Nemzet, 1888. december (7. évfolyam, 2249-2277. szám)

1888-12-03 / 2251. szám

SzERKESZTŐSÉG: Ferencziek­ tere, Athenaeum-épület, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk el. Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. EIRDETISEE úgy mint előfizetések a kiadó­ hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 2 kr. 2251. (334.) szám. Reggeli kiadás. Kiadó-hivatal : Ferencsiek­ tera, Athenaeum-épület, földszint. Előfizetési díj: A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Buda­pesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra .......................... 2 frt 3 hónapra .......... G » 6 hónapra .......................................... .. _ 12 » Az esti kiadás postai különküldéseért felül­­fizetés havonként 35 kr., negyedévenként 1 » Egyes szám 2 kr. Budapest, 1888. Hétfő, deczember 3. VII. évi folyam. Budapest, deczember 2. Az uralkodó negyven éves uralkodási jubilaeumnapja, mely — a felség kifejezett aka­ratához képest — minden külső ünneplés nél­kül foly le, de a mely napon az uralkodó iránt érzett hódolat és lelkes ragaszkodás kifeje­zést talál a közvélemény minden rétegében, a monarchia mindkét állama területén, alkal­mul szolgál a külföldi sajtónak is érzelmei nyilvánítására. Nagy jelentőségűnek tartjuk e tekintetben a »Norddeutsche Allgemeine Zeitung« czikkét, mely a közvetlenség meleg és tiszteletteljes hangján ad kifejezést a né­met illetékes körök, s a német nép érzületé­nek uralkodónk iránt. A czikknek a szövet­séges viszonyra való meleg hivatkozás poli­tikai jelentőséget is ad. Nagy jelentőségű az olasz királyi ház üdvözlő sürgönyéről érkező távirat is, s az a mód, a­mint az orosz hivatalos sajtó kifeje­zést ad az orosz kormánykörök uralkodónk személye iránt érzett tiszteletének. Az e részben érkezett politikai jelentő­ségű táviratokat e helyütt közöljük: Berlin, decz. 2. A »Nordd. Alig. Ztg.« a következőket írja: Ausztria és Magyarország népei lelkesült hangulatban ünnepük ma uralkodójuk trón­­raléptének negyvenedik évfordulóját. Ez a nap zár­kövét képezi egy életerős és eseménydús fejlődési idő­szaknak, melyben épp az uralkodónak jutott kizáró­lag indító, közvetítő és vezérlő szerep. E napnak meg­ünneplése az uralkodó nemes szívéhez és szerény jel­leméhez képest csak emberbaráti cselekedetekre szo­rítkozik. Mennyire más képet mutat most az osztrák­magyar monarchia, mint 1848. deczember 2-án, mi­után a fenkölt szellemű uralkodó aegise alatt négy évtized lefolyt. A létfeltételek minden nemével oly gaz­dagon megáldott monarchia számára, az anyagi és szellemi életműködés minden terén, meg van nyitva az áldásos fejlődés útja. Páradiatlanul őrködött az ural­kodó atyai gondoskodása népeinek jóléte felett, kik­nek a legigazságosabb és legszelídebb uralom jutott osztályrészül. Ausztria és Magyarország nemes és nagy bölcsességű fejedelmének vezetése alatt, kiváló tagjává lett azon államok egyetemleges szövetségének, melyek nagy fejlődésű szellemi kulturájuk áldásainak megóvása és ápolása czéljából egyesültek. Hálája kí­sérte ezért azon nemzeteknek, melyek a császárság culturális érdekeinek folytonos izmosodásában védel­met és támaszt találtak hasonló törekvéseikben. Ausz­triának ezért első­sorban szövetségese Német­ország tartozik hálával, melynek intellectuális és anyagi jóléte oly jelentékeny támaszt beír a két birodalom közt fennálló baráti viszonyban. Ez érzelmektől áthatva, az egész német nemzet a leg­­bensőségteljesebben vesz részt a felséges osztrák ural­kodóház mai öröm- és emléknapjában; osztozik Ausztria nemzeteivel az uralkodóház iránt érzett tisz­teletteljes szeretet és nagyrabecsülés