Nemzet, 1886. szeptember (5. évfolyam, 1439-1468. szám)
1886-09-01 / 1439. szám
Stettin, aug. 31. Termény vásár. Búza aug.—szept.re 161 márka — fillér (= 9 frt 95 kr.); október-nov.-re 161 márka 50 fillér (= 9 frt 98 kr.). Rozs aug.-szept.-re 126 márka 50 fillér (= 7 frt 82 kr.); október-nov.-re 127 márka 50 fillér (= 7 frt 88 kr.). Repereolaj aug.-ra 42 márka — fillér (= 25 frt 96 kr.); szeptember-októberre 42 márka — fillér (= 25 frt 96 kr.). Szesz kész szállításra 40 márka — fillér (= 24 frt 72 kr.) ; aug.-szept. 89 márka 40 fillér (= 24 frt 35 kr.); szept.-októberre 39 márka 40 fillér (= 24 frt 35 kr.) október-novemberre 40 márka — fillér (· 24 frt 72 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 márka = 62 frt — krral. Köln, aug. 31. Terményvásár. Búza novemberre 17 márka 10 fillér (= 10 frt 58 kr.); márcziusra — márka — fillér (= — frt — kr.). Bors névére 13 márka 20 fillér (= 8 frt 16 kr.) ; márcziusra 13 márka 60 fillér (= 8,40 frt.). Repeteolaj (hordóstól) kész szállításra 23 márka — fillér (= 14 frt 21 kr.); október 22 márka 90 fillér (= 14 frt 15 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 márka = 62 frt — krral. Boroszló, aug. 31. Terményvásár: Búza 16 márka — fillér (= 9 frt 89 kr.). Bors 13 márka 30 fillér (= 8 frt 21 kr.). Zab — márka — fillér (= — frt — kr.).Repcze 39 márka — fillér (= 24 frt 08 kr.). Szesz — márka — fillér (= — frt — kr.). Tengeri 12 márka 50 fillér (= 7 frt 77 kr.). Paks, aug. 31. Termény vásár. Búza folyó hóra 22 frk 40 címe (= 11 frt 09 kr.); szept.-re 22 frk 50 címe (= 11 frt 14 kr.) ; utolsó 4 hóra 22 frk 80 címe (= 11 frt 29 kr.) novembertől 4 hóra 23 frk 10 címe (= 11 frt 59 kr.). Liszt 12 márkás folyó hóra 50 frk — címe (= 15 frt 77 kr.) szept.-ra 50 frk 10 címe(= 15 frt 74 kr.) ; utolsó 4 hóra 50 frk 60 címe (= 15 frt 89 kr.); novembertől 4 hóra 51 frk 30 címe (= 16 frt 10 kr.). Repereolaj folyó hóra 50 frk 50 ctme (= 25 frt 21 kr.); szept.-re 50 frk 50 ctme (= 25 frt 21 kr.) utolsó 4 hóra 51 frk 25 ctme (25 frt 60 kr.); 4 első hóra 52 frk 25 ctme (= 26 frt 06 kr.). Szesz folyó hóra 45 frk — ctme (= 24 frt 54 kr.); szept.-re 44 frk 25 ctme (= 23 frt 98 kr.) ; utolsó 4 hóra 43 frk — ctme (= 23 frt 40 kr.); 4 első hóra 42 frk 50 dme (=23 frt 12 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 frk = 49 frt 95 krral. Külföldi terménytőzsdék tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlítása. BERLIN. Aug. 30. Aug. 31. Búza szept.-októberre....................156 márka 50 fillér. 156 márka 50 fillér ., nov.—decz.-re ....................160 „ 25 „ 160 „ 25 „ ROZS szept.-októberre......................130 „ 75 „ ISO „ 25 „ „ nov.—decz.-re ....................132 „ — „ 131 „ 75 „ Zab augusztusra ................122 „ „ 116 „ — „ „ szept.-októberre....................112 „ — „ 111 „ — „ STETTIN. Búza aug.—szept.-re.................161 márka 50 fillér. 161 márka — fillér „ okt.-novemberre....................162 „ — „ 161 „ 50 „ ROZS aug.—szept.-re....................127 „ — ,, 126 „ 50 „ „ okt.-novemberre....................128 ,, — „ 127 „ 50 „ KÖLN. Búza novemberre......................... 17 márka 20 fillér. 17 márka 10 fillér ti márcziusra ..................... . ,, ,. ,, a ROZS novemberre......................... 13 „ 20 „ 13 „ 20 „ „ márcziusra ..................... 13 „ 60 „ 13 „ 60 „ PARIS. Búza folyó bóra........................ 22 frank 50 címe. 22 frank 40 címe „ szeptemberre.................... 22 „ 50 „ 22 „ 50 „ „ 4 utolsó bóra.................... 22 „ 80 .. 22 „ 80 „ „ nov.-tól 4 bóra................. 23 „ 10 „ 23 „ 10 „ Liszt folyó bóra........................ 49 „ 60 „ 50 „ — „ „ szeptemberre.................... 50 „ — „ 50 „ 10 „ „ utolsó 4 hóra ................ 50 ,, 60 ,, 50 ,, 60 „ „ nov.