utaztak, néhány napig Drigalski pasa vendége volt. Az idézett lap rejtélyes jelleget kölcsönöz e látogatásnak és rossz néven veszi Drigalski pasától, hogy megengedte e tiszteknek, mikép a kaszárnyákat meglátogassák és a ruméliai hadsereg szervezetét tanulmányozhassák. Konstantinápoly, jul. 3. (Eredeti távirat.) Egy császári trádé folytán különböző csapatnemekhez tartozó tisztekből álló katonai küldöttség ment Bab-el-Mandebbe, hogy az ott építendő erődökhöz elkészítse a terveket és felügyeljen a munkálatok megkezdésére. Konstantinápoly, jul. 2. (Eredeti távirat.) A rPol. Corr.« jelentése: A porta már a múlt hét folyamán megküldte külföldi képviselőinek azt a körlevelet, melyben tiltakozik a nemzetközi egészségügyi conferentia ama határozata ellen, hogy a quarantaine ideje hét napról tíz napra emeltessék. Pápa, július 3. (Eredeti távirat.) Eszterházy Móricz gr., Veszprém megye főispánjának beigtatási ünnepélye annyiban már ma megkezdődött, amennyiben a megye küldöttsége hivatalosan meghívta a főispánt a július 6-iki installation. A nagyszámú tekintélyes küldöttséget Supka Jeromos zirczi apát vezette; a küldöttség sorában voltak a megye nagybirtokosai és vezérférfiai, s hozzájuk csatlakoztak Sárkány, a 84 éves bakonybéli apát és Láng Lajos Pápa város képviselője. A tagok közül többen díszmagyarban jelentek meg. A tisztelgő küldöttséget a főispán várkastélyában fogadta. Supka apát eszmékben gazdag és többször lelkes éljenekkel kísért üdvözlő beszédet mondott, mire a főispán nagy hatást keltett beszéddel válaszolt. Tisztelgés után a főispán fényes ebédet adott, melyre a küldöttség összes tagjai hivatalosak voltak. Az első felköszöntőt Kemenes kanonok, a veszprémi káptalan képviselője mondotta a főispánra, ki viszont vendégeit mint a megye szine-javának képviselőit éltette. Utána Láng Lajos a főispán gróf nejére mondott nagy tetszéssel fogadotttoaszot. Szóltak még Máday Izidor miniszteri osztálytanácsos, ki a főispánt, mint a veszprémmegyei gazdasági egylet kitűnő elnökét éltette, továbbá id. Purgly Sándor, Szalatkay, Kiss László, Eszterházy Imre gróf, André Gyula, Békássy Gyula, Magyar János, Krisztinkovics Aladár és Fenyvessy Ferencz országos képviselő stb. Este a kaszinó kertben tánczestély volt, melyen megjelentek a főispán és a küldöttségi tagok is. Az üdvözlő megyei küldöttség tiszteletére városunk összes közintézetein és a legtöbb magánházon zászlók lobognak. A főispáni installatió rendkívül fényesnek ígérkezik. A főispán és kísérete Pápáról külön vonattal már 5-én délután négy óra után érkezik Veszprémbe, hol az ünnepélyes bevonulás történik. Még aznap délután fogadja a főispán a küldöttségeket, este pedig a város kivilágítása és fáklyászene. Sopron, jul. 3. (Eredeti távirat.) Kautz Gyula főrendiházi tag, az osztrák-magyar bank alkormányzója a fiókintézet megvizsgálása czéljából ide érkezett. Zágráb, jul. 3. A nemzeti párt a horvát irodalom újjászületésének ötvenedik évfordulója alkalmából őszszel tartandó ünnepélyélére fog állani. Zágráb, jul. 3. A törvényszék ma a »Pozor« szerkesztőjét, ki a fogházi kórházban betegen fekszik, sajtóvétségért 14 napi fogházra és 150 főt óvadékvesztésre ítélte. Temesvár, július 3. A Romániával kötendő kereskedelmi szerződés tárgyában az itteni kereskedelmi és iparkamara helyiségében értekezlet tartatott, oly czélból, hogy a kereskedelmi minisztériumnak ez ügyre vonatkozólag