Nemzet, 1887. szeptember (6. évfolyam, 1797-1826. szám)
1887-09-12 / 1808. szám
IxKEKÁKZXÓnánt FerenczieX-tere, Athenaeum-épület, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk eL Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 2 kv. Reggeli kiadás: 1808. (250.) szám. Budapest, 1887. Hétfő, szeptember 12. - . . . RudÓ-BTVATAL ! Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, földsiral Előfizetési díj : A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Budapesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra ...................................... .gért 3 hónapra ................................. 6 , 6 hónapra .. .......................................... Í1 * Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés havonként 35 kr., negyedévenként 1 _ _________Egyes szám 2 kr. VI. évi folyam. Budapest, szeptember 11. A király Tőke-Terebesen is a nép odaadó, lelkes fogadtatásával találkozik s megjelenése az ottani hadgyakorlatokon ünnepe az egész országrésznek. A bő tudósítást ez ünnepről alant találják olvasóink. A német császár ma utazik Stettinbe, ahol tudvalevőleg találkoznia kellett volna az orosz czárral. Berlinből azt sürgönyzik aPressernek, hogy rendszerint jól értesült ottani körökben még mindig azt hiszik, hogy ez a találkozás meg fog történni. .3 SzZ LPÖL 70. Budapest, szept. 11.. (Tisza Lajos gr. választói között.) Tisza Lajos gr. Szeged I. ker. országgyűlési képviselője, tegnap választói közé érkezett mandátuma átvételére. A népszerű képviselő fogadtatásán — mint a »Szegedi Híradó« írja — a szabadelvű párttal egyetemben már napok óta buzgólkodott a polgárság. A fogadtatás valóban impozáns volt. A párt tagjai és a városi hatóság a pályaudvarban fogadták Tisza Lajos grófot. Az indóház jóval a gyorsvonat megérkezése előtt mozgalmas képet nyújtott. Fogatok robogtak elő, százakra rugó néptömeg lepte el a pályaudvar melletti tért s a perronon perczről-perczre szaporodott a várakozók díszes sokasága. Kálray Albert főispán, mint mindig, most is megjelent, hogy szívélyesen üdvözölje Szeged ujjáalkotóját. A szabadelvű párt kitűnőségei, Zsótér Andor és Fodor István pártelnökök vezetése alatt szép számmal voltak jelen. A testületek és hatóságok részéről ott voltak: a városi tanács és tisztviselői kar, Pálfy polgármester vezetése alatt, a kir. törvényszék és a kir. ügyészség tagjai Muskó Sándor kir. törvényszéki elnök vezetése alatt. Képviselve volt a róm. kath. papság, a református és a görög keleti hitközség, továbbá a kegyesrendi társház. Ott voltak Mikszáth Kálmán és Ivánkovics János országgy.képviselők. Mukics Károly dr. ügyvéd a szabadkai szabadelvű párt egyik vezérférfia, Fehér Ipoly kir. főigazgató, Lévay Ferencz kir. tanfelügyelő Kovács Albert iskolaszéki elnök és még számosan, 5 óra 7 perczkor robogott be az express-vonat a pályaudvarba. Amint Tisza Lajos gróf alakja a salonkocsi ajtajában látható volt, a jelenlevők lelkes éljenzésben törtek ki. Az éljenzés megszűntével Zsótér Andor pártelnök a párt nevében a következő beszéddel üdvözölte Tisza Lajos grófot: »Nagyméltóságu gróf úr! Tisztelt képviselőnk! A szegedi szabadelvű párt nevében üdvözlöm Nagy méltóságodat, mint e város első kerületének másod ízben megválasztott képviselőjét. Nagyméltóságod megjelenése körünkben mindenkor a tisztelet, szeretet és igaz ragaszkodás nyilvánulásának ünnepe. Nagyméltóságod mondá, hogy e város területén történt megjelenésekor úgy tekinti mindenkor magát, mint aki szeretett övéi közé haza érkezett. Mi is hasonló érzelemmel vagyunk, a midőn körünkben tisztelhetjük a mi Tisza Lajosunkat és alkalmunk van személye iránt ragaszkodásunk kifejezését nyilvánítani. Tartsa meg Nagyméltóságod e várost és lakosságát változatlan szeretetében továbbra is és fogadja részünkről szívből jövő legjobb kivánatainkat.