-tól 4 hóra................. 51 ,, 40 M_____51 „ 30 ,, HÍREK. Augusztus 31. — Udvari ebéd. Ma délután 4 órakor a budai királyi Tárlakban 30 terítékes udvari ebéd volt, a melyen a király ő felségén kívül még a következők voltak jelen : A német katonai küldöttség tagjai még pedig Schligting tábornok, Etsdorf és br. Schleinitz ezredesek, gróf Dohna lovassági és Kalkstein gyalogsági kapitányok valamint a küldöttséghez beosztott kesehi őrnagy szárnysegéd, továbbá Bojanovssky német főconsul, valamint a bécsi külföldi nagykövetségekhez és követségekhez beosztott külföldi katonai attadhék még pedig Valles ezredes (Spanyolország) Keith Fraser ezredes (Nagybritannia), Kaulbsrs vezérőrnagy (Oroszország), gr. Wedel ezredes (Németország, lovag Cerutti alezredes (Olaszország), Milovánovics alezredes (Szerbia) és marquis de Pange őrnagy (Francziaország.) A más felsoroltakon kívül hivatalosak voltak még gr. Bylandt-Eheidt táborszernagy közös hadügyminiszter, bg. Thurn és Taxis Imre főlovászmester, br. Popp altábornagy főhadsegéd, gr. Wolkenstein főkonyhamester, br. Fliesser, Zura Károly, és br. Weigleisperg őrnagy-szárnysegédek , Benkeő őrnagy, Kolozsváry százados, Pápay udvari tanácsos, Lányi főtörzsorvos, végre a parancsőrtiszt és a királyi várlak őrparancsnoka. — Személyi hírek. Kállay Béni közös pénzügyminiszter, visszatérőben Serajevoból, nejével együtt ma Budapesten át Bécsbe utazott. — Szögyényi- Marich László külügyi osztályfőnök ismét visszatért Bécsbe. — Türr István tábornok, ki tegnapelőtt érkezett Budapestre, egy hétig fog itt tartózkodni. — Török Aurél dr. egyetemi tanár visszaérkezett Berlinből, hol két hétig tartózkodott. — Mitter József, a »Neue freie Presse« felelős szerkesztője, a bécsi hírlapírói kör egyik kiváló és nagytekintélyű tagja, ma d. u. 1 órakor, 62 éves korában hirtelen meghalt. A kir. József műegyetemen a lelépő rektor és a szakosztályok dékánjai tegnap adták át hivatalos teendőiket hivatalbeli utódjaiknak. Dr. Réthy Mór kolozsvári volt egyetemi nyilvános rendes tanár, ki tudvalevőleg a műegyetem mathematikai tanszékéhez tétetett át, a napokban érkezett Budapestre és tegnap tette le a rektori tanács seme előtt a hivatalos tiszti esküt. — Nyíregyházai börtönépítés. Nyíregyháza városa, mint nekünk írják, jelentékeny áldozatot hoz, hogy a városban megfelelő törvényszéki és börtönépület legyen. Nem csak ingyen telket ad a város e czélra — több alkalmas helyet is jelölvén ki, melyek közül az illetékes tényezők már kiválasztották a leginkább megfelelőt, — hanem az összes építési kölségeket is előlegezi, melyeket az igazságügyi tárcza kamattalanul tíz év alatt, részletekben fizet a városnak vissza. Az épületek az állam tulajdonát fogják képezni. A napokban — e szerződés megkötése czéljából — lent járt Nyíregyházán Kozma Sándor királyi főügyész, kit ünnepélyesen fogadtak. A bizottság számos tagja a Sóstón díszlakomát rendezett tiszteletére, melyen a városi tiszti ügyész az egybegyűltek zajos éljenzése közt köszöntötte föl Kozma Sándort, kiemelvén annak érdemeit az igazságszolgáltatás körül, s méltatván azt is, hogy tevékenységében mindig a jogegyenlőség bajnoka volt. — Eljegyzés: Anos István földbirtokos eljegyezte özv. báró Laffert Antalné leányát báró Laffert Matildot Rákos-Csabán. — Gyászrovat. Elhunytak: özv. Hangyás Gedeonná mező-madarasi Madarassy Karolina, élete 87-ik évében Felső-Nyáregyházán, és id. Sajóhelyi Frigyes élte 72-dik évében Ácsán. — Gábos Etelka, Gábos Gerő nemzeti színházi főruhatárnoknak 14 éves lánya, hosszú szenvedés után ma reggel meghalt. A viruló szép gyermek szerencsétlenség áldozata lett. Ruhája öltözködés közben meggyuladt, s mire segélyére siettek, a leányka menthetlenül összeégett. Tizenkét napig küzdött a halállal, mely végre megváltotta szenvedéseitől. Temetése csütörtökön d. u. lesz. A magyar orvosok és természetvizsgálók f. hó 28-án kezdték meg dunai kirándulásukat a Vaskapuszoroshoz, Románia, Szerbia határhegységeinek és Adakaleh megtekintésére. Adakaleh szigetvárnál Philoxenides orsovai török consul üdvözölte a vendégeket. A sziget megtekintése után társas vacsora volt. Másnap Báziás felé indult a társaság. Délután 1 órakor a hajó Drenkovára érkezett, ahol közebéd volt. A társaság délután 5 órakor érkezett a baziási hajóállomásra, mely nemzeti lobogókkal volt diszitve. Mozsárágyuk durrogása jelezte a vendégek megérkezését. A kikötő bejáratánál a hajó- és vasúti állomás hivatalnoki kara nevében Porkoláb műhelymérnök üdvözölte a vendégeket, kiknek nevében dr. C h yzer válaszolt. Innen a vendégek tovább utaztak Jassenova felé. E vegyes ajkú község lakossága zsió kiáltással, taraczklövésekkel fogadta