Nemzet, 1889. június (8. évfolyam, 2427-2454. szám)

1889-06-01 / 2427. szám

vetkezőket rendelem: 1. §. A középiskolából a pol­gári iskolába átlépni kívánó tanulót fel lehet venni a) elsőrendű bizonyítványa alapján; b) másodrendű bizonyítványa alapján, ha az illető tanuló gym­­nasiumban latin vagy görög nyelvből, reálisko­lában franczia nyelvből kapott elégtelen osztály­zatot, de a többi tantárgyból legalább elégséges érdem­jegye van. A­mennyiben azonban a középiskolák és a polgári iskola tantervei között lényeges eltérések van­nak, melyek az átlépés alkalmával figyelmen kívül nem hagyhatók, ennélfogva a középiskolából polgári iskolába átlépő tanuló a polgári iskola megelőző osz­tályaiban előforduló azon tananyagból, melyet a kö­zépiskolában nem tanult és mely a polgári iskola ké­sőbbi osztályaiban nem fog pótoltatni, felvételi vizs­gálatra kötelezendő. Ha a tanuló ezen felvételi vizs­gálatnak azonnal való letehetésére nincsen elkészülve, akkor neki előkészülés czéljából, az évi osztályvizsgá­lat idejéig terjedő határidő engedélyezhető; osztály­vizsgálatra azonban ily tanuló csak a felvételi vizsgá­lat előzetes sikeres letétele után bocsátható. 2. §: Oly tanuló, ki a középiskolában, az l.§. b) pontjában em­lített tantárgyakat leszámítva, egy vagy legfeljebb két tantárgyból elégtelen osztályzatot kapott, szintén felvehető a polgári iskola megfelelő magasabb osztá­lyába, ha az 1. §-ban említett tantervi különbözetből teendő vizsgálaton kívül, azon tantárgyakból, melyek­ből elégtelen osztályzata van, a polgári iskolában a felvételt megelőzőleg sikeres felvételi vizsgá­latot tesz. Ezen esetben azonban a felvételi vizsgálatra bocsátáshoz a kht. tanfelügyelő engedélye szükséges. Ezen vizsgálat a polgári iskola szempontjából ejtet­­vén meg, a középiskolában nyert elégtelen érdemjegy javítását nem vonja maga után, miért is a közép­iskolai bizonyítványra nem a szokásos javító záradék, hanem hátulsó lapjára — az engedély, tantárgyak és felvételi vizsgálat eredményének idézésével — csak a felvételi záradék vezetendő reá. 3. §. Oly tanuló, ki a középiskola valamely osztályát eredménytelenül ismé­telte s ennélfogva tanulmányait a középiskolában nem folytathatja, a polgári iskolában az ismételt osztálynak megfelelő, sőt a mennyiben osztályzat tekintetében az 1. §. b) pontja vagy a 2. §. felté­teleinek megfelel, a következő felső osztályba is fel­vehető. 4. §. Valamely polgári iskolánál elégtelen osz­tályzatot nyert tanuló rendszerint csak ezen isko­lánál tehet javító vizsgálatot. A javító vizsgálatnak más polgári iskolánál való letehetése csak rendkívüli körülmények között, ezen utóbbi iskola fölött álló kir. tanfelügyelő engedélyével történhetik meg és ekkor a bizonyítványra vezetendő javító záradékban az enge­dély száma és kelte idézendő. 5. §. Az 1—4. §-ban említett vizsgálatok díjmentesek és azon osztály taní­tói előtt teendők, melybe a tanuló felvétetni kíván. A vizsgálat lefolyásáról jegyzőköny vezetendő. Kelt Budapesten, stb. — Gr. C­s­á­k­y, s. k. Balassa-Gyarmat, máj. 29. (Főispán vál­tozás és megyei viszonyok.) Nógrád-megyé­­nek május hó 28-án tartott közgyűlésén gróf Gyürky Ábrahám tudomására hozta a megye közönségének, hogy ő főispáni állásáról leköszönt. A hir nem jött váratlanul, mert már régóta köztudomású volt, hogy főispánunk ezen állásától megválni készül, de mindig azt remélték, hogy sikerülend­őt ez elhatározásának elodázására bírni. Midőn tehát a megye közön­sége a főispán lemondásáról, mint megmásítha­tatlan tényről értesült, általános volt a mély sajnál­kozás ama súlyos veszteség fölött, mely ez által me­gyénkre nehezedik. A közönségnek emez érzelmeit az állandó választmányban, gróf Czebrián László, a me­gyei közgyűlésen pedig Szontágh Pál v. b. t. tanácsos