Nemzet, 1886. november (5. évfolyam, 1500-1528. szám)

1886-11-02 / 1500. szám

Szerkesztő lapp:­­ at­enosiek­ tere, Athenaeum-épület, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk es Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK egy mint előfizetések a kiadó­ hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 2 kr. ___________Egyes szám 2 kr.__________ 1500. (303.) szám. Budapest, 1886. Kedd, november 2. V. évi folyam. Kiadó-hivatal : Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, földszint. Előfizetési díj : A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Buda­pesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra .......... .. .............. .................. 2 frt 3 hónapra .................................................. 6 * 6 hónapra .................................................. 12 > Az esti kiadás postai különküldéséért felül­­fizetés havonként 35 kr., negyedévenként 1 . Budapest, november 2. A bolgár sobranje a letett halogatá­sok után végre tehát összeült. 450 bolgár képviselő volt jelen, kik közül russophil el­lenzéki csak 76. Különös incidens nem for­dult elő, s a bolgár kormány embereinek be­csületére válik, hogy az eszközökben épen nem válogatós orosz machinatiók daczára és ellenére súg. 21-ke óta rázkódások nélkül és békében tudta elvezetni a bolgár nemzetet e fontos adtusig, midőn hivatva van másodízben fejedelmet választani. Hogy minő kellékeket kötnek a bolgá­rok az uj fejedelemhez, azt megmondá Stam­­bulov a megnyitó beszédben. Olyan fejede­lem legyen az, a ki­­életét a haza érdekeinek megóvására szentelje s a nemzetet a hala­dás, nagyság, dicsőség és történeti hi­vatásának útjára terelje.« — A fejede­lemjelölt, úgy látszik, Waldemar dán her­­czeg, ki ezekből már tudhatja, mit várnak tőle a bolgárok ,a független, szabad Bulgáriában.« A nagy sobranje ülésszaka igen rövid­nek van kilátásba helyezve. Megválasztja a fejedelmet, aztán haza megy. Ez van legalább szándékban. Hogy közben nem történik-e va­lami, a­mi zavarokat idéz föl és meggátolja a bolgár kormányt, hogy a válságot békés után és szerencsésen befejezéshez vezesse, az pár nap alatt megválik. Annyi tény, hogy vannak pessimisták, kik még mindig nem tartják kizártnak az orosz occupatiot s azt hirdetik, hogy Orosz­ország, még ha nincs is rá ürügye, meg fogja szállni Bulgáriát, miután ehhez a hatalmak beleegyezését bírja, a­miben azonban mi ré­szünkről, legalább a mi monarchiánkat illeti, kételkedünk. A bolgár kormány, mint eddig, úgy e pil­lanatban is minden lehetőt elkövet, hogy le­fegyverezze Oroszország ellenszenvét és rossz­akaratát. Legújabban két embert bocsátott sza­badon, kik az államcsínyben compromittálva voltak s azt a javaslatot is tette a konstantinápo­lyi orosz követnek, hogy oly bolgár kormány alakittassék, melyben a russophilek is képvi­selve legyenek. Hogy Waldemár dán hercze­­get tűzi ki fejedelmi jelöltül, ez is csak a bol­gárok deferentiája Oroszország iránt, mert a herczeg a czár sógora s mint ilyen bizonyára grata persona Pétervárott. Ilyen előzékeny­séggel és békülékeny szándékkal szemben valóban minden ürügye az orosz occupatió­­nak elesik. Meglehet, ezen diplomatikus és eszélyes magatartását a bolgár kormánynak magya­rázzák úgy a pessimisták, hogy az Európától elhagyatva, teljesen kimerült minden ellen­állási erejéből. De várjuk be a további esemé­nyeket. közgyűlés, a­melyet Jakabffy Imre alispán vezet — nagy számban jelentek meg. Mélyen érzi e megye közönsége Tabajdy Ká­roly elvesztését, s az elvesztése feletti fájdalom a me­gye minden polgára keblében bizonyára sok időt, sok eseményt fog túlélni még. Közéletünk teréről kétségtelenül egy nagy te­hetség, s Krassó-Szörény