vélemény adassék. Az értekezleten megjelent tagok közül néhányan a szabad kereskedelem elveinek érvényesítését kívánták, a többség azonban a szerződés megkötése mellett nyilatkozott, melyet szabadelvű szellemben kívánnak keresztül vinni. Közgazdasági táviratok. Berlin, jul. 3. (Eredeti távirat.) A politikai hírek nagy mértékben lehangolták az üzletet. Bankértékek elhanyagolva, osztr. vasúti értékek kivétel nélkül hanyatlóban, dux-bodenbachiak és franczia papírok lanyhán. Német vasúti értékek közül mecklenburgiak és mainziak kínálva, kelet-poroszországiak és marienburgiak tartva. Járadékok élettelenül, csak olasz járadékok némileg szilárdabban, zárlat lanyha. Értéktőzsde: Bécs, jul. 3. (Eredeti távirat.) Értéküzlet. Hitelintézeti részvények 286.30 frt. Magyar aranyjáradék 98.80 frt. Bécs, julius 3. (Magyar értékek zárlata.) Magy. földteherm. kötv. 102.50. Erdélyi földteherm. kötv. 10150. 5 és fél száz. magy. fölőh.-int. zálogl. 102.75. Erdélyi vasut-részvény 184.50. 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 108.50. Magy. nyer. k.sorsjegy 117.60. Szőlődézsmaválts. kötv. 98.50. 6 száz. arany-járadék —.—. Tiszai és szeg. köles. sorsj. 119.91. 4 száz. arany-járadék 98.85. M. orsz. bk.-részv. —.—. Magy. vasuti-kölcsön 148.50. Magy. hitelb.-részv. 287.75. Alföldi vasut-részvény 185.—. Magy. é.-kel. vasut-r. 177.25. 1869. m. k. v.áll. els. kötv. 98.75. Tiszav. vasut-rész. 250.—. Magy. resz.-és váltób. részvény 79.50. Kassa-Oderb. v.-részv. 148.25. 5 száz. papir-járadék 92.65. M. jelzál.-hitelb.-részv. —.— Adria m. teng. gőzh. részv.—.—. Török dohány —. Északi vasút részv. —.—. Bécs, julius 3. (Osztrák értékek zárlata.) Irányzata tartva. — Osztrák hitelrészv. 286.60. Déli vasút részvény 187.3, 4 száz. aranyjáradék 108.60. Londoni váltóár 124.25. Károly Lajos vasut-részvénytársaság 246.25, 1864. sorsjegy 167.75, 4 2 száz. ezüstjáradék 83.40, 1860. sorsjegy 139.25, Török sorsjegy 20.50, Angol-osztrák bank részv. 98.75, Osztrák államvasut részv. 296.60, 20 frankos arany 9.86. 42 száz. papir-járadék 82.60, Osztrák hitelsorsjegy 175.75, Osztrák-magyar bankrészv. 860, Cs. kir. vert arany 5.87, Német bankváltók 61.05, Elbevölgyi vasút 169.75, Dunagőzhajózási t. 454, Bécsi bankegyl. 101.—, Bécs, julius 3. (Magánforgalom.) Az irányzatartózkodó. Osztr. hitelbankrészvény 286.30, Osztr. államvasut részv. —.—, Unió bank —.—, 1860. sorsjegy —.—, Angol-osztrák bank részv. —. — ,20 frankos arany —.—, Déli vasút részv. —.—, Magyar hitelb. részv. —.—. 1864. sorsjegy —.—. 4 száz. magyar aranyjáradék 98.80. Berlin, julius 3. (Zárlat.) Az irányzat gyönge. 4'2°/o papirjáradék 67.60. 42 száz. ezüstjáradék 68.25. 6 száz. magy. aranyjáradék —.—. 5 száz. m. papirjáradék 75.90. 5. száz. keleti v. elsőbbs. kötv. 101.90. Magyar hitelrészvény —.—.éli vasút részvény 226.—. Kassa-oderbergi v.részvény 61.40. Orosz bankjegyek 204.40. II. kibecs. kel. kölcsön 60.30. Magy. jelz. hitelbankrészvény —.—. M. országos bankrészv. —.—. 5 száz. osztr. papirjáradék 80.90. 4% osztr. aranyjárad. 89.—. 4 száz. magyar aranyjáradék 81.10. Magyar kel. v. kötvények 81.10. Hitelrészvény 469.—. Osztrák államv. részv. 485.—. Károly Lajos vasúti részv. 99.90. Román vasút részv. —.— Bécsi váltóár 163.60. 4 száz. osztr. aranyjáradék —.—. Magy. resz. és váltób. részvény —. Elbevölgyi részv. 280.50. Berlin, julius 3. (Utó tőzsde.)] Irányzat gyönge. 