a vendégeket, kik a vasúti állomás kerthelyiségében lakomára gyűltek. A fiatalság pedig tánczra perdült. Este 10 órakor a társulat Oraviczára érkezett, hol a pályaudvaron nagy közönség várta. A tűzoltók fáklyákkal álltak sort. A vendégeket éljenzésekkel, zsió kiáltásokkal és a Rákóczy indulóval fogadták, melynek elhangzása után Motsialovsky főszolgabíró ezután pedig Kruesz főesperes plébános tartottak üdvözlő beszédeket, melyekre Chyzer válaszolt. Este 11 órakor társasvacsora volt a Koronavendéglő nagytermében. A társaság ma a Marillavölgyben és Aninán járt. A tisztviselők telepe az üllői út végén most már rendkívül élénk képet nyújt. A telepen épülő és részben már befejezett házak száma eddig 83, míg 15-nek az alapozási munkálatait most kezdik meg. Jövő évi május haváig körülbelül 130 ház fog készen állni, de sokan már az ez évi novemberi negyedre kihurczolkodnak a telepre. Már a csatornázási munkálatokat is megkezdték, mely alkalommal nagy mennyiségű talajvízre bukkantak, melyet most több kézi szívógéppel távolítanak el. A közúti vaspályatársaság is megkezte a régi és a telep mellett elvezető vágányok kijavítását úgy, hogy a lóvasúti közlekedést még szeptember hó elején megnyithatja. A telepnek már most is több lakója van, kik már az augusztusi negyedre foglalták el házaikat. — Gőzmalomégés. Mint a késő éjjeli órákban értesülünk, a losonczi gőzmalom leégett. A tűzvészről lapunk zártáig bővebb értesítést nem kaptunk. — A közúti vasút zugligeti vonalán holnaptól kezdve a Károly-kaszárnyától a zugligetbe az első vonat reggel 6 órakor indul, az utolsó pedig este 8 órakor. A zugligetből a Károly-kaszárnyáig az első vonat reggel 6 órakor, az utolsó 9 óra 30 perczkor indul. A lánczhidtól a zugligetig az első vonat 6 órakor, az utolsó 8 óra 12 perczkor indul. A zugligetből a lánczhidfőig az első vonat reggel 6 órakor, az utolsó vonat kilenczedfél órakor indul. Szeptember 16-tól okt. 14-ig a Károly-kaszárnyától a zugligetbe az első vonat reggel 7-kor, az utolsó este 7-kor indul, Pestre pedig az első vonat reggel 7, az utolsó este 8-kor. A lánczhídtól a zugligetig reggel 7 óra 12 perczkor, az utolsó este 7 óra 12 perczkor. A zugligetből az első vonat reggel 7-kor, az utolsó este 6-kor indul. A vonalak a Károly-kaszárnya és zugliget közt szept. 15-ig reggel 6—8 közt és délután fél 3—7 közt negyedóránként, azonkívül 20 perczenként, 16-tól okt. 14-ig egész nap 20 perczenként. A lánczhidzugligeti vonalon pedig egész nap félóránként indulnak. Megjegyzendő, hogy az utóbbi vonalon okt. 15-étől kezdve a forgalom átszállás mellett közvetíttetik. Vasár- és ünnepnapokon a szolgálatot egy órával kiterjesztik. Az igazgatóság a közönség és az arra lakók érdekében azt az üdvös intézkedést léptette életbe, hogy a Károly-kaszárnyától a fogaskerekű vasútig és vissza a forgalmat egész télen át fenntartja. — Rablás és gyilkossági kísérlet. Hanzl Mátyás judenburgi (Stájerország) szül. 19 éves lakatoslegény f. évi aug. hó 18-án Stájerország Pöflach helységéből jó barátja Potocznik Ferencz cylli szül. 26 éves gépész rábeszélésére Potocznikkal és ennek kedvesével Magyarországba jött, munkát keresni. Gyalog indultak útnak, de ládáikat Pörlachról Budapestre vasúton küldték el. Aug. 28-án este Martonvásárra értek és itt Hanzl Mátyás a nagy vendéglőben akart meghalni. Potocznik azonban azt tanácsolta, hogy jobb lesz, ha kimennek a városból s csak a mezőn dűlnek le pihenni és kora hajnalban még útra indulva, másnap beérnek Budapestre. Ennek következtében napnyugtakor Martonvásárból kiindultak és esti 10 óráig haladtak Budapest felé. Ez időben a puszta mezőn egy helyen ledőltek aludni. Reggel felé, mikor az ég szürkülni kezdett, Potocznik e szavakkal ébreszte fel az alvó Hanzlt: »Kelj fel, rablók vannak itt!