megyének mondhatni újjá alkotója, jobb jövője alapkövének letevője tűnt le vele. Elhagyott mikor reá vezetett az útra, melyen e megye viszonyainak teljes javulásához eljuthatunk. Itt elhagyott, de az irányt megmutatá, melyen közöt­tünk maradt szelleme az óhajtott czél felé elvezet. E szellem hatása nyilvánul a folyamban lévő közgyűlé­sen, melyet Jakabffy Imre alispán Tabajdy elveinek és törekvéseinek a múltban hű részese, ma­gű képvi­selője, kellő erélylyel s kiváló tapintattal vezet. A gyűlés megnyitásakor Jakabffy alispán az alábbi meleg szavakban emlékezett meg a megye el­hunyt felejthetetlen főispánjáról. »Midőn megyénk válságos viszonyok közé ke­rült — úgymond — az isteni gondviselés Tabajdy Károly főispán kezébe tette le a megye sorsát. És lángeszének varázsereje és óriási cselekvő képessége csakhamar kiemelte a közönséget betegágyából s a közigazgatási élet éltető forrásaihoz vezeté vissza. A ki Tabajdy Károly főispán első székfoglalásának idejét veszi kiindulási pontul és eszmékről eszmék­re, tettről tettre halad előre a boldogult véglehelle­­téig: az ily vizsgáló be kell hogy lássa, miként e fő­ispán uj korszakot alkota, mely békés jelent adott és szebb jövővel biztatott. Nem volt nehéz az ő kedély- és szellemvilágába tekinteni : kristálytiszta jellem — melynek salakja nem volt — és teremtő ész honolt abban. Megérthető őt mindenki. Ritka tevékeny életé­ből, melynek minden gondolata, minden percze a haza, a közjó oltárára volt szentelve, fájdalom, nekünk rö­vid öt esztendő jutott osztályrészül. De kormány­zása annyiban mégis hosszúnak tekinthető, a­mennyi­ben egy állandó szilárd épület alapfalait rakta le eszének és kezének vaserejével, melyet, ha az idők viszontagságai romba dönteni megkísérlik is, azt az ő örökké élő szelleme az enyészettől megóvni képes lesz. Mint főnök szigorú, erélyes, de igazságos, az egyéni gyarlóság iránt elnéző, de a kóros kinövések­kel szemben kíméletlen volt. A boszu fegyveréhez nem nyúlt soha és a tisztikar benne bírta lelkes taní­tóját. Bár nem volt e megye szülöttje, mégis szivének és lelkének egész hevével megyénknek élt, mely vi­szont benne élt azon magasztos, nemes eszmékért, me­lyeknek zászlóját a győzelem nymbuival ragyogtat­­hatta. Indítványozom ennélfogva, hogy volt főispánunk Tabajdy Károly halála fölött a megye közönsége mély megindulásának és fájdalmának jegyzőkönyvileg kife­jezést adjon, az ő elévülhetlen érdemeit és emlékét jegyzőkönyvileg örökítse meg és életnagyságú arcz­­képét tanácskozási termünk számára szerezze be, melynek költségei mikénti előállítása az alispánra bizassék, és indítványozom, hogy e jegyzőkönyvi hatá­rozat a gyászoló özvegynek részvétirat kíséretében kiadassák.« Kegyelettel hallgatta a beszédet a megye közönsége s az alispán indítványát egyhangúlag fo­gadta el. A további tanácskozás nyugalommal és higad­­tan folyik. Ez ideig a közigazgatási bizottságba szükséges tagok választattak meg, s elhatároztatott, és pedig a nélkül, hogy szavazásra lett volna szükség, hogy Lu­gos nagy­község elöljáróságánál az eddig használt román és német nyelv mellett a magyar is jegy­zőkönyvi nyelvként használtassák. A gyűlés a tárgyalt sokaságnál fogva csak hol­nap fog valószínűleg befejeződni. Jakabffy alispán a gyűlésen erélyes és tapinta­tos vezetőként mutatta be magát. B­ILPÖLD. Lugos, okt. 27. (Megyei közgyűlés.) [Saját tudósitónktól.] Ma kezdte meg Kras­­só-Szörénymegye rendes őszi közgyűlését, melyre a törvényhatósági bizottság tagjai részint azon okból, mert Tabajdy Károly elhalt főispán emlékére tegnap tartatott meg a lugosi lutheránus templomban a gyász isteni tisztelet, — részint pedig mert ez az első A NEMZET TÁRCZÁJA November 2. Adhemar próbaideje. Irta: BABITSSOIT HOBBIK, MÁSODIK RÉSZ. (Folytatás.) 