érzelmeiben és azt kívánja, hogy a császár még sokáig és áldástelje­sen uralkodjék, hogy népei javára Ausztria-Magyar­­ország fölvirágzásának uj utakat nyisson s a szövet­séges Németországnak hü frigyestársa és ezzel a világ számára a békének és a nemzetek boldogságának erős őre legyen. Róma, decz. 2. Ferencz József császár és király jubilaeuma alkalmából a király, valamint a ki­rályi család tagjai a legszívélyesebb szavak­ban tartott üdvözleteket küldtek ő felségének. A »Santa Maria dell’Anima« egyházban monsignore de Neckere, melithenei érsek in partibus, ünnepélyes istentiszteletet celebrált, melyet tedeum követett. Je­len voltak az itteni osztrák-magyar nagykövetségek tagjai, a magyar és az osztrák colonia, Macchi bíbor­­nok, a pápa majordomusa ő­szentsége képviseletében, és Schloezer porosz követ. A templom ünnepélyesen fel volt díszítve. Az egyházi ünnepély megkezdése előtt az osztrák hymnust énekelték. Pétervár, decz. 2. Ferencz József császár negy­venéves jubilaeuma alkalmából a »Journal de St.-Petersbourg« a következőleg nyilatkozik: A császár tulajdonságait minden udvar méltányolja és daczára a politikai nézetek külömbözőségének, mely kormányokat és nemzeteket elválaszthat, mégis mind­nyájan teljes igazságot szolgáltatnak ez uralkodó leyális fáradozásainak, melyek arra irányulnak, hogy népeinek a béke jótéteményeit korunk agitatióinak közepette is megőrizze. Uralkodónk trónralépéséről báró Hel­fe­r­­ tollából igen érdekes intim részleteket beszé­­l a »Fremdenblatt« ünnepi számában. Az érdekes czikkből közöljük a következőket: Már 1848 első hónapjaiban Innsbruckban és Prágában titkos tanácskozások folytak V. Ferdinánd lemondása iránt, de ezekről csak néhány beavatott em­ber bírt tudomással, úgy, hogy amikor eredményre ve­zettek, meglepték az egész világot. Sejtették ugyan, de bizonyosan alig néhányan tudták, hogy V. Ferdinánd belefáradt az uralkodásba. Erősebb idegek kellettek ahhoz, hogy az akkori események közepette a vihar­ral szembeszálljon, mint a minőkkel a jóságos Fer­dinánd birt. Amint Bécs lakossága máj. 18-án érte­sült az udvar váratlan elutazásáról, ez olyan vissza­hatást gyakorolt, hogy azt lehetett hinni, mintha lé­nyeges fordulat állana be az események folyamában. Ez azonban csak látszat volt. Ferdinand augusztus 12-én visszatért ugyan Bécsbe, de már okt. 7-én is­mét el kellett hagynia székhelyét. Ferdinánd a le­mondáshoz akkor is ragaszkodott, mikor az esemé­nyek megnyugtatóbb színt öltöttek. Amint másod­szor eltávozott Bécsből, akkor már tényleg úgy ala­kultak a viszonyok, hogy legbizalmasabb emberei is elérkezettnek látták az időt arra, hogy a korona fen­ségének megóvása czéljából, a kormány gyeplőit olyan férfiú vegye a kezébe, a­ki kívüle állott a korábbi bo­nyodalmak hatáskörén. * A trónváltozás lefolyása, az olmützi herczegér­­seki palota nagytermében lefolyt adtus, az élénk be­nyomás, melyet ezen esemény a császári ház kebelé­ben, a kremsieri birodalmi gyűlésen és az összes ki­rályságok és tartományok lakosságának legszélesebb köreiben keltett, már részletesen és kimerítőleg meg­­h­atott. Itt csak egy mozzanatot akarok kiemelni. Ke­vés ilyen fontos történelmi titkot, melynek szálai több mint fél évvel előbbre visszanyúltak és a­melybe a hó­napok folyamán mindig több személyt kellett be­avatni, őriztek meg ilyen rendkívüli lelkiismeretesen a legutolsó pillanatig, midőn végre a trónváltoztatás­sal 1848. deczemb­erben nyilvánosságra jutott. Mely kör is kik voltak tehát beavatva ? Magától értetődik hogy mindenekelőt­t a ki­rályi pár, Ferencz Károly főherczeg és Zsófia főher­­czegasszony, Windischgrätz herczeg, és