« s a mint Hänzl felébredve fektében feléje fordult, Potocznik kését Hänzl torkába döfte. Hänzl felugrott, de Potocznik egy súlyos tölgyfabotta addig verte agyba-főbe, mig össze nem rogyott és még a földön is verte a vérében fetrengő Hnzlt, ki látva, hogy társa agyon akarja verni, holtnak tetette magát és bár Potocznik még folyton verte, meg sem moczczant. Ekkor Potocznik a holtnak vélt Hänzlt kedvese segélyével kirabolta és útját a nővel együtt a főváros felé tovább folytatta. Hänzl reggel kissé magához jött, bement Martonvásárra, hol a bírónak elmondta az esetet. A bíró pedig azonnal értesítette az esetre a főkapitányságot. A nyomozással megbízott Zsarnay Győző kapitány a rabló elfogatása véget aug. 29-én délelőtt a budai pályaházban megjelent, he arról értesült, hogy Potocznik Hanzl ládáját már kiváltotta és azonnal Salgó-Tarjánra adta fel a magáéval együtt. Erre azonnal táviratilag megkeresték a salgótarjáni szolgabiróságot a rabló elfogatása iránt és onnan ma délelőtt az az értesítés jött, hogy a rablót kedvesével együtt elfogták és holnap a fővárosba szállítják. Az életveszélyesen sérült Hanzlt a Szt. János-kórházban ápolják. — Helyi hajók menetrendje. Szeptember 1 -tő október 1-éig. Budapestről Budafokra 6 ó. 30 p., 7 ó. 30 p. és 10 ó. 30 p. délelőtt, 2, 3, 5, 6 és 7 órakor délután. Budapestről Tétényre 6 ó. 30 p. és 75. 30 perczkor délelőtt, 3, 4 és 7 órakor délután. Budapestről Érdre 7 ó. 30 perczkor délelőtt és 7 órakor délután. Budafokról Budapestre 6 ó. 30 p., 8, 10 és 11 ó. 30 perczkor d. e., 3, 4 ó. 30 p., 6 és 7 órakor délután. Tétényről Budapestre 6, 7 ó. 30 p. és 9 ó. 30 perczkor délelőtt, 4 és 5 ó. 30 perckor délután. Érdről Budapestre 5 ó. 30 p. és 9 órakor d. e. Szeptember 1-étől fogva bezárólag naponként megy egy hajó gyümölcs-szállítás végett Budapestről Budafokra reggel 4, ó. és Budafokról Budapestre 4 ó. 30 p. A vasárnapi és ünnepi hajójáratok (Budapestről 9 órakor és Budafokról 9 ó. 30 perczkor este) augusztus 30-án is megszűnnek. Október 1-étől további intézkedésig. Budapestről Budafokra 7 ó. 15 p., 8 ó. 45 p. és 10 ó. 30 perczkor délelőtt, 2, 4 és 7 órakor délután. Budapestről Tétényre 4 és 7 órakor délután Budapestre Érdre 7 órakor délután. Budafokról Budapestre 6 ó. 30 p., 8, 9 ó. 30 p. és 11 ó. 30 p.-kor d. e., 3 és 6 órakor délután. Tétényről Budapestre 6 órakor délelőtt és 5 ó. 30 perczkor délután. Érdről Budapestre 5 ó. 30 perczkor délelőtt. Budafokon a hajók a déli vaspálya és a Haggenmacher sörgyár melletti kikötőhelyen kötnek ki. — A vastag betűs menetek Budafokon közvetlen összeköttetésben állanak a déli vaspálya és pécsi vasút vonalaival. — Közegészségügyi kimutatás. A tiszti főorvosi hivatal napi jelentése szerint a fővárosban e hó 30-án a következő heveny ragályos betegségek fordultak elő: hagymáz 1, himlő 11, vörheny 14, kanyaró 1, roncsoló torokláb 1, torokgyík 0. Kórházi beteglétszám : szt. Rókus kórh. 1982, szt. János kórh. 193. Általános napi halálozás 46. Halálokok: agy- és idegbajok 4, tüdő- és egyéb légzőszervi bajok 6, vérkeringési bajok 1, gyomor- és egyéb emésztőszervi bajok 12, hagymáz 1, himlő 7, vörheny 5, kanyaró 0, roncsoló torokláb 2, torokgyík 0, egyéb kórok 8. — Zsebtolvajlás. Ehrlich Ignácz izr.nos regalebérlő, ki ma Jászberényből jött fel a fővárosba, jelentést tett a rendőrségnél, hogy amint a központi személypályaudvarról kilépett, észrevette, hogy mellénye belső zsebéből 5002 frttal terhelt nagy bőrtárczáját kilopták. Annak, aki a pénznek nyomára vezeti, 300 frt jutalmat biztosit. — Fővárosi krónika. Fejbe vágta egy csákánynyal. Kovács József munkás, Németi László nevű 26 éves társát azért vágta fejbe egy csákánynyal, mert ez avval gyanúsította őt, hogy 50 őrt lopott tőle. Az életveszélyesen sérültet eszméletlen állapotban vitték a Rókusba, a tettest pedig elfogták. — Letartóztatás. Nicki nyitrai rendőrkapitány távirati megkeresésére, a főkapitányság a központi pályaházban a vasúton ide érkezett Uhlár Józsefné szül. Fridrich Anna raksi pusztai szül. 28 éves aszszonyt, ki 3 kiskorú gyermekével Nyitráról megszökött, letartóztatta. Színház és művészet. — A népszínházban Budavár bevételének kétszázados emlékezetére megkezdődtek az ünnepi előadások. Több ízben jelentettük, hogy ez alkalomra Rákosi Jenő darabot irt, mely a nagy történeti esemény keretében a népéletből merített történetet tárgyal. E darabot, melynek czíme: »Budavár megvétele«, ma adták először, és pedig határozott és jelentékeny sikerrel. Az író érdekes prológban magyarázza szándékát, az alkalmat, melyet műve szolgál, valamint azt is, mennyire simul a mű ez alkalomhoz. E bevezető kis költeményt Fodor Fruzsina