42 százalékos papirj. —. —. 42 száz. ezüstjáradék —.—. 6 száz. magy.ar. járadék —.—. 5 száz. papirjáradék —.—. Magyar hitelrészvény —.—. Dili vasút részvény 226.— . Kassa-Oderb. v.részv. —.—. Orosz bankjegyek —.— II. kibocs. kel. kölcsön —.—. Magy. relz. hitelb.-részv. —.—. M. orsz. bankrészv. —. 5 száz osztr. papirjáradék —.— 4 száz. osztr. aranyj. —.—. 4 száz aranyjáradék 80.75. Magyar kel. v. kötvények —.—. Hitelrészvények 469. —. Oszt. államv. részv. 485.—. Károly-Lajos v. részv. 99.60. Román vasut-részvény —.—. Bécsi váltóár —.—. 4 száz. osztrák aranyjáradék —.—. Magyar lesz és váltóbank részv. —.—. 5 száz. keleti v. elsőbb. kötv. —. Frankfurt, julius 3. (Zárlat.) Irányzat : gyönge. — 42% papir-járadék 67.68. 4‘°/o ezüstjáradék 68.V«. 6°/o magyar aranyjáradék —.—. 5** magy. papirjáradék 76.J/s • Osztrák-magyar bank-részv. 706.—. Károly Lajos vasut-részv. 201. •. Erzs. nyug. vasut-részv. —.—. Tiszav. vasút elsőbbs. kötv. —.—. 41/í°/o földhitel záloglevél 77.J/S. Magyar hitelrészvény —.—. Magy.országos bmk-részvény —.—. 5°/C osztr. papirjáradék 80.e/s. 4% osztr. armyjáradk 89.—. 4% magy. aranyjáradék 79.1/s. Osztr. hitelrészvény 238,87. Osztr. államv. részv. 242.75. Déli vasút részvény 113.—. Magyar- Gácsor. vasut-részvény 143.62. Bécsi váltóár 163.55. Magyar resz. és váltób. részv. —.—.Magyar resz. hitelb.-részvény—.—. Frankfurt, julius 2. (Esti tőzsde.) Az irányzat: szilárd. — Károly Lajos vasútiszv. 201.62. Magyar hitelrészvény —.—. Osztr. hitelrészvény 234.—. Osztr. államvasut részvényei 242.—. Déli vasut r. —4 száz. m. aranyjáradék 80.7/8. 4 száz. osztr.ar.-járadék 88.81. 42°/o papirjáradék —.—. 42°/o ezüstjáradék —.— Páris, julius 3. (Utótőzsd.) 8 százalékos franczia évjárulék 81,15. Osztrák államvasuti részvények —.—. Osztrák földhitelrészvények 79.—. 6 százalékos magyar aranyjáradék —.—. Magyar vasút kölcsön 301.25. Unió-bankrészvények —.—. 5 százalékos magyar papirjáradék —.—. Magyar országos bankrészvények 263.75. 4 és fél százalékos franczia járad. 110.28. Déli vasúti részvények 281.—. Franczia törleszthető járadék 82.60. 4 százalékos osztrák aranyjáradék —.—. Magyar jelzáloghitebank —.—. 4 százalékos magyar aranyjáradék 82.21. Magyar leszámítoló és pénzváltó bankrészvények. —.—. Olasz járalék —.—. Török dohányegyedár. társ. —.—. Ottomán bankrészvények 551.—. A tőzsde irányzata nyugodt. London, julius 3. (Zárlati árfolyamok.) Hat százalékos magyar aranyjáradék.—. 4 százalékos osztrák aranyjáradék 88.—. Angol consolor 99.s/«. 20 frankos arany hírek Julius 3. — Tihanyi Miklós árvái javára ma a következő adományokat vettük: A »Kis Lap« olvasóitól (dr. Ágai Adolf ur utján) . . . . 1 frt — kr Ehhez eddigi gyűjtésünk . . 197 frt — kr Összesen 198 frt — kr. — József főherczeg kíséretével tegnap este Budapestről Alcsuthra utazott. — A magyar történelmi congressus tagjai az académiai nagygyűlés után, mint esti lapunkban említettük, a nemzeti múzeum könyvtárába mentek, hol a magyar történelem kötforrásait képező okiratok érdekes gyűjteményét szemlélték meg, melyre vonatkozólag Csontossi János és Peterpataky László szolgáltak a szükséges felvilágosításokkal. A kiállítás területén rendezett társas ebéd után a congressusi tagok az oktatásügyi pavillont látogatták meg, melynek egyik sarkában van kiállítva Lanfranconinak történelmi szempontból rendkívül érdekes gyűjteménye. Lanfranconi Enea olasz származású gazdag