17 úgy állt a dolog, hogy a nyolc­ hónap óta tartó viszony oly unottá vált már előtte, mintha nyolc­ év óta tartana. S a báróné kora még nem okozta ezt, mert huszonöt éves korukig nem szokták a fiatal emberek számításba venni kedvesük éveit, ha csak az idő nyoma nagyon észrevehetően meg nem látszik azon. De ez a szerelem, mely sem vétek, sem erény nem volt, ez a közönséges formája a házasság­törésnek, a mi a mellett a veszélynek még csak árnya­latát sem bírta felkelteni s mely a szerelmeskedések legjártabb ösvényén haladt, minduntalan visszamon­dott, vagy időszerűtlen találkáival, elkeserítette Adhemárt. A­mi valósággal hiányzott ebből a nyu­galmas elragadtatásból, az érdeklődés volt, mert a­mint azt állítják — ostoba elvetemültség — misze­rint elég ha valaki nem férje egy nőnek, arra, hogy mellette ne unatkozzék, az ember nem igen mutatja magát egy de Gatry báróné féle nő tár­saságában, ha az első bűbáj meg van törve. Külön­ben ez a második szerető éppen nem hasonlított az elsőhöz, ez már a vétek képviselője volt, az előkelő, kifinomított, eredeti jellegű véteké, de végre mégis csak véteké. Tehát előbb-utóbb, vagy az erény, vagy a bűn pártjára kell állni. Az ifjú emberek, kik önbiza­lommal telve, egyszerűen két részre osztják a nőket, jellemüket illetőleg, nem ismerve e két minőség közt fokozatot, nem oly oktalanok, mint ami neknak látsza­nak ; egyszerűsítik a problémát : egyik oldalra cso­portosítva a becsületes nőket, míg a másikra a töb­bit valamennyit. A jó megfigyelése, a felfedezések ez állandó tárgya, felvilágosítja az ifjakat és egyenes lelkűeket s is megtanítja őket, hogyha úgy a férfiak­nál, mint a nőknél többféle módja van is annak, hogy becsületesek n­e legyenek, a becsületességnek csupán egy módja van. Ezen a meghatározáson túl nincs egyéb kételynél és homálynál; az ember eltéved az árnyala­tok tömkelegében, bele­sül az esetlegekbe s amint két osztálynál többet akar találni, az osztályozás lehe­tetlenné válik. Abbemár elvesztette lába alól a talajt, a mint osztályozni próbálta de Garry bárónét. A­mig azt kérdezgette magától, hogy tisztelheti-e őt és meny­nyire tisztelheti, rá­jött, miszerint nem igen szereti , mind ez elmélkedésekhez hozzá­járult még néhány féltékenykedési jelenet s ez megtanította rá, hogy már épen nem szereti. Mind­a mellett, a bárónéval még nem tanulta meg azt, hogy még minő rész­oldalai is vannak a meg nem fizethető szerelemnek: a siránkozó lelkiis­­meretfurdalás és a bútorozott szállás. Sőt teljes tu­datlanságban volt a törvényes együttélés sok esetben megalázó undorérzete felől. A báróné engedékeny, csendes szerelme néhány hónap alatt véget vetett ha­talmának s a szükséges ellentét azonnal kéznél volt egy ördögiesen elbájoló asszony személyében, ki szin­te a magasabb körökhöz tartozott, szinte férjes nő volt, de felért tíz kalandornővel. Most tehát az volt a kérdés, hogy hát csak­ugyan szereti-e nagyon d'Estable vicomtessét ? Erről igyekezett volna fel­világosodni. A vicomtesse abban a pere­ben ajánlotta fel neki szerelmét, mikor az a szerelmes szerep, melyet minden szenvedély nélkül játszott, nagyon nehéz te­herként kezdett ifjú vállaira nehezülni. A tél vége felé egy éjjel, midőn egy álarctos bálban, hol minden­kinek az állatországból kellett jelmezt választani, ta­lálkozott Adhemar a fiatal asszonynyal, ki fekete tyúknak volt öltözve. A véletlen úgy hozta magával, hogy ő meg éppen kakas­tollakkal pompázott s igy a közeledésre mintegy utalva volt. Úgy egyik mint másik részről igen könnyen haladtak előre a dolgok. Különben is ennek az állatok báljának a hangulata olyan magas fokára emelkedett a lelkesültségnek, hogy a párisi sajtó egy hétnél tovább visszhangzott tőle. Olyan be­szédek történtek ott, a­mint a logika is követelheti, mint akkor történhetnének, ha az állatok egyszerre beszédbe találnának kezdeni. Egy szóval, ott történt, hogy a ketté alakított terem egyik sarkában, oly hév­vel udvarolt a tyúknak a kakas, hogy az előbbeni, hirtelen ostromlója felé fordulva s tekintetével csak­nem keresztülszurva őt, egészen emberi módon hango­san felkaczagva igy szólt: »Tehát igaznak vegyem ? Legyen i­de aztán, tudósit­son.