kisaszszony, mint »népmúzsa«, igen szépen szavalta, helyesen értelmezve és kellő érvényre emelve minden részletét. Kedves szolgálatot vélünk tenni olvasóinknak, midőn e prológot ide igtatjuk: Játékunk, mely ma kedvetek keresve Ismert deszkákra is remegve lép, Külömb czélzattal jő, mint máskor estve ; Megülni jővén nagy nap ünnepét; Napét, melynek emléke, vérrel festve, De áldott még is, mert az nap e nép, Tűrésre hős, merész tettekre bátor, Súlyos igát vetett le a nyakáról. Erő nem tudta, bátorság nem merte: Hazugság vette tőlünk el a várt. S az ellent háromig ki karddal verte, Két századig most rablánczába járt. Még Várna, még Mohács el nem seperte, Reá szakaszra még csupán az árt: De hogy Budát is elmerülni látta, A csüggedés lett a magyar barátja. S ki szült bennünket: Ázsia pusztasága A vészt másodszor is az küldte ránk: Vetésink járta tatárló patája, Szórajának szolgált szép Tiszánk, Dunánk, Árváknak, özvegyeknek lett hazája Szétroncsolt, darabolt testtel hazánk, S kiről azt hinnék, hogy talán testvérünk, — Tiz emberöltőn által iszsza vérünk ! S a várfokáról dölyffel nézve szerte Paczkázott a széllyel szórt nemzeten, Európa bástyáját, hogy igy leverte, Európa küszöbén alakja megjelen. Tekint nyugat rémülten a keletre, A vér dobbanva fut az ereken! Budán, hogy a királyink már a fészke kétszer támadhat a császári Bécsre! Mi tartóztatja még ? — Hiszen úgy látszik Könnyű prédája az egész világ! Szablyája már-már Bécsen túl czikázik, Forrásában zavarja a Dunát! Egész nyugatra készült rakni lánczit, Feltartóztatlan dúl tovább, tovább . . . Most látni csak: magyar Budának vége, És védtelen áll Krisztus házanépe! De egy sikoltás erre végig reszket Országokon és hivő népeken; Feltárja egy szent kéz a szent keresztet S felzi, kiáltván, hogy veszedelem! Mi még veszendő, minden oda veszhet, Uj töltést ha nem lel a bősz elem. S ki eddig volt Európa védő gátja: Európa a magyart most meg-e váltja? S a szív keresztül dobban a vasingen, Mint szélre óczeán, mozdul a nép: Élén jön a bajor, a hős Lothringen. Nyomukban Pálfy, Eszterházy lép: Nemzet nincs, mely hiányzanék ma innen Végezni a megváltás szent müvét: Hős Budavárnak szörnyű megvívása Egész Európának epopoeája .... Ha hát a népnek együgyü múzsája Veti e tárgyra félénken szemét, Nem nagy nevek, nem, hősök, nagy tusája Teszik fényessé gyáva énekét! Amaz idők nagy balsorsának árnya Fedvén a szegénység verejtékét Futó felhőként ma szivünk bejárja, S szived, nem elméd, ítéletét várja. Az utolsó szavak igen szerényen hangzanak. Rákosi darabját bátrabb szavakkal is be lehetett volna vezetni. A mai est sikere ezt világosan bizonyítja. E történeti hátterű színmű, habár cselekvése a darab közepe felé kissé meg is csappan, mégis oly ügyesen van componálva, hogy mindvégig ébren tartja az érdeklődést. A benne foglalt dalok — többnyire régi nóták, melyeket századok előtt énekeltek Magyarországon — szintén nagyon tetszettek , és Baba Lujza kénytelen volt néhányat közülök megismételni. A kiállítás is pompás , a rendezés sem hagy semmi kívánni valót. Különösen az utolsó kép, »Budavár ostromának és bevételének a fehérvári kapu előtt lefolyt részletei, meglepően szép. Már ezért az egy nagy és fényes jelenetért is sokan fogják nézni a darabot, mely már a mai bemutatóval is elhódította magának a közelebbi napokra a népszínház színlapját. A szerzőt minden fölvonás után többször hívták, és a főbb szereplők között meg is jelent. — Az operaházban ma »Faust«-ot adták elő meglehetős telt ház előtt. Ma már a páholyok törzsközönsége is jócskán itthon volt, s az előadás színvonala is egészen közel járt a saisonszerthez. Bianchi Bianca kisasszony ma magyarul szép tiszta kiejtéssel énekelte és játszotta Margitot, azzal a hamisítatlan, tiszta művészettel, mely az ő előadását anynyira vonzóvá, élvezetessé teszi. A közönség gyakran, viharos tapssal fejezte ki elismerését a művésznőnek. Új volt ma Takács »Valentin« szerepében, s constatálhatjuk, hogy az ifjú énekes, aki eddig alig szereplő tagja volt operaházunknak, egy csapásra hódította meg a közönséget. Erőteljes, szép, hajló hangja van, könnyedén és meglehetősen biztosan bánik vele, s játéka is kifejező, drámai, nem olyan ólomlábú, nehézkes, mint az