Nemzet, 1887. szeptember (6. évfolyam, 1797-1826. szám)
1887-09-11 / 1807. szám
annyira kimeríti idegeit és erejét, mint ami időbe az ügy érdemleges elbírálása kerül, bizony nem oly kedves foglalkozás tárgyai, mely az írásbeliség pártolójává tenné a bíróságot, sőt éppen az egész eljárási rendszer kuszáltsága az,mely legjobb erőinket gyakran idő előtt kimeríti, s melynek törvényhozási eredménye is mutatkozott részben abban, hogy az igazságügyminiszternek jogosultság engedtetett arra, hogy a jogszolgáltatásra nézve netán feltűnően jelentékeny erőket a kimerüléstől, a referálás kötelezettsége alóli fölmentés által megkímélhesse, részint abban, hogy még a civilizáltabb népeknél a bírói szolgálat véghatárai, főleg a felsőbb bíróságok és semmitőszékekre nézve, az életkornak csaknem legkésőbb éveiig terjednek, a testalkatában erősebb magyar nemzet kebelében, az eljárásbírótól elkezdve a curiai bíróig, akárkit hivatalos állásából 65 éven túl tetszése szerint felmenthet szolgálata alól az igazságügyminiszter. Amely areppág tehát mindig meghallgatja azon kriticákat, melyeket a bírói hatalom gyakorlata felett a közvélemény vagytudomány nevében gyakorolnak, jó lesz ha számba veszi, mi a felelősségnek ama része, amely a bírói, s mi az, ami a törvényes állapotok slendriánjait illeti. Csak ezen szempontok szem előtt tartásával lesz ítélete a tényezők és a critica felett méltányos. Nem áll szándékomban senki mellett lándzsát törni; nem valamely concret körülmény az, mely a tollat kezembe adta. A jogszolgáltatás magas érdekei lebegnek szemeim előtt s a principuis obsta elvénél fogva emelem igénytelen szavamat. (Második közi. következik.) A király a hadgyakorlatokon. — Távirati tudósítások. — Csáktornya, szept. 10. (B. C.) A király ma a reggeli után a kertben hosszabb sétát tett, ez alkalommal megszemlélte a kertben felállított kőlapot, melyen Malikóczy Miklósnak, Zrínyi Miklós egyik tanácsadójának marczialis alakja egy 1603-ból származó érdekes latin felirattal látható. Felkeltötte ő felsége érdeklődését a palota előtt levő nagy sátor is, melyben a testőrség és egyik sarkában pedig az udvari távirókészülék van elhelyezve. Ma a korai elutazás folytán már 4 órakor tartatott meg a 35 terítékű udvari ebéd az újvári kastélyban, ezzel egyidejűleg a Csáktornyai új kastélyban egy 18 téritékű marsall-ebéd. Az udvari ebéden részt vettek: Vilmos főherczeg (a király jobbján) Catty br. táborszernagy (a király balján), gr. Széchenyi miniszter, gr. Festetich Jenő, Csertán Károly alispán, Vrancsics Károly főszolgabíró, br. Beck altábornagy, Balaton József plébános, Pruszák Alajos városi elöljáró, Beckerbinn, báró Kotz, Lenk, Huber, Nachodzky, gr. Christalnigg, Maxon, Mihályi és Hagen alezredesek, Brudermann, Helff, Prandst áttér, br. Baumgarten, Graf és Trigler őrnagyok, továbbá többen a kiséret tagjai közül. Ő felsége az ebéd után egy óra hosszáig, — és pedig miután az ebédlő-terem igen kicsiny és mellékhelyiségei nincsennek, — a palota előtt a szabadban cerclet tartott. A király a megye tisztviselői előtt megelégedésének adott kifejezést a lelkes fogadtatás felől, melyben a lakosság részéről részesült. A közönség éljenzései között utazott el ő felsége udvari vonatán Terebesre. Csáktornya városában a lakosság sűrű sorfalat képezett és minthogy most már mindenki tudta, hogy melyik kocsiban ül a király — a megérkezéskor a legtöbben nem tudták ezt, — a király elvonulása alkalmával szakadatlan lelkes éljen- és zsidnókiáltások hangzottak fel. A pályaudvaron megjelentek : Svastics főispán, a fogadási ünnepélyek rendezése körül magának érdemeket szerzett Csertán alispán és Vrancsics főszolgabíró, továbbá nagyszámú küldöttségi tagok, Catty táborszernagy, herczeg Croy altábornagy. Röviddel 1127 óra előtt érkeztek gr. Kbuen Héderváry horvát bán és Bedekovich miniszter a pályaudvarra. A király a legszívélyesebben búcsúzott el a jelenlevő uraktól, a bánnak és Bedekovics miniszternek kezet nyújtva. Az udvari vonaton a nagy kiséreten és a külföldi katonai attachékon kívül Vilmos főleg, dr. Beck alaanagy és gr. Széchenyi miniszter is helyet foglaltak. A vonatot Claudy udvari tanácsos, udvari