mérnök, ki megtanulva a magyar nyelvet, Pozsonyban telepedett meg, és többek között a Tiszaszabályozásról irt egy nagyon figyelemre méltó munkát. Folyamszabályozási munkálatokkal foglalkozva, egész hévvel gyűjtögette a folyammenti városok régibb és újabb tervrajzait. Ily módon ezrekkel fölérő gyűjteményre tett szert, melyet a kiállításon be is mutatott ma a történelmi társulat tagjainak. A 2000-nél több rajz, melyet Lanfranconi részint eredetiben szerzett meg, vagy vágott ki régi művekből, részint egykorú metszvények nyomán híven másoltatott, chronologicus rendben vastag cartonpapírra van ragasztva. Pozsony, Budapest, Győr, Nándorfehérvár stb. fejlődése a 15. századtól kezdve a nagybecsű gyűjteményben igen érdekesen van a néző szemei elé állítva. Úgy tervezik, hogy e párját ritkító művet a trónörökös könyvében is lehetőség szerint föl fogják használni. Miután a társaság elismerése jeléül zajosan megéljenezte Lanfranconit, dr. Czobor Béla meghívására a kiállítási műcsarnokba rándult át, hol a régészeti osztály képezte a történetbúvárok alapos szemléjének tárgyát. Holnap délelőtt 9 órakor a congressus I. szakosztálya megkezdi működését az académiában. A III. osztály vasárnap jul. 5-én 9 órakor ugyanott, kezd dolgozni, a II. osztály pedig hétfőn jul. 6-án ugyanott. A szakosztályok tisztikara a következő: I. osztály. Elnök: Pulszky Ferencz. Előadók: a) Thallóczy Lajos, b) Fejérpataky László, c) Lánczy Gyula. II. osztály. Elnök : Szász Károly. Előadó: Rómer Flóris. III. osztály. Elnök: Trefort Ágoston. Előadók: a) Marczali Henrik, b) Márki Sándor. Osztály jegyzők: Szádeczky Lajos, Szendrei János, Barabás Samu. — Ovatió: A magyar földhitelintézet pénzügyi osztályának tisztviselői tegnap üdvözölték igazgatójukat Lukács Antalt, főrendiházi taggá történt kineveztetése alkalmából. Az osztály tisztviselői,számra 33-an az ülésteremben gyűltek össze és a belépő igazgatót éljenzéssel fogadták. Ezután Trebitsch Ignácz helyettes igazgató lépett elő és az egybegyűltek örömét és jó kivánatait meleg szavakban fejezte ki.Lukács Antal válaszában különösen az intézet első elnökének Dessewffy Emil grófnak működését emelte ki, mint a ki a most követett iránynak s ezzel együtt az intézet kitűnő hírnevének megalapítója volt. Végül együttes, kitartó munkára buzditó tisztviselő társait s meleg kézszoritás mellett köszönte meg minden egyes tisztviselőnek jó kivánatát. — A román vasutak predeal-Ploiesti vonalán folyó évi junius 24-én megszakadt forgalom I. július elsején korlátlanul megnyílt. — Csalás bélyegekkel. A bécsi belvárosi járásbíróság több hivatalszolgája ellen a bünfenyítő törvényszék panasza alapján keresetet indítottak. Az illetők azzal vádoltatnak, hogy a kincstárt elhasznált, régi adókról leszedett bélyegek használatával több ezer forinttal megkárosították. Ez eljárást állítólag már több év óta gyakorolják. — Egyetemi jubileum. A berlini Frigyes Vilmos egyetem jövő augusztus hó 3-án üli megalapításának hetvenötödik évfordulóját. Voltaképen I. Joachim választó fejedelem létesítette 1506-ban az Adera melletti Frankfurtban, s innen vitte át Frigyes Vilmos 1810-ben Berlinbe. Már kilencz évvel ezután 1168 hallgatója volt, jobbára theologusok; ma már 6000-re rúg a tanulók száma, kik jelenleg legnagyobb részt irodalmat hallgatnak. — A magyar dalcsarnok jó vonzerőt nyert az Ostani társaságban. Ira Paine műlövész ma utoljára lépett