Nemzet, 1888. július (7. évfolyam, 2098-2128. szám)

1888-07-01 / 2098. szám

SaSHJEESZT Daio­s ferenesiek­ tere, Athenaeum-épület, L emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk el. Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIEDETEREK Egy mint előfizetések a kiadó-hicutulba (Ferencsinek-tar®, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám tielyben 6 kr, vidéken 6 kr. Reggeli kiadás: 2098. (181.) szám, Budapest, 1888. Vasárnap, julius 1. fát KiaDó-ETVATail : ^rí)n­o«rek­ter«, Athenaeum-ép Előfizetési díj ^ 1/ A reggelit eb isti kiadás poétán egy«®» ■r pesten kétezer házhoz h­v 1 hónapra .......... - •• - -. . 8 hónapra ....................... «*' * ■ f1 hónapra ................... ■ Az esti kiadás postai kiu­t». .' fizetés havonként 35 kr..­­ Egyes szám hsigoen 5 », vii L Budapest, június 30. A német császár és az orosz czár talál­kozásának híre mind általánosabban foglal­koztatja a sajtót. Alapos-e ehht, az iránt még mindig hiányyzik a teljes tájékozás, de hogy napok óta komoly publicistikai discussio tár­gyát képezi európaszerte, az tanusítja, hogy a szándék e találkozás iránt komoly, s nem csak egyik oldalról komoly. És már ez ért­hetővé teszi, hogy minden oldalról nagy ér­deklődéssel fejtegetik e találkozás jelentősé­gét. A tőzsde rendkívüli áremelkedéssel üd­vözli e hírt, s vannak sokan, kik az európai helyzet gyökeres változását várják annak megvalósulásától, míg mások egyszerűen az udvariasság tényének tekintik, mely után ugyanúgy maradnak a nemzetközi viszonyok mint voltak azelőtt. Nem kell e részben a ber­lini sajtó vezérdr­gánamainak nyilatkozatai­nál egyébre utalni, melyek közül az egyik a »National Zeitung« egész határozot­tan oly megjegyzéseket tesz, mintha e találkozás az Oroszország és Németor­­ország közt való politikai kiegyezés első lé­pése lenne, a­míg a másik, a kormányhoz szinte közelebb álló »Post« elég határozot­tan reá mutat, hogy a fenforgó ellentéteket a nemzetközi szívélyesség tényei nem oszlat­ják el. Mi is az utóbbi nézetben vagyunk, de azért távol áll tőlünk, tagadni politikai jelen­tőségét annak, h­a e találkozás megtörténik. S e részben csak két momentumra utalunk. A német császár félreértést nem engedő nyi­latkozataira utalunk egyfelől, a­melyekkel az osztrák-magyar monarchiával való szövet­séghez ragaszkodását documentálta, s másfe­lől utalunk a tényre, hogy e szövetséget soha senki — kivéve magát Oroszországot s a franczia sajtó orosz sympathiákat kereső or­gánumait, — nem magyarázta úgy, mint a mely fenyegető lenne Oroszország hatalmi állására s valódi, jogos érdekeire. Ez a két momentum adja meg a helyes magyarázatot a német császár és az orosz c­ár találkozásának politikai jelentőségére nézve, ha a találkozás tényleg meg fog történni. Az osztrák-magyar-német szövetség kérdés tár­gyát nem képező szilárdsága és őszintesége, kizárja lehetőségét minden oly számításnak vagy utógondolatnak, mely e szövetség meg­bontására vagy meglazítására akarna reményt merítni e találkozásból. Az utolsó hónapok diplomatiai s közéleti jelenségei után bizony­nyal minden politikai tényező, a­melynek beleegyezése e találkozáshoz szükséges volt, kétségtelenül csak abban a tudatban adhatta meg ezt a beleegyezést, hogy az osztrák-ma­gyar s német szövetség felbonthatatlan