a Prágából Innsbruckba, később Schönbrunnba való folytonos küldözgetés folytán a herczeg bizalmas embere Langenau báró alezredes. A bécsi októberi fölkelés vége felé vagy annak bevezetése után: Schwartzenberg Felix herczeg, Stadion Ferencz gróf. November közepétől fogva az akkori mi­nisztertanács többi tagjai, név szerint: Krausz, Bach, Thinnfeld, Cordon, Bruck, Kulmer és Helfert. A hónap második felében a meghittek sorába kellett még venni:Schwartzenberg hg részéről Hüb­ner követségi tanácsost, Stadion részéről Q­u­e­t­­t­e­­ kormánytanácsost és talán S­a­eb­r­e miniszteri tanácsost; aztán a császári manifestum kinyomatása végett, tehát bizonyosan csak a legutóbbi napok egyi­kén, A­u­e­r­t az államnyomda igazgatóját s kor­mánytanácsost. Hogy Windischgraetz herczeg a készülődő nagy ad­ásról kit és mikor értesített, azt biztosan meg nem mondhatom; bizonyos, hogy a herczeg legidősebb fia, Alfred herczeg deczember 2-án reggel már tudta a történendőket. Hogy a császári családhoz legköze­lebb álló személyiségek, különösen Lobkovitz József herczeg főhadsegéd és Fürstenberg Teresia őrgróf­nő, a császárné főudvarmesternője, valószínűleg már régebb idő óta, aztán Ferencz József főher­czeg kamarása, Grünne gróf, be voltak avatva a titokba, az kétséget nem szenved. Hasonlóképpen be volt avatva Ferencz Károly főherczeg spirituálisa, Columbus canonok. Kik tartoztak még e körbe, azt nem tudom. Kit tulajdonképpen ezen actus miatt a császári udvarhoz hívtak és talán csak közvetlen az actus előtt értesítettek róla. Jelacsics gr. horvát bán volt. Az olaszországi hadsereg parancsnokát, az idő rövidsége miatt nem hívhatták meg, mégis majdnem egyidejű­leg az olmützi eseményekkel futárt küld­öttek hozzá egy császári kiáltványnyal és egy november 30-án, tehát 3 nappal előbb aláírt legfelsőbb kézirattal. És e jelentőségteljes dráma főszemélyisége? Igen, ha azt rajta kívül, valaki más meg tudná mon­dani ? Hogy e tekintetben csak az, hogy mikor? jöhet kérdésbe, alig kell hangsúlyozni. A külső kö­rülmények a mellett látszanak bizonyítani, hogy ő csak Olmützben és csak röviddel azon nap előtt ér­tesült a történendőkről, midőn az eddigi császári fen­ségből felséggé kellett lennie .. . * A második nevezetes mozzanatot az képezte, hogy addig az ideig, midőn Schwarzenberg Felix hg. az olmützi díszteremben és néhány órával később a kremsieri birodalmi gyűlés termében a legfontosabb pontot felolvasta, senki sejtelemmel sem bírt arról, a­mi a következő pillanatban bekövetkezni fog. Itt nem arról a titoktartásról van szó, hogy a beavatottak titkukat a legutolsó pillanatig sértetlenül megőrizték és pedig nemcsak a kívül állókkal szem­ben, hanem azokkal szemben is, a­kikről az illetők sejthették vagy tudhatták, hogy szintén be vannak avatva a tervekbe. Ilyen jelenet játszódott le Win­dischgratz Alfréd herczeg és köztem a tarka zűrza­var közepett, mely a herczegérseki palota elfogadó termét betöltötte, mialatt mi versenyt találgattuk, hogy mi lehet a jelentősége ezen váratlan összehívás­nak, pedig mindketten biztosan tudtuk, hogy a trón­teremben, melyet csak egy ajtó választott el tőlünk, micsoda fontos adtus megy végbe. * De azt igazán csodálni lehetett, hogy ezt ki nem találta senki, a­mikor pedig olyan nagy előké­születek történtek, mint az olmützi császári udvarhoz való meghívás és a rendkívüli birodalmi gyűlés egy­­behivása. Hát a bécsi közönség nem szokta-e meg már 1848 előtt, hogy az ifjú Ferencz József főher­­czeget trónörökösnek, a Habsburg-ház virágá­nak tekintse, holott közte és az ura­dó fel­ség között királyi főherczegi atyja állott. És Kos­suth Lajos 1848. márcz. 