utazási intézőn kívül a déli vasúttársaság részéről Braun lovag, a déli vasutak üzletigazgatója ésWeiss főfelügyelő kalauzolták. A jelenlevők hosszas éljenkiáltása között indult el 1/27 órakor az udvari vonat. Az itt közpntosított csapatok a környéken kitűnő elszállásolást találtak, a nagyszámú lovak nagyobbrészt gr. Festetich istállóiban lettek kitűnően elhelyezve. Csáktornya városának azonban a lakásokért, különösen azokért, melyek a katonaság részéről igénybe vétettek, naponkint 15— 20 frtot kellett fizetni. Ezenfelül az udvar kénytelen volt a használt kocsikért naponkint 15—20ért fuvart fizetni. A nagyobb távolság, melyben az udvar a várostól volt, kocsik tekintetében a keresletet igen felszöktette. A rendkívül felszöktetett árak folytán a városban reservált szobák legnagyobrészt üresen maradtak, mert a vendégek inkább Varasdon és a környéken levő községekben vettek szállást. Gróf Khuen-Héderváry horvát bán és gróf Széchenyi miniszter ma délelőtt Bedekovich miniszternél Varasdon hosszabb látogatást tettek. Br. Catty táborszernagy ma este Pozsonyba, Bedekovich miniszter Budapestre utaztak. A mai udvari ebéden több oldalról felemlíttetett, hogy a jövő évben ő felsége előreláthatólag egyik szomszédos megyében, Veszprémben, vagy Somogyban lesz jelen az őszi hadgyakorlaton. Feltétlen dicséretet érdemelnek tevékenységükért a felettébb elfoglalt posta- és távirdahivatalnokok, kik a szokatlan munkát a legnagyobb pontossággal végezték. A pécsi posta- és távirdaigazgatóság főnöke Opris Péter személyesen itt volt, hogy a szükséges intézkedéseket megtegye. Egy nap alatt a három kilométer távolságra fekvő Zala-Újvárra tábori távírdát vezettek, hogy ott külön udvari távirdaállomást létesíthessenek. Csáktornya, szeptember 10. (B. C.) Az itteni lovassági hadosztály-gyakorlatok ma a király ő felsége teljes megelégedésére befejeztettek. A mindkét fél részéről eclaireurökül kiküldött őrjáratok rövid idő alatt hírt hoztak az ellenség valószínű állásáról. — Wallis gróf tábornok 3 lovassági dandárját (keleti fél) Derzsimereczről Beliczán át délnyugati irányban kanyarodva, Szt.Rochus major felé előre küldte, hogy Felső-Kraljevecen át Mura-Szerdahelybe érjen. Négy őrjáratot küldtek ki. Az őrjárati szolgálatnak a terep kikémlelésére való kiváló fontossága mellett általában, a gyorsan mozgó lovasságnál pedig különösen, a mai gyakorlat ezen mozzanatára kiváló gond fordítatott. — Galgóczy tábornok is, aki kénytelen volt 3 lovassági hadosztályával (keleti fél) a menetakadályok miatt — két oszlopra oszolva, az általános menetirányban (Mura—Szerdahely—Légrád) előrenyomulni , négy értesítő őrjáratot küldött előre. A király mindkét fél őrjárati szolgálatának figyelmet szentelt, a mindkét részről kiküldött őrjáratok mozdulatait személyesen követve, a híradás tekintetében tett észlelések után behatóan tudakozódott, sőt Pribislavetzről, ahol az udvari hadiszállás volt, időnkint a legnagyobb záporesőben, a Mura-Szerdahelyről jövő nyugati fél elé messze, Wratisinetzen túl ellovagolt. A nyugati fél előnyomulása Kraljeveczig két oszlopban történt. Jobboldalt a főoszlop kettős rendű oszlopokban ment a mély utakon át , melyek Strakovetz és Wratisinetz között Kraljevecz felé vezetnek; ezek egyes távolságokban oly mélyen ki vannak vájva, hogy bennük nagyobb távolságról még lóháton tovamozgó lovasság sem látható. A bal oldaloszlop Wratisinetz-en át — körülbelül 1000 lépésnyire a főoszloptól, a Kralovszka-Dubrava erdő mentén haladt, nagyobbára ismét az erdőségek és a helységek közelében fekvő mesterségesen ápolt sűrűbb erdőtenyészetek által fedezve. Az ellenséges keleti fél őrjáratai ennek folytán kénytelenek voltak, nemcsak a nagy fáradságot, hanem aránylag igen sok időt is fordítani arra, hogy a nyugati fél főfelvonulási iránya és főereje fölött megbízható és teljes tájékozást szerezhessenek. A nyugati fél őrjáratainak e tekintetben könnyebb dolga volt, mivel a keleti fél csak egy felvonulási irányban egyesülve és azon felül nyílt terepen nyomult előre. Mindennek következménye az volt, hogy a nyugati fél a keleti fél felől gyorsabban nyert tájékozást, mint a keleti fél a nyugati fél felől. Ellenben a keleti fél az alkalmasabb terep előnyével bírt, úgy, hogy mindennek daczára sikerült neki felvonulásával a nyugati felet megelőzni és azt a Szt.