tolmácsolta s a viharos éljenzés, mely mindannyiszor megújult, valahányszor gróf Gyürky Ábrahám neve emlittetett, megmutatta, hogy az egész megyebizottság át tudja érezni, hogy mily hálával tartozik annak a fő­ispánnak,kisz évvel azelőtt a legnehezebb körülmények közt, vette át a megye kormányzatát s ritka tapintat­tal tudta kiegyenlíteni a felmerült viszályokat és pártos ellentéteket. Gyürkynek főispánsága nemcsak hogy gyökeres javulást hozott a megyei administra­­tióba, de folyvást szította a közügyek iránti általá­nos érdeklődést s a­mi ellentét fel is merült a zöld asztalnál, az elsimult a fehér asztalnál, mert minden gyűlés után az összes bizottsági tagok társadalmi téren, pártkülönbség nélkül, a főispán vezetése alatt találkoztak. Igaz ugyan, hogy utóbbi időben az annyi időn át fennállott jó egyetértést, mely a nézeteknek és érdekeknek kölcsönös méltánylásán alapult, meg­zavarták némelyek, a­kik az alispán személyes nép­szerűségét vagy ellenzéki propagandára vagy saját befolyásuk emelésére kívánták felhasználni. E törek­vés első nyilvánulása a múlt évi deczember hóban tartott közgyűlésen volt észlelhető, a midőn báró Roszner Ervin képviselőnek az alispáni jelentés kap­gulyás és a juhász tart, a kondás és a csikós soha. A sertések széttépnek, a lovak agyon rugdalnák a kutyát. A pásztorok viselete ma is az, a­mi régen volt. Pörge kalap, lobogós bő ing ujj, derékban oly kurta, hogy a meztelen has télen nyáron kilátszik alóla munka közben, azon felül pitykés pruszlik, félvállra vetve csattos szíjon a tulipános szűr, bevarrott ujjak­kal, a derékra kötött szijjba dugva a sallangos küs­zök, aczélostul, meg a tarka kendő, bő gatya, ránczos torkú csizma, a­melyikre »egy« sarkantyú van ütve, csak az egyik lábra, vagy ha kettő, akkor pengős. Kiegészíti a viseletét a felyül keresztül vetett kari­kás ostor, a mit minden pásztor maga fon magának nagy művészettel, s a nyelét kiveri réz és ezüst sod­ronynyal, vagy beönti ólom czifrázattal. A csikós lószerszáma különbözik a gulyásétól. Mind a kettő huszáros nyerget tart, de a csikós nyer­gének nincsen terhelője. Csak úgy van az a ló hátán, szabadon oda dobva. Megbámulni való ügyesség, a­hogy a P­á­k­o­z­d­i ebbe a le nem kötött nyeregbe fel tud szökni, jobb kezével odaszorítva azt a ló hátához. Űrlovar, de még katona is, a legelső vágtatásnál le­fordulna nyergestől­­együtt. Szőrén könnyebb meg­ülni a lovat. Azt mondják, hogy így terhelő nélkül nem fárad ki olyan hamar a paripa. A szerszámon kí­vül oda van vetve a mén nyakába a huszonnégy mé­ternyi pányvakötél, tekercsben.­­ Mikor lefekszik alulni a csikós, ennek a pányvának a végét odaköti a a keze csuklójára: úgy ereszti a lovát legelni. Az okos állat jól vigyáz, hogy meg ne rántsa az alvó gazdáját, de ha gyanús alakot lát közeledni, hangos nyerítéssel költi fel az alvót. A gulyásnak ellenben díszes, sallangos szerszám van a lován, magas tatárnyergét széles heveder szo­rítja a ló derekához, melynek drága rézcsattjai re­mekbe készültek. Hajdan e csattokat ezüstből is csi­nálták. A nyeregkápán pedig van egy szijjkarika a rézfoltos számára. Ez a csikósnak és gulyásnak egyet­len fegyvere. Lőfegyvere nincsen. A juhászt déczbunda takarja, nyáron kifordit­­va. A kondás bocskort visel és fekete gubát. (Folyt, köv.) csában történt tárgyilagos felszólalását, mint az al­­ispán elleni támadást és üldözést kívánták feltün­tetni. Báró Roszner felszólalása pedig annyira indo­kolt volt, hogy maga az alispán is belátta annak szükségét, hogy jelentésének egyik tételére vonatko­zólag magyarázó nyilatkozatot vézessen a közgyűlési jegyzőkönyvbe s azt nem tagadhatta senki sem, hogy a pénzkezelési szabályrendeletek alkotása nem az alispánnak, hanem a közgyűlésnek tartozik ha­táskörébe. Ugyanezen a deczemberi közgyűlésen választották a közigazgatási bizottságot s miután ez alkalommal az alispánnak egyik rokona, ki hosszú időn át a bizottságnak tagja volt, a szavazásnál ki­sebbségben maradt s helyébe circa hatszoros több­séggel Balás József b.