eddigi Valentinek legtöbbnyire szoktak lenni. A közönség ismételten megtapsolta őt is, valamint Odry Lehelt ismert jeles Mephistojáért és Müller Katalin kisasszonyt ügyes, könnyed, elegáns tánczáért. — Liedl Ferencz hegedűművész Budavár viszszavételének 200 éves emlékezetére »Magyar király« indulót irt, melyhez a czimlapot Zichy Mihály fogja rajzolni. Az induló ő felségének lesz ajánlva. Fővárosi ügyek. — Szűk a szegényház a sok jelentkező szegényfogadására. A szegényházi bizottság tegnap tartott ülésén 47 jelentkező közül 26-ot vett föl. A bizottság általában constatálta, hogy ha a jelentkezések továbbra is oly nagy mérvben történnek, úgy az Erzsébet szegényház is nemsokára elégtelen lesz. A budai szegényház, mint tudjuk, már rég nem képes befogadni a budai szegényeket. Legfőbb ideje tehát a budai új szegényház építéséhez hozzáfogni, melyre vonatkozólag a tervek már készen is vannak. — A Lipót-, Teréz- és váczi körutak összetalálkozásánál, mint közöltük, megindultak a szabályozási munkák. A váczi- és Lipót-körutak sarkán levő s a váczi útra kiálló épületek, melyeket a közmunkatanács a magyar általános hitelbanktól kisajátított, lebontattak. Az osztrák-magyar államvasutak pályaházánál tervezett tér tehát végre megszabadult a nem oda való épületektől. Most még a tér rendezése, kikövezése és boulevardozása van hátra. Erre vonatkozólag ma mutatta be a mérnöki hivatal a tervet és költségvetést, mely szerint az összes munkák mintegy 23.000 írtba kerülnének. Törvényszéki csarnok. A pestvidéki törvényszék színe előtt ma délelőtt 10 órakor tette le a hivatalos esküt Sz. Kiss Gyula újonnan kinevezett törvényszéki bíró, ki eddig mint alügyész működött. Kriszt János elnök a központi vizsgálóbírói teendőkkel bizta meg s ennek következtében Verebélyi Ignácz mint referens bíróhoz osztatott be. A kir. ügyészséghez, miután Jeszenszky Sándor nagyszebeni ügyészszé történt kineveztetése folytán most már két ügyészi állás jött üresedésbe, az igazságügyi miniszter rendelete folytán Rakovszky István kir. alügyész a budapesti kir. fenyitő törvényszéktől a pestvidéki törvényszékhez lett áthelyezve. — Dr. Soós Kálmán alügyész a napokban kezdi meg 6 heti szabadság idejét. Gyilkossági kísérlettel vádolt Bakos Sándor ügyében a rendőri előnyomozást befejezték és Bakost ma átkisérték a budapesti kir. ügyészséghez. KÖZGAZDASÁG. Közlemények. A köztelki dinnykiállításon a dinnye küldemények száma folyton szaporodik. A kiállítási bizottság nem ok nélkül tette a beküldés határidejét szept. 20-ára, mert az idei abnormis időjárás mellett a dinnyeérés ideje is elmaradt, miért is számos termelő csak pár nap múlva fogja előállított terményét beküldhetni. Eddigelé a következő termelők részéről, a következő dinnyefajtákból lettek valóban szép példányok beküldve: Hajós József Dömsöd czukordinnyéből.Rózsaturkesztánt, óriás turkesztánt,muskatály turkesztánt, amerikai zöld hasú ananászt, Daróczi ananászt, Irma kedvenczét, Dolót Prescott Cantaloupot, Bayvievot, Forney Amerique. Görög dinnyéből Hajós görgőjét, Marsovszky görgőjét. Euchs Emil Budapest városi főkertész, zöldbőrű, sárga hasú ananászdinnyét. Csányi Ágoston Csány 16 darab óriás görgőt, 14— 16 kilósat, ezekből 12 darabot Kégl György vett meg és küldte el Gráczba. Biró Pál kertészeti tanár Debreczenben sima Prescott Cantaloupot. Kiss Sándor tanár Halas czukordinnyékből, korai czukordinnyét, Turkesztánfajta, Irma kedvenczei, Turkesztánt. Görögdinnyékből cserháti (nemzeti) görgőrózsa piros magú. Farkas Ferencz, Sándor Irma kedvenczét és Turkesztánt. Biró Géza a borsodmegyei gazd.egylet titkára Miskolczról 6-féle czukordinnyét küldött be, melyek közül egyik kitűnő ananász dinnyének ismertetett fel. Kukla István losonczi képezdei kertész Prescott Cantaloupot. Istvántelki földmives iskola kertészete óriás Turkesztánokat. Özv. Szatmáry Királyi Pálné Felső Zsolcra 4 fajta ezukordinnyét és 3 fajta görögdinnyét. Rohonczy Gedeon Török Becséről 6 fajta ezukordinnyét. Szabó Sándor Eger egy fajta Cantaloupot. A bíráló bizottság folyton működik, s a dijjazást illetőleg csak a beküldések befejezése után fog dönteni. Az éredés stádiumán keresztül ment példányok a bizottság által eladatnak. A kiállítás naponta 10—12 d. e. és délután 2—4-ig áll a közönség rendelkezésére nyitva. Sorshúzás. A magy Földhitelintézet 60,000 forint ézetértékű zálogleveleiből ma délután a kormánybiztos és két felügyelő bizottsági tag jelenlétében nyilvánosan végbement XXVII-ik kisorsolás alkalmával a következő számok hutottak ki. 43 darab 1200 forintos 225 671 691 1362 2023 2108 2138 2430 2462 2474 2569 2601 2718 2767 2788 2812 2987 3044 3108 3327 4173 4274 4306 4334 5531 5791 6011 6091 6104 6201 6721 6739 6831 6991 7245 7344 7835 8045 8081 8083 8563 8706 8728, 70 darab 120 forintos. 