fel a dalcsarnokban s holnap már színre kerül a Martens által rendezett »Villamos babák« mutatványa is. — A Rókus-kórház kápolna-órája, mely a környék lakóinak egyedüli nyilvános időmérője, mintegy 6 hét előtt felmondta a szolgálatot s a 1/2 6 óráról a harangozó egyházfi minden biztatgatására sem akart tovább mozdulni. A kórház igazgatósága végre megunva a naponkint érkező panaszokat és interpellációkat, átirt a tanácshoz, mely elrendelte az óra renoválását s tegnap óta az öreg műszer ismét pontosan mutatja az idő állását a környék mind a négy oldali lakóinak. — Ha már egyszer szóba hoztunk egy ily óra kérdést, tán nem lesz időszerűtlen, utalnunk arra az élénken érzett hiányra, mely a magyar fővárosban nyilványos órák dolgában mutatkozik. E tekintetben tagadhatatlanul még hátra vagyunk. De a meglevő nyilványos órák se teszik meg a szolgálatot teljesen. Mihelyt beáll a sötétség, az ily óráknak semmi hasznát se vehetni. Az ily órákat évente ki kellene világítani, mint teszik azt külföldön is mindenütt, ahol a gyakorlatiasság iránt meg van a kellő érzék. Budapesten a terézvárosi templomi órát s tán a vácziutczai Lechner-féle órát kivéve egy nyilvános óra sincs kivilágítva, pedig este vagy éjszaka is elég élénk a forgalom nálunk s sok ember rászorulna idő dolgában is a »fölvilágosításra.« A kivilágított nagy óráknak emellett meg lenne az a hasznuk is, hogy esetleg lámpa gyanánt is szolgálhatnának. Ami az utczák kivilágítását illeti, ugyan semmi panaszra sincs ok, mert Budapest a legjobban kivilágított városok közé tartozik, és azért hiszszük, hogy a hatóság nem fogja minden figyelem nélkül hagyni az általunk fölvetett eszmét, mely az utczai kivilágítás kérdésével összefügg s melynek fölkarolásáért kétségkívül elismeréssel adóznék a közönség egy igen nagy része. — Olivier Pain állítólagos meggyilkoltatását ekkér beszéli el az »Intransigeant«-ban Rochefort egy embere, ki a minap tért vissza Egyptomból. Pain azzal az ajánló levéllel, melyet ön az ő számára a mahdi volt tanítójánál kieszközölt, Kairóba érkezett és közölte velünk azt a szándékát, hogy ki akarná váltani a mahdinál, El-Obeidben fogva levő keresztényeket. A kairói francziák és olaszok e czélra körülbelől 300,000 francot gyűjtöttek, mely bármely percben Pain rendelkezésére állt volna; Sogaro pedig, a Sudani katholikus missiók püspöke megtett minden lehetőt arra nézve, hogy Pain átjuthasson az angol csapatokon. Néhány Beduin kalauzolása mellett el is jutott El-Obeidbe, ahol azonban arról értesült, hogy a mahdi már Khartum felé megy. Elment utána Khartumba is, s itt is maradt Wolseley tábornok csapatainak visszavonulásáig. Kis idő múlva visszatért Kairóba ama beduinok egyike, kik Paint kalauzolták. Ettől tudtam meg, hogy az angolok mindenütt falragaszokon hirdették, hogy Wolseley 100 fontnyi jutalmat tűzött ki Pain fejére. Pár nap leteltével találkoztam Sogaroval, aki Pain haláláról értesített. »Azt hallom, így szólt, hogy a mandi ölette meg egy hallucinatiós rohamában.