-gyarmati ügyvéd lett választ­va, ezt kiindulási pontul használták fel arra, hogy már egy évvel a restauratió előtt egy alispáni pártot szervezzenek. Meg is indítottak egy aláírási mozgal­mat, de kudarczot vallottak, mert a megyebizottsági tagoknak alig egy ötöde volt hajlandó magát aláírás­sal lekötni s ily szükségtelen szervezkedésbe bele­menni. A helyett azonban, hogy mozgalmuk sikerte­lenségét belátva, ama meggyőződésre jutottak volna, hogy alispáni jelöltjüket biztosan megbuktatják, ha őt folyvást, mint kizárólag az ő pártjuk jelöltjét tün­tetik fel s a helyett, hogy megegyezésre igyekeznének jutni a többséggel, azt folyvást ingerük, a mint ezt legújabban azon híresztelés által is teszik, hogy gróf Gyürky lemondása a főispánságról és Balás József lemondása a közigazgatási bizottsági tagságról az ő győzelmüket jelenti. Ily szükségtelen ingerkedésnek tekinthető azon értekezlet is, mely május hó 27-én B.-Gyarmaton tartatott s a melyen pártjuk további szervezkedését határozták el. Gróf Gyürky utódja a főispáni széken, megbíz­ható hir szerint, gr. Degenfeld Lajos lesz, ki Nógrád­­megyének egyik legnépszerűbb és legtiszteltebb ve­zéregyénisége s a kinek czéljától és buzgalmától a megye túlnyomó nagy része a legszebb eredménye­ket várja. A megyegyülés után másnap terennei birto­kára utazván vissza gr. Gyürky Ábrahám, Szécsény­­ben az ott egybegyült városi és vidéki közönség meleg ovatióban részesítette. Küldöttségileg egy tiszteletére rendezett banquette-re hívták, melyen 100-an felül vettek részt. Este az egész város ki volt világítva s 10 óra tájban a közönség 200 fáklyával, zenével és zászlókkal Baross Árpád szécsényi birtokos lakása elé vonult, a­hol gr. Gyürky szállva volt. Itt Bakó Antal, sipeki birtokos üdvözölte Gyürkyt s kérte, hogy ezentúl se szűnjék meg résztvenni a megyei közügyekben. Gyürky meghatottan válaszolt s arra kérte a szécsényieket, hogy utódját is részesítsék ugyanama odaadó, önzetlen támogatásban, melyben őt részeltették. Táviratok. BéCS, máj. 31. A községtanács el­határozta, hogy fölkéri a polgármestert, jut­tassa kifejezésre alkalmas módon Rainer főherczeg előtt, mily örömet keltett a főher­czeg beszéde Bécs lakossága körében. Varsó, máj. 31. N­e r i­m a­n khán, Perzsia bécsi követe, ide érkezett és a saht értesítette, hogy F­e­­rencz József király jelenleg nincs abban a hely­zetben, hogy fogadhassa, kéri tehát, halaszsza el bécsi útját. Ezen értesítés következtében a sah bécsi útja elmarad. (N. W. T.) Lemberg, máj. 31. A »D­z­i­e­n­n­i­k Polski« szerint a liskai kerületben Bisna, Dolzyca, Krywe, Liszna, Haszkovcze, Zubracze községekben most a parasztok állítólag attól való félelmükben, hogy eset­leg visszahozzák a robotot, rögtön beszüntették a kézi- és mezei munkát, melyet régi meg­egyezés alapján a legeltetési jog használásáért vé­geztek, sőt még készpénz fizetés mellett sem akarják a mezei munkát végezni a földesurak részére. London, máj. 31. Viktória királynő Battenberg Henrik herczeg és Lujza sleswig-holsteini herczegnő kíséretében szem­lét tartott az aldershoti táborban a katonaság fölött. A szemlén, melyre körülbelül 12,000 főnyi katonaság vonult ki, a cambridgei herczeg, Wolseley lord és sok magasrangú tiszt volt jelen. London, máj. 31. Az alsóház mai ülésén Fergusson államtitkár egy képviselő kérdésére válaszolva, kijelentette, hogy Belgiummal, mely kez­­deményzőleg fog fellépni az iránt, hogy a rab­szolgakereskedés ügyében értekezlet tar­­tassék, az ügy megbeszélése már folyamatban van. Nem formális