« (Lelkes éljenzés.) Tisza Lajos gróf a szívélyes üdvözletre következőképp válaszolt: »Tisztelt uraim! Nem mondom hogy meglepett, mert önök rászoktattak már, de véghetetlenül jól esik ezt a változhatatlan, szívélyes barátságot ismét látnom, amelylyel fogadtak. Én már régebben akartam ide, önök közé jönni, sőt már útban is voltam, hogy személyesen legyen szerencsém az önök kezéből átvenni a mandátumot, midőn innét Szegedről, illetékes helyről, azt az értesítést vettem, hogy inkább mostanra halasszam a leutazást. Ez az oka, hogy nem ugyan a saját akaratomból, de akkor a leutazásom elmaradt. Rendkívül örülök annak, hogy ma végre ideérkeztem, mert alkalmam lesz néhány barátságos órát az önök körében tölteni. Üdvözlöm önöket uraim, s még egyszer köszönöm a szívélyes fogadtatást, a miben részesítettek.« (Éljenzés.) A gróf kezet szorított a jelenlevőkkel, majd Zsótér Andor társaságában a föllobogózott utczákon a Tisza-szállóba hajtatott. Hosszú kocsisor követte a Tisza Lajos grófogatát s a merre a díszes menet elhaladt, az ablakokból s az utczán hullámzó nép éljenzése üdvözölte a népszerű képviselőt. A megérkezés után fogadta Tisza Lajos gr. a szabadelvűpárt és a városi hatóság tisztelgését. A szabadelvűpárt Zsótér Andor pártelnök vezetése alatt oly nagy számban tisztelgett, hogy csak egy része fért el a tisztelgőknek a tágas teremben. Zsótér pártelnök üdvözölte itt is, amire Tisza Lajos gr. szívélyes szavakban válaszolt. A szabadelvű párt után a városi hatóság és a tisztviselői kar Pálfy Ferencz polgármester vezetése alatt, továbbá Rózsa Ferencz apátplébános, a református hitközség, a törvényszéki kisebb hivatalnokok háromtagú küldöttsége, több egyesület képviselője és számos magánember tisztelgett. A gróf huzamosabban s barátságosan társalgott mindannyival s ismételten is köszönetet mondott a rokonszenves fogadtatásért. Este megjelent az új szegedi népkertben, a szabadelvű párt kiválóbb férfiai s több városi tisztviselő társaságában, s részt vett a gazdasági egyesület és iparosok által rendezett népies banquetten. Tisza Lajos gr. — mint levelezőnk távirja — ma mondta el programmbeszédét a városház közgyűlési termében. Már jóval 10 óra előtt zsúfolásig megítelt a tágas terem választókkal; a karzatokat Szeget szép hölgyei foglalták el. Zsótér Andor 10 órakor megnyitotta a gyűlést, jelentve, hogy a kerület szeretett képviselője programmja kifejtésére, választói körébe érkezett. A mire aztán a gyűlés háromtagú küldöttséget menesztett a képviselőért. Szűnni nem akaró éljenzéssel fogadták Tisza Lajos grófot, a mikor a teremben megjelent. A lelkes éljenzés csillapultával Zsótér Andor pártelnök emelkedett hangú beszédben tolmácsolta a képviselő előtt választói ragaszkodását és elismerését azért buzgalomért, a melylyel megbízatásuknak immár eddig is megfelelt. Ismét fölhangzott a lelkes éljenzés, a mely után Tisza Lajos gróf elmondta programmbeszédét,. A helyeslés és tetszés kifejezése követte pontról-pontra az átgondolt s az ország jelen A király a hadgyakorlatokon. — Távirati tudósítások. — Töke-Terebes, szept. 11. (B. C.) Tegnap a 6. hadtest mindkét hadosztályának mai állásában való előnyomulása közben, Albrecht főherczeg tábornagy jelenlétében, már oly hadmozdulatok történtek, melyeknek kifejlődése és eredménye a hétfőn, kedden és szerdán ő felsége jelenlétében itt végbemenendő zárhadgyakorlatok megértéséhez szükségesek. A 15. gyalog hadosztály (Czihárcz vezérőrnagy) 9-én a 29. gyalogdandárral (Succovaly vezérőrnagy) Kassán, a 30. gyalogdandárral (Stransky ezredes) Miskolczon állott. A 29. gyalogdandár a Kassáról Ujhely felé előnyomuló 27. gyalog-hadosztály előtt szeptember 9-én egész Bogdányig vonult vissza, ahol az tegnap hatásos ellentállást szándékozott kifejteni. Ugyanaznap 5 órakor reggel a 27. gyalog hadosztály (Daublebsky altábornagy) teljes hadilábon és a feltételezett üldözési menetnek megfelelőleg