« Ettől a percztől kezdve megértették egymást. Az bizonyos, hogy d’Estable vicomtesse az ifjú­nak nem csak szívét igyekezett hatalmába keríteni; az is bizonyos, hogy nem valami magasztos szerelmi szenvedélylyel iparkodott felette való uralmát megszi­lárdítani. Azonban, eltekintve attól, hogy gyakran job­­ban lehet uralkodni a férfiakon, legaljasabb gyengéik­nek hízelkedve, mint ha legbüszkébb vágyaikat dé­delgetjük, ez a szerelem még azért is nyert olyhamar tért Adhemar lelkében, mert épen jókor érkezett, hogy oly nagyon szükséges szórakozásul szolgáljon. Ha Bu­­signynek nem lett volna a keze ügyében d’Estable incom­tesse, semmi kétség, hogy egy időre még alacsonyabb kalandokba keveredik. (Folytatása következik.) T­áviratok, London, nov. 2. A Reuter-ügynökség je­lentése szerint a bolgár kormánynak azt ta­nácsolták, miszerint a czárnak feltétlenül vesse magát alá, hogy orosz megszállástól menekül­jön, jelentse továbbá magát képtelennek a helyzetnek megfelelő intézkedések megtételé­re, de az ebből származó következményeket a berlini szerződést aláírt hatalmakra hárítsa. Az egyptomi kérdésre vonatkozólag fenti ügynökség arról értesült, hogy az angol kormány a hatalmaktól nyert és elismert er­kölcsi kötelességnek tekintve, Egyptom va­gyoni biztonságáról gondoskodni kötelessé­gének ismeri és daczára a franczia sajtó izgatásainak a jelenlegi politikai iránytól magát el nem terelteti és az országot zavar­gás, valamint újabb forradalmi bonyodalom esélyének ki nem teszi. Pétervár, nov. 2. A hivatalos lap közli a Kaulbars tábornok és a bolgár kormány kö­zött folytatott utolsó jegyzékváltást és hozzá­teszi, hogy Kaulbars tábornok az orosz czár beleegyezésével a bolgár külügyminiszter előtt kijelentette, hogy a bolgárországi orosz alattvalókat érintő első erőszakoskodás ese­tén, Bulgáriát az összes orosz ügy­nökökkel együtt el fogja hagyni. Pétervár, nov. 2. A »Nov. Vremja« megalázó­nak tartja olyan hatalomra, mint Oroszország, hogy két hadihajója eredménytelenül fekszik­­a várnai ki­kötőben, s hogy a régensekkel e mellett véletlenül tárgyalnak. Ezalatt Bulgáriának egyetlen beszámít­ható tényezője, a hadsereg átváltoztatik semmi előtt vissza nem rettenő politikai kalandorokból álló tö­meggé, a régenseket kell első­sorban gyorsan eltávo­lítani, s azért félbeszakítani velük minden tárgya­lást. — A »Novosti« szerint jelenleg a hatalmak tárgyalásokat folytatnak a bolgár fejedelemjelöltre vonatkozólag. — A Lemanov-ezredről elterjedt azon hír, hogy mozgósítják, teljesen alaptalan. Pétervár, nov. 2. A »Journal de St.­­Pétersbourg jelenti, hogy Laboulaye franczia nagykövet kinevezése az orosz udvar részéről elfogadtatott és hozzáteszi, hogy a Francziaország és Oroszország közötti jó viszonynak ápolását, melyek közös érdeken alapulnak, jobb kezekre nem bizhatták volna. London, nov. 2. A »Reuter-ügynökség« pétervári félhivatalos forrásból jelenti: A Francziaország és Oroszoszág közötti diplo­­matiai érintkezés utóbbi felvételének semmi­­kép sem adható azon magyarázat, mintha az az Angolország ellen irányuló, és a franczia­­orosz megegyezésre támaszkodó politikához orosz részről történt hozzájárulás jelentené. Pétervár, november 2. Schwenitz pétervári német