módon ugyan, de tárgyalások folynak a többi hatalmak képviselőivel is, melyek ez ügyben érdekelve vannak. Alig szenvedhet kétséget, hogy az értekezlet még ez év folyamán ösz­­s­z­e­ü­l. London, máj. 31. A felsőház a tengeri haderő szaporításáról szóló törvényjavasla­tot végleg elfogadta. London, máj. 31. (Eredeti távirat.) Az itteni politikai körökben mindegyre erősebb gyökeret ver az a meggyőződés, hogy az unionisták minden erő­feszítése daczára, az ír kérdés első napi kérdés. A liberális unionisták azt kívánják, hogy a homerubeis­­táknak engedményeket nyújtsanak . lord Harting­­ton, épp úgy Chamberlain minden alkalommal hangsúlyozzák az írek önkormányzati jogának kibő­vítését. Azt vélik, hogy lord Salisbury kénytelen lesz a jövő ülésszak elé hasonlóképp a kisebb izlandi földbirtokok alakításának előmozdítására törvényja­vaslatot terjeszteni be. (P. C.) Pár­is, máj. 31. Hippolyte tábornok itteni megbízottja a Havas-ügynökséggel Port au Princeből kapott táviratot közölt, mely tudatja, hogy csapatai bevonultak Port au Princeba. Hippolyte tábor­nokot kikiáltották Haiti ideiglenes elnökévé. Róma, juáj. 31. A képviselőház mai ülésén az elnök felhívta a ház tagjait, kik a király fogadására az elnökséggel a pá­lyaudvarba akarnak menni, jelenjenek meg holnap délben a képviselőházban. I m b r i­a­n fölkiált: »Nem megyünk! Nem azért, mintha nem viseltetnénk hódolattal az állam feje iránt, hanem, hogy a kormány külpolitikája ellen tiltakozzunk!« (Zajos ellentmondás a többség részéről.) Róma, máj. 31. (Eredeti távirat.) A leg­utóbbi consistorium alkalmával az előzőleg említett lengyel püspökök praeconisatiója azért maradt el, mert akiket a Vaticán előterjesztett, a pé­­tervári cabinet visszautasította. A vaticáni körökben azt hiszik, hogy az orosz kormány üresedésben akarja hagyni ama püspöki állásokat, mert azokat végleg beszüntetni szándékszik. (P. C.) Ferrara, máj. 31. A B­i­a­n­c­o-c­s­a­t­o­r­n­a át­szakadt gátját helyreállították. Athén, máj. 31. A dámiai esküdtszék Chor­­das képviselőt három évi fogságra ítélte, miután a »Rabagas« czímű hírlapban több czik­­ket közölt melyek a királyra nézve sér­tést foglaltak magukban. A »Rabagas« kiadóját in contummaciam hét évi fogságra ítélték. Itt azt hi­szik, hogy a minisztérium ki fog egészittetni, mielőtt a király elutazik Pétervárra. Bécs, máj. 31. Hiteles szerb forrásból jelentik, hogy légből kapott a »Neue Freie Presse« ama híre, mintha a kormány és a régensség tag­jai közt a zavargások alkalmából dif­­ferentiák merültek volna föl. A leg­utóbbi eseményekből közölt tudósítások túlzottak és nem felelnek meg mindenben a valóságnak, így pél­dául nem való, hogy Todorovics Pera védte Garasa­­nin házát, hogy a kormány az ostromállapotot akarta volna kihirdetni és hogy a hadügyminiszter vonako­dott a katonai erőt kirendelni. Garasanin bevallotta, hogy a zavargások ideje alatt lövöldözött, de tagadja, mintha valakit halálosan talált volna. (P. C.) Belgrád, máj. 31. (Eredeti távirat.) A golyó, mely Miskovics tanuló halálát okozta, kis revolverből származott s szakférfiak fog­ják eldönteni, vájjon ez a golyó Garasanin revolve­rébe illik-e ? A vizsgálat eddig kiderítette, hogy a bel­ügyminiszter Garasanint vasárnap délben fel­szólította, hogy délután ne tartsák meg a pártérte­kezletet, nehogy az elkeseredett csőcselék még izga­­tottabbá váljék. Ha a vizsgálatból Garasanin ártat­lansága kiderül, akkor a megölt tanuló atyjának a lapokban ki kell jelentenie, hogy Garasanin ártatlan­ságáról meg van győződve, a­mi Garasanin személyes biztonságát nagyban növelné. (»Corr. de l’Est«.) Belgrád, máj. 31. Daczára, hogy Mihály metropolita megérkezésének idejét titokban tartották, nagyszámú és válogatott közön­ség sereglett össze a hajóállomásnál. Fél 