széles arczvonalban megkezdte a menetelést, miközben lovasságát lehetőleg előre tolta. A két fél menetelési szállásokat foglaltak el és előőrsökkel biztosították magukat, miközben az Olsava képezte a határt. Albrecht fhgbogy elkísérte a Kassáról kivonuló 29. gy. dandárt Széplak-Apáti-ig s aztán a 27. gy. hadosztály elébe lovagolt, mely alkalommal az összes csapattesteket egyenként beható szemle alá vette. Az indulás és a szállások elfoglalása igen kedvező időjárás mellett ment végbe, habár a csapatok a nagy portól sokat szenvedtek. Tegnap reggel midőn a 27. gy. hadosztály Osva felé előnyomult, felhőszakadásszerü eső volt, mely az utakat feneketlenekké változtatta. A 15 gy. hadosztály az Olsava nyugati partján elfoglalt állásában fejlődött ki, melyről a mélyebb pontokat teljesen uralta. Daublebsky altábornagy az 54. dandárt(Pelican vezérőrnagy) kirendelte, hogy az arczvonalban Bogdán felé tüntessen, míg a vezérlete alatt álló 53. dandár (Pachner vezérőrnagy) Garbeczen át nagy kiterjedésű támadást intézett az ellenség ellen. Beható küzdelem fejlődött ki, mely Daublebsky hadosztályának visszavonulásával végződött. Pachner dandára átgázolt az Olsaván és miután épp akkor az imént említett nagy eső állott be, a csapatok kénytelenek voltak térdig vízben járni. Ennek daczára egyetlen betegülési eset sem fordult elő s a csapatok magatartása és állapota egészen kitűnő volt. Albrecht főherczeg — miután a felázott meredek utón már nem járhatott, — kénytelen volt kocsijáról leszállni és az út felét Cselejre gyalog tenni meg. Czihárcz hadosztálya a múlt évét Lastocz környékén töltötte, Daublebsky hadosztálya pedig Szaláncz környékén. Töke-Terebes szept. 11. (B. C.) Mindenütt a hol szeretett királyunk Magyarországon megjelenik, a hódolat és szeretet legrokonszenvesebb nyilvánításai fogadják. Mindezen tüntetések egymástól eltérő jelleget viselnek s részleteikben a legváltozatosabbak. Az uralkodó terebesi fogadtatása ép oly imposans mint lelkesült volt s külső elrendezésében ép annyi sikert mint eredetiséget tüntetett fel. Az utczák és épületek épitésére a lakosság hasonlíthatlanul többet tett, mint a mennyit egy ily kis helységtől várni lehetett. A kis pályaház gyönyörűen volt díszítve és az egyetlen nagy váróterem valóságos virágos kertté volt átváltoztatva. Egész a második vágányig, melyen a királyi vonat megérkezendő volt szép szőnyegek voltak lerakva és már 7 órakor reggel összegyűltek azon számos küldöttségek tagjai, melyeket a törvényhatóságok, élükön Zemplén vármegyével, valamint a különböző vallásfelekezetek a király üdvözlésére kiküldöttek; csaknem az összes küldöttségi tagok gazdag magyar díszben voltak. Az összes küldöttségek élén Molnár István főispán állott a zemplén megyei küldöttség tagjaival és pedig: Molnár Viktor orsz. képviselő, Varga János czimz. kanonok, Szaxon József esperes, Margitay József főispáni titkár, Fodor Sándor lelkész, gr. Hadik-Barkóczy Endre, Persberg Ede, Fejes István, Némethy József főszolgabíró, Dokus Gyula, dr. Schluga Rezső, Nemes Lajos, gr. Andrássy Aladár, Argalacs Márk, a premontrei rend igazgatója, gr. Szirmay Vilmos, Szmrecsányi János, Szirmay Pál orsz. képviselő, Molnár Béla, dr. Ferenczy Elek, Bujanovits Béla, Máriássy Antal, Pramer Alajos prépost, Puza Sándor főesperes, Havathy József ügyész, Widder Ignácz, Szekerák Kálmán, Péchy András, Füszeressy Tamás főszolgabíró, Kecskés Antal esperes, Szemere Emil, Dokus Endre, Meczner Gyula kormánybiztos, Sárkány Imre, Pilissy Ferdinánd, Bittner Elek, Lónyay Gábor, Diószeghy János,Matolay Elek alispán, Wiczmándy Ödön főjegyző, Potoczky Dezső orsz. képviselő, Szentléleky Géza ez. kanonok, gr. Andrássy Gyula, ifj. gr. Andrássy Manó, gr. Andrássy Géza, Beszterczey Ferencz kanonok, Bogyay Zsigmond Hammersberg Jenő törvényszéki elnök, Képes Gyula, Dienes István, báró Vécsey