-Ródhus majortól délkeletre megtámadni, még mielőtt teljesen kifejlődhetett volna. A döntés ezután közvetlen rendkívüli gyorsasággal következett be. Az elővédek visszavetése után a keleti fél gróf Wallis tábornok alatt egy lovas századdal villámszerű gyorsasággal megtámadta a felvonulásban és kifejlődött vonalban levő 12 lovas századot, melyek Galgóczy tábornok parancsnoksága alatt állottak. Elsősorban mindkét fél tüzérsége teljes vágtatásban, egymástól alig ezer lépésnyire vonult fel és gyors sortüzet kezdett az ellenséges lovasságra. Az 5. sz. dragonyosok 4 lovas századdal megtámadták dörgő »Hurrah« kiáltásokkal a Radetzky huszárokat. Közvetlen utána előrohantak jobbról-hátulról a dragonyosok mögött a 12. számú uklánusok a 9-es számú huszárokra. Egy dragonyos század Seifert kapitány vezénylete alatt a nyugati fél ütegére rohant, és lóhalálában bekerítette, úgy hogy kénytelenek voltak a tüzelést azonnal beszüntetni. De már ismét megrendült a föld a nyugati fél 3-ik harczvonalából előtörő 5. sz. ulahnus ezred lovainak dobogásától, melyek Galgóczy vezérőrnagy tartalékát képezték és időközben kifejlődött vonalban felvonultak és most — az egész huszárdandárral egyesülve — 12 lovasszázadnyi erővel gr. Wallisnak 9 lovas századból álló csapatára törtek ellenállhatlan erővel, kényszerítvén ily módon Seifert lovaskapitány dragonyos századát is, hogy az elfoglalt üteget újra visszaadja. A király, kinek szemei elött a vázolt fényes lovassági ütközet nem több mint 5 percznyi idő alatt folyt le, e perczben lefúvatott. A gyakorlat után ő felsége maga köré gyűjte a tábornokokat és az ezredparancsnokokat és miután az ő jelenlétében herczeg Croy altábornagy a hadgyakorlat fölött megbeszélést tartott, az uralkodó felette kegyes beszédet intézett az összegyűltekhez, melynek tartalma a dr. Papp altábornagy főhadsegéd által herczeg Croy altábornagyhoz intézett következő átiratból kitűnik: »Az itt központosított lovas hadosztály gyakorlatainak befejezésével ő császári és királyi felsége kedvesen indíttatva érzi magát arra, hogy a lovas ezredek jó kinézése és kitűnő állapota felett épp úgy, mint azoknak kitűnő kiképzése felett legteljesebb megelégedését fejezze ki; hasonlókép kegyeskedett ő felsége a gyakorlat czélszerű tervezete, a parancsnokoknak a vezetés biztosságában tanúsított előmenetele és a lovas ütegek nagy mozgási képessége fölött legmagasabb megelégedésének ismételten kifejezést adni. Legmagasabb helyről megbizattam, hogy kegyelmességeddel ezen legmagasabb elismerést azzal közöljem, hogy azt kellő módon haladéktalanul közzé tegye.« Terebes, szept. 10. (B. C.) A király ő felsége holnap reggel 9 óra 45 -kor ide érkezik, hogy a szeptember 12-től 14-ig Kassa mellett végbemenő hadosztály gyakorlatoknál jelen lehessen. — Andrássy Gyula gr. ősi kastélyában nagy előkészületeket tettek a király ő felsége fogadtatására. A kis helység már ma túl van tömve, mivel Zemplénmegye és a szomszédos törvényhatóságok küldöttjei ma már ideérkeztek. Lakáshiány miatt a gyakorlatvezetősége, Braumüller altábornagyot vezérkari főnökével Ut1mann alezredessel az innen 7 kilométernyire fekvő Pelejtén szállásolták el. — Albrecht és Vilmos főherczegek valamint Becklr. altábornagy vezérkari főnök csak Cselejen 9 kilométernyire Terebestől találtak megfelelő lakásokat. József főherczeg kíséretével együtt Andrássy Aladár gróf gyönyörű velejtei kastélyában lakik. Jekelfalussy miniszteri tanácsos és Loebenstein szertartás - jegyzőkönyvvezető Csáktornyáról ma már ide érkeztek. Töke-Terebes, szept. 