Nemzet, 1889. január (8. évfolyam, 2278-2308. szám)

1889-01-14 / 2291. szám

Szerkesztőség : Ferencsiek­ tere, Athenaeum-épü­let, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk el. Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 2 kr. Reggeli kiadás: 2291. (14.) szám. Kiadó-hiv­atal : fferencsiek-tere, Athenaeum-épület, földaalat Előfizetési du : A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Bude­­pesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra „ .. .. ..................... .. _ .. 2 frt. 3 hónapra ................................„ „ „ , „ 6 » 6 hónapra .. .......... .................. .. .. „ 12 > Az esti kiadás postai különküldéséért felül­­fizeté­s havonként 35 kr., negyedévenként 1 » Egyes szám 2 kr. Budapest, 1889. Hétfő, január 14. VIII. évi folyam. Budapest, január 13. A véderő törvényjavaslatok sorsa a ma­gyar törvényhozás előtt élénken foglalkoz­tatja az egész bécsi sajtót. A­mennyiben több bécsi lap még mindig a magyar kormány ke­belében beállható válságról czikkezik, csak ismételhetjük, a­mit erre nézve mondtunk: mi a helyzetet nem látjuk olyannak, hogy újabb complicatióktól, vagy válságot maga után vonó parlamenti alakulásoktól tar­tani kellene s e tekintetben a bécsi la­pok némelyikének sajnálkozása ép olyan fölösleges, mint a­mennyire a másik rész káröröme hiába­való. A magyar parla­ment ki fogja vívni harczát e kérdésben s az, erős hitünk szerint, nem fog oly ered­ménynyel végződni, mely akár a monarchia védelmének általános érdekeire, akár Ma­gyarország parlamenti jogaira hátrányos lenne. Megemlítjük, mint némely bécsi poli­tikai tényezők irányzatának érdekes jelét, hogy a »Vaterland«, a bécsi reactionáriusok eme közlönye, a mostani alkalmat tartja a legjobbnak, hogy megtámadja Tiszát, a­miért ez a parlamentben azt merte mondani, hogy Magyarország igyekszik a Habsburgok monarchiájának legerősebb támasza lenni. A bécsi ultramon­tán lap ez állítást »Tisza úr saját maga mellett való reklám«­­jának nevezi, s oly invectivákkal kiséri, me­lyek tanúsítják, hogy az a tábor, a­mely az ultramontán jelszavak után indul, Ausztriá­ban oly nézeteket vall még mindig, a­melyek, ha úgy lennének tekinthetők, mint az osztrák tényezők állami akaratának nyilvánulása, végzetesekké válhatnának a monarchia két államának viszonyára, mint végzetesek vol­tak pár évtizeddel ezelőtt az egész monar­chiára. Szerencsére a feudális lap, bár az osztrák többség némely tényezője rokonszen­vez vele, e részt csak a saját hóbortjait bo­­csátgatja világgá s mint ilyenek azok érde­kes és jelentős curiosumok; más fontosságuk azonban nincs. BELFÖLD, Budapest,jan. 13.(A képviselőház ülése.) A képviselőház holnap, január hó 14-én, hétfőn, d. e. 10 órakor ülést tart. Napirend: A véderőről szóló törvényjavaslat általános tárgyalásának foly­tatása. Budapest, jan. 13. (A főrendiház pénz­ügyi bizottságából.) A főrendiház pénzügyi bizottsága f. hó 14-én d. e. 11 órakor ülést tart, mely­nek tárgyai: 1. A közösügyi bizottságok által rend­kívüli katonai óvintézkedések költségeire megszava­zott 47.300.000 frtnyi hitel Magyarországra eső részének fedezéséről; 2. a mostár-rámavölgyi keskeny­­vágányú vasútnak Szerajevóig való folytatásáról szóló törvényjavaslatok; és 3. a m. kir. pénzügyminiszté­rium ideiglenes vezetésével megbízott miniszterelnök jelentésének: az 1887. évi XXXIII. t. sz. alapján az állami pénztárak készleteinek kiegészítésére létesitett hitelműveletekről — érdemleges megvitatása. Budapest, jan. 13. (Közlekedésügyi hí­­r­e­k.) Illetékes helyről a következő­ sorokat vettük: Is­mételve előfordult esetek alkalmából, félreértések elke­rülése és a valóság érdekében kénytelenek vagyunk kijelenteni, hogy a »Budapester Correspondenz«-nek a közmunka- és közlekedésügyi miniszter ügykörére vonatkozólag tett közlései nem erednek az arra illeté­kes forrásból, ennek következtében megbiz­atlanok lévén, azok tekintetében csakis a nevezett kőnyoma­tost terheli a felelősség. Budapest, jan. 13. (Bírósági könyvtárak alapítása.) Alább egész terjedelmében közöljük F­a­b­i­n y Teofil igazságügyminiszternek körrendele­tét, melyben az annyira nélkülözhetlen bírósági könyv­tárak létesítésének alapját megveti. Valóban elisme­résre méltó, hogy az egész vonalon megindult codifi­­cationális munka közepett is elég időt talál a minisz­ter mindenre kiterjeszteni figyelmét, melylyel igazság­szolgáltatásunk színvonalát emelheti. Régi terve volt a miniszternek a bírósági könyvtárak eszméjének megvalósítása, de ezt a budget megterhelése nélkül kívánta keresztülvinni. A főfelügyelet erélyes, szi­gorú gyakorlása, a bíróságoknál a kezelési szakban alkalmazott munkaképtelen hivatalnokoknak munka­képesekkel való felváltása, az államnyomda által szál­lított nyomtatványok árának 30 százalékkal történt leszállítása és általában a takarékosságnak az ügy­menet hátránya nélkül történt alkalmazása jelenté­keny megtakarításokat tettek lehetővé és ekkor azon­nal a leghasznosabb beruházásra, a szellemi tőke emelésére gondolt a miniszter. Összesen 10,100 irtot utalványozott ki a miniszter a bírósági könyvtárak alapításának kezdeményezésére (300 frtot a buda­pesti, 200 frtot a budapesti kereskedelmi és a pestvi­déki, továbbá 150 frtot minden vidéki tavszék részére) s bizonyára osztatlan elismerésben részesül ezért az igazságügyminiszter nemcsak a bíróságok, de az iro­dalmi körök részéről is. Midőn folyton azon tanako­dunk, hogyan lehet hazánkban az olvasási kedvet fo­kozni, az irodalmi termékek keretét elősegíteni, midőn bíróságunk tagjai nincsenek abban az anyagi helyzet­ben, hogy a tudományos termékeket különösen vidé­ken, hol közkönyvtárak csak elvétve léteznek, megsze­rezhessék, valóban kiváló cultural jelentősége van az igazságügyminiszter e nemes kezdeményezésének. A körrendelet, melyet valamennyi kir. törvény­szék elnökéhez intézett a miniszter, így hangzik: A tudományos jogirodalom, nélkülözhetlen se­­gédszere a gyakorlati jogéletnek. Az e. f. biró­­ságok egyes tagjai azonban, főleg a vidéken, hol nagyobb közkönyvtárak rendelkezésre alig álla­nak, csak kivételesen vannak ama helyzetben, hogy a jogirodalom kiválóbb termékeit megszerezhessék és igy a tudomány folytonos haladásával lépést tarthas­sanak. Elutasí­latlan feladatomut tekintem tehát, leg­alább alapját venni meg a törvényszéki könyvtárak intézményének, mely bizonyára nem hosszú idő múlva, hathatós eszközül szolgálhat az igazságszolgáltatás színvonalának emelésére. Elnök úr előtt nem szükséges ezen intézmény czélszerűségét és hasznos eredményét bővebben indo­kolnom, sőt meg vagyok győződve, hogy elnök úr buz­­gósága meg fogja találni a módot, hogy a vezetése alatt álló törvényszék rövid idő múlva czélszerűen használható jogirodalmi könyvtárral bírjon, a­mint egyes törvényszékeknél már idáig is a kezdeményezés megtörtént. Midőn elnök úr eme buzgó törekvésére számí­tok, épen nem c­élom az, hogy akár a társadalmi gyűjtés, akár a bíróságok tagjainak áldozatkész­sége, — talán éppen anyagi helyzetünk rovására, — vétessék igénybe; de másrészről bizonyára öröm­mel veendi elnök úr az oly és bármely csekély önkéntes adományozást is, mely tisztán a