Sándor, Malonyay Ferencz, Izsépy Vilmos, br. Sennyey Lajos, Thuránszky László, br. Balassa István, Polányi Géza Kalniczky János, Buzinkay Gyula, Polányi Gyula, továbbá Ungvármegye küldöttsége, élén gr. Török József főispánnal, Pásztélyi János, Firczák Gyula orsz. képviselő, Gebe Viktor kanonok, Rokovics Ignácz kanonok, Bugyis András főesperes, Pomp Anta alesperes, Makkay Dániel ref. esperes, Szabó Endre, gr. Sztáray Antal, dr. Vécsey József, Markos György, Patay Gyula, Bernáth Dezső orsz. képviselő, Nehrebeczky György, Ibrányi László, Szepesy Gusztáv erdőmester, Kende Péter alispán, Laszlokay Béla főügyész, Mislinszky József, Lehoczky Béla polgármester, gr. Sztáray Vilmos, Löw Lázár. Abaúj-Torna vármegye és Kassa város küldöttsége Darvas Imre főispán vezetése mellett, tagjai voltak: Kaczvinszky Viktor jászói prépost, Géczy Gyula, Keltz Jenő, Gedeon Jenő,br. Majláth György, gr. Károlyi László, Bárczay Ödön orsz. képviselő Koós József, gr. Vay Tihamér, Darvas Béla, Meczner József, Csorna József, Widder Ignácz, Vitéz Viktor, Neményi Gyula árvaszéki elnök, Fábián János ügyvéd, Münster Tivadar polgármester, Losa József, Demeter Manó, Demeter Titusz, és Juhász Mihály. Szabolcs vármegye küldöttsége: Gräfl József főispán vezetése mellett: Zoltán János alispán, Miklós László főjegyző, Elek Emil, Fekete István esperes, Ferenczy Bertalan esperes, gr. Kornis Ferencz, Kállay Jenő, Lukács Ödön ref. esperes. A Mattyasovszky Tamás főispán által vezetett sárosmegyei küldöttség: Péchy Zsigmond alispán, id. Bánó József, Bornemisza Ádám képviselő, kormánybiztos, Buka Róbert, dr. Fűzy Béla főszolgabíró, Fűzy Sándor, Fuhrmann Andor polgármester, Ghillányi József földbirtokos, Hattinger János kanonok, Görgey Béla orsz. képviselő, Korányi Antal esperes, Kiss Géza főjegyző, Pillér Miklós, Péchy Ignátz, Plaveczky József, Pletényi Endre apát, dr. Propper Adolf, Roskoványi Miklós, Sass Bertran kanonok, dr. Schmidt Gyula, Szinnyey Merse István, Szinnyey Merse Kálmán, Sztehló János esperes, Sztenyik Ignátz kanonok, dr. Tahy Mihály, dr. Vályi János püspök. Borsod megye küldöttsége dr. Vay Béla főispán vezetése alatt: dr. Radvánszky Géza, dr. Vay Elemér és ifj. Miklós Gyula. Az eperjesi görög katholikus egyházmegye küldöttsége, Vályi János püspök vezetése alatt; a felső zemplén megyei református egyházmegye küldöttsége Kalniczky János esperes vezetése mellett; a tiszamelléki evangélikus egyházkerület 30 tagú küldöttsége Czékus István püspök vezetése alatt; a kassai katholikus egyházmegye küldöttsége Bubics Zsigmond püspökkel az élén; az újhelyi törvényszék küldöttsége Hammersberg Jenő törvényszéki elnök vezetése alatt; a zemplén megyei izraeliták küldöttsége Beermann rabbival az élén; a tanítótestület Nemes Lajos tanfelügyelő vezetése alatt; az alsózempléni református egyházmegye küldöttsége Kopre Ferencz esperes vezetése mellett; végre a tiszáninneni ev. ref. egyházkerület küldöttsége Kun Bertalan püspökkel az élén. Fél tiz óra után Andrássy Gyula gr. magyar tábornoki diszegyenruhában, a Szent-István-rend nagykeresztjének szalagjával, továbbá Fejérváry br. honvédelmi miniszter és Jekelfalussy miniszteri tanácsos, valamint a magyar-gácsországi vasút képviseletében Andrássy Aladár gr. elnök a pályaudvarba hajtattak. A külön udvari vonat pontosan 9 óra 45 perczkor berobogott az indóházba. A mozdony gazdagon fel volt díszítve lobogókkal és lombfüzérekkel. A vonat vezetését Kelenföldön Ludwigh igazgatósági elnök és Langer főfelügyelők vették volt át. Szerencsen a vezetést Ivánka Imre vezérigazgató, továbbá Sághy és Németh főfelügyelők váltották fel. Szerencsen túl az összes állomások gazdagon díszítve votak s mindenütt nagyszámú közönség özönlött volt össze, hogy az uralkodót üdvözölhesse. A király minden állomáson megjelent salonkocsija ablakában s a legszivélyesebben megköszönte az ovatiókat. Legenye