10. (O. É.) Andrássy Gyula gróf kastélyában a régi fegyverekkel és képekkel pompásan díszített előcsarnokon át, délszaki növényekkel gazdagon ékesített lépcsőn lehet a királyi lakosztályhoz jutni, mely jobbfelől remek entré-teremből, elfogadó teremből, dolgozószobából, hálószobából és fürdőszobából áll. A termek falait fedő remek gobelinek, a szőnyegek ritkítják párjukat és mesés értéket képviselnek. A bútorzatot, melyet kizárólag a grófi család szolgáltatott, keresetlen de finom elegantia jellemzi. A baloldali termeket Thurn-Taxis herczeg, Popp főhadsegéd és a szárnysegédek lakosztályai foglalják el. Andrássy Gyula gróf földszinti lakosztályait is a legnagyobb készséggel felajánlotta ő felsége kíséretének, ő felsége azon határozott kívánságára azonban, hogy a gróf kényelmében semmiképen meg ne zavartassék, megtartotta rendes lakosztályát. A király megérkezése után a község templomában misét hallgat, délután pedig udvari ebéd lesz. Terebes, szeptember 10. (Bud. Corr.) A hétfőn, kedden és szerdán Kassa mellett szeptember hó 12-től 14-ig megtartandó hadosztály gyakorlatok a következő vezéreszméből indulnak ki: Egy északról jövő nagyobb csapattest Bártfán és Eperjesen keresztül már a Hernád völgyéig nyomult előre és ereje főrészével Miskolczot, ereje mellékes részével Tokajt szándékozik elérni. Tokaj felé Kassáról a 27. gyaloghadosztály kirendeltetik az Ondava-völgybe. A délen álló ellenfél Miskolcz mellett egy nagyobb csapattestet központosít azon szándékkal, hogy a Hernád-völgybe előnyomult ellenfél elé vonuljon és a 15. gyaloghadosztályt, melynek egyik dandára Kassán volt, kirendeli az Ondavavölgybe, hogy a jobbszárnyat biztosítsa. A 6. hadtest zárhadgyakorlataiban résztvevő csapatok hadrendje a következő: Gyakorlatvezető Braumüller Tivadar altábornagy, vezérkari főnök U11 m ann Táviratok, Berlin, szept. 10. Az illetékes udvari hivatalnokok kijelentették, hogy a stettini császártalálkozásról mit sem tudnak. Csak a császári pár utazása bizonyos. Azt a hírt, hogy a stettini kastély szobáinak ajtaját orosz nemzeti színnel vonták be, ostobaságnak mondják; ilyesmi egyátalán nem szokásos. Mindennek daczára — úgy látszik — a találkozás nincs teljesen kizárva. Amennyire a programaiból kivehető, az csak hétfőn délután, a császár megérkezése után azonnal vagy pedig csütörtökön lehetséges, amikor a csapatoknak pihenő napjuk van. Különben szombaton estig a császár minden órája le van foglalva. A császár jól érzi magát. (N. Fr. Pr.) London, szept. 10. A »Times«-nek azt írja berlini levelezője, hogy egy barátját, egy a császár közvetlen környezetéhez tartozó előkelő egyéniség biztosította :a czár és a császár a jövő héten találkozni fognak. Berlin, szept. 10. Bismarck hg délután fél 2 órakor Babelsbergbe, Vilmos császárhoz ment, hogy neki egyes fontosabb ügyekben előterjesztést tegyen. Páris, szept. 10. A Havas ügynökségnek Ruszcsukból távírják. Miután a Ruszcsukban székelő bolgár megyefőnök nem teljesíté Francziaország ama kívánságát, hogy gondoskodjék a franczia állampolgárok biztonságáról, s miután a franczia consul személyes biztonsága is fenyegetve volt, a franczia kormány fölhatalmazta consulját, hogy távozzék Ruszcsukból s bizonytalan időre szabadságra menjen. Konstantinápoly, szept. 10. (Eredeti távirat.) A német kormánynak feleletét, melyet a porta abbeli kérésére adott, hogy az ismeretes orosz javaslat szerint vállalja el a közvetítő szerepet, itt indirect visszautasításnak tartják. Beavatott körökben hire jár, hogy a porta a nagyhatalmaknak a javaslatról közvetlen jelentést tesz, remélvén, hogy ez esetben Németország hajlandó lesz a közvetítő szerep átvételére. Sophia, szept. 10. (E r e d e t i távirat.) Ferdinand herczeg, úgy látszik, eltért ama Philippopolban nyilvánított alapelvétől,hogy diplomatiai egyéneket nem hivatalos formában nem fogad. Mint mondják, abbeli óhajtásának adott kifejezést, hogy a hatalmak képviselőivel nem hivatalos formában lép érintkezésbe. Azt hiszik, hogy néhány consul eleget tesz e kívánságnak. (P. C.) London, szept. 10. A michelstowni zavargókról még a következő új részleteket jelentik: Dillon és több más ír képzelő, továbbá Labouchére is jelen voltak a tegnapi meetingen Michelstownban, hogy tiltakozzanak O’Briens-nek a rendőrség részéről való üldöztetése ellen. A rendőrség egy gyorsírót akart annak a szekérnek a közelében, amelyről a népet izgatták, elrejteni. A tömeg azonban ellenállt s a rendőröket kövekkel dobálta és botokkal ütlegelte. Dillon arra kérte a népet, hogy a rendőrséget hallgatólagos megvetéssel illesse, hanem a nép ismételten rátámadt a rendőrségre, úgy, hogy a rendőrközegek kénytelenek voltak a laktanyába visszavonulni. Később számban meggyarapodva, ismét visszatértek és a tömeg közé lőttek. Egy ember meghalt, több pedig megsebesült. Egy másik tüntető a lázongás után pár órára szintén meghalt. A városban jelenleg nyugalom uralkodik. (W. A. Z.) London, szept. 