nemes czél által lelkesítve igyekszik az ennek elérésére szükséges eszközöket szaporítani. Minthogy a körülmények lehetővé tették, hogy az 1888. évre megállapított irodaátalány megtakarí­tásaiból egy bizonyos összeg ezen c­élra fordítható: elnök úrnak hivatalos nyugtájára felvehetőleg az ál­lampénztárnál, illetőleg az adóhivatalnál .... forin­tot utalványoztam s megengedem, hogy ezen ösz­­szeget az 1879. évi irodaátalány­ számadásában leendő szabályszerű elszámolás mellett, tudományos jogiro­dalmi műveknek illetve folyóiratoknak beszerzésére fordíthassa. Elnök úr bizonyára leginkább tudja, hogy a ve­zetése alat álló törvényszéknél mily irodalmi művek első­sorban megszerzendők, ezért az ez irányban való intézkedéssel elnök urat bízom meg; mindazáltal az ügy iránti érdeklődés­ emelése szempontjából is nem tartom feleslegesnek, ha a törvényszék tagjaival bi­zalmas megbeszélés és eszmecsere előrebocsájtása után teszi meg a megrendelés iránti intézkedéseit. Rendelkezésre bocsátok egy czímjegyzéket, me­lyet belátása szerint használhat, és csak­is azt jegyzem meg, hogy legczélszerűbbnek mutatkozik első­sorban úgy a hazai mint a külföldi tudományos folyóiratok megszerzése; az irodalmi munkák bevásárlásánál pe­dig —­ a­mennyire csak lehetséges —h úgy a polgári mint a büntető igazságszolgáltatás érdekei egyenlő figyelemben részesíttessenek. Végül felhívom elnök urat, hogy a megszerzett műveket, a beszerzési árban, a törvényszéki leltárba foglaltassa és ezekről szakok szerint czímjegyzéket készíttessen s általában intézkedéseket tegyen melyek a könyveknek és különösen az időszakonkint megje­lenő folyóiratoknak minél szélszerűbb felhasználását lehetővé teszik. Jelen rendeletem foganatosításáról 3 hó lefo­lyása alatt mindenesetre jelentést várok. Budapest, 1889. évi január hó 9-én. Fabiny Te­fii, Budapest, jan. 13. (A véderő-törvény­javaslat és a függetlenségi párt.) Arról a határozati javaslatról, a­melyet Ugron Gábor a függetlenségi és 48-as párt nevében a véderő-törvény­javaslattal szemben a képviselőházban benyújtott, hiányzik a párt elnökének, Irányi Dánielnek alá­írása. E határozati javaslat szövegét nem a párt­értekezlet, hanem egy külön bizottság állapította meg, melynek Irányi is tagja volt s ez oknál fogva még feltűnőbb, hogy Irányi még sem irta azt alá. Mint a »Pester Lloyd« irja, Irányi vonakodásának az volt oka, hogy az önálló magyar hadsereg fokozatos fölállítására vonatkozó pontot nem helyeselte. Beszterczebánya, jan. 11. (B­e­n­d­e p­ü­s­p­ö­k a magyarosodás érdekében.) [Eredeti tu­dó­s­í­t­á­s.] Bende Imre beszterczebányai püspök, ki — mert székhelyén kényelmetlen kis lakása van — Bars-Szent-Kereszten lakik állandóan, a karácsonyi ünnepek alkalmából három hétig tartózkodott Besz­­terczebányán, csak e hó 10-én tért vissza Bars-Szent- Keresztre. A népszerű főpap az ünnepek alatt három alkalommal tartott egyházi beszédet. Mindegyik be­szédjében a vallásos hit mellett, a lángoló hazafiságot hirdette. B­­ 11 e­r a Kálmán kir. tanácsos s polgármes­ter kezdeményezéséből — mint már röviden említet­tük — egy mozgalom indult meg városunk catholicus polgárai körében, hogy a kegyúri széket felkérjék, eszközölje ki a püspöknél, hogy a plébánia templom­ban, hol eddig mindig német és tót predicatió járta, minden második vasárnap magyar isteni tisztelet tar­tassák, hogy a keresztelési , esketési és temetési szer­tartások szintén magyar nyelven végeztessenek. Ha­zafias püspökünk eleve helyeselte e mozgalmat , örült neki. A kérvény több száz aláírással benyujtatott a kegyúri széknek, mely azt