Mihályin, a bol Vilmos főherczeg elhagyta az udvari vonatot, hogy Cselejre menjen, ahol el lesz szállásolva, a vonat vezetését Rikler udvari tanácsos és Blazovszky üzletvezető vették át. A perronon összegyűltek valamint a pályaudvaron kívül ezrenként összesereglett nép által a legrokonszenvesebben üdvözöltetve, a király ő felsége, ki magyar tábori tábornoki egyenruhát viselt csákóval, még a vonat megállapodása előtt leugrott a vonat felhágójáról elfogadta Braumüller altábornagy rövid jelentését, nehány szót intézett Paxy vezérőrnagyhoz s ezután kezet nyújtva Andrássy Gyula grófnak, hosszabb beszélgetésbe ereszkedett vele. Miután a király még Fejérváry dr. honvédelmi miniszterrel is kezet fogott, a jelenlevők egy nagy félkörré alakultak s Molnár István főispán előlépve, a következő beszéddel üdvözölte a királyt: »Császári és Apostoli királyi felség! Legkegyelmesebb Urunk! Örömmel ragadjuk meg az alkalmat, hogy felséged megérkezésekor a legalázatosabb hódolattal üdvözöljük. Szivünk mélyéből óhajtjuk, hogy felséged kellemesen érezze magát köztünk hit alattvalói körében. Isten hozta felségedet!» (Lelkes éljenzés.) Ő felsége ezen üdvözlő beszédre következőleg válaszolt: »Igen köszönöm a lelkes fogadtatást. Örömmel jöttem e vidékre s habár itteni időzésem csak rövid, annak kellemes emléke előttem — mint bizton hiszem — tartós leend.« Miután a lelkesült, szűnni nem akaró éljenzés, mely a király ő felsége szavára felhangzott, lecsöndesült, a király ő felsége közelebb lépett a megjelentekhez, kezett nyújtott Andrássy Aladár grófnak s barátságosan szót váltva Bubics és Pásztélyi püspökökkel valamint Vay Béla dr. főispánnal, a várótermen át fogatához haladt. Midőn a király az állomási épületen kívül megjelent, a levegőt a szabadban összegyűlt ezer meg ezer ember dörgő éljenei reszkettették meg. Rendkívül nagy feltűnést keltett a festői paraszt bandérium, mely 660-nál több, felerészben magyar, felerészben tót parasztból egybeállitva Dókus Gyula és Molnár Béla főszolgabirák vezetése alatt a pályaudvartól a helységig vezető úton foglalt állást. A megye nagy lobogóját Bogyay Zsigmond vitte. A magyar parasztok mind a rövid fekete ujjast a tótok pedig fehér öltözetet viseltek, mindnyájan nemzeti szinü vállszalaggal s ugyanily szinü lobogócskákat tartva kezeikben. Midőn a király ő felsége fogatához lépett, Andrássy Gyula gróf el akart búcsúzni ő felségétől, ő felsége azonban meghívta, hogy foglaljon helyet a kocsiban. A király fogatával egyidejűleg a királyi fogatot megelőzve megindult a bandérium is. A menetet Némethy József főszolgabíró nyitotta meg. Utánna következtek Molnár főispán Matolay alispánnal, kiknek kocsija után közvetlenül a király ő felsége és Andrássy Gyula gróf hajtattak. A sűrü sorfalat képző lakosság közt a király Terebes hosszú utczáján végig a szép fekvésű kastélyba hajtatott. Közvetlenül a kastély előtt egy nagy csoport fehérbe öltözött parasztleány szórt virágot a király elé. A következő kocsiban gr. Széchenyi kereskedelmi miniszter és gr. Paar altábornagy főhadsegéd ültek és a következő nagy részt igen szép kocsikban, melyekbe gyönyörű lovak voltak befogva, a kiséret urai, a külföldi katonai attaebék és a különböző küldöttségek vezetői és tagjai foglaltak helyet. A kastélyba megérkezve ő felsége rövid időre visszavonult és azután megjelent gr. Andrássy Gyula, gr. Széchenyi, dr. Fejérváry és a kísérettel a földszinti terrasson, honnan a bandérium elvonulását nézte, melyen roppant néptömeg volt jelen. Körülbelül 600 legény, valamennyi felnyergelt, igen szép lovakon, repülő szalagokkal kalapjaikon, négyes sorokban a legkifogástalanabb ügetésben, a közönség szakadatlan éljen kiáltásai között vonultak el a király előtt. 