11 órakor este kötött ki a »Deligrad« nevű szerb hajó. Az ex­­metropolita barátai és a többi előkelő személyiségek, köztük legelői Persiani orosz követ, azonnal a »Deli­grad« fedélzetére mentek és a metropolitát üdvözöl­ték. Az üdvözlés több, mint háromnegyed órát vett igénybe. Az üdvözlő beszédeket és Mihály metropoli­­tának erre adott válaszait zajos zsi­­ókkal fogadták, melyeket azonban a parton alig lehetett hallani. Az üd­vözlések után az agg metropolita, a­ki különben friss, jó egészségben van, a tanulók és a katonaság tömött sora közt, egyházi énekek mellett, fáklyafénynyel be­­világított utón ment kocsijához. A nagy közönség ki­törő éljenzéssel fogadta. Mihály metropolita a magán­fogatok és a bérkocsik hosszú sora által kisérve, hajta­tott szállására. Egyedül Persiani ment haza rögtön a fogadtatás után. A hivatalos személyiségek közül senki sem volt jelen a fogadtatáson, mely minden rendzavarás nélkül folyt le. A metropolia előtti teret, valamint a kikötőtől idevezető utczákat csendőrség zárta el, hogy a netáni tüntetéseket Theodosius met­ropolita ellen, megakadályozza. Sophia, máj. 31. (Eredeti távirat.) Az athéni táviratok által nemrég terjesztett ama hírek, mintha Macedóniában za­vargások voltak volna, éles ellentétben állanak a Macedóniából ideérkezett jelenté­sekkel, a­melyek határozottan azt állítják, hogy ott normális állapotok uralkodnak. (P. C.) Pétervár, máj. 31. Nikolajevics nagyher­­czeg eljegyezte M­i­l­i­c­z­a montenegrói herczegnőt. Konstantinápoly,máj. 31. (E­r­e­d­e­t­i t­á­v­i­r­a­t.) M­u­s­s­a­beyt, az utóbbi időben sokat emlegetett kurd rablófőnököt, a török hatóság Örményországban kézrekerítette s Trapezuntban fogva tartja, a honnét elitéltetése végett Konstantinápolyba szállítják. (P.C.) Zágráb, máj. 31. (O.K.) Az »Agramer Zeitung« a következő communiquét közli: Nem is oly régen egy ellenzéki lap azzal tetszelgett magának, hogy ismételve a kormánypárt kebelében ellenzékies moz­galmat vélt észlelni, melynek éle bizonyos személyek ellen irányul. E közlésekkel szemben, a nemzeti párt egy tagjától, kinek nevével az idézett közleményt ösz­­szeköttetésbe hozták, a következő sorokat veszszük: A nemzeti párt kebelében állítólag küszöbön álló szaka­dásokról szóló hírek minden alapot nélkülöznek. A nemzeti párt kebelében a tagok teljes szabadsággal mozognak. A közügyek komoly és alapos tárgyalásá­nál megtörténik, hogy egymással ellenkező vélemé­nyek merülnek fel és hogy a már megtörténtek felett bírálatot gyakorolnak. Ha a párt egysége mindazon­által soha veszélyeztetve nem volt és valószínűleg nem is lesz, ez abban leli magyarázatát, hogy valamennyi tagja a lényeges kérdések alapelveire nézve teljesen egyetért. A párt fiatalabb tagjaira nézve eléggé el­rettentő és tanulságos példa az ellenzék viszályko­dása, azon ellenzéké, mely csupa vezetőkből áll, kiket azonban senki sem vezet. A nemzeti párt tagjai eddig alá tudták magukat rendelni az évtizedek óta a párt élén álló érdemdús férfiaknak. Ezt a jövőben szintén meg fogják tenni és szakadásra nem gondol senki. Közgazdasági táviratok. Pozsony, máj. 31. (Eredeti távirat.) Az egykori pozsonyi marhavásár sorsa elintézte­­tett. A vásárt a vásári bizottság javaslatára hat évre magánosnak adják bérbe, aki azt saját számlájára vezeti. Értéktőzsde. Bécs, máj. 31. (Tőzsdei tudósítás.) Külföldi árfolyamok, helyi eladások és végre a peter­­hofi pohárköszöntő, átalán nyomást gyakoroltak. Az utótőzsde irányzata javult. Berlin, máj. 31. (T­ő­z­s­d­e­i tudósítás.) A nagymérvű haussepositiók megoldása újabb reali­­satiókra késztetett. Bányapiacz javult. Magyar el­sőbbségi kötvények conversiója élénken folyik. A mo­tt befejezendő subscriptio a görög convertálási köl­csönre fényes eredményt mutat fel, a mennyiben óriási túljegyzések észlelhetők. Bécs, máj. 31. (Magyar­ értékek zárlata ) Magyar földteherm. kötv. 105.10. Erdélyi földteherm. kötv. 105.25. 