10. Az alsóház mai ülésén a pénzügyi törvény második olvasása alkalmával Sexton azt állította, hogy a rendőrség tegnap Michelstownban a lakosságot kellő indok nélkül megtámadta és hatalmával durván visszaélt. Bofond izlandi államtitkár a vádat mint alaptalant viszautasította és kijelente, hogy a rendőrség az ellene intézett vakmerő támadás folytán csakis önvédelmi jogával élt. A néptömegből három ember sebesült meg és kettő megöletett, míg a rendőrök közül 54-en bántalmaztatak kődobásokkal, botütésekkel és 29-en megsebesültek. Ezek közt nyolc súlyos sebesült van. A felelősség a vérontásért nem a kormányt, hanem azokat a politikusokat terheli, kik a nép vezéreinek nevezik magukat és a népet törvénysértésekre tüzelik. A pénzügyi törvény második olvasásban 85 szavazattal 25 ellenében elfogadtatott. London, szept. 10. A »Daily News« kivételével valamennyi lap helyesli a michelstowni rendőrség eljárását s mint az önvédelemből kifolyó adtust tünteti föl. De a »Daily News« is elismeri, hogy a csőcselék támadólag lépett föl. Mivel több, mint ötven rendőrt kődobálással meglehetős súlyosan megsebesítettek, és a tömeget egyenesen tettlegességre és arra izgatták, hogy üssék agyon a rendőröket, a rendőrség kénytelen volt a fegyverét használni. O’Brien, és Dillon és maga Labouchére is ellenállásra izgattak. (N. Fr. Pr.) Páris, szept. 10 (Eredeti távirat.) Itteni disdomatiai körökben azt várják, hogy a Francziaország és Angolország között függőben levő kérdések, a Suez-csatorna semlegesítéséről és az új Hebridák helyzetéről az ősz folyamán elintézésre kerülnek. Waddington, franczia nagykövet, Londonból való elutazása előtt az angol kormánynak e tárgyra vonatkozólag jegyzéket nyújtott át. — A Suez csatorna semlegesítésének keresztülvitele fölött állítólag egy nemzetközi bizottság fog őrködni, melynek kötelessége lesz egyszersmind a semleges pontokat mindkét parton megállapítani. (P. C.) Berlin, szept. 10. A sultán főhadsegédje Riszton pasa megérkezett, hogy a császár jelenlétében tartandó hadgyakorlatokon részt vegyen. Pétervár, szept. 10. (Eredeti távirat.) Az orosz közoktatásügyi minisztériumnak legutóbb a magasabb tanintézetek látogatását megnehezítő intézkedései általános lehangoltságot szültek. A tanügyi hatóságok a szegény származású tanulók egy részét a gymnasiumok további látogatásától eltiltják s a jövőre pedig egyáltalában szegény családból származó ifjakat fel sem vesznek. Hogy e rendszabály czélját annál biztosabban elérhessék, a tandíjat jelentékenyen felemelték. A közoktatási minisztérium ez eljárását azzal indokolja, hogy azok, akik magasabb kiképeztetést nyernek, rendszerint anyagilag is jobb és társadalmilag is előkelőbb állásra törekesznek, amit ha a szegényebb sorsból származó tanult férfiak el nem érhetnek, rendszerint socialista és anarchista eszméknek lesznek a szószólói. Az egyetemi hallgatókra nézve is megszorító rendszabályokat foganatosítottak. A pétervári egyetem több száz hallgatójának megtiltották, hogy tanulmányaikat ez intézetnél folytassák, mert születésükre nézve nem tartoznak a pétervári tankerületbe. Azoknak a háztulajdonosoknak, akiknél tanulók laknak, továbbá a szállásadóknak és az illető házak portásainak kötelességévé tették, hogy a tanulók életmódja fölött a legszigorúbban őrködjenek. Ezenkívül az egyetemen és más magasabb tanintézetnél több olyan tanárt nyugdíjaztak, akiknek conservatív érzelmeik nem áll minden kétségen kívül. (P. C.) Brüssel, szept. 10. A »Moniteur Beige« közli Brialmont tábornoknak a vezérkar főnöki tisztsége alól saját kérelmére történt fölmentését s Boyner t tábornoknak a vezérkar főnökévé történt kineveztetését. Prága, szept. 