szi­lárdságával számolt. Nem kevésbé örvendetes azonban, ha Oroszország egyúttal, midőn e találkozást le­hetővé teszi, közvetve vagy közvetlenül elis­meri azon felfogás téves voltát, mintha e szövetség fennállásában, ápolásában, erőssé tételében, Oroszországra nézve bármi fenye­gető, bármi sértő, bármi veszedelmes rejle­­nék. Az európai békeszövetség tényezői kez­dettől fogva folyton ez állásponton álltak s a szövetség közel tíz éves tartama alatt mindig távol volt tőlük, hogy bármi oly nemzetközi actiót kezdjenek, mely Orosz­országot akár területében, akár jogaiban meg­támadással fenyegette volna. A békeszövetség tényezőinek fegyverkezése is csak azóta kez­dődött, mióta Oroszország nagymérvű s nem is titkolt készülődése, csapatainak a határ felé való fokozatos előnyomulása ezt kény­szerű önvédelmi szükségességgé tette. Van-e lehetőség arra, hogy e két mo­mentum alapján, a két uralkodó találkozása gyökeres változást hozzon létre Európa vi­szonyaiban, azt mi nem vitatjuk, nem ele­mezzük. Az orosz politika e találkozás tényé­ben, kezdeményezésében, a czárra nézve meg­tisztelő voltában bizonynyal találhat, ha akar, alkalmat arra, hogy megszüntesse az okokat, melyek Európa legtöbb államának s egész köz­véleményének bizodalmatlanságát fölkeltették. Meg fogja-e tenni, azt nem tudhatja senki, arra nézve minden jóslat egyszerű találgatás. A­mit mi állítni merünk, az az, hogy az euró­pai helyzetben változás csak ezen előföltétel mellett következh­etik be. S akkor e változá­son csak örülhetni fog minden, a nemzetközi viszonyok békés alakulását szívén hordozó politikus. És ellenkező esetben sem lesz ok a német császár és az orosz czár találkozásának megtörténte felett sajnálkozni. Újabb adat lesz akkor­ e találkozás története és eredmény­telen­sége arra, hogy a fenforgó viszonyok­nak a helyzetre hátrányos s egész Európára feszélyező és terhes következményei, mely po­litikai tényezők magatartásának köszönhetők. S mert mi e két alternatíva egyikének bekö­vetkezését egész bizton várjuk a találkozás­tól, nyugodtan olvassuk a németországi lapok még mindig nem teljesen authentikus kireit e találkozás felől. A NEMZET TÁRCZÁJA. Junius 30. Elpusztult hangulatok. A napokban, víg társaságban — a­hogy ép egy fiatal notabilitás legújabb botrányáról folyt a beszéd — egy ifjú hölgy, kopogatva a nagy Erard hófehér billentyűin, rázendítette az öreg Bach egy régi, pók­hálós darabját, melyet gyerekkorom óta most hallot­tam először. Abban az időben, mikor ezek a hangok legutoljára megcsendültek, a régi félhomályos salon­­ban ültem, a­hol az ódon képrámákból átszellemült arczu nénik s furcsa galléros bácsik tekintgettek le rám s az etagore tetején egy nagy, pirosfarku porczel­­lán kutya álldogált. Bár apró kölyök voltam még, a­ki a sympathiáját az édes­anyja és a megnyergelhető falova közt osztja meg, mégis mindenkire emlékszem, a ki azon a világos­szürke nyári alkonyon a néniek régi módi szobájában üldögélt, a sima koponyájú bá­csira, a ki a töredezett, kétszáz éves íróasztal rejtek­­fiókjait nyitogatta, a fekete ruhás, szomorú arczú né­nire, a ki a spájzból kövér lasponyákat hozott a szá­momra, s a halvány kis Clementinere, a ki akkor a zongora mellett ült s a kit pár év múlva a hófehér, aranyos családi sírboltba temettek. A­hogy most a Bach