5 és fél száz. magy. földh. int. zálogl. —.—. Erdé­lyi vasutrészv. 203.25. 1876. m. k. v. áll. első kötv. 113. — . Magy. nyer. k. sorsjegy 142.—. Szőlődézsmaválts. kötv.—.—. 5 száz. aranyjáradék —.—. Tiszai és szegedi köles. sorsjegy 128.—. 4 száz. aranyjáradék 101.60. M. orsz. b.-részv. —.—. Magy. vasúti kölcsön 142.—.Magyar hitelh. részvény 312.75. Alföldi vasut-részv. 205.—. Magyar észak-kel. vasut-r. 191. —. 1869. m. kir. v. áll. els. kötv. 100.—. Tiszav. vasut-r. 247.50. Magyar lesz. és váltóbank-r. 105.—. Kassa-Oderbergi vasut-r. 160.—. 5 száz. papir-járadék 96.45. Adria m. tengeri gőzh. r.-társ. —.—. Török dohány —.—. Északi vasut-részv. —.—. Magyar fegyvergyár r. t. —. —. Bécs, máj. 31. (Osztrák értékek zárlata.) Osztrák hitelrészv. 305.50. Déli vasut-részv. 111. —. 4 százalé­kos aranyjáradék 109.50. Londoni váltóár 118.70. Károly La­jos vasut-részvénytársaság 205.75. 1864. sorsjegy —.—. 4.2 száz. ezüstjáradék 85.50. 1860. sorsjegy 143.25. Török sorsjegy 36.20. Angol-osztrák bank-részv. 127.25. Osztrák államvasut részv. 239.75. 20 francos arany 09.43. 4.2. száz. papirjáradék 85.42. Osztrák hitelsorsjegy 186.—. Osztrák-magyar bank­ r. 905.—. Cs. kir. vert arany 5.61. Német bankváltók 58.05. Elbe­­völgyi vasút 213.25. Dunagőzhajózási r. t. 389. Bécsi bank­­egyl. 110.—. Nemzetk. villamossági társ. részv. —. — Az irányzat javult. BéCS, máj. 31. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészv. 305.25. Osztrák államvasut-r. 240.50. Unio-bank —.—. 1860. sorsjegy —.—. Angol-osztr. bank-részv. —.—. 20 francos arany —.-----. Déli vasut-résztv. —.—. Magyar h­itelb.-részv. -----.—. 1864. sorsjegy —. 4°/o m­agyar aranyjáradék 101.50. Magyar fegyvergyár —.—. Az irányzat gyenge. Frankfurt, máj. 30. (Esti tőzsde.) Károly Lajos vasúti részv. —.— 40­0-os osztrák aranyjáradék —.—. 4°/o magyar aranyjáradék 87 20. Osztr. hitelrészv. 261.87. Osztr. államv. részv. 200.37. Déli vasút r. t. —.—. M. Gácsor. v. r. —.—. Az irányzat nyugodt. Külföldi értéktőzsdék zárlata május 31-én. Átszámítási árfolyam 100 márka vista 1 58.10 forint. — 100 frank vista 1 47.10. — A paritás az illető helyi szokványok szerint készpénzben (K), mediára (M) vagy ultimóra (U) értendő, költségek nélkül. — Az 0-val jelölt értékek a budapesti tőzsdén nem jegyeztetnek. ] Berlin Frankfurt P á r i s | Árf. | Paritás | Árf. Paritás | Árf. | Paritás |­­­ | ^ 4®/9-osmagyar aranyjárad.. 87.81 10 .76 K 87.20101.140 87.50 101.32 5®/*-os „ papírjárad. .! 82.00 96.78 K 82.10 95.81K —.— —.— 4 2®/0-os osztrák „ 73.60 65.57 Ki 73.80 85.21 K — 0/o-os „ „ 86.50 100.71 K 86.50 109.71 K — 4-2°/0-os „ ezüstjárad.. 73.8 85.61 K 73.50 85 45K — 40/o-os „ aranyjárad.. 94.2 109.56 K 94.109.66Ki — Magyar keleti vasúti kötv.. 86.46 K*M».44K —1 — 5®/0-os keleti vasút els. kötv. 100.60 116.70 Ki —j — Osztrák hitelrész­vény......... 164.­­ 301.47 U 261.8­ 3 4 90 U. —.— —.— Osztrák-magyar bank......... ——.— 783.50 912.54K —.— —• — Osztrák-magyar államvasut, 103.50 24 't 13U 12­6.50 2 1*. 73 U 517.— 239.35 M Délivasut................................. 54.4 UJ.62 U V4.81 112.14 Uj 260.— K­i-b M Erzsébet osztrák ny. vasút. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Magyar-gácsországi vasút.. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Elbevölgyi vasútrészvény.. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Károly­ Lajos vasút.............. 89.— 206.28 U 176.87 206.07 U —.— —.— Kassa-oderbergi vas­­......... 69.60’61.Sl Ki —.— —.— —.— —.— Orosz bankjegy.......................215.2« 12'».04 —.— —.— —.— —.— Váltó bécsi piaezra................ 172.20­­fc.— 172.10 58.05 —.— — .