10. A községi választókerületek — az aschegeri kerületet kivéve — a központi bizottság jelöltjeit választották meg képviselőkül. Az aschegeri választókerületben Walter választatott meg, 59 szavazattal, a német központi bizottság jelöltje Kraeming ellenében, kire 52 szavazat esett. Nápoly, szept. 10. Trapaniban, az asszonyokból és férfiakból alakult tömeg a cholera elleni évrendszabályok foganatosításával és a szükséges fertőtlenitési munkálatok eszközlésével megbízott katonákat a phenilsav megivására kényszeritette. Két katonát, mert a csőcselék óhajtásának ellenszegültek, leütöttek s a maró anyaggal befecskendeztek. Az egyik katona nyolcz óra múlva iszonyú kínok közt meghalt. Az egyházi körmeneteket egészségügyi szempontból mindenfelé betiltották. (V. Alig. Ztg.) Szeged/ szeptember 10. Tisza Lajos gr. Szeged város első választókerületének országgyűlési képviselője, ma délután 5 órakor a budapesti expressvonattal választói meglátogatása végett Szegedre érkezett. A szeretett képviselőt és Szeged ujjáalkotóját a város közönsége igen szives és imposan fogadtatásban részesítette. A perron egészen megtelt előkelő közönséggel, mely a vonatról leszállót grófot lelkes éljenzéssel üdvözölte. Az éljenzés csillapultával Zsótér Andor pártelnök a párt nevében melegen üdvözölte a grófot, ki a szives fogadtatást megköszönvén, kijelentette, hogy már korábban szándékozott jönni a mandátum átvétele végett, de illetékes helyről arra kérték, hogy látogatását inkább mostanra halaszsza. A lelkes éljenzéssel fogadott beszéd után Tisza Lajos gr. Zsótér Andor pártelnökkel a város diszfogatára ült s hosszú kocsisor által követve a közönség éljenzése között a fellobogózott utczákon a Tisza szállodába hajtatott. A megérkezés után a szabadelvü párt nagyszámú küldöttsége tisztelgett nála Zsótér pártelnök vezetése alatt, kinek üdvözlő beszédére adott válaszában Tisza gr. melegen köszönte meg a szives fogadtatást és a párt megtisztelő bizalmát s őszinte örömét fejezte ki a felett, hogy Szeged közönsége a haza és a város javára irányuló működésében vele egészen együtt érez. A párt küldöttsége után a gróf a Pálffy polgármester által vezetett hatóság tisztelgését fogadta. Tisza Lajos gr. holnap délelőtt 10 órakor a városháza dísztermében beszédet mond választóinak. Este tiszteletére a szabadelvű párt a vigadó nagytermében bankettet rendez. Zágráb, szept. 10. A tartománygyűlés mai ülésében a felirati bizottság beterjesztette a felirati javaslatot. (A javaslatot már esti lapunkban közöltük. A szerk.) Ezután a ház megválasztotta a regnicolaris biróságot. A m r i s kérdést intézett a horvát színház építése és a magyar nyelvnek a postanyomtatványokon való használata tárgyában. Brics a volt határőrvidéki erdőségek haszonélvezete, Vrbanics a községi kezelésben állítólag előforduló visszaélések tárgyában interpelláltak. A felirati vitát kedden kezdik meg. József alezredes. — Tizenötödik gyalogsági hadosztály : Lauereri Cziharcz Alajos vezérőrnagy, vezérkari főnök báró Rainer Róbert őrnagy. 29-dik gyalogdandár: Suecovay Ede vezérőrnagy; 34. sorgyalogezred (I. Vilmos német császár) 4 zászlóaljjal; 30. gyalogdandár Stransky Károly ezredes; 5. sorgyalogezred (üresedésben) 3 zászlóaljjal; 25. sorgyalogezred (dr. Parker) 4 zászlóaljjal. A 27-dik gyalogsági hadosztály, parancsnoka Sternecki Daublebszky Móricz altábornagy, vezérkari főnök 1. Versbach Manfréd őrnagy; 53. gyalogdandár Pachner Ferdinánd vezérőrnagy; 60. sorgyalogezred (dr. Appel) 3 zászlóaljjal, 85. sorgyalogezred (1. Kees) 3 zászlóaljjal, 54. gyalogdandár Pelicán Henrik vezérőrnagy; 66. sorgyalogezred (IV. Ferdinánd toseániai nhg.) 4 zászlóaljjal, 65. sorgyalogezred (Lajos Viktor főleg) 1 zászlóaljjal; 12. huszárezred (Fratricsevics) 5/4 lovas századdal; 7. dzsidás-ezred (Károly- Lajos főlig) 6/4 lovasszázaddal; 6. sz. hadtest tüzérezred (br. Tiller) 5 üteggel; 11. és 12. sz. nehéz ütegosztályok 6 üteggel; a 6. hadtest-tüzérezred lovas ütegosztálya 2 üteggel. — A 20 számú egészségügyi csapat: 6/2 számú szekerész-osztály (15, 39, 53 számú szekerész-századok.) M. k. honvédcsapatok: 9. féldandár, 4. zászlóaljjal, 78. honvéd gyalogdandárMemlauer Károly ezredes, 11. sz. féldandár 3 zászlóaljjal, 12. féldandár 3 zászlóaljjal ; az 5. honvéd huszárezred 1 lovasosztálya 2 lovasszázaddal, mindössze 36 zászlóalj, 131/2 lovasszázad, 13 üteg. Mint döntnökök és segéddöntnökök Galgóczy, Paxy és Hertlein vezérőrnagyok, Becker és Mayer-Marnegg ezredesek, Tombie őrnagy, Bartholy százados és Vivenot főhadnagy fognak szerepelni. Kolozsvár, szept. 