11 órakor ő felsége gr. Andrássy Gyulával, ki időközben tábori tábornoki egyenruhát vett magára, a falunak kissé távolabb fekvő templomába ment; az ide vezető útán a közönség sűrü sorfalat képezett és szakadatlan éljen kiáltással kisérte a királyt. A templom nagy hajójában a jelenlevő miniszterek, méltóságok a kiséret és számos küldöttségi tagok foglaltak helyet. Buhír. a püspök itt csendes misét olvasott. 12 órakor megkezdődött a kastélynak az első emeleten fekvő nagy termében a küldöttségek fogadtatása. Legelőször a róm. cath. clerus küldöttségét fogadta őfelsége. A küldöttség vezetője Bubics Zsigmond püspök a következő üdvözlő beszédet intézte ő felségéhez: Cs. és ap. kir. felség! Legkegyelmesebb urunk! Engedje felséged határtalan kegyelmével, hogy a kassai egyházmegye róm. cath. papsága legmélyebb alattvalói hódolatát és tántorithatlan hűségét királyunk és urunk lábaihoz letegye. Szent hivatásunkhoz képest kérjük a mindenhatót, hogy felségedet és az uralkodó házat minden áldásával tetézze és boldogítsa, hogy felséged még az évek hoszszu során át dicsőségesen uralkodva, hű népeit erényeikben, vallásukban és szabadságukban virágzón láthassa. Örömünket kifejezve, hogy felséges urunk és királyunk magas személye előtt megjelenhettünk, kérjük cs. és ap. kir. felségedet, hogy egyházmegyénket ezután is legmagasabb pártfogásába venni és kir. kegyével boldogítani méltóztassék. Ő felsége e beszédre következőleg válaszolt: »Itteni megjelenésüket s hódoló üdvözletüket, mint hagyományos hív ragaszkodásuk ujabbi zálogát őszinte köszönettel s örömmel fogadom. Buzdítsák a lelkipásztori gondjaikra bízott híveket ezentúl is az egyház és haza iránti szent kötelmeik lelkiismeretes betöltésére, mely működésükben önöket mindenkor teljes elismerésem kisérendi.« Ezután ő felsége a görög szertartásu katholikus papság küldöttségét fogadta, mely Pásztélyi János munkácsi püspök vezetése alatt járult a király elé. Pásztélyi püspök a következő beszéddel üdvözli ő felségét: Felséges császár és apostoli király! Legkegyelmesebb urunk! Azon felette örvendetes alkalomból, hogy császári és apostoli királyi felséged vidékünket legmagasabb látogatásával kitüntetni méltóztatott, a munkácsi egyházmegye részéről a legmélyebb tisztelettel és alázatossággal járulok én is káptalanommal, lelkészeimmel és híveimmel együtt, alattvalói hódolatunkat és tántoríthatatlan hűségünket császári és apostoli királyi felséged legmagasabb Trónja zsámolyához egész odaadással letenni, azon legalázatosabb kérelemmel, mely szerint császári és apostoli királyi Felséged, ezen alattvalói legmélyebb hódolatunkat tőlünk legkegyelmesebben elfogaddni és minket továbbra is legmagasabb kegyelmében megtartani méltóztassék. A legmélyebb hála és a legbensőbb ragaszkodás naponta emlékünkbe bozza azon számtalan jótéteményeket és legmagasabb kegyelmet, melyekben minket úgy császári és apostoli királyi felséged, mint dicső elődjei is folytonosan részesíteni és atyailag gondozni kegyeskednek; azért mi mindennapi imáinkban kérjük az isteni gondviselést, hogy cs. és ap. kir. felségedet, felséges királynénkat, Jens. Rudolf trónörökösünket és az összes uralkodó család tagjait mindig áldja meg és népeinek boldogítására sokáig boldogul éltesse. (Éljenzés.) Ezen beszédre a király következőkben válaszolt : »Örvendve fogadom itteni megjelenésüket és a hűség érzelmeit tanúsító hódolatukat. Nem kétlem, hogy az összes görög catholicus papság, melynek működését mindenkor különös figyelemmel kísérem, szent és hazafias hivatásától áthatva a gondjaira bízott népességet ezentúl is csak a trón és haza iránti hűség, valamint a vallásos erkölcsiség útján fogja vezetni, miáltal mint jelenleg, úgy jövőre is változatlan kegyelmemre és elismerésemre fog találni.