11-iki nagy horderejű be­szédében a képviselőház átalános tetszése között nem úgy emlitette-e, mint »a Habsburg-ház reményteljes sarját.« A forradalom kitörése után már nem igen volt titok, hogy Ferdinand belefáradt az uralkodásba, s nem ritkán nyilvánosan, a hírlapokban is, e­élzást tettek erre ... és mégis akkor a küszöbön lévő válság pillanatában senki­nek sem jutottak eszébe ezek a jelenségek ? Ezt leginkább a kremsieri birodalmi gyűlés részéről találhatjuk megmagyarázhatónak, mivel itt a feloszla­tás és az ostroválás voltak rémképek, melyek a szo­rongatott képviselők szemei előtt időről-időre fel­merültek. Akik biztosabbnak érezték magukat, a magyar kérdésre, valami nagy jelentőségű külső eseményre, rendkívüli katonai­­hitelkövetelésre stb. stb. gondoltak — csak a trónválság nem jutott eszébe. És így volt ez az uralkodó családban is (ter­mészetesen az öt főszemélyt ide nem értve). Fer­dinánd legidősebb fivérének, a­milyen okos volt, az utolsó napokban nem kerülhette el figyelmét, hogy készül valami. Mégis mit mondott ? »A Feri részére már megint valami helytartói állomást talál­tak.« (Ferencz Józsefet az előző áprilisban Cseh­ország helytartójává nevezték ki, a császári ma­nifestum az ország mindkét nyelvén ki volt nyomtatva, hanem végrehajtásra nem került a dolog. Sőt még magában a gyűlésteremben is, mielőtt a felsé­gek megjelentek volna, a császári család tagjai teljes kétségben voltak a történendők felől. Károly Ferdi­nánd főherczeg ilyen szavakkal fordult Cordon tábor­nok hadügyminiszterhez: »Ugyan mondja, mi törté­nik itt, hogy bennünket már reggeli nyolcz órára ide rendeltek?« »Kérem császári fenségedet, legyen egy pereznyi türelemmel, azonnal meg fogjuk tudni. . ..« A Páriából érkező sürgönyök egyhangú­lag constatálják, hogy a mai nap, a­mely kezdetben fenyegetőnek ígérkezett, minden baj nélkül múlt el. A­midőn köztudomásra jutott, hogy Boulanger erre a napra elutazik a franczia fővárosból és hívei nem vesznek részt a Baudin sírja előtt tervezett tüntetés­ben, akkor mindjárt nyugodtan lélegzettek föl azok a francziák, akik kerülni óhajtják az utczai kravallokat, és remélni kezdtek a nyu­galom föntartásában. Reményük teljesült. Boulanger elutazott Neversbe és a rend nem zavartatott meg. Francziaországra nézve nincs kívánatosabb semmi, mint az, hogy ne szol­gáltasson újabb bizonyítékokat azok részére, akik aggódva látják belügyeinek zavaros fej­lődését. Boulanger neversi viselt dolgairól ma még nem kaptunk hírt. Budapest, decz. 2. (A képviselőház ülése.) A képviselőház holnap, dec­ember hó 3-án, hétfőn, d. e. 10 órakor ülést tart. Napi­rend: A regale megváltásáról szóló törvényjavaslat részletes tárgyalásának folytatása. Budapest, decz. 2. (A képviselőház pénz­­ügyi bizottságából.) A képviselőház pénzügyi bizottsága, Wahrmann Mór elnöklete alatt tar­tott mai ülésében hitelesíté a mostár-ráma­­torkolati keskeny vágányu vasútnak Serajevóig leendő kiépítése iránti törvényjavaslatra vonatkozó és D­a­r­á­n­y­i előadó által beterjesztett je­lentést. Ezután Hegedűs Sándor előadó beterjesztő az 1889-ik évi állami költségvetésre vo­natkozó, az előző ülés által megállapított elvek alap­ján szerkesztett általános jelentést. A jelentés ki­emeli, hogy a bevételi előirányzatot igazoltnak találta a bizottság; az 1887-iki zárszámadások a folyó év eddigi kezelési eredményei s a legújabb törvényhozási intézkedések által s a kiadások betartása iránti hité­ben megerősíti a bizottságot az a szigor, mely az ál­lamháztartás jelenlegi kezelését jellemzi. Constatálja a jelentés, hogy az előirányzatban a kiadások emelke­dését legfőként a hadügyi kiadások