10. (O. É.) A király fogadtatására kiküldött bizottság megállapította a fogadtatás általános programmját. Ő felségét az indóházban Kolozsvár város tanácsa és törvényhatósági bizottsági tagjai, továbbá Kolozs megye tisztikara és törvényhatósági tagjai fogadják. A királyt Jósika b. főispán és a város nevében Altach Géza polgármester üdvözlik. A pályaházba csak jegygyel lehet bejutni. A pályaháztól az első diadalkapuig a főurak diszkisérete és a kocsik lesznek elhelyezve, az első diadalkaputól a Bánffy palotáig hivatalos testületek, egyletek, az összes tanintézetek felsőbb osztályú növendékei foglalnak helyet, sorfalat képezve. 22-én este a város kivilágíttatik, 23-án délelőtt az összes küldöttségek hódoló tisztelgése, este díszelőadás a színházban, a belvárosban kivilágítás, 24-én általános kihallgatás, délután népünnep az erdélyi népviseletek bemutatásával; a népünnep jövedelme a siketnémák intézetének felállítására fordíttatik. Este 9 órakor a király elutazik, mely alkalommal azon utczák, melyeken ő felsége átvonul, kivilágittatnak. Közgazdasági táviratok. Berlin, szept. 10. Az orosz korona-uradalmi és magánménesek berlini fő- és fiók-lótelepeinek felállításáról szóló hivatalos hirdetmény ma kiadatott. Berlin ez után központja lesz az egész orosz lovakkal való nemzetközi kereskedelemnek. A telep létesítésében Werder, Rauch és Lehndorff porosz tábornokok, Suvakov nagykövet, Muraviev állami tanácsos és Kutusov ezredes is részt vettek. Prága, szept. 10. A »Národni Listy« jelenti, hogy Borovan község képviselőtestülete egyhangúlag elhatározta, hogy a magyarországi sertésekre, melyek a községbe bevitetnek, 3 krnyi, azokra, melyek ott eladásra kerülnek 30 krnyi kapuadót vet ki. Lemberg, szept. 10. (Eredeti távirat.) A Károly-Lajosvasút igazgatósága a kereskedelmi minisztérium elé általános tervet terjesztett, mely a Jaroslav-Lokasi vasúti vonalnak az orosz határig terjedő folytatására vonatkozik. A kereskedelmi miniszter a technicai tervezetet kivitelre alkalmasnak találta és elrendelte a vonalon a felmérési munkálatokat. (P. O.) Értéktőzsde, Bécs, szept. 10. (Magyar értékek zárlata.) Magyar földteherm. kötv. 104.80. Erdélyi földtehern. kötv. 104.50, 5 és fél száz magy. földhit. int. zálogl. —.—. Erdélyi vasutrészv. 179 50 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 114.—.magy. nyer. k. sorsjegy 122 25. Sz .15 rézsina válte. kötv.100.25. 3 száz. aranyjáradék —.—. Tiszai és szegedi köles. sorr. 123.75 4 száz. aranyjáradék 100 85. M. orsz. ld.részv. —.—. Hagy. vasút! kölcsön 150 50 Msgy. hítelb. részv. 287 —. Alföldi vasút részv. 182.70. Magy. észak-kel. vasut. r. 164 75. 1889. m. k. v. áll. els. kötv. 98 70. T tiszav. vasut-rész. 248 —. Hagy lesz. és váltóbank-r. 96 25. Kassa-Odarberg vasút r. 144 50 5 azáz. papir-járadék 87 42 Adria m. teng. gözb. r. társ.—Török dohány —.— Északi vasutrészv. —.—, BÉCS szept. 10 (Osztrák értékek zárlata).* Osztrák hitelrész. 282 30 Báli vasutrászvény 82.--. 4 százalék* s arany-járadék 112 75 Londoni váltóár 126.—. í£ároly Lain* vasút-részvány társaság 212.75. 1834. sortjegy. 167 50 42 száz. ezüstjáradék 82.55.1880. sorsjegy 136.50 Török sorsjegy 17.50 Angol-osztrák bank részv. 113.—. Osztrák államvasut. részv. 228 80 20 ír okos arany 9 96— 4'? szál. papír-járadék 8125. Osztrák Intersorsjtgy 178 25. Osztrák-magyar bankrész.v. 884 — Cs. sir. vert arany 5 92 Nemét, bankváltók 61 52 Elbevölgyi vasut .70.— Do lagözhajózás? r. 398 Bécsi imokegyl. 93 —, ha irányzat: nyomott. Külföldi értéktőzsdék zárlata szeptember 10 én. A'82 állási árfolyam 100 márka vista ec 61 62 frt. — 100 frank vieta 49 75 frt. — A panát az illető helyi szokványok szerint készpénzben (&), mediára (M) vagy ultiméra (U) értendő, költségek nélkül. — 4 C-vel emelt értékek a budapesti tizedén nem jegyeztetnak. Berlin I Frankfurt j Páris Árf. Paritás Árf. Paritás Árf. Paritás 5*/a~os magyar aranyjárad. 