« Folytatólag az itt összpontosított közös hadseregbeli és honvédségi csapatok tisztikara tisztelgett ő felségénél, Braumüller altábornagy hadtestparancsnok vezetése alatt. Ezután ő felsége az ágostai helvét hitvallásnak küldöttségét bocsátá maga elé, melynek élén Czékus István rozsnyói püspök állott, ki a következő beszéddel üdvözölte ő felségét: Császári és apostoli királyi felség! Legkegyelmesebb urunk! Megjelentünk, mint a tiszai ág. hitv. ev. egyházkerület küldöttei és képviselői, hogy jobbágyi őszinte hódolatunk, tántorithatlan hűségünk és törhetlen ragaszkodásunk érzelmének adjunk királyi trónja iránt örömteli kebellel igaz kifejezést és a forró bála indulatával áldjuk a mindenhatót, ki királyi felségei dicső és atyai uralkodásával áldja meg úgy hazánkat és nemzetünket, mint protestáns ev. egyházunkat. Áldó napként árasztja királyi felséged alkotmányos uralkodásának gazdag áldását, nemzetünk jólétének, hazánk felvirágoztatásának előmozdítására; atyai kegyes szívvel, önzetlen szeretettel érezteti ev. egyházunkkal is szivjóságát és magas kegyelmét, mint annak legfőbb felügyelője, nemcsak törvényes jogaink és lelkiismereti szabadságunk fentartásában, hanem méltányos igényeink, az egyház üdvére szolgáló kívánalmaink kielégítésében, sőt templomaink és iskoláink áldozatkész gyámolításában is. Ezentények legmélyebb hálára, kiolthatatlan tiszteletre, szeplőtlen hűségre és lángoló jobbágyi szeretetre lelkesítenek bennünket, melynek folytán a kegyes isteni gondviselés iránti bálától áthatva, könyörgünk az egek urához, hogy óvja meg minden vész és vihartól felséged dicsőséges trónját, terjeszsze kitartó erő és viruló egészség mellett simeoni korra drága életét. Ő felsége ezután a helvét hitvallásunknak és a sárospataki református collegiumnak küldöttségét Kun Bertalan miskolczi püspök vezetése alatt fogadta. Kun Bertalan a következő beszédet intézte ő felségéhez: Császári és apostoli királyi felség! Legkegyelmesebb urunk! A magyarországi ev. ref. egyház, hitelődeiről maradt örökség szerint ápolja keblében eleitől hazájának felkent koronás királya iránti hódoló legmélyebb tiszteletét és legodaadóbb szeretetét; ezen sziveinkben lángoló tiszteletnek és hódoló szeretetnek méltó kis"i——-—- “~szes aposi,. Kir. felséged előtt, mint a magyarorsz. ev. ref. egyház egyetemének egyik alkotó része, a tiszáninneni egyházkerület képviselői, fogadja csász. és ap. kir. felséged tőlünk legmélyebb hódolatunkat legkegyelmesebben, azon szivünkhöz forrt kívánságban, hogy császári és királyi felségedet a gondviselés, összes birodalma és édes magyar hazánk javára, boldogítására az idők hosszú során át boldogul éltesse. Ezután az összes itt képviselt törvényhatóságok nagy küldöttségének fogadtatására került a sor. Molnár főispán ezen küldöttség nevében a következő beszéddel üdvözölte ő felségét: Császári és apostoli királyi felség! Legkegyelmesebb Urunk! Midőn Zemplén vármegye ama kiváló szerencsében részesül, hogy területén felséged időzni méltóztatik, nekem, mint e vármegye főispánjának jutott osztályrészül azon kitüntetés, hogy úgy Zemplén vármegye, mint a szomszéd törvényhatóságok és a megjelent egyházi és világi küldöttségek nevében felséged legmagasabb személye és dicső trónja iránt érzett terhetlen ragaszkodásunkat és hűségünket hódolatteljesen tolmácsolhatom. Bár különböző ajkú népség lakja az itt megjelent törvényhatóságokat, mindnyájan hű fiai vagyunk a hazának, tántorithatlan hit alattvalói felségednek, és ha a körülmények úgy kívánják, parancsára mindnyájan készek leszünk felségedért, dicső trónjáért s hazánkért életünket és vérünket feláldozni. Mély alázattal kérjük felségedet, hogy hódolatunkat kegyesen fogadni, szeretett hazánkat s bennünket királyi jó indulatában továbbra is megtartani legkegyelmesebben méltóztassék, és boldogság koronázza a haza, nemzet és egyház üdvére folytatott dicső uralkodását és az ur angyalai védjék szabaditó karjaikkal mindenkor királyi szivének legdrágább kikincsét, felséges családját. (Viharos lelkes éljenzés.) A király ő felsége e beszédre a következő