« Pedig akkor Pain már harmincz nap járó földnyire volt a mabdi táborától! Hogy ölethette meg tehát a mabdi ? Igaz, hogy sir Evelyn Baring, látva a Wolseley gyilkosságra sarkaló fölhívása által keltett hatást, tizenkét táviratot is küldött szét, melyben szabad utat kért Pain számára, de már akkor Pain megöletése tény volt. Midőn az angol kormány látta, hogy a mahdi hallucinációjában senki sem hisz, azt a hírt terjesztette, hogy Pain a láz áldozata lett. Pedig bizonyos, hogy ő neki sikerült is volna a mahdi foglyait kiváltani, minthogy igen jó hatást tett Mahomed Ahmedre. Epen a váltságdíjért akart menni, s ha ezt meggondoljuk, az angolok bűne még szörnyűbbnek fog feltűnni. — Megszökött fegyenczek: Szlavik János, Simon Antal, álnéven Koczos, Nagyhegyesi György és Kiss János fegyenczek a törökbecsei kir. járásbíróság fogházából múlt hó 29-én megszöktek. A Balentics Imrének mai bonczolására vonatkozó jegyzőkönyvet, az illető törvényszéki orvostól a kir. törvényszék be fogja kívánni s igy a mai bonczolás, mely csak tudományos szempontból ment végbe, utólag nyer hivatalos jelleget. Kétségtelenül constatálva van, hogy Balentics agyvérbőségben szenvedett, mely vagy sok tanulásból, vagy pedig iszákosságból keletkezett. Dr. Lauffenauer egyetemi tanár az agyvelőn leginkább a külfejlettségre nézve fog beható vizsgálatot tenni. — Párbajozó rendőrtisztviselők. Mint a »P. Lloyd« írja, rendőri körökben kínos ügy kelt most feltűnést. Bérczy Béla I. kerületi alkapitány ellen az gyanú merült fel, hogy egy nyilvános ház tulajdonosától 1100 frt 50 krt vett föl állítólag a czélból, hogy annak egy perében közbenjárjon. Ezt a gyanút nemrég Szlávy György rendőrségi fogalmazó hangoztatta egy asztaltársaságban, ahol kívüle Pekáry rendőrségi tanácsos és Ghéczy alkapitány is jelen voltak. Mikor az utóbbi nem sokkal ezután találkozott Bérczyvel, közölte vele a dolgot. Bérczy azt felelte, hogy egy ügynök igenis szerzett neki váltóra pénzt, de az öszszegről csak utólag tudta meg, hogy azt egy terézvárosi hírhedt ház tulajdonosa, Szabó, adta. Június elején Szabó képviselője, dr. Hets Ödön ügyvéd a kölcsön visszafizetését követelte, mire Bérczy 500 irtot törlesztett is és a kölcsönadótól írást is kért, melyben az bizonyítja, hogy a pénzt csak kölcsönképen adta. Egyúttal kötelezte magát, hogy a hátralékos összeget részletekben fogja kifizetni. Pár nappal az ügy ilyetén rendezése után Szlávy találkozott Bérczyvel s nem fogadta ennek köszönését. Bérczy magyarázatot kért s midőn őt Szlávy erre megsértette, párbajra hívta. Szlávy azonban Bérczy segédét elfogatással fenyegette s ellenfelét párbajképtelennek mondta. Bérczy a segédei által kiállított nyilatkozat kézhezvétele után hírlapilag akarta Szlávyt gyávának mondani, de az erre vonatkozó kijelentés közzétételét »felsőbb helyről« megakadályozták. Midőn Szlávy megtudta, hogy Bérczy őt egy kéziratban levő nyilatkozatban gyávának mondja, már most ő hivatta ki Bérczyt, aki azonban volt segédeire hivatkozva, a kihívást visszautassá. Az ügy e stádiumban volt, midőn értesült róla Török főkapitány, ki rögtön a legerélyesebb vizsgálatot indította meg. — Szerencsétlenül járt touristák. Mint már esti lapunk egy táviratában jelentettük, két fiatal ember, Herzmann József és Kupfer Adolf, kik a Reichensteint akarták megmászni, e vállalkozásukkal szerencsétlenül jártak. Egy helyütt lezuhantak a mélységbe és mindkettő halva maradt a sziklákon. Múlt szombaton indultak el Bécsből és kedden akartak oda visszatérni. Minthogy azonban egész tegnapelőttig mit sem hallattak magukról, Herzmann atyja, egy vagyonos gráczi kereskedő, táviratozott Wanek bécsi ügyvédnek, hogy kerestesse fiát. El is indult az osztrák alpista club két tagja, Brunner és Franz, hogy az eltűntek nyomára akadjanak, de ezeknek