pár­tolva Bittera elnöklete alatt, egy küldöttség által nyújtotta át e hó­t­dikén a püspöknek, ki vá­laszában a magyar cultura apostolának mutatta be magát. Kiváló örömére szolgál — úgymond — látni székvárosa polgárainak lelkes hazafisá­­gát. Büszkeséggel tölti el a tudat, hogy épp az ő egyházmegyéjében indult meg e hazafias moz­galom, mely remélhetőleg másutt is visszhangra fog találni. Szerencsésnek érzi magát, hogy e hazafias szándékot teljesíteni a sors neki juttatta osztályré­szül. Addig is, míg erről hivatalosan fogja a kegyúri széket értesíteni, örömmel jelenti ki, hogy a kérvé­nyezők óhaját egész terjedelmében teljesíteni fogja, mert — úgymond — nyelvében él a nemzet s nekünk kötelességünk, hogy főképpen itt a felvidéken minél nagyobb tért hódítsunk nemzeti nyelvünknek. S ezt tehetjük a nélkül, hogy bárkinek is megsértsük nem­zetiségét, sőt idegen ajkú honfitársainknak megbecsül­­hetlen jót teszünk, ha őket az állam nyelvére is meg­tanítjuk. — Van a mi püspökünknek még egy kieme­lendő tulajdonsága, melylyel megbecsülhetlen szolgá­latot tesz felvidékünkön a nemzeti culturának; ez a tanügy iránt való lelkes szeretete. Nyári bérmantja alkalmával ténykedését a templom s az iskola kö­zött osztotta meg. A­hol csak járt, minden faluban meglátogatta az iskolákat, kikérdezte s lelkesedéssel buzdította úgy a tót iskolás gyermekeket, valamint a szülőket is a magyar nyelv megtanulására. A ma­gyar nyelv tanítása körül sikereket felmutató tanítók számára jutalmakat tűz ki. Áldásos buzgalmának van is sikere, mert egyházmegyéje iskoláiban, melyek egy-kettő kivételével mind tótajkuak meglepő szép eredménynyel tanítják a magyar nyelvet. A tanítók, ismerve főpásztoruk intenzióit, vetélkednek a jó siker elérésében. A tanügybarát főpap most is fel­használta ittlétét a helybeli tanintézeteket fölke­resse. Sorban meglátogatta az állami felsőbb leányis­kolát, a királyi főgymnasiumot, a seminariumot, a községi polgári iskolát s a catholicus elemi iskolákat, minden tanintézetben egy-egy félnapot töltött, tüzetesen nézve meg mindent s buzdítva taná­rokat s tanítványokat egyaránt. — Joggal mondhat­ják, hogy Bende Imre nemcsak bü főpásztora híveinek, hanem lelkes s fáradthatatlan apostola a magyarságnak is, a mire itt a felvidéken oly nagy szükség van. S.-A.-Ujhely, jan. 11. (Z­e­m­p­l­é­n­ v­á­r­m­e­g­y­e közigazgatási bizottságából.) [Saját le­velezőnktől.] Zemplén­ vármegye közigazgatási bizottsága Molnár István főispán elnöklete alatt f. hó 8-án tarta ez évben első ülését. A tárgysorozat első pontjául olvastatott az alispáni jelentés, mely­ből kitűnt, hogy a múlt deczember hó folyamán Ame­rikába vándorolt 98, visszajött 113 egyén. Nagy saj­nálattal említi fel a jelentés, hogy az administratió­­hoz fűződő fokozott igények s a munka folytonos sza­porulata daczára — az egyes szolgabirói hivatalokhoz rendszeresittetni szándékolt bijnoki állások a költség­­vetésből töröltettek s éppen e miatt a belügyminisz­tériumhoz felterjesztés intézése határoztatott. Megala­­kittattak a közigazgatási bizottság albizottságai is, melyek közül a fegyelmi választmány tagjai: Dókus József, Diószeghy János, Becske Bálint, Nemes Lajos rendes, Mailáth József gr. és Hensch Dezső pót­tagok. — A gyámügyi felebbviteli kül­döttség rendes tagjai: Diós­zeghy János, Bydes­­kuthy Sándor, Pramer Alajos és Szerviczky Ödön; póttagok: Dókus József és Meczmer Béla. Úgy ezek, mint a többi albizottság tagjai is a szabályszerű es­küt nyomban letették. Pajzsos Andor árvaszéki elnök jelentése szerint, a múlt évben elintézendő 23,251 darabból, hátralékként csak 391 darab mu­tatkozik. — A főorvos általában kielégítő egészségi állapotot jelent, az újabban megvizs­gált 941 iskolásgyermek a trachomától mentesnek találtatott. — A kir. tanfelügyelő jelentése szerint a zsidó zugiskolák beszüntetése iránt erélyes intézkedések tétettek. A zugtanítókra kirótt bírságokból a magyar nyelvet és népnevelést terjesztő vármegyei egyesület pénztárába a múlt év­ben 1766 forint folyt be.