81.70 100 $8 U 81 60 100.S5 Ji 81 81 100.10 Ws-ob „ papírjára«». 70 8b 87.61 C 7a O *7 73 r1 D8»/.-ob osztrák „ 68— 81.72 8 65 70 »1.35 & — i«/6-os „ „ 77F0 96 C8 8. 8 91F0 a — i*2«/0-os „ eítstjára-L 66.£0 88.67 8 67 0.182 8.. & — |*Volt „ aranyfárad. | 91.50 113 19 K| 915013198 Magyar keleti vasúti kötv. j 80.— -— —.— —.— —.— 5°/6-08 keleti vasút ela. kötv. )02 £0 26.13 k —— .--M Osztrák hitelrészvény......... 460 —- 283.48 a 229 55 284 03 a —m Osztrák magyar bank.........| —. — —.— 716 — —.— — —.— —.— Osztrák-magyar államvasút 371.— 228 62 0 1 164.7b 229.52 U 473 75 228 57 Déli vasút ............................... 134 - 82.59 0, 66 50 81 88 0 171. 8 45 Erzsébet osztrák ny.vasút . ——. K Magyar-gácsországi vasut . ■ 137 76 170 17£ —. Eidevölgyi vasutrészvény, 27—.— —.— C ——. — K — —.— Sároly Lajos vasut............. 85 10 2 3.14 0 172.02 2 3 19 F — Kaasa-oderbergi vasut......... 19 70 —.— if —.— —.— .— — Orosz bankjegyek..................81 70 —. -O —.— —.—- — Váltó bécsi piacéra............. 162 40 61 52 162 27 61 57 — II. kibocs. keleti kölcsön.. 55.70 —.— —.— —.— —.— — iW/608 földhitelint. zálogl. —. - —.— fj 8110 —.— —.— —.— 3« #-os franczia járadék.,. —.— —.-« —82.37 — 67fi*/o °B franczia járadék . ——.— 108.9* .__ Ottoman bankrészvény —•—. — —.— —.— &00.-- —.— Franczia törleszthető járad —- .— —.— 85.15 — Tiszavidéki vasúti e. k... --- —.— —.— — „ jelzálog-hitelbank . —.— —.— —.— —.— —.— — „ lesz.-és pénzv.b —.— —.— ——. — —.— — Árutőzsde. Bécs, szept. 10. (Gabona- és terménytőzsde.) Az irányzat csendes, és az árak ma gyengültek. Eladatott: Búza őszre 7.08-----7.06 forinton, október—novemberre —.— forinton, 1888. tavaszra 7.48 — 7.45 forinton, május—juniusra —.— —.------forinton. — Rozs őszre 5.82—5.83 forinton, rozs tavaszra 6.17—6.18 forinton. — Zab őszre 5.62—5.61 forinton, tavaszra 6.08—6.05 forinton. — Tengeri május—júniusra —.-----.— forinton, julius—augusztusra —.--------.— forinton, augusztus—szeptemberre--------.— forinton, szeptember—októberre —.— írton. Továbbá eladatott 1888-iki uj tengeri 5.95— 5.91 forinton. Szesz. Az árak ma szilárdultak. Készáruban 26.50 írton, julius—szeptemberre —.---------.—, junius—octoberre —.------------.-----forinton, szeptember—octoberi szállításra 26.25-----26.50— forinton, november—decemberi szállításra 25.25— 25 50— forinton, november—májusra 25.00—25.50 forinton jegyeztetik. Berlin, szeptemb. 10. Terményvásár. (Zár 1a t.) Búza szept.-októberre 148 márka 75 fillér = 9 frt 16 kr.; okt.— novemberre 150 márka 25 fillér (= 9 frt 26 kr.). Ház* szept.— októberre 111 márka — fillér (= 6 frt 84 kr.); október— novemberre 112 márka 25 fillér (= 6 frt 91 kr.). Zab szept.októberre 90 márka 50 fillér (= 5 frt 58 kr.); okt.-novemberre 91 márka 25 fillér = 5 frt 63 kr.); Repeteolaj szept.-októberre 45 márka — fillér (= — forint — kr.); október—novemberre 45 márka 50 fillér (= — frt — kr.); Szesz szeptemberre 66 márka 30 fillér (= — frt — kr.); nov.—deczemberre — márka — fillér (= — frt — kr.). Átszámítási árfolyam : 100 márka ■=1 61 frt 60 krral. Stettin, szept. 10. Terményvásár: Búza szept.—okt.-re 151 márka 50 fillér (— 9 frt 39 kr.); októb.—novemberre 152 márka 50 fillér (· 9 frt 36 kr.). Rozs szept.—okt.-re 109 márka — fillér (— 6 frt 71 kr.); okt.—novemberre 109 márka 50 fillér (· 6 frt 74 kr.).Reporeolaj szept.-októb.-re 45 márka — fillér (— 27 frt 72 kr.) ; ápril — májusra 47 márka — fillér (— 28 frt 95 kr.). Szesz kész szállításra 67 márka 50 fillér ( — 41 frt 58 kr.); szeptemberre 67 márka — fillér (— 41 frt 27 kr.); szept.-októberre — márka — fillér (= — frt — kr.) októb.—novemberre — márka — fillér (= — frt — kr.) Átszámítási árfolyam : 100 m. = 61 frt 60 kr. Köln, szept. 10. Terményvásár: Búza novemberre 16 márka — fillér (= 9 frt 85 kr.) ; márcziusra 16 márka 80 fillér (= 10 frt 35 kr). Rozs novemberre 11 márka 50 fillér (= 7 frt 18 kr.); márcziusra 12 márka 30 fillér (= 757 frt.). Repczeolaj (hordóstól) kész szállításra 25 márka 50 fillér (= 31 frt 42 kr.) ; októberre 24 márka 50 fillér (= 30 frt 18 kr.). Átszámítási árfolyam : 100 márka = 61 frt 60 krral.