— II. kibocs. keleti kölcsön .. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Osztrák földhitel-részv.társ.­ —.— —.— —.— —.— —.— —. — 3 /o-OB franczia járadék ... . —.— —.— —.­— —.— 86.85 —.— 4*/g°/o-Os franczia járadék .. ..— —.— —.— —.— 104.45 —.— Ottomán bank részvény ... —.— —.— —.— —.— —.— —.— Franczia törleszthető járad. —.— —.— —.— —.— 88.82 —. — O Magyar vasúti kölcsön sz. n. —.— —.— —.— —.— —.— —.— — Magyar j­lzálog-hitelbank .-------—.— —.— —.— —.— —.— Magyar országos­ bank........ —.— —.— —.— —.— —.— —.— K Árutőzsde. Bécs, máj. 31. (Gabona- és termény­­t­ő­z­s­d­e.) A mai tőzsdén az irányzat lanyhább volt, az árak csökkentek. Eladatott: Búza tavaszra —.-----.— írton, május— júniusra —.--------.— forinton, őszre 7.17 — 7.19 forinton. — Rozs tavaszra —.-----.— forinton, május—júniusra —.--------.— forinton, őszre 5.78—5.83 forinton. — Zab tavaszra —.-----.— forinton, május—júniusra 5.55—5­60 forinton, őszre 5.52—5.48 forinton. — Tengeri május— júniusra 4.78—4.7 9 forinton, junius—júliusra —.--------.— forinton, jul.—augusztusra 4.89—4.87 forinton. Hivatalos jegyzések déli 12 órakor a következők : Búza tavaszra —.-----.— forinton, május—júniusra 6.72 — 6.77 forinton, június—júliusra 6.72—6.77 forinton, őszre 7.16—7.21 forinton. — Bors tavaszra —.-----.— forinton, május—júniusra 5.80—5.85 forinton, őszre 5.80—5.85 írton. — Tengeri május—júniusra 4.75—4.80 forinton, június— júliusra 4.75—4.80 forinton, július—augusztusra 4.84—4.89 forinton. — Zab tavaszra —.----.— forinton, május—júniusra 5.55—5.60 forinton, őszre 5.55—5.60 forinton. — Káposzta­­repcze február—márcziusra —.——.— forinton, augusztus­­szeptemberre 12.85—13.— forinton. — Repczeolaj kész szállításra 36.50—37.— forinton, jan.—áprilisra —.-------.— forinton, április—májusra —.--------.— forinton, szeptember— deczemberre 31.50—32.50 forinton. — Szesz. (Contingentálra) Kész szállításra 13.50—13.75 forinton, márczius—májusra —.--------.— forinton, ápril—májusra —.--------.— forinton, június—augusztusra 14.——14.25 forinton, augusstus warants 14.25 — 14.50 forinton. Berlin, máj. 31. (Terményvásár.) (Zárlat). Búza május—júniusra 178 márka 25 fillér (= 10 frt 33 kr); szept.—októberre 176 márka 50 fillér (=10 frt 24 kr). Bors május—júniusra 137 márka 50 fillér (= 7 frt 96 kr); szept.— októberre 141 márka 75 fillér (= 8 frt 22 kr). Zab májusra 151 márka— fillér (= 8 frt 78 kr); május—júniusra 146 márka 50 fillér (= 1 frt 70 kr). Repczeolaj májusra 53 márka 80 fillér (= 31 frt 20 kr); szept.—októberre 54 márka 60 fillér (= — frt — kr). Szesz május—júniusra 33 márka 80 fillér (= — frt — kr); augusztus—szeptemberre 34 márka 60 fillér (= — frt — kr). Átszámítási árfolyam : 100 márka = 58 frt 10 krral. Stettin, máj. 31. (Termény vásár.) Búza májusra 169 márka 50 fillér (= 9 frt 83 kr) ; szeptember—októberre 172 márka — fillér (= 9 forint 98 krajczár). — Bors májusra 135 márka — fillér (= 7 frt 82 kr), szeptember— októberre 138 márka — fillér (= 8 forint 01 kr.) — Repcze­olaj májusra 55 márka 50 fillér (= 32 frt 19 kr), szeptember— októberre 53 márka 50 fillér (= 31 frt 02 kr). — Szesz hely­ben 50 márka fogyasztási adóval 54 márka 50 fillér (= — frt — kr); helyben 70 márka fogyasztási adóval 34 márka 50 fillér (= — frt — kr); májusra 60 márka fogyasztási adóval — márka — fillér (= — frt — kr); augusztus—szeptemberre 70 m. fogyasztási adóval — márka — fillér (= — frt — kr.) Átszámítási árfolyam : 100 márka = 58 frt lo­orral. Köln, máj. 31. (Terményvásár.) Búza májusra — márka — fillér (= — frt — kr.) ; júliusra 18 márka 70 fillér (= 10 frt 84 kr). Bors májusra — márka — fillér (= frt — kr.) ; júliusra 14 márka 10 fillér (= 8 frt 18 kr) . — Repczeolaj (hordóstól) májusra — márka — fillér (= — frt — kr); októberre 54 márka 60 fillér (1 31 frt 64 kr.) Átszámitási árfolyam: 100 márka =58 frt 10 krral. Külföldi terménytőzsdék HÍREK. Május 31. — Mai számunk mellékletének tartalma a következő : Országgyűlés : A képviselőház ülése. — T­á­r­c­z­a : »Magyar Pantheon.