­­ A kir. ügyész je­lentéséből kiemelhető, hogy az újhelyi fogházban űzött rabipar forgó tőkéje a múlt évben 10 573 frtra emelkedett, melyből a tiszta bevétel 2500 frtot kép­visel. A rabok egészségi állapota kedvező.­­ A kir. adófelügyelő jelentése szerint, a múlt hóban egyenes adó czimén befolyt 135.993 forint, vagy­is a múlt évi eredménynél 8158 írttal több; — általában a régi hátralék is 176 ezer forinttal apadt, a­miből örömmel következteti a kir. adófelügyelő az administrativ határozott javulását s azt, hogy nemcsak a községi közegek és járási tisztviselők igyekeznek kötelességeiket pontosan teljesíteni, de az adózó közönség is legnagyobb részben kényszer nélkül rój­­a le az állam iránti pénzbeli tartozását.­­ S a­men­nyiben úgy az általános közigazgatás, valamint a pénzügyi vezetés terén mutatkozó javulásban a fá­­radhatlan s a közélet minden ágában éber figyelmet tanúsító s szigorú ellenőrzést gyakorló főispánnak van legnagyobb érdeme, az iránt s a közigazgatási bizott­sággal szemben köszönetének ad kifejezést. — A bi­zottság ezután a többi folyó ügyeket intézte el. IEDTin-IZE-1 ÖZ1L3D­ Budapest, jan. 13. (A boulangeristák — Olaszországban.) Milanóban ma béke-meeting volt, állítólag Sonzogno nagy vagyonú republicanus kezdeményezésére. A boulangeristák ez alkalmat fel akarják használni, hogy az olaszok között a hármas szövetség ellen izgassanak és azért nagy számmal jelentkeztek a meetingre. A franczia anarchisták és communisták szintén nem szeretnék e kinálkozó alkalmat elszalasztani a propaganda csinálásra és hasonlóképp bejelentették részvételüket. Az olasz kormány azonban résen van és Crispi miniszterelnök, mint belügyminiszter szigorúan meghagyta a praefet­­nek, hogy az eredeti programm legcsekélyebb túllépé­sét se tűrje s a kormánynak vagy Olaszország szövet­ségeseinek megtámadtatását ne engedje meg, hanem kérlelhetetlenül lépjen fel ily esetekben. Az olaszok észrevették a szándékot, mely a boulangeristákat Mi­lanóba vezérli és a meghívott egyletek egy része, sőt maga a milánói békebizottság is vonakodott résztven­­ni a mai meetingen, a­melynek lefolyásáról azonban még mi hír sem érkezett. [Az olasz lapok élesen elítélik a boulangeristák vakmerő vállalkozását, így a turini­­Gazzetta del Popolo« azt írja: »A boulangeristák megjelenése Milanóban ar­­czátlan voltuk bizonysága. Még nem is régen színpa­diasan határerőditéseikkel, az alpesi zászlóaljak fel­vonulásával és az olasz határ mentén felállítandó négy vártáborral fenyegetődztek. S ma ugyan azon Boulanger hívei, a­ki vérig sértette az olasz nemzetet a tunisi ügyben, ide merészkednek hozzánk — hazug békés szavakkal.« Az »Opione« ekkép fogadja a franczia ven­dégeket »Ugyan remélhetnének-e ez urak nagyobb si­kert, mintha megköthetnék Olaszország kezeit? Va­lóban, a milánói összejövetel az olasz nemzeti méltó­ság megsértése, meggyalázása. A kormány intézke­dései igen világosak s arra czéloznak, hogy a gyüle­kezés szabadsága ugyan tiszteletben tartassák, de a király, az állami intézmények, a szövetséges társak legcsekélyebb megsértése megtoroltassék, a­mi azonban a franczia résztvevőket illeti, ám élvezzék teljesen a vendégjogot, de ha az illő tekinte­tekről megfeledkeznek, akkor egyszerűen a ha­táron túl szállítandók.