okozzák, a­melyek kényszerítő természete nem engedte meg, hogy a bizottság a kért összegből töröljön, hogy az előirányzatban e mellett is a javulás jelenté­keny jelei mutatkoznak, hogy e javulás foko­zása érdekében továbbra is követendőnek tartja a bizottság az eddigi takarékosságot és szigort az ál­lamháztartás kezelésében, melyet nemcsak a rendezés nehéz munkája, de a nemzetközi helyzet tartós fe­szültsége is parancsol. A nemzetnek bámulatra méltó erőfeszítéssel nyújtott áldozatkészsége csak úgy iga­zolható, ha lehetőleg rövid idő alatt el lesz érve an­nak czélja. Hálával kell felemlíteni, a nemzet nagy áldozatkészségét — úgymond a jelentés a javulás constatálásánál, de van ebben — teszi hozzá — oly érdeme a kormánynak is, melyet csak a legmélyebb elismerés illet meg, úgyis mint jutalom, úgyis mint buzdítás a jövőre nézve.« A bizottság érdemleges módosítás nélkül ma­gáévá tette a jelentést, mire az ülés véget ért. (0.­­) Budapest, decz. 2. (Az ügyvédi rendtar­tás reformja.) A budapesti ügyvédi kamara mai rendkívüli közgyűlésén tárgyalta az ügyvédi rendtar­tás reformja tárgyában kiküldött bizottság által elő­terjesztett reformtervezetet és azt élénk vita után általánosságban elfogadta. TZtík­Ljjr CXV-ID. Budapest, decz. 2. (A »Fremdenblatt« a német és az osztrák és a magyar lapok közötti polémiáról.) A bécsi »Fremden­blatt« a német és az osztrák s a magyar lapok kö­zötti polémiáról igy nyilatkozik: »A publicistikai po­lémiát, mely berlini és osztrák, valamint magyar la­pok között néhány napon át nagy hevességgel folytat­­tatott, elvonulni hagytuk, a nélkül, hogy abba bele­avatkozzunk s alapos okunk volt e tartózkodásra. Mi kezdettől fogva szilárdan meg voltunk győződve, hogy e hírlapi csata s különböző lapoknak egy időben tör­tént fellépése által okozott zaj komoly politikai alap­pal nem bír és hogy félreértések, a pillanat felindu­lásai és tán publicistikai túlbuzgóság járultak közre e hírlapi harcz előidézéséhez. Attól is tarthattunk, hogy minden még oly higgadt csendesítő szó meghall­­gatatlan marad. Nekünk természetesen élénken kel­lett sajnálkozni a felett, hogy publicistikai collegáink a német birodalomban, egészen jelentéktelen, itt figye­lemben nem részesülő közlönyök kifakadásai alapján oly izgatottságra ragadtatták magukat, melyre rájuk nézve, a tényállásnak bár felületes megvizsgálása után, nem létezett semmi indok. Továbbá, minket csak fájdalmasan érinthetett, hogy közülök némelyek, részint saját különös irányzatuk, részint specziális franczia közlönyök hamis insinusziói által indíttatva, anyira megfelejtkeztek, hogy még egy fenséges, mindnyájunk előtt egyenlőn drága személyiséget, egyenest minősíthetlen módon, a vitába vontak és hamis föltevéseket előttünk egészen homá­lyos czélokra oly módon értékesítettek, a­mely önmagát elítéli. De mindezek daczára, előttünk szi­lárdan állott és áll a tény, hogy a monarchiánk és a német birodalom közötti szövetségi viszony változat­lan és megrendíthetlen, s ezt egy perczre sem homá­­lyosíthatta el az ugyan rövid ideig tartó, de mindkét részről nagy hevességgel folytatott hírlapi csata füstje. E tényre támaszkodva és éppen így áthatva, hogy e körülmény a kölcsönös viszonylatokban a le­­hangoltság veszélyét sem idézheti fel, nyugodtan be­várhattuk a lecsöndesülés pillanatát, és előre láthat­tuk, hogy be fogják ismerni azt is, hogy a nagy szen­vedéllyel folytatott egész vita minden komoly fölte­vést nélkülözött. E mellett azonban nem fojthatjuk el azon megjegyzést, hogy német és magyar lapoknak ingerültebb hangja részben német lapoknak azon kísérlete által idéztetett elő, hogy Ausztria bel­­ügyeit oly módon beszéljék meg, melyet vissza kellett utasítani és melyet a hazai lapok nem fogadhattak el nyugodtan a nélkül, hogy egy külföldi fórumot ne ismerjenek el illetékesnek a mi belügyeinkben való ítélethozatalra, mely már alakja által azon igényt támasztá, hogy nálunk is mérvadónak ismertessék el. T­áviratok. Bécs, decz. 2. (B. C.) Fejérváry báró honvé­delmi miniszter, ki ma itt Bauer báró közös hadügy­miniszterrel és Welsersheimb gróf osztrák honvé­delmi miniszterrel hosszabb ideig tanácskozott, este visszautazott Budapestre. Páris, decz. 2. A boulangerista párt végrehajtó bizottsága manifestumot bocsátott ki, melyben kije­lenti, hogy a párt nem fog részt venni azon bünteté­seken, melyek Baudin sírjánál, kinek emlékét tiszteletben tartja, rendeztetnek. Egyúttal felhívja a polgárságot, hogy álljon ellent a kormány minden provocatiójának, mely alkalmat keres arra, hogy Pá­rist »decembrizálhassa.« Páris, decz. 2. (1 óra 55 percz.) Reggel óta a Baudin emlékszobra mellett és a montmartrei temető bejáratánál számos kiváncsi van összegyűlve. A ka­mara egyesült balpártjának, valamint a senatus egyesült köztársasági pártjának és köztársasági bal­pártjának küldöttségei, melyek a községtanács mene­tében nem vesznek részt, reggel egymásután jelentek meg az emlékszobornál, hogy talapzatára koszorúkat helyezzenek el. A községtanács menete 1 órakor indult el a városházától és a montmartrei­­temető felé vette útját. Dél óta a rendőrség a kocsiforgalmat el­tiltotta azokban az utczákban, melyeken a menet át­vonul. Daczára, hogy a nép roppant tömegekben se­reglett össze, teljes nyugalom uralkodik. Páris, decz. 2. (Délután 3 órakor.) Teljes egy órába került, míg a községtanács menete a Boulevard de Sebastopol-on végig vonult. E pillanatban a me­net az északi vasút pályaudvara mellett halad el. A Rue Rivoli-nál egy csoport képviselőt és városi taná­csost »Éljen a köztársaság!« kiáltásokkal fogadtak. Néhány fütty is hangzott föl. A Boulevard de Ma­­gentán elfogtak egy embert, ki a menetet füttyökkel fogadta. Az összegyűlt tömeg nagyobbrészt kiván­csiakból állt, kik a menetet akarják látni. Eddig ko­molyabb rendzavarás nem fordult elő. Páris, decz. 2. (4 óra 26 perczkor). A városi képviselet kivonulásában nem vettek oly sokan részt, mint eleve gondo­lák. A résztvevők száma mint­egy 10,000-re tehető, kik közül feles számban voltak vidéki küldöttek Az utczákon hullámzó tömeg vidám hangulatú és nagyrészt kiváncsi nézőkből áll. Csak kevés kiáltozás volt hallható és semmi különös eset elő nem adta magát Délután 3 órakor érkezett á me­net Baudin szobra elé Ind a városi tanács elnöke, Carlot a következő beszédet mondotta: Dicsőíteni akarjuk a köztársasági jognak a caesarismus ellen való elrettenthetlen megvédését, valamint az állam­csínynek proscribált áldozatait. Szóló megemlékszik azután a boulangerismusról, melyet hevesen megtá­madott és kifejti, hogy a democratia a dicső halottak emlékéből új erőt merít és Baudin sírjához járul, nemcsak hogy emlékének hódoljon, hanem hogy erőt is gyűjtsön a caesarismus ellen, mely elég merész, hogy fejét ismét felemelje. Baudin hatalmas szava hangzik fel a sír mélyéből. A szónok következőleg végző beszédét: »Szilárdan és erőt merítve a nemes férfiú emlékezetéből, egyesüljünk bizalomteljesen e ki­áltásban: Éljen a köztársaság!