finom hangjai megcsendülnek, egy pillanatra egészen elfeledem ezt a modern társaságot, mely kö­rülöttem van, s átvillan a lelkemen ugyanaz a naiv gondolat, mely akkor, abban a régi órában egész lel­kemet betöltötte. Szóval egy múló perezre újra átér­­zem azt az ódon hangulatot, mely azóta egészen ki­pusztul a kedélyemből, s mely életem további folya­mán sohasem fog többé visszatérni. Elpusztult hangulatok! Istenem, mennyi van már­ oly korban, midőn apáink még vig kedvvel, naiv tudnivágyással keveredtek az élet millió moz­galmába, a mikor ezek az egyenes lelkű emberek még minden csekélységen örülni tudtak, mely a mi ajkunkon még csak egy nagy eíg mosolyt sem fa­kaszt, mikor — a­hogy régi, jó poétáik megírták — elmerengve faragták be a Mali vagy a Juczi nevét a megmohosult, öreg diófába: ezekben az években már nekem s kor tekintetében való derék társaimnak csu­pán emlékeink,elpusztult hangulataink vannak.Olykor, egy múló pillanatra, visszacsendül belőlük valami: egy távoli, elmosódó accord; s aztán újra körülvesz bennünket a modern élet hangulat nélkül való köz­­napisága: ez az átkozott föl­világosul­tság, ez a sivár »józan ész«, mely az életet szinétől, zamatjától fosztja meg s mely igazán aligha jó egyébre, minthogy át­kozottul genialis ifjú naturalistáinknak — ezeknek a jó fiuknak, kik magukban gyilkos furfangot sejdite­­nek - alkalmas módosul szolgáljon. Hangulat! Szinte szégyellem leírni ezt a nyolcz betűt. "" Joda agyontaposott közhely lett ebből a rosszul szerkesztett szóból, mely egy valóban poé­­ticus fogalmat jelöl meg kimondható formában, nevet adván ennek a hatalmas érzéknek, mely lelkemet valódi költészettel tölti be. Definiálni ezt a szót — arra valóban nem volnék képes. Csak érzem olykor, elmerülve a szépséges múltakba, gyakran visszasugárzik elém az elröppent évek sok tarka színe, s édes órák emlékei — a tovatűnt valóságot mímel­vén — feltűnnek egy-egy pillanatra. Avagy máskor : igézete alatt egypár mosolygó női szemnek, mely ébren is álomszerű képzelődésre indítja lelkemet, meg­jelenvén érzékeim előtt egy-egy kép, egy-egy hang, mely a modern élet köznapiasságából kiválik szépsé­gével : érzem olykor, hogy a hangulat, a poesis lel­tembe röppent s mindent, mi körülöttem van, más szinben látok, mint az emberek legnagyobb része, mely körülöttem hullámzik. De — fájdalom — mindinkább ritkábban már. Érzem, tapasztalom, hogy a hangulataim nagy része, melyek máskor lágyan lopóztak a kedélyembe, immár, az idők múltával, fokonként hitelenekké válnak. A keret ma is ugyanaz, ami akkor; minden, a­mi körültem van, a régi, csak a saját lel­kem nem az. S ebben a durva küzdelemben, melyet az élet kíméletlenségei ellen minden embernek foly­tatni kell, mitsem veszítettem annyira drágát, mint ezt a fiatalkori hangulatot. A napokban, hogy ama kis városban jártam, mely egykor — költői nyelven szólván — ifjú ábrándjaim színhelye volt, bolyongva az ezredéves várban, hol egykor — a kápolna hideg kövein — az első magyar király fia buzgó imákat mondott; a vén gymnasium kopottas folyosójára is betévedtem. Valaha, nem is oly régen, boldog éveket töltöttem ebben a sajátságos épületben, mely szinte második otthonommá vált. A sziklába vágott vén ház a távol bakonyi hegyek kéklő ormára tekint, mely felé, a szombat délelőttök