« A radicalis »Lombardia« is helyesli a kor­mány intézkedéseit és figyelmezteti a francziákat, ne feledkezzenek meg arról, hogy »semmi beavatkozni valójuk sincs Olaszország belügyeibe.« T­áviratok: Pétervár, jan. 13. A c­z­á­r tegnapi kelet­tel rendeletet adott ki, hogy az európai Orosz­országban elhelyezett húsz lövész zászlóalj két-két zászlóaljból álló lövész-ezredekké ala­kíttassák át és úgy, mint eddig, öt dandárba osztassák. Ugyanezen rendelet alapján to­vábbá a 27., 40. és 46. sz. gyalog tartalék keret-zászlóaljak szintén két-két zászlóaljból álló ezredekké alakítandók át. Pétervár, jan. 13. A czár Wyschne­­g r­a d­s­k­y pénzügyminiszter és Mannstein igazságügyi miniszternek a Nevsky Sán­dor rendjelet adományozta. Hága, jan. 12. Éjjel. A k­i­r­á­l­y a mai nap fo­lyamán és ma este nyugodtabb volt és eszmélete is kevésbbé volt megzavarva. Hága, jan. 13. (Hivatalos.) A király az éjszakát nyugtalanul töltötte és a legutóbbi 24 óra alatt csak igen kevés táplálékot élvezett. A beteg állapota egész­ben véve nem változott. Belgrád, jan. 13. (Eredeti távirat.) A görög újév alkalmából Milán király kéziratot in­tézett dr. Jován Risticshez, Nicola Obris­­t­i­c­s miniszterelnökhöz, Sava G­r­u­i­c­s tábornokhoz és Mraovics metropolitához, a melyben szives szavakban, köszönetet mond odaadó tevékenységükért az alkotmányrevisio ügyében. — A király Risticsnek a Sava-rend első osztályát, továbbá Pantelics igazság­ügyminiszternek, Bogicsevics közlekedésügyi minisz­ternek és Oruics tábornoknak az első osztályú Ta­­kova-rendet adományozta. A metropolita a fehér­­sasrend Il­od osztályát kapta. Egyidejűleg ukáz jelent meg, a­melyben a király az alkotmányrevista­­bizottság tagjait és számos érdemes államférfiat, ma­gasabb hivatalnokot és művészt rendjelek adományo­zásával tüntetett ki. Ezek közt Stojan Boskovics volt liberálispárti, Avakumovics, Alimpije Vasiljevics volt radicális miniszterek, Gersics, Popovics István hala­dópártiak. Kujundje rendelkezési állapotban levő mi­niszter, Stojan Protics az utóbbi skupstina előadója és hírlapíró, Stojan Ribaraz ügyvéd, a Takova-rend középkeresztjét kapták. (Revue de l'Orient.) Berlin, jan. 13. A birodalmi gyűlés elé ma terjesztették a fehér könyv folytatását, mely K­e­­let-Afrikáról szól és 1888. november 16-ától 1889. január 7-ig terjedőleg 15 okmányt foglal magá­ban. Ezek között van a zanzibári főconsulnak öt je­­lentése a deczember elejéig terjedő időszakról, neve­zetesen a tongai walinak megbüntetéséről a sultán által, a helyzetnek javulásáról Daressalam Bagami­­ban és a déli kikötők vidékén a zavargásoknak folyta­tásáról. A német kelet-afrikai társaság fenhatósá­­gának jelenlegi kiterjedéséről Bagamoyotól északra és Bagamoyoban és hogy mennyiben volna kilátás Panganni lakosságával békés egyetértésre juthatni. A német kelet-afrikai társulat főügyvivőjének novem­ber 13-ról kelt levelében a következők foglaltatnak: Az arabok azt hiszik, hogy a társulat meg­elégedne azzal, ha a vámok a tengerpartokon indulok által kezeltetnének és a társulatnak felügyeleti joga érvénybe maradna olyképpen, hogy havonként ellenőr­zési szemléket tartana és az egész igazgatást a zan­zibári vámhivatalba összpontosítaná. Ha a társulat az ebbeli javaslatot elfogadná és egyelőre lemondana azon további jogokról, melyeket a szerződés reá ru­ház, úgy a béke helyreállításának mi sem állana út­jában és a társulat a tengerparti lakosság részéről elismertetnék, mint a vámjövedék kezelője. A további iratok Portugál, Olaszország, Ausz­­tria-Magyarország és Hollandia megegyezéséről szól­nak a Kelet-Afrikába való fegyverkivitel meggátlása iránt, továbbá Olaszországnak és Portugálnak az ostromzárolásban való részvételéről. Berlin, jan. 13. Samoaból érkezett távirat szerint a felkelők Daressalamt megtá­madták, mely alkalommal tetemes veszteséggel visszaverettek. A németek részéről csak Bo­­renstein, a kelet-afrikai társaság hivatalnoka és Eingerle Mária apácza sebesültek meg, az evan­­gelicus missió-társulat telepének felgyújtása alkalmá­val keletkezett harczban. Paris, jan. 13. Jaques, Boulangernak utolsó proclamatiójára újabb kiáltványnyal válaszolt, mely­ben Boulanger jelöltségét féktelenségnek és a nem­zet romlásának jelenti ki. Páris, jan. 13. A »Figaro« és a »Presse« jelentik. Lesseps és a Panama-társaság igazgató tanácsa, a párisi bankkal tegnap este egyez­ményt írtak alá, 60 millió értékű újabb Pa­nama részvény kibocsátása iránt. A kibocsátás január 20-án történik. Braunschweig, jan. 13. Hivatalos körökben mit­­sem tudnak a cumberlandi herczeggel foly­tatott tárgyalásokról, a braunschweigi örökö­södési kérdést illetőleg. Sophia, jan. 13. Az új esztendő alkalmából mint­egy 30 százados őrnagygyá neveztetett ki. Batten­berg Ferencz József herczeg szintén ezek között van. Sándor herczeg, a volt fejedelem, ki továbbra is tulajdonosa marad az 1. sz. ezrednek, a tisztek névjegyzékében, mint gyalogsági tábornok fordul elő. Közgazdasági táviratok, Washington, jan. 13. A mezőgazdasági hiva­tal deczember havi jelentésében a következő ada­tok foglaltatnak: A tengeri­ termés 1888-ban 1.987.790.000 mérőre rúgott; a termelésre igénybe vétetett összesen 75.672,763 acre; a termés ér­téke 677.561,580 dollár. A gabonatermés 414.868.000 mérőre rúgott; a termelésre igénybe vé­tetett 37.636,138 acre; a termés értéke 384.248,030 dollár. A zab termés 707.737,000 mérőt tett, a termelésre igénybe vétetett 26.998,282 acre; a ter­més értéke volt 195.424,240 dollár. Az 1887. évi eredménynyel szemben a tengeri­ termés 1888-ban 31 millió dollárral több, a gabonatermés értéke 74 millió dollárral több és a zabtermés értéke 5 mil­lió dollárral kevesebb volt. HÍREK: Január 13. — Személyi hir. Hornig Károly báró, vesz­prémi püspök, ki három napig a herczegprimásnál időzött Esztergomban, visszatért székhelyére. — Változások az egyház körében. A király a vallás- és közoktatásügyi miniszter előterjesztésére, a szamos-ujvári görög szertartású catholicus székes­káptalannál, Kor­oján Demeter iskoláskanonoknak az őrkanonokságra,­­ Pap László irodakanonoknak az iskoláskanonokságra és Korticza Özséb praebenda­­tus kanonoknak az irodakanonokságra való fokozatos előléptetését jóváhagyta, továbbá a vallás- és közok­tatásügyi miniszter előterjesztésére Hradszky József szentszéki ülnök és szepesváraljai lelkésznek a Szent- Lőrinczről nevezett báji (haj-szentlőrinczi), — Ba­bura László szentszéki ülnöknek és késmárki lelkész­nek a keresztelő Szent-Jánosról nevezett develicsi (develichi) czimzetes prépostságot és Kompanyik Coelestin szentszéki ülnöknek és lőcsei lelkésznek a Szent-Benedekről nevezett Garam melletti czimzetes apátságot adományozta. — Bírói kinevezés. A király az igazságügyi magyar miniszter előterjesztésére: Lucicle Kelemen fiumei albirót az ottani törvényszékhez bíróvá ne­vezte ki. — Bismarck Berlinben. Bismarck herczegnek táviratilag jelzett Berlinbe érkeztéről e hó 11-én a »Post« a következőket írja: A cancellár tegnap este 9 órakor érkezett meg nejével. Az indóháznál