nagykövetnél tegnap nagy ebéd volt, melyen részt vettek: Griers külügyész nejével, Kangali, Dol­­goruki herczeg vezérőrnagy és majdnem valamennyi külföldi képviselő nejeikkel. London, nov. 2. A sociáldemokraták egyesüle­tének gyülekezése elhatározta, hogy a november 9-ére kitűzött nyilvános tüntetést daczára a tilalomnak, megtartja. Páris, nov. 2. A »Republique Frangaise« sze­rint, a köztársaság elnöke B­e­­­b­a­u­­ közmunka mi­niszter leköszönését elfogadta és utóda már ma kine­veztetik. Berlin, nov. 2. A tengerészeti költség­vetésse­l kapcsolatos emlékirat a torpedóhajók meg­­szaporításának szükségességét, valamint háború ese­tén a nagyobb folyamtorkolatoknak hadihajók által való megvédését emeli ki ; ebből kifolyólag javasolja az Elbe folyamnál az észak-keleti tengeri csatorná­­való csatlakozás elkészülte után 13, egyéb folyamki­kötőkben 4 pánczélos ágyúnaszádnak beszerzését. A következő 5 évben ezen esetre évenkint 15 tiszt­tel és 300 emberből álló legénységgel, valamint a 6 pánczélos naszád építésére évenkint 2­8 millió több­szükséglet mutatkozik. A már meglevő tengeri hajók­­ fentartására az évi szükséglet 10 millió márkát tesz. Bukarest, nov. 2. Stoloján kereskedelmi minisz­ter leköszönt, a tárcza ideiglenes vezetését Bratiano vette át. Belgrád, nov. 1. A Bregovo területet a szerb bolgár megegyezés alapján tegnap a bolgár helyőrség kiürítette. Darmstadt, nov. 2. Mainz mellett Tinthen és Gonsenheim községekben cholera-szerű betegsé­gek fordultak elő Bécs,nov. 2. A dunagőzhajózási társulat tulajdo­nát képező s a dunaparton fekvő raktár már két órán át lángokban áll; a tűz lokalizálva van. A főépület és a benne levő áru­ből és lisztből álló értékes árukészletek megsemmisültek. London, nov. 2. A Reuter-ügynökségnek Mel­­bourneból jelentik. Egy angol kapitány, 8 gyöngyöt halászó hajóssal, utóbbi közül 2 angol, 6 maláji­a János-sziget mellett, Új-Guinea közelében a benszü­­löttek által meggyilkoltatott. Irodalom. Folyóiratok. A »Hazánk», történelmi köz­löny október havi füzetét H­ö­k­e Lajos czikke nyitja meg az 1848. jul. 4-től decz. 31-ig Pesten tar­tott országgyűlésről; ezután Márki Sándor közöl érdekes történelmi adatokat 1890-ből, Torma Ká­roly és id. S­z­i­n­n­y­e­y József pedig már régebben megkezdett czikkeiket folytatják, az első gr. Gyulai Ferencz tábornok emlékiratait ismertetve, az utóbbi pedig Komárom 1848—49-iki történetéhez szolgál­tatva igen fontos, nagyobbára még egészen ismeret­len adatokat. A vállalat szerkesztője Abafi Lajos azt írja le: minő része volt »Török János«-nak a »Pesti Hírnök« későbbi szerkesztőjének, a magyar szabadságharczban, id. S­z­i­n­n­y­e­i József és H­a­­m­a­r­y Dániel pedig Krivácsy »Komárom feladása 1849-ben« czimű czikkére tesznek helyreigazító ész­revételeket. — A»Ludovica Academia Köz- l­ö­n­y­é«-nek három hosszabb közleménye van: Mül­ler Hugo honvédszázados az ismétlő puskáról ir . Olchváry Ödön honvéd főhadnagy Hunyadi János hadjáratait ismerteti és Mehrbrot honvéd-főhadbiztos a honvé­dség új illetékszabály­zatát mutatja be. Az újabb külföldi munkák és szaklapok e füzetben is több apró czikket szolgáltat­nak a jól szerkesztett vállalatnak. — A »Földtani Közlöny« jul.—szeptemberi füzete megjelent a következő tartalommal: Dr. Schafarzik Ferencz levele a Kaukázus vidékéről. — A persányi hegység másodkori eruptiv kőzetei Budai Józseftől. — A vilnyei Ó-Antaltárna bányatelep földtani viszonyai C­s­e­h Lajostól. •— Magyarországi Valenciennesiák Halaváts Gyulától. — Az »irodalom« rovat mint mindig, ezúttal is egész hosszú sorát adja a hazai és külföldi művekre vonatkozó bíráló megjegyzéseknek. — A »Fényképészeti Közlöny« legújabb számának tartalma: A fényképészeti szakoktatás kérdéséhez Halász Ágosttól. •— Magas nyomatú duezok Gromann-tól.