unalmas mathematical óráin, irigykedve tekintettünk olykor-olykor, oh, ha ott lehetnénk inkább ! Egy perezre minden föleleve­­nült az emlékemben : a szakállas curator, kitől impo­­sans vizes kifliken vásároltuk meg ideiglenesen a fontos csengetési jogot; a primus vékony kling­­klingje s mogorva bassusa a tekintélyes secundus csöngetőnek, a földalatti nyirkos limbus, a­hol — tornaórák czime alatt — vérengző háborúk folytak le a guelfek és ghibellinek között, a jó piarista profes­­sorok, a maguk osztályzatos jegyzőkönyvével, az am­­bitióval készült cik­ák és körmondatok, az elektromos gép csodái, a ministrálások a ködös téli hajnalokon, az intézet temploma, a­hol valaha viasz­sárga arcz­­c­al feküdt ravatalon a legkedvesebb tanító­meste­­rünk, az öreg osztályfőnök, a fődirector ünnepies lá­togatásai, s a legkedvesebb : a gyönyörűséges majálisok muzsikája, zászlói, feledhetetlen kivonulása! A­hogy e sok emlék összetömörült képe egy pillanatra át­­czikkázik a lelkemen, csak most tudom igazán, mi­csoda hangulatú órák, napok, évek voltak ezek, meg nem szakítva semmi keserűségétől a vadul rohanó életnek. S­em, hogy újra előttem volt minden, — el­múlván a pillanat, mely ezt a ragyogó hangulatot még egyszer megsejtette, — érzem, hogy egy már örökre odavan: az ifjúkori kedélyem. Mi sem használ immár­ a köznapi világot, mely körülöttem hullám­zik, az a hangulat nem válthatja föl többé állandóan. Éreztem ezt a napokban is, hogy a kalandos Robin­son Crusoe históriája újólag a kezembe került. Va­laha — s istenem! melyik gyereknek nem ? — az volt az egyetlen vágyam, bár engem is vetne ki a hajó a tenger egy ismeretlen szigetére, a­hol a saját kezem építette kalyibában lakhatnám s kecskebőr öltönyt, exoticus napernyőt hordhatnék, mint ez a boldog, angliai szigetlakó. Meleg nyári dél­utánokon hányszor surrantam ki a kert messze eső vé­gébe, a­hol az árkok fölé birs árnyat vetettek az illa­tos levelű diófák s plebejus törpe bodzák kapaszkod­tak fölfelé az árokpartba. Itt ültem sokáig, az alkony óráin túl, s elmosódó zummogásában a külső világ­nak, szótalanul faragtam csónakomat, mint a kecske­bőrös Crusoe a távol tengerek szigetén. Itt volt az elrejtett házikóm, a kerti eszközeim, a bodzapuskám, meg egyetlen hó pajtásom , a fekete Muszka kutya. Ez az állat határozottan értett engem s olyan okos szemekkel nézett rám, mint a szigetbeli Péntek a maga Robinsonjára. Határozottan boldog napokat töltöttünk itt mi ketten, s én gyermekkoromban szentül hittem, hogy a Muszka érti a dolog mivoltát s a szigetbeli Robinson-élet teljesen megnyerte a tet­szését. Micsoda felséges hangulat volt ez, a nélkül, hogy tudtam volna felőle valamit! Ez is elmúlt, el­múlt, elenyészett nyomtalanul. A könyv ma üresnek, szinte köznapinak tetszik a szemeimben, hiszen akkor, régen is, csak a kedélyem volt gazdagabb! Oh, ha ez az áldott ifjúkori hangulat, melyet a Bach öreg muzsikája visszavarázsolt, még egyszer ál­landó vendég lehetne! Ha átérezhetném újra keserű­ségeit az én boldog első szerelmemnek, midőn nap nap után csak az esti sétákért éltem, a­mikor ő is lejött az irigy, függönyös ablakok mögül, naiv, sze­retetreméltó duzzogással fordítván el a fejét, ha én a sétatér másik oldaláról ügyetlenül feléjük tartottam. Mennyit szidtam a vén Jupiter pluviust, mikor