« A jelenlevők nagy tetszéssel kisérték a beszédet, melyet semmiféle köz­bekiáltás sem zavart meg. 3x/g órakor kezdődött az elvonulás Baudin emlékszobra előtt, mely alkalom­mal mi nevezetesebb eset sem fordult elő. Páris, decz. 1. Baudin emlékszobra előtt a tün­tetés minden nevezetesebb momentum nélkül folyt le. Az elvonulás 4x/4 órakor ért véget. Az elvonulás után a tüntetők, a marseillaiset énekelve tértek vissza a városba, mely ismét vissza­nyeri rendes külsejét. Páris, decz. 2. Boulanger ma reggel Neversbe utazott. Lemberg, decz. 2. Ő felsége trónraléptének jubilaeuma alkalmából az összes hírlapok lendületes ünneplő czikkeket közölnek, melyek a nemes szivü uralkodó irányában érzett határtalan ragaszkodásról és háláról tesznek tanúságot. Prága, decz. 2. A »Politik« és a »Hlas Naroda« ünnepi czikkeket közölnek, a »Bohe­m­­­­á«-ban alkalmi költemény van Klaar Adolftól és a »Prager Abendblatt« külön mellékleten ő felségének életleirását közli. Belovár, decz. 2. (Eredeti távirat.) G­r­d­i­­i­i­c­s Károly körösi (Horvátország) polgármestert, ki a belovári hadgyakorlatok alkalmával a kabinet­­iroda utasítása és a horvát bán határozott tilalma el­lenére a körösi pályaudvarban beszéddel üdvözölte a királyt, és e miatt hivatalától fölfüggesztetett, most a belovármegyei közigazgatási bizottság végleg elmoz­dította polgármesteri hivatalából. Pozsony, decz. 2. (Eredeti távirat.) A belügyminiszter helybenhagyta a városi közgyűlés határozatát, amely szerint 2­5 millió frt kölcsönt vesz föl a légszeszgyár megváltására, melyet azután városilag fognak kezelni. A lapok talán egy évben sem jelentek meg oly gyakran gyászkerettel, mint az idén és valóban év­könyveink egyetlen évfolyama sem záródott le jele­seinknek oly nagy számú veszteségével, mint ez idei. Ismét halottunk van. Hazai tudományosságunknak a külföld előtt is tekintélyes bíró egyik kiváló képvi­selője, dr. L­e­n­h­o­s­s­é­k József, a budapesti tudo­mányegyetemen a boncttan rendes tanára, a bonet­tani intézet igazgatója, volt rector és a m. tudomá­nyos akadémia rendes tagja, ma délután 4 órakor rö­vid, súlyos betegség után meghalt. Lenhossék József általában a bonettannak, az ujabbkori orvosi tudo­mány egyik alapjának művelése s e szakmában még a külföldön is feltűnést okozott készítményei (prepará­tumai) által, különösen régebben az agyra és gerinc­­­velőre vonatkozó szövettani, újabban pedig koponya­­tani vizsgálatai által nagy elismerést vívott ki a tu­dományos világban európaszerte. Ha a magyar ember külföldre megy s az orvosi tudomány ottani neveze­tességeivel érintkezik, bizonyos lehet, hogy hazánk hírneves tudós fiáról, dr. Lenhossékról, elismerő nyi­latkozatokat fog hallani tőlük. Az elhunyt életrajzi adataiból a »Vasárnapi Újság«-ban közölt szép életrajz után a következőket jegyeztük fel. Lenhossék József 1818. márczius 20-án született Budán, atyja dr. Lenhossék Mihály, hely­tartósági tanácsos, országos főorvos s a pesti egyetem orvoskari igazgatója volt. Gymnasiumi tanulmányait Budán és Váczott, a bölcsészeti két évet Pesten vé­gezte, s ugyanitt az egyetemen az orvosi öt évet, ki­tűnő eredménynyel minden tárgyból. 1841-ben orvos­­tudori, szemész- és szülésmesteri, 1843-ban sebésztu­­dori oklevelet nyert. 1841/2 tanévet e közben a bécsi egyetemen töltötte, hol Bek­es, akkori hires boncz­­tanár és tanársegéde, Patrubán Károly magyar szak­tudós oldalán a boneztani szakban képezte magát, mely ez időtől fogva kedvencz tudománya, élete fő­­czélja lett. A tanév végén a pesti egyetemen az újon­nan rendszeresített boneztanársegédi állomásra ér­­demesittetvén, azt kilencz évig viselte. 