— A porozó eljárás Halász Ágosttól. — Társulati ügyek. Pályázat. Naptárak. A Légrády testvérek könyvkiadó­hivatalában a következő naptárak jelentek meg: Tanítók zsebnaptára., szerk. György Aladár. XII. évf., ára 1 frt 20 kr. Ügyvédek zsebnaptára, szerk. dr. Siegmund Vilmos. XXIII. évf., ára 1 frt 40 kr. Or­vosi zsebnaptár, szerk. dr. Lőrinczy Ferencz. XVIII. évf., ára 1 frt 40 kr. Gazdák zsebnaptára, szerk. Or­­dódy Lajos. XV. évf., ára 1 frt 60 kr. Jegyzék­ napló mindenki számára, ára 1 frt 20 kr. Közhasznú zseb­naptár, XIV. évf., ára 24 kr. »A csillagászati földrajz elemei«-t bocsá­totta közre B­e­r­e­c­z Antal. Az alaposan és jól írt kézikönyv szól a csillagászati földrajz feladatáról, a világról általában, a földről, a föld és nap közti vi­szonyról, a föld és hold közti viszonyról, az időszámí­tásról és a naptárról, végül a különböző égi testek­ről. Az egyes fejezeteket ismert jelességű franczia munkákból vett ábrák illustrálják. Arát nem találtuk a czimlapon. Uj monographia. »Nyíregyháza sza­bad, kiváltságolt város történ­eté«-­ irta meg Lukács Ödön nyíregyházai ev. ref. lelkész és felső-szabolcsi esperes. A két kötetre terjedő munká­nak jelenleg még csak az első része fekszik előttünk, de magában ez is befejezett egészet képez, a­mennyi­ben a legrégibb kortól egészen napjainkig tárgyalja a város történetét. Lukács Ödön a régészeti nyomok kutatásával kezdi munkáját, s arra a meggyőződésre jut, hogy Nyíregyháza környéke már a kőkorszak­ban be volt népesítve, még pedig olyan lakosság­gal, melynél — a temetkezések modora után ítélve, — már nem voltak ismeretlenek a vallásos fogalmak. Nyíregyháza első, okmányilag igazolt birtokosával azonban először csak 1380-ban találkozunk, s ez Selezi Beke László volt, ki a Szabolcsi családdal kö­tött házasság utján lépett a helység birtokába. Ez idő­ponttól kezdve már megbizható okmányok állanak szerző rendelkezésére, s ezek fölhasználásával készült a monographia. Lukács öt könyvre osztotta munká­ját, külön tárgyalva a régészeti nyomokat, a Báthory korszakot, Bocskai, Bethlen és Rákóczy korszakát, mely az első virágzás és hanyatlás korszaka volt, az új település és várossá alakulás korát, s végül a leg­újabb időszakot, a második virágzás korát, mely 1847-ben kezdődik. A munka közelebb sajtó alá ke­rülő második kötete a nyíregyházai egyházak és val­lásos élet ismertetésének lesz szentelve. Az első kö­tet ára 2 forint, a másodikat 1 forintért lehet meg­rendelni. »A massage«. Dollinger Gyula tanár­nak ily czímű munkája, mely a simogatás, dörzsölés és gyúrás által való gyógyításban ad utasításokat a gyakorló orvosoknak és orvostanhallgatóknak, köze­lebb 2-dik átdolgozott és magyarázó kórtünetekkel bővített kiadásban jelent meg a Franklin-társulatnál. Ezúttal hat ábra magyarázza a szöveget s a szerző a legtöbb fejezetben saját gyakorlatából mutat föl érde­kes kereseteket. A könyv ára 1 forint. A »Pallas könyvtár« most megjelent 4-ik kötete két hosszabb elbeszélést tartalmaz: »V­e­­neno kapitányt« Pedro A.de Alarcon-tól, a spanyolok nagyhírű novellistájától, és »A kár­tyás leányát« Ulbach Lajostól, a nálunk is jól ismert szellemes franczia írótól. Mind akettőt Fái Béla fordította folyékonyan és szabatosan. A kötet ára egész vászonkötésben csak 60kv, HÍREK, November 2. — Kinevezések. A király ő felsége Florschütz Jó­zsef eszéki törvényszéki bírónak a zágrábi főügyészség­­séghez szolgálati érdekből való áthelyezését és a fő­ügyészi­ helyettes teendőivel való megbízását jóvá­hagyván, dr. Jaksics Nikodem járásbírót törvényszéki bíróvá és főügyészi helyettessé nevezte ki. “A pénzügy­miniszter Kocsis Sándor I. oszt. pénzügyi fogalmazót II. oszt. pénzügyi titkárrá és az eszéki kir. illetékkisza­bási hivatal főnökévé ; Kántor Ferencz II. oszt. pénz­ügyi fogalmazót II. oszt. pénzügyi titkárrá és ujgradis­­kai kir. adófelügyelővé ; Purmann­ József II. oszt. pénz­ügyi fogalmazót az eszéki kir. pénzügyigazgatósághoz 1. oszt. pénzügyi fogalmazóvá; Prileszky Guidó újpesti lakost, Ozegovic János zágrábi és Rehman József eszéki fogalmazó-gyakornokokat, az eszéki, illetőleg a’­zágrábi kir. pénzügyigazgató­sághoz ideiglenes minőségű II. oszt. pénzügyi fogalmazókká, Weichlein Ede számvizsgálót a fővárosi pénzügyigazgatósághoz számtanácsossá, a szatmári pénzügyigazgatóság Nagy Károly pénzügy­igazgatósági irodasegédtisztet saját segédhivatalához II. oszt. irodatisztté nevezte ki. — A hadsereg köréből. A király ő felsége f. hó 1-én kinevezte, 2. oszt. századossá: Fischer József, Werner József, Braf Károly, Isser Herman, Prosche József, Strobel Adolf, Thonhauser Mátyás, Hammer­­schmia Simon, Herlitska Gusztáv, Jetei Károly és Nor­mann Sándor főhadnagyokat; kinevezte továbbá főhad­nagyokká: Lander Emil, Fischer Arthur, Lipa Vincze, Spalensky Frigyes, Richter Ferencz, Kanndaky Miklós, Morelli Richard, Jusa Ottokár, Wessenberg Péter, Steyrer Gusztáv, wallernriedi Veith Vilmos, Krausz Caesar, Kremser Ferencz, Kronke Albert, Lego Emil, Messing József, Bayer Alfréd, Fischer Viktor, Cae­sar József, Gottl Károly, Miessel Gyula, Kindl Fe­rencz, lovag Henriquez János, Reischl Károly, Ble­­chinger Lipót, Habit Ferencz, kis­kámoni Szalay Lász­ló, Brandner Maxim, Mihanovic Károly, báró Korfi Adolf, és Philipp Gusztáv hadnagyokat ezenkívül kine­vezte hadnagyokká : Mészáros Gusztáv, Wosotka Jaros­­lav, Rupnik Ferencz, Blaschke Rudolf, Vidalé Gyula, Humplik János, Dolliner Herman, lovag Nadherny Hen­rik, Wieser Gyula, Schram Herman, Ladjina Lajos, No­­vák Árpád, Porsch Rudolf, Castelpietra Hygien és kar­­tenthali lovag Göttlicher Alajos hadapródokat. — Megerősítés. A vallás- és közoktatásügyi mi­niszter Puky Irma bohuniczi állami elemi iskolai ren­des tanítónőt jelen állásában végleg megerősítette. — Királyi adományok. Ő felsége a vapeniki gör. szert. kath. templom és lelkészlak építésére kétszáz irtot, a f­ürgéi róm. kath. egyházközségnek iskolaépit­­kezési czélokra, a runyay gör. kath. egyházközségnek az iskola és tanítói lak felépítésére, a kéthelyi ágost. bitv. evang. leánygyülekezetnek iskolaépitkezési czé­lokra, a körmöczi ágost. bitv. evang. egyházközségnek uj orgona beszerzésre, a magyarfalvai róm. kath. egy­házközségnek iskolája helyreállítása illetve annak ki­bővítésére és belső felszerelésére szász—száz frtot­dományozott. — Rendjelviselési engedély. Ő felsége megen­gedte, hogy herczeg Hohenlohe-Waldenburg Frigyes cs. és kir. követségi titkár a konstantinápolyi cs. és kir. nagykövetségnél, a részére Németalföld királya által adományozott németalföldi oroszlán-rend lovag­­keresztjét elfogadhassa és viselhesse.­­ A trónörökös pár tegnap fogadta Bécsben Hoyos gróf osztrák-magyar nagykövetet, ki tegnap­előtt érkezett Párisból az osztrák fővárosba. Hoyos gróf után Szögyényi osztályfőnök tisztelgett ő fensé­­­geiknél. Délután a trónörökös párnás ebéd volt, melyre magasabb rangú katonai méltóságokat hív­tak meg. — Károly Lajos fhg. diszkardja. A 8. sz. kelet­poroszországi dzsidás ezred tisztikarának küldött­sége, mint már említettük, Károly Lajos főherczeg­­nek szombaton nyújtotta át Bécsben a diszkardot. A kard a fegyverkovács mesterség valóságos remeke; lovassági kard, a szokásos öblös kosár nélkül, s a kö­vetkező felírással van ellátva: 10 cs. és kir. fenségé­nek, Károly, Lajos, József, Mária ausztriai főherczeg­­nek, mint a 8. sz. keletporoszországi dzsidás-ezred főnökének, ebbeli működése 25. évfordulójának öröm­ünnepére a tisztikar.