az eső elmosta ezeket a feledhetetlen sétákat! Hogy les­tem, jönnek-e mégis, s ha nem jöttek, mint kó­boroltam az utczákon sötét éjjel, irigyelve a Fe­­rencz- rendi barátokat, a­kik kolostoruk csendes celláiban isteni nyugalmat élveznek! Oh, minő áldott, aranyos korszak volt ez a maga naivi­tásával, boldogtalanságával, költeményeivel és con­­templatióival! Keserű kényeim közt mennyire bol­dog voltam mégis, ha a kicsike égszínkék szemeit komolyan reám fordította s egy parányi, alig sejt­hető érdeklődést mutatott irántam! Mennyire kiván­csi voltam mindenre, a mi náluk történt s minő fur­fangos barátságot kötöttem szakácsnővel, szobaleány­­nyal, csakhogy ő felőle hallhassak valamit! Mint vo­nultam fel, szivemben sötét bubánattal, az erdő mély­séges zöldjébe, mikor ő, hófehér csipke ruhájában, keringőzni kezdett valakivel! Mint hordoztam évekig tárczámban azt az elfonnyadt fehér rózsát, a­melyet egy feledhetetlen alkonyon szótalanul tűzött gomb­lyukamba! Micsoda finom, hangulatos, illattal teljes világ volt ez! Lágy, szívbeli érzések első nyilvánulá­­sai, órái az életnek, melyek sohasem tűnnek el nyom­talanul : mindenkinek szépek vagytok; de nekem mégis a legszebbek, azt hiszem. Fájdalom, most már ez a korszak csak visszajáró emlék! Az élet, a­mely körülvesz, sivár, hangulat nélkül való s egyenletes folyásában alig van egy pont, mely lelkemnek valaha kellemes pihenője lesz. Ha egy hang visszacsendül olykor, s a kedélyem, a szívem lágyabb érzelmek központjává leszen, mindez csak azért van, hogy a múlt és a jelen idők éles ellentéte még jobban szem­betűnővé váljék. Oh, mint sajnálom ezeket az ábrándos érákat, ifjúkori könyeket, elpusztult han­gulatokat ! .. . Az idegesség vigasztalan óráiban, mennyiszer gondolok rájuk szinte kényekkel a sze­meimben, reménye nélkül annak, hogy valaha vissza­térjenek. Elernyedt idegrendszerrel, borús, szinte kétségbeejtő gondolatok közepette, egy egy kávéházi asztalnál, fárasztó éji munka után, hosszan tűnődöm rajta olykor-olykor : »így lesz-e mindig most már ? Színek, hangulatok nélkül pör­lül-e le eztán az élet, s nem lesz-e soha többé egy óra, egy nap, melyben za­vartalan gyönyörrel élvezem az elsurranó idő egy pa­rányi szakaszát, eme feledhetetlen ifjúkori napokhoz hasonlóan ?» Jóságos, öreg maestro, a­ki — magad mélysé­gesen pihenvén már — muzsikáddal egy perezre visz­­szavarázsolod e letűnt, régi napok derűjét: micsoda jóltevő, igaz lélek vagy te! Az elsárgult­, öreg hang­jegyes füzetben, mely a te szellemedet őrzi, magam is fölfedeztem a legdrágábbat: a fiatalkori szívemet, mely már évek óta nem adott életjelt magáról. Elpusztult hangulatok! Vájjon múltán az idők­nek, jönnek-e helyettük újak ismét, derült, napfényes órák, mint ama régiek egykor ? Avagy siváran, han­gulatok nélkül múlnak el fölöttem a további perczek, melyek ezután az örökkévalóságból kijutnak számom­ra? Ki tudná azt megmondani? SZOMAHÁZY ISTVÁN Mai számunkhoz félív mailéklet van csatolva. Népességünk az 1886. évben. Szaporodik vagy fogy-e népünk? Ez az állami élet egyik legfontosabb kérdése. Pon­tos és megbízható választ e kérdésre csak az évtizedenként rendezett népszámlálás nyújt; két népszámlálás időközében, e kérdés tekin­tetében, a népesedési mozgalomról gyűjtött adatokra vagyunk utalva és hogy ezeket csak