választ adta: tt »Őszinte köszönettel viszonzom az itten egybegyült törvényhatósági küldöttségek nevében imént kifejezett szíves üdvözletét és ragaszkodás nyilvánításait. Legjobb kívánataimmal kísérem az Önök által képviselt népesség jólétének előmozdítására irányzott törekvéseiket és hinni akarom, hogy az erre hivatott törvényhatósági közegek és bizottsági tagok mindenkor teljes buzgósággal és odaadással fognak közreműködni ezen nemes czél elérésére. Fogadják önök, valamint küldőik ismételt köszönetemet s kegyelmem biztosítását. (Lelkes éljenzés.) Következett ezután az államtisztviselők és a tantestületek, valamint a zemplén megyei izraeliták küldöttségeinek fogadtatása. Az utóbbiak nevében Beckmann Lipót főrabbi a következő beszédet mondotta: Zemplén megyei összes zsidó hittársaink nevében bátorkodunk kegyes színe előtt leborulva, legmélyebb hódolatunknak kifejezést adni. Könyörgünk a menybeli uralkodó előtt, árassza dicsőséges fényét felséged koronás fejére, mint azon földi uralkodóra, a ki alattvalóira felekezeti különbség nélkül egyaránt kiterjeszti atyáskodását és tartsa életben felségedet fenséges családjával az emberi kor legvégső határáig, szeretett hazánk boldogságára. (Hosszas lelkes éljenzés.) Utólsó gyanánt Eperjes város küldöttsége jelent meg a király színe előtt, hogy köszönetet mondjon ő felségének az eperjesi tűzvész alkalmával nyújtott fejedelmi támogatásáért. A küldöttségek a kastély alsó nagy termében gyülekeztek össze s egyenként a főlépcsőn az első emeleti váróterembe léptek, a honnan megállapított sorrendben bocsáttattak az elfogadó terembe. A vallásfelekezetek hitküldöttségeit ő felsége egyedül fogadta ; a többi küldöttségek fogadtatásánál azonban Széchenyi gr. miniszter és Paar gr. altábornagy főhadsegéd folyton jelen voltak. A király majdnem kivétel nélkül minden egyes küldöttségi tagot megszólítással tüntetett ki. A törvényhatóságok küldöttségének majdnem egy teljes órán át tartó fogadtatása alkalmával Széchenyi gr. miniszter bemutatta ő felségének Mattyasovszky, Vay dr., Darvas, Graefl és Török gr. főispánokat, a kik aztán a maguk részéről bemutatták a királynak az általuk vezetett küldöttségek egyes tagjait. Csak a római kath. és gör. kath. clerus valamint a törvényhatóságok küldöttségének olvasta ő felsége válaszait; a többi küldöttségeknek köszönetet mondva a ragaszkodás nyilvánításáért, a király mindig rögtönözve felelt. 1/1 2 órakor a küldöttségek fogadtatása véget ért. A sárosmegyei küldöttség ma délután külön vonaton visszament Eperjesre. A közmondásos hosszúságú Terebes csaknem kivétel nélkül parasztházakból áll, és bár a parasztok vetélkedve bocsátották szép szobáikat a vendégek rendelkezésére és a külföldi katonai attadhék itt találtak is elszállásolást, kénytelenek voltak azon küldöttségi tagok, kik a király itt időzése alatt itt kívántak maradni, a környéken venni lakást. Gr. Andrássy Aladár, kinél József főherczeg kíséretével együtt Velejtén lakik, több vendégével minden este Homonnára megy. Albrecht főherczeg ma Cselejen nagy ebédet adott, melyre Vilmos főherczeg, dr. Beck altábornagy, a hadgyakorlat vezetőségének tagjai és számos tiszt hivatalosak voltak. Töke-Terebes, szept. 11. (U. É.) Az udvari ebédhez az udvari méltóságokon kívül Molnár főispán és a püspökök hivatalosak voltak; este a községet kivilágítják. A park körül folyvást nagy néptömeg van, mely, mihelyt ő felsége mutatkozik, zajosan éljenzik. — A város feldíszítése igen jó benyomást tett ő felségére. A siker érdeme a rendező bilegi helyzetét felölelő beszédet, a melyet egész terjedelmében fogunk közölni. A beszéd után Zsótér pártelnök köszönetet mondott Tisza Lajos grófnak Szeged iránt"eddig tanúsított érdeklődéséért, s biztosította őt Szeged polgárságának változatlan szeretetéről és bizalmáról. Ezzel a gyűlés a népszerű képviselő éltetésével véget ért.