« A penge felső részén ez a fel­írás olvasható: »Velünk az Isten.« — Valdemár dán herczeg, ki jelenleg az egye­düli jelölt a bolgár trónra, — a kiről azonban még kétséges, hogy a czár is elfogadja-e jelöltül, ámbár sógora — IX. Keresztély dán király fia 1858. okt. 27-én született, tehát néhány nappal ezelőtt töltötte be 28. évét. Valdemár herczeg a legfiatalabb a hat testvér közöt, a­kik által a legelső uralkodó házak közel rokona. Egyik testvére Dagmár herczegnő — most Mária Feodorovna — az orosz czár neje; Alexandrát a walesi herczeg vette nőül; Thyra a cumberlandi herczeg neje; egyik bátyja Vilmos Keresztély, mint I. Georgios a görög trónon ül. Val­demár most hadnagy a dán tengerészetben; politikai­lag még semminő szerepet nem vitt. A hatalmaknak most azt kell megállapítaniuk, hogy Valdemár her­­czeget rokoni összeköttetései mennyire teszik alkal­massá a bolgár trónra. — Gyémántmise. Racsek Károly budweisi lel­kész a napokban tartja meg gyémántmiséjét. A misét elképzelhető ünnepélyessé fogják tenni az agg lelkész hivei és barátai. — Tanári pályázat. Az aradi m. kir. állami fő­­reáliskolánál betöltendő egy rendes tanári állomásra, melylyel a franczia- és németnyelv és irodalom taní­tásának kötelezettsége, 1200 frt évi fizetés, 200 frt lakáspénz és a szabályszerű ötéves pótlék élvezete van összekötve, pályázat hirdettetik. Pályázók a vallás- és közoktatásügyi minisztériumhoz czimzett kérvényüket a nagyváradi tankerületi kir. főigazgató­sághoz f. évi november hó 30-ig küldjék be.­­ A charleroi-i munkás tüntetés, mely október 31-én történt, igen nagy mérveket öltött. A tüntetés­ben 50,000 munkás vett részt. A tüntetők czélja: az általános szavazati jog kierőszakolása, s az ismert márcziusi események miatt elitélt egyének megke­­gyelmezése. A menet elvonulása délután 2 órától 4-ig tartott. Elől mentek a munkások nejei, mintegy 500-an gyászruhában, ezután jöttek a különböző belga munkásegyesületek képviselői. A menetben körülbelül 200 vörös zászlót vittek. A tüntetők zajosan kiáltoz­tak : Éljen az általános szavazatjog! Éljen az am­­nestia! A rouxi temetőben, hol a márczius 26-án elesett munkások nyugosznak, a munkások szintén tüntetni akartak, de ebben a lovas csendőrök meg­gátolták őket. A rend nem zavartatott meg sehol, mert a kormány igen tapintatos intézkedéseket tett a rend fentartása végett. A városban két dzsidás ezre­det összpontosítottak, az egész polgári gárda consig­­nálva volt. Hat órakor a munkások szétoszlottak. — Az eperjesi római katholikus székesegyház tetőzete, melyet a f. év augusztus hó 11. éjjeli villám­­csapás következtében támadt tűz megrongált, immá­ron csaknem teljesen elkészült. Wirth és [Pajtás kas­sai vállalkozók — mint eperjesi levelezőnk írja — a kitűzött időre kifogástalanul megfeleltek feladatuk­nak. A templom óriási fedélzete, mely mostan sokkal tetszetősebb alakot nyert, vas­pléhből készült, míg a torony tetőzetét csak ideiglenesen, zsindelylyel fedték be és pedig nem csupán azért, mert a tetemes költ­ségek fedezésére a szükséges összeg nem állott rendel­kezésre, hanem azért is, mert a tűz által meg­rongált tetőzetnek minél előbb fedél alá való jutása volt kívánatos. A munkálatok több mint 8000 írtba kerülnek. A »Phönix« biztosító társulat a templom fedeléért 2500 frtot, a torony fedeléért 2381 frt 61 krt, az órán, a harangokon és az őrszobában esett károkért pedig 396 frt 51 krt fizetett ki. A városi le­véltárban levő régi iratokban az eperjesi róm. kath. székesegyházra vonatkozólag a következő érdekesebb adatok találtattak: Zsigmond király 1391-ben Diós- Győrött kelt rendeletében felhívta István egri érsek

Next