föntartással szabad valóbul elfogadnunk, azt szomorúan bebizonyították az 1881-ki nép­­számlálás eredményei. A népesedési mozgalom az utolsó évek­ben igen kedvező volt, a születések száma év­­ről-évre nagy többletet mutatott a halálozá­soké fölött, úgy hogy Szent-István koronája országainak lakossága, melyet az 1881-iki népszámlálás 15.642,102-ben tüntetett föl, az 1886-ik évben 16.803,866 ra emelkedett. E szerint az ország népszaporodása évenként átlag P2°/6-ot is meghaladt volna, holott az 1870. 1880. évtizedben, — a népszámlálás ta­núsága szerint —az évi növekvés csak 0,13 °/o-ot tett. Kétségtelen, hogy a népesedési mozga­lomra vonatkozó adatok, melyek a születések és halálozásokról vezetett hivatalos följegy­zéseken alapulnak, nem tüttetik föl teljes va­lójában a népesedés alakulását, de azért ezen adatokból is alkothatunk legalább viszonyla­gos mértéket népesedési viszonyaink megíté­lésére. A népmozgalmi hivatalos adatok sze­rint, melyeket az 1886. évre vonatkozólag most tett közzé az országos statistikai hivatal az egész magyar birodalom népességének nö­vekvése a következő volt: Népesség száma az 1881. évi népszám­lálás szerint................................... 15.642,102 Népességünk száma az utolsó hat év alatt e szerint 1.161.764 lélekkel szaporodott volna, holott a megelőző tíz év összes szapo­rodása, a népszámlálás szerint, csak 225,775 lélek volt. Igaz, hogy a lefolyt hat év alatt nem dühöngtek oly pusztító erővel a járvá­nyok, mint az előző évtizedben és ámbár va­lószínű, hogy a legközelebbi népszámlálás ezen egyenesen meglepő népszaporodási arányt is le fogja szállítani,mégis kétségtelen ténynek vehető, hogy népesedési viszonyaink alakulása az utóbbi években kedvezőbb volt, mint az 1880-ik évvel zárult évtizedben. A népesség növekvésében majdnem egyenlő arányban van része a születések száma emelkedésének és a halálozás száma csökkenésének. Legjobban kitűnik ez, ha egy­más mellé állítjuk az utolsó évek megfelelő adatait. A születések, illetőleg halálesetek száma volt az egész magyar birodalomban . A halálesetek számában 1886-ban mu­tatkozó csekély emelkedés, kétségtelenül a születések lényeges emelkedésével függ össze, de tekintetbe kell vennünk azt is, hogy ezen évben, habár a területileg korlátozva, két ve­szedelmes járvány pusztított, t. i. a cholera és a himlő. Ezt tudva az 1886. évi eredménye­ket nagyon kedvezőeknek kell jeleznünk, ámbár ez a kedvező eredmény is csak vi­szonylag, t. i. az előbbi évek rosszabb ered­ményével egybe vetve, kedvező, magában véve még mindig elég kedvezőtlen. 1000 lakosra 47 születés és 33 haláleset esik.*) Születési arányszámunk nagyon magas. (Szászországé 42, Poroszországé 38'8, Ausz­triáé 38'4, Francziaországé 25 4), de halálo­zási arány számunk viszonylag még magasabb, mint a többi államoké (Szászországé 29, Ausztriáé 31, Poroszországé 25 4, Franczia­­országé 22 8) habár ezen arány az utolsó években tetemesen javult is. Az 1886. év ha­lálozásainak egész emelkedését absorbeálja a gyermekhalálozás (az 5-ik életév végéig) emelkedése, a­mit a következő számok igazol­nak. Volt a gyermekhalálozás: 1881. évben 276,848 1882. » 305,528 1883. » 266,304 *) L. Jekelfalussy József és Vargha Gyula : Közgaz­dasági és statisticai évkönyv 1887. 