Bis­marck Herbert gróf és dr. Schweninger tanár, a her­czeg házi­orvosa üdvözölték az érkezőket. A herczeg igen jó színben van. Polgári ruhát viselt, járás közben, mely kissé nehezére látszik esni, botjára támaszkodik. A cancellárt két hatalmas kutya követte. Bismarck herczeg egy-két hétig szándékozik Berlinben maradni. Mint ugyanonnan távírják, kívánságára a külügyi költségvetés tárgyalását keddre tették át, a­miből azt következtetik, hogy még az­nap beszélni fog és újra nagyérdekű felvilágosításokat nyújt az európai hely­zetről. — Thaly Kálmán a közbeszóló. A »Budapesti Hírlap« ma Tisza Kálmán miniszterelnök tegnapi beszédéről szólva, erősen elítéli Thaly Kálmán képvi­selőt közbeszólásaiért. »Thaly Kálmán — úgymond — egy phanaticus barát obstinátiójával üldözte a szónokot közbekiáltásokkal. Thaly Kálmán ezt képvi­selői kötelességének látszik tartani, pedig ez csak egy jog, a­melylyel ő, szónokot, hallgatót, ellenséget és jó barátot a kimerülésig fárasztva, visszaél. Üres, hiába­való, szellemtelen feleselés ez. Nem akarok erősebb ki­fejezéseket használni. Végre is Tisza—Tisza. Még ki­sebb dologban is, hát még oly életbevágóban, mint a mostan tárgyalt kérdés, minden embert méltán érde­kel az, hogy mit akar megfontoltan mondani. S íme, midőn e czélból feláll, Thaly nem engedi szóhoz jutni, kényszeríti, hogy az ő ötletes, érdektelen közbekiáltá­saira felelgessen. Itt a dogmaticusok e legdogmaticu­­sabbja, midőn a maga jogával visszaél, egyszersmind a hallgatókéban gázol. Egymásnak és a dolog érdeme iránt érdeklődő közönségnek is megfontolt képviselő urak többel tartoznak, mint ilyen nem éppen »talpra« esett boxolással. Végre is a jó közbekiáltás fűszer, de az ilyen közbe­dialogisalás a manégebe jobban illik, mint a politikai arénára« . . . — Uganda királyság. Mint táviratilag már je­leztük, Afrika belsejében, Uganda királyságban nagy átalakulások történtek. Moanga királyt, ki arabs testőrségét meg akarta semmisíteni, elfogták, agyon­ütötték, a franczia missiókat elégették, a keresztény­­nyé vált benszülötteket lemészárolták és Ugandát — a legnagyobb szerecsen birodalmat — mohamedán királysággá alakították. Uganda, melyet több európai utazó járt be így Speke, Burton, Grant, Stanley s mások, roppant területű ország és lakóinak száma meghaladja a 21/a milliót. A király 60,000 harczost állíthat síkra és a Victoria-Nyanza tavon 300 hadi­­sajkája van. Az uralkodóház már a 15-ik század óta ül a trónon. Stanley az ország történetéről a töb­bek között a következőket jegyezte fel: 1860-ig II. Luna uralkodott; egy igazi afrikai vérengző zsarnok, ki napjában néha több száz embert öletett meg. Utána Kadzsumba dühöngött hasonló módon, mígnem népe elkergette. Helyette testvére, Mtesa lett a király, a­kinek legelső gondja volt, hogy valamennyi testvéreit láb alól eltegye. Muley-ben­ Salim Mtesát rávette, hogy az izlámra térjen s attól kezdve Mtesa abbanhagyta a vérengzést és barátsá­gosabban viselkedett az európaiak iránt. Követségeket küldött Zanzibárba, az egyptomi pasához Gondokoro­­ba és az idegen utazókat támogatta és szívesen látta. Speke és Burton csakis az ő segedelmével jutottak el a Nílus forrásához. Csakhamar missionariusok teleped­tek le az országban és Mtesa előbb az angli­an, ké­sőbb a catholicus vallásra tért át. Midőn Stanley Livingstone keresésére indult, Mtesa nagyban segít­ségére volt. 1884-ben meghalt e fejedelem s utóda Moanga lett, ki nem lett kereszténynyé. Megtűrte ugyan a missionariusokat, de az­ európai utazók előtt elzárta országát és azt a jó viszonyt is, melyben régek-

Next