kutatása nem járt eredménynyel. Egy másik alpista, dr. Suchanek azonban, aki szintén kereste a két fiatalembert, Innthaler kalauz vezetése mellett az úgynevezett Todtenklipsel mellett holtan találta fel őket. — A szegedi váltóhamisítás. Ez ügyben újabban jelentik, hogy a letartóztatott Rajkay Vilmos beismerő vallomást tett s üzletére csőd megnyitását kérte. Összesen 3—4000 írtra megy a hamisított öszszeg. A könnyelmű ifjú megtörve vallotta be, hogy nagybátyja segélyére számított, midőn a váltókat hamisította. A törvényszék üzletére a csődöt már megnyitotta. — Megerősítés. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, Thuránszky Irént, a budapesti VI. ker. állami polgári tanitóképezde mellett szervezett gyakorló iskola ideigl. tanítónőjét, ezen állomásán véglegesítette. — Alapszabályok. A dobrai hadastyán-egylet, a b.gyarmati Cheszed veemesz czimű egylet alapszabályai a bemutatási záradékkal elláttattak. — Don Carlos mint utleiró. Velenczéből jelentik, hogy Don Carlos, ki legutóbb Indiában tett utazást, Valeri herczeg segélyével közzé fogja tenni utazási élményeinek leírását. Az öt évi guerilla-hadjárat után, melyet a Pyreneusokban folytatott, Don Carlos, Velasco, Ponce de Leon marquis és Monserrat vicomte társaságában Amerikába utazott. Bejárta Új-Skócziát, Canadát és a, Missisippin lemenve, Me- —.—. Amerikai járadék—.—. Olasz járadék —•—• Rapirjádék —.—. 4 százalékos magyar aranyjáradék 79.1 /1 százalékos osztrák ezüstjáradék 66.—. Bécsi váltóár 12.59—. Ezüst 49.1/*. Magyar kincstári utalvány —.—.Helyi kamatláb 20 százalék. Bankbevitel —. font sterling. Bankkivitel —.— font sterling. Szilárd. árutőzsde. Bécs,,jul. 3. (Eredeti távirat.) Gabona üze t. Őszi búza, kezdetben 8.48 frtig hanyatlott, de később budapesti és berlini kedvezőbb jelentésekre ismét 8.55 frtig emelkedett. Zárlatkor jegyeztetett: Búza augusztusra 8.91— 8.95 frt. Zab 6.60 frt. Rozs 7.22—7.25 frt. tengeri augusztusra 6.50—6.52 frt. uj tengeri 6.20—6.22 frt. Stettin, julius 3. (Terményüzlet.) Búza jul. —aug.-ra 164.50, szept.—okt. 170.50. — Rozs julius — aug.-ra 144.50, szeptember—októberre 148.50. — Olaj júliusra 48.50, szept.—októberre 48.—. — Szesz helyben kész szállításra 41.30, julius—aug.-ra 41.40, aug.— szept. 42.30, szept.—okt. 40.10. Boroszló, julius 3. (Terménytőzsde.) Búza 17.20. — Rozs 14.40. — Zab 14.20. — Repcze —.—. Szesz 41.40. — Tengeri 14.—. Berlin, jul. 3. (Zárat.) Búza julius—aug.-ra 165.—, szept.—októberre 170.50. — Rozs julius—aug.-ra 145.25, szept.—okt. 150.25. — Zab julius—aug.-ra 127. — , szeptember — októberre 133.—. — Olaj szept.—októberre 48.10, okt.—novemberre 48.50. Szesz julius—aug.-ra 41.80, szept. — októberre 43.70. Irányzat : 5 — Búza javult, rozs, zab szilárd, olaj lanyha, szesz csendes. Paks, július 3. (Terménytőzsde zárlata.) Búza folyó hóra 23.10, augusztusra 23.30, négy utolsó hóra 24.10, novembertől négy hóra 24.35. — Liszt folyó hóra 46.75, aug.-ra 47.50, négy utolsó hóra 50.60, novembertől négy hóra 51.—. — Olaj folyó hóra 63.50, aug.ra 64.—,négy utolsó hóra 65.75, első négy hóra 66.75. — Szesz folyó hóra 47.25, aug.-ra 47.75, négy utolsó hóra 49.25, első négy hóra 50.25. Irányzat: búza tartva, liszt, olaj csendes, szesz szilárd. — Idő : Szép, Köln, julius 3. (Terményüzlet.) Búza júliusra 17.80 nov.-re 17.80. — Roza júliusra 14.50, novemberre 15.20. — Olajkész szállításra 26.40, októberre 26.50.