1884. évben 266,258 1885. » 280,365 1886. » 288,165 Ez a szám nagyon kedvezőtlen viszo­nyokra mutat. Bács-Bodrogmegye, Szabadka városával, Csanád-, Esztergom-, Fehér-, He­ves-, Jász-Nagy-Kun-Szolnok, Nyitramegyék, mindegyikében meghaladja a gyermekhalan­dóság az összes halálesetek 58°/o-át és így ezek jelentékenyen fölülmúlják a különben is rendkívül magas országos átlagot, mely 53-41 °/o-ra rúg. A születések száma, mint feleztük 773,255 volt, ezer lakosra országos átlagban 47 születés esett. Az átlagot jelentékenyen meghaladták Arad megye 56 születéssel,Bács­­megye 51, Bereg 52, Bihar 53, Csanád 57, Jász-Nagy-Kun-Szolnok 50, Nyitra 51, Pest 52, Szabolcs 58 arányszámmal, holott Abaúj- Torna 44, Árva 39, Baja 34, Zombor 38, Pécs 38, Besztercze-Naszód 38, H.-M.-Vásár­hely 37, Székesfehérvár 40, Fogaras 38, Győr 36, Háromszék 39, Hont 40, Hunyad 41, Komárom város 37, Maros-Vásárhely 39, Pozsony város 39, Sopron város 34, Temes­vár 38, Versecz 33, Udvarhely megye 39 arányszámmal, jóval az országos átlagon alul maradnak. Az 539,535 haláleset 1000 lakosra 33 halálesetnek felel meg. A cholera befolyása visszatükröződik Fiume halálozásában, mely 1000 lakosra 55, Horvát-Szlavónország ará­nya 29, jóval kedvezőbb az anyaországénál. Legmagasabb volt a halálozási arány Ko­márom városába 45, Budapest és Kassán 44, Szabadkán 41, Nagy-Váradon 41, Szeged 41, Debreczen 40 arányszámmal, a megyék kö­zül Pest, Trencsénben és Liptóban 39, He­vesben 38, Borsod, Hunyad, Komárom, Nyitra, Szabolcs megyékben 37 arányszám­­mal. Legkedvezőbb volt a halálozás Szeben, Szolnok-Doboka, Nagy-Küküllő megyében és H.-M.-Vásárhely városban 25 arány­számmal. Csökkent a lakosság hat törvényhatóság területén, u. m. Kassán, Győrött, Komárom város, Temesvár, Versecz és Pozsony váro­sokban. Komáromban, Pozsonyban és Te­mesváron csökkenés ismétlődő jelenség és azért ezen városok egészségügyi viszonyai­nak javítása sürgős feladata az illető városi hatóságoknak. A népszaporodás országos átlaga 1886-ban 141 °/o volt és a megelőző öt év (1881—1885-ben) 081, 0­81, 028, 149, 126 °/0) átlagát 23 °/0 jelentékenyen fölül­múlja. Legnagyobb volt a születési többlet Csanád­ megyében 2'43°/o. A házasságok száma az 1886. évben a Dráván inneni Magyarországban 139,729 volt és így alatta maradt az 1883. évi számnak, mely 142,367-et tett. Az utolsó tizenegy év­ben legkedvezőbb volt a házasságkötések száma 1883-ban, mely a gazdaságilag kitűnő 1882. évet követte. A házasságkötések száma 1883 ban 145,004-re rúgott, de e nagy szám is jelentékenyen kisebb az 1868-ikinál, mely 179,637 házasságkötéssel, a legkedvezőbb eredményt tünteti föl. Népesedési viszonyaink az 1886. évben ezek szerint elég kedvező eredményt mutat­nak, de azért azon intelmekről, melyeket kü­lönösen a gyermekhalandóságot föltüntető szá­mok rejtenek magukba vetett bűn volna megfei­ségügyi viszonyaink jav­­adat, melylyel valamennyi tényezőnek állandóan és ko­lalkoznia. Ha ezen kötelesség járványok kitörésekor ébred föl, e­sedési viszony­aink megjavulását fog­juk elérni, mert nem szabad el hogy a föl­tüntetett népesek­ , bár azok alakulata egészben kedvező, sok az aggályos és az utcá­ben sem változott jelenség. Budapest, jún. 30 Olvasóink emlékeznek arra, hogy pár hóval­­ előtt a berlini keresztes újság (Neue preußische Zeitung) azt vette a