43 80 88 95 231 235 275 475 595 758 1554 1829 2170 2183 2924 2942 2957 3072 3098 3121 3171 3441 3539 3617 3873 4128 4254 4271 4510 4968 5024 5041 5360 5720 5742 5782 5784 5863 6245 6491 6512 6950 6983 7176 7276 7447 7665 7784 8395 8400 8429 8906 12077 12109 12161 12232 12276 12299 12469 12499 12565 12568 12597 12629 12635 12637 12692 12738 1276312819. A magyar kir. államvasutak által üzembe vett csáktornya-zágrábi (zagoriai) vasút zapreschitzvarasdi fő- és zabok-krapinai szárnyvonalának megnyitása napjától kezdve az ezen vasútra érvényes személydíjszabás, valamint annak árudíjszabásához (II. rész) az I-fő pótlék lép életbe. A díjszabás és pótlék a m. kir. államvasutak díjszabási osztályában kapható. A magyar királyi államvasutak igazgatósága figyelmezteti az érdekelt kereskedő köröket, hogy az osztrák-magyar monarchiából származó rongyok, használt ruhadarabok, valamint mosatlan fehér- és ágyneműeknek Németalföldre való be- vagy átvitele további intézkedésig megtiltatott. Az utasok podgyászát képező használt ruhaneműek ezen tilalom alá nem esnek. Más országokból származó ily küldeményeknek be- és átvitele csak oly esetben van megengedve, ha azokat származási okmányok kisérik. Budapesti áru- és értéktőzsde. Augusztus 31. Gabonaüzlet. (Délutáni tőzsde.) A gabonatőzsdén a délutáni magánforgalomban a jegyzések a következők : Szokványbuza őszre 8.74—8.76 írton, tavaszra 9.39—9.41 írton. Tengeri 1887. május—júniusra 6.68—6.70 forinton. Zab őszre 6.28—6.30 írton. Zab tavaszra 6.75—6.80. Értéküzlet. (Délutáni tőzsde.)A délutáni üzlet szilárd irányzat mellett üzlettelen volt. Aranyjáradék 107.65—107.60 szeptember 15-re. — Papirjáradék 94.75—94.70 szeptember 15-re. — Osztrák hitelbankrészvények 278.70—278.60. (Esti tőzsde.) Az esti tőzsde változatlanul üzlettelen. Jegyzünk: Aranyjáradék 107.50 szept. 15-re. — Papírjáradék 94.60 szeptember 15-re. — Osztrák hitelbankrészvények —.—. Magyar hitelbankrészvények —.— Leszámítoló bank 961/*—963/8. Jelzálog bank —.—. Zárlati jegyzés: Aranyjáradék 107.45 szeptember 15-re. Papirjáradék —.—. Osztrák hitelbankrészvények —.—. Magyar hitelbankrészvények —.—. Leszámítoló bankrészvények 963/g. Kőbányai sertésüzlet. A sertéskereskedelmi csarnok jelentése. 1886. augusztus 31. Az üzlet lanyha. — Magyar urasági öreg, nehéz —.----—fiatal nehéz 44.------44.50, közép 45.-----45.50, könnyű 46.----46.50. Erdélyi nehéz —.-------, közép —.-----------, könnyű 46.——46.50 Romániai és bakonyi nehéz —.------.— átmeneti közép —.-----.—, átmeneti, könnyű —.------.—, átmeneti eredeti nehéz —.-------.—, átmeneti közép —.--------, átmeneti nehéz 42. ——43.50 átmeneti, közép 42.----43.50 átmeneti, könnyű 42.-----43.50. Hízó átmeneti 1 éves élősúlyban 4°/o levonássá —.-------.—, 2 éves—.-----.—,öreg —.-----. Makkos sertés élősúlyban (4 száz. levonással —.-------.—. — Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 40 kgr. és 4 % levonással kilogrammonkint értendők. ____________ _ A PTrT~ Szerda, szeptember 1. Nap kél 5 ó. 19 p., nyug. 6 ó. 40 p. — Hold kél 8 ó. 48 p. reggel, nyug. 8 ó. 24 p. este. Róm. kath.: Egyed apát. — Prof.: Egyed. — Görögorosz . (augusztus 20.) Sámuel próféta. — Zsidó: felül 1.) Roschodes. Miniszterelnök (belügyminiszter) fogad d. u. 5—6-ig. Vallás- és közoktatásügyi miniszter fogad 12—2-ig. Honvédelmi miniszter fogad d. u. 2—3-ig. Közmunka- és közlekedésügyi miniszter fogad d. u. 5—6-ig. Budavár visszafoglalásának 200-ik évfordulója alkalmából a történelmi társulat diszülése d. u. 5 órakor a király jelenlétében a Vigadó dísztermében. A magyar tudományegyetem ünnepélyes közgyűlése d. e. 10 órakor az uj városháza közgyűlési termében. Történelmi kiállítás a városligeti műcsarnokban, nyitva van d. e. 9-től d. u. 7-ig. Belépti díj 20 kr. Az időjelző-intézet távirati jelentése aug. 31-én reg. 1 órakor. Rövidítések: cs. — szélcsend; t. — tiszta; d. = derül; */*— */4 felhős ; */, = »/«felhős ; */4 = */« felhős; b. = borult; e. = eső; h. hóeső j. = jég ; k. = k. z. = zivatar; g. gőz; v. — villám. Áttekintése a mai időjárásnak: Európában: A nagy légnyomás (765—767) a kontinens nyugat-keleti középtájáról kiterjed annak többi nagy részére is (760). Az idő derült, csendes, száraz, nagyobbodó meleggel. Hazánkban: Különböző irányú, gyenge szelek mellett, a meleg kissé nagyobb lett, a légnyomás nagyon keveset változott. Az idő derült, csendes, száraz, meleg. Kilátás a jövő időre : Hazánkba Többnyire még csendes, meleg időt várhatni. TTTT" ILegnyom. Szól ir, s llömer- Tsapa^Felho^ AllomafcQK_____1 100 4- er. (1—12) sék C°. dék ^ set Arad............................. 65.6 DK 4 18.3 t . Besztercze..................... 66-7 EN 1 15.2 t. Beszterczebánya ... 64.6 E 2 16.7 — t. Budapest......................... 64.6 cs. 21.5 — t. Csáktornya..................... 64.6 N 1 15.7 t. Debreczen ...... 64.1 EN 1 16.4 — t. Eger................................ 66.4 K 1 17.7 t. Fiamé ■ <>7.2 E 4 23.1 - t. Késmárk. ...... 66.8 cs. 11.0 t. Keszthely..................... 65.9 DN 1 20.4 — t. Kolozsvár..................... 65.9 K ^ 1 14.6 t. Magyar-Óvár................ 64 . DN 1 18.6 t. Akna-Szlatina .... 66.0 K 1 15.0 t. Nagy-Enyed................ 66.6 EK 1 17.5 t. Nagy-Szeben................. 65.3 D 1 15.5 t. Sirad....:: ü.t dús 17.? “ * Pan csóva........................ 66.5 D 2 18.2 t* Selmeczbánya .... 65.8 N 1 18.* Sopron............................. 66.1 E$1 1 18.2 t. Szatmár-Németi ... 65.2 K 2 16.8 '/* Szeged............................. 64.0 cs. 20 8 t. Sepsi-Szt-György ... — — ~~ Szolnok........................ 65.2 N 2 19.8 — t. Temesvár..................... 66.8 E 2 19.4 t. Trencsén......................... 64.3 K 2 17-4 t-Ungvár. ...... 65.1 EK 4 15.4 Zágráb............................. 65.7 DN 1 18.9 t. Bécs.................... 66.0 cs. 18.2 t. Bregenz......................... 67.1 cg. 16.1 t. Konstantinápoly ... Lesina............................ 64.4 cs. 23.0 t. Póla................................. 64.8 E 1 22.0 t. Prága 66.3 D 1 17.2 —— t. Sulina.............................I — Serajevo......................... 64.9 N 1 18.0 2 t. Színházak. Budapest, szerdán, 1886. szeptember 1-én. Magy. kir. operaház. Budavár visszafoglalása 200-ik évfordulójának ünnepére. A nemzeti színház személyzete által adatik . Először: PETNEHÁZY. Történeti színmű 3 felvonás,ban. Irta Csiky Gergely. Személyek: Petneházy Dávid Nagy I. Belényi Zs. Felekiné Éva, leánya Fái Sz. Máriássy Miklós Mihályi Hoszlik György Náday Judit, neje Vizváriné Krakó Vízvári Zóra Jászay M. Ferhád, renegát Gyenes Demjén Gabányi Kajetán Mátrai Caraffa Szacsvay Károly Feleki Lajos Egressy Neuburg Horváth Fitz James Th Kristóf Komáromi Czobor Abonyi Don Martino A. Szigeti I. Marsigli Földényi Eőrményesi F. J. Hetényi Kezdete 7 órakor. Műsor: Csütörtök, Hunyadi László, ki Péntek, Széchy Mária ; r. lesz Szombat, Don Juan ; bérleti. Népszínház. Ünnepi előadás. Budavár bevételének kétszázados emlékezetére. Blaha Lujza assz. mint vendég. PROLOG. Irta : Rákosi Jenő. Szavalja : Fodor Fruzsina. Ezt követi másodszor: Budavár megvétele. Eredeti népszínmű dalokkal 3 felvonásban. Irta Rákosi J. Személyek: Az egyes. h. főpar. Horváth Segédtisztje V. Kovács Homoródy B. Szabó Özv. Kalotainé Pártényiné Elek gyerme- Eőry Hedvigkei Fodor Fr. Özv. Kolompárné Klárné Pista, a fia Vidtor Csürke Lucza Blaha L. Feriz Szirmai Eminah Sik G. Wallon tiszt Németh Magyar tizt Tóth A. Kezdete fél 8 órakor. Holnap ugyanez. Műsor : Péntek, A beárui leány. Szombat, Felhő Klári. Blaha Luiza asszonynyal. Főszerkesztő : Jóssal !L/Lór. Felelős szerkesztő:Visi Imre, Nyilt tér. (E rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) Járványos betegségeknél a legjobban ajánlott egészség Ital legjobb asztali* és üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gégebajoknál, gyomor- és hólyagkor útnál. ■att«u Henrik, w«w b Mpt t»Oto co