1850—1-ben a tájboncttan magántanárává képesitetett a pesti egyetemen; s Lenhossék ez eddig nálunk nem is műveit tudomány meghonosításának, tekin­tendő. Két évi magántanárkodása után, melyek közül az elsőben, magasabb boneztani kiképeztetése végett ismét a bécsi egyetemre ment, hol Cracke és Hyrtl tanárok részéről kitüntető szívességgel fogad­tatva, az utóbbinak vezetése alatt álló élettani inté­zetben fáradhatatlan munkássággal dolgozott s a ta­nárt is több ízben helyettesítette. Több uj felfedezést tett a központi idegrendszer körül s górcsői készít­ményei nemcsak az említett tanárok, valamint tár­saik : Rokitansky Wedl és Türck, de a Bécsben megforduló szaktudósok figyelmét is a legnagyobb mértékben magukra vonták. Az 1854/5 tanévben Olmützbe akarták boncz­­tanárrá kinevezni, ő azonban a kolozsvári orvos se­bészi intézeten ugyanekkor üresedésbe jött hasonló állomásnak adott előnyt s arra ki is neveztetetett, ez intézetnél mint a leiró és a törvényszéki boncttan ta­nára öt évig, az 1858/9 tanév végéig működött. Ez idő alatt több ízben tett utazásokat a külföldre, mindig tudománya érdekében s magának is, mint a tudo­mányt előbbre vivő tudósnak elismerést szerezve. 1856-ban a német orvosok és természetbúvárok bécsi (XXXIII.) nagygyűlésén tartott előadást. 1857-ben a természetbúvárok bonni nagygyűlésén köztetszés mellett értekezett a központi idegrendszerről, bemu­­tatva a górcsői készítményeit, melyek általános feltű­nést keltettek. Innen Párisba utazván, a hires Milne Edwards — Cuvier utóda — által az Institut-be (Academie des Sciences) vezettetett be, hol munkái megbirálására tekintélyes bizottság küldetett ki, mely Milne Edwards, Flourens, Serres és Bayer világhírű szaktudósokból állott, mire bonettani készítményeit a Monthyon-díjjal tüntették ki készítményeit, franczia előadás kíséretében, nyilvánosan és bemutatta. Ha­sonló elismerésben részesült Londonban is, hová a pá­risi tudósok ajánlatával ment át s Owen által a Society Linnéan-be bevezetve, tudósok előtt tartott előadásokat s boncttani ritkaságokat tartalmazó ké­szítményei a Hunter-múzeum számára megvásárol­tattak. Lenhossék életének s tudományos működésének fénykora azonban azzal kezdődik, midőn az 1859—60- diki tanévre a pesti tudomány-egyetemhez a leiró- és tájboncttan rendes tanárává neveztetett ki és ezzel oly hatáskört nyert, mely tehetségének és készültsé­gének teljes mértékben megfelelt. Ez idő óta egész erejét, az ország első tanintézetének egyik legfonto­sabb tanszékén, tudományszaka előbbvitelére fordí­totta. De addig működése nagyon meg volt nehezitve, mig egyetemünk boncttani helyiségei s azok felszere­lése a régi volt, mely a tudomány követelményeinek meg nem felelt. A mostani imposans épület tudva­levőleg 1878-ban épült fel. Azonban Lenhossék e ne­­m nehézségekkel szemben is oly munkásságot fejtett ki s oly sikert tudott felmutatni, melyről a boneztani tudo­mánynak hazánkban tapasztalható előmenetele tanúsko­dik. Nagy gondot fordított a boneztani múzeum gyarapí­tására , állandó készítmények előállítására, melyek­ben ő és tanítványai oly nagy tevékenységet ejtettek ki, hogy készítményeik száma több százra rúg és kö­zülük néhány az 1873. évi bécsi világkiállításon ér­dem­éremmel kitüntetést nyert. Az 1875. évi buda­pesti anthropologiai nemzetközi congressuson tartott Lenhossék tetszéssel fogadott előadást. Tudo­mányának egyik különös szakaszát, a kopo­nya-alkattant kiváló szeretettel művelvén, eze­­rekre menő koponyamérései által jelentékeny eredményekre jutott, melyeket részint az emlí­tett congressuson adott elő, részint több ízben az akadémia elé terjesztett s az összes tudós világ előtt számos orvosi szakmunkában mutatott be. Kutatásai, fáradhatatlan gonddal gyűjtött s ös­-­szeállitott adatai s azokból levont következtetései oly tudósok elismerését is megszerezték számára, mint Virchow, a­ki e téren elsőrangú tekintély Európában. Tudományos irodalmi munkáinak száma — magyar.

Next