fejébe, hogy a magyar nemzetre bebizonyítja, mennyire antimonarchicus, felforgató irányzatoknak hódol, s szives volt ebbeli fejtegetéseit megtoldani azzal, hogy a magyarság ezen hajlamai ellen a monarchicus eszmének hivatott védői szent István birodalmában ... a nemzetiségeknek a ma-­­ gyarsággal szemben álló töredékei. Akkor megmond­tuk bővebben s részletesebben az ilyen beszéd­ről véleményünket s elégtételünkre szolgált, hogy nem csupán az egész magyar sajtó, hanem a nemzetiségi sajtó egy része is, s a szász ellen­zéki vezérférfiak is tiltakoztak a berlini lap állítá­sai ellen, s kijelentették, hogy a trónhoz és az alkot­mányhoz való hűségben e haza fiai közt nincs párt­, s nincs nemzetiségi különbség. A berlini reactionarius hírlap most foly­tatja akkor megkezdett hadjáratát. Kiindulva a­­»Norddeutsche«-nak a »Lloyd« czikke ellen ismé­telve tett megjegyzéseiből, egy csomó magyar lap — a »Nemzet«, »Pesti Napló«, »Egyetértés« s a ko­lozsvári­­»Ellenzék« — hasábjaiból kiszakított idé­zetekkel, azt akarja bebizonyítani, hogy a magyar államjogi, alkotmányos felfogás anti-monarchicus, s hogy nem csupán a német császár bántalmaztathatik büntetlenül a magyar sajtóban, hanem a magyar ko­rona felségjoga is. Egy fontos körülményre azonban — folytatja a ber­lini lap — figyelmeztetnünk kell, arra t. i., hogy az, a­mi mint »magyar nemzet« uralmát a sajtóban is gyakorolja, még a magyar népességnek is csak csekély kisebbségét ké­pezi. A tízezer számra alig rugó kis nemesség ez, a­mely­hez az irodalmi értelmiséget nagy százalékb­an zsidó ma­­gyaronok (magyarosított nevű renegátok) szolgáltatják. Magyarország népének nagy rétegeiben, és pedig nem csupán a németek, szlávok és románok közt, a »magyar nemzet felségjoga vagy souverainitása« még nem nyomta el a király és a császár felsége iránt való tiszteletet. A »nem­zet« felségjogát e rétegekben nagyon is úgy érzik, mint a magyar faj s kiválólag a nemesek és zsidók zsarnokságét, s eh­ez képest a német, román és szláv sajtó egy részben egész határozottan magyarellenes és igaz monarchi­us irány­zatot követ. Azt hiszszük, elég lenne e sorokat közölni, hogy teljesen fölöslegessé tegyünk minden választ a berlini újságnak. Nem terjeszkedünk ki most az al­kalomra, a­mely e dolgok ismétlését fölidézte, arra már elmondtuk véleményünket. S a­mi azt illeti, hogy a »Nemzet« a magyar király souverain jogait valaha tagadta volna, arra is egyszerűen azt válaszoljuk, hogy ez nem igaz, s az, a­ki a német újságot e részben informálta, egyszerűen rászedte azt. S azt is merjük mondani, hogy az egész magyar sajtóban, melytől kü­lönben megannyi politikai kérdésben a legélesebb ellentétek választják el lapunkat, hála isten, a trón, a korona, a felségjogok iránt oly egyetemes, lelkes, szívből jövő hódolat és tisztelet uralkodik, hogy e tekin­tetben e sajtó nem szorul rendreutasításra sehonnan, a külföldről jövő gyanúsítást pedig azzal a lenézéssel uta­sítja el, minőt az ily tolakodó beszéd megérdemel. Népszaporodás az 1881. évben 135,086 » » 1882. » 136,157 » » 1883. » 203,943 » » 1884. » 238,398 » » 1885. . 214,460 » « 1886. » 233,720 születések száma halálozások száma 1881. 686,962 552,003 1882. 707,007 571,026 1883. 729,901 526,137 1884. 752,495 514,370 1885. 749,019 534,824 1886. 773,255 539,535

Next