« (Irta: gróf Csáky Albinna.) Közegészségügyünk. (Dr. Markusovszky Lajostól.) — Közlekedés. — Közgazda­ság . Közlemények. — Vízállás. — Kaptár. — Egilt tér. — A király ő felsége tegnap délután megtekin­tette a bécsi bútorkiállítást, hol Uhl polgármester, S­eiffert kiállítási elnök és a kiállítási bizottsági tagok fogadták. A király körutat tett kiállításon. — Milán király útja. Konstantinápolyból táv­­irják mai kelettel. Milán király részére, ki a Libanon vidékén tett útjáról legközelebb ide érkezik. Therapián a »New­ Hotel«-ben, megfelelő lakosztályokat bérel­tek. Állítólag Milán király ezúttal egy hónapnál to­vább akar Konstantinápolyban maradni. — Személyi hírek. Az olasz király holnap délután érkezik a trónörökössel együtt Milánóból Rómába. A dán király ma este, három heti fürdőzésre Wiesbadenbe utazik. A királyné ezalatt Gmundenben marad a cumberlandi herczeg kastélyá­ban. — Estei Ferencz Ferdinánd főherczeg tegnap este Bécsből Prágába, Ottó főherczeg pedig Brünnbe utazott. — Nikita montenegrói fejedelem pétervári tartózkodását valószínűleg még egy héttel meghosszabbítja. Da­ni­lo montenegrói trónörökös a Newsky Sándor-rendjelt kapta a czártól. — — Carnot, a franczia köztársaság elnöke, ma dél­előtt, mint táviratilag jelentik, Pas de Calaisba uta­zott, a pályaudvaron összegyűlt néptömeg »Éljen, Carnot! Éljen a köztársaság!« kiáltásokkal vett tőle búcsút. — K­á 11 a g­yéni közös pénzügyminiszter, ma Boszniából Bécsbe érkezett. — D’A­l­b­e­r­t Jenő zongoraművész, köszönő levelet intézett Gaál Fe­renczhez, a szabadkai zeneiskola igazgatójához, a ki »L’abeille« czimű zeneszerzeményét neki ajánlotta. — Elmaradt főúri esküvő. Schönborn Irma grófnő esküvője vasárnap lett volna megtartandó a bécsi fogadalmi templomban, azonban az esküvő a grófkisasszony betegsége miatt elhalasztatott. Hason­lóképpen elmarad az estély is, melyet holnap este tar­tottak volna meg a Schönborn-palotában. — Munkácsy Mihály művész hazánkfia kedélyes levélben üdvözölte sógorát, Zsilinszky Mihályt az alkalomból, hogy Ő felsége Csongrád­ vármegye főispánjává nevezte ki. Neje hasonlóképpen meleg le­vélben fejezte ki gratulatióját. Mindketten kilátásba helyezték, hogy az új főispánt és családját székhelyén Szentesen meglátogatják. Munkácsy egész éven át so­kat dolgozott, úgy, hogy a nyáron ismét Samaronba kell mennie egészségének helyreállítása czéljából. Reméljük, hogy teljesen felépülve fog visszatérni ha­zánkba. — Jules Simon érme. Jules Simon tiszteletére barátai érmet verettek és azt tegnapelőtt Párisban ünnepélyes lakomán adták át a megtiszteltnek. A lakoma alkalmával Barthélemy Saint-Hi­­laire elnökölt, jobbján ült Jules Simon, balján Au­male herczeg. A lakomán 150-en vettek részt, közöttük a legkitűnőbb franczia írók és tudósok. Az érem egyik felén Jules Simon profilját tünteti elő, másik felén e szavak vannak: Isten, haza szabadság. Jules Simon meghatottan mondott köszönetet, ki­emelvén, hogy hetvennégy éves pályája alatt mindig isten, haza és a szabadságért küzdött. . . Az osztrák-magyar hajóraj tisztjei a Zichy Ágost gróf kormányzó által rendezett estély viszon­zásául tegnap délután az »Albrecht« pánczélos hajón sikerült ünnepélyt rendeztek, melyre több száz ven­déget hívtak meg. A hajó fedélzetét tánczteremmé alakították át s a vendégeket a Rákóczi-indulóval fo­gadták. Házigazdaképp S­p­a­u­n ellentengernagy sze­repelt. Zichy Ágost gróf kormányzót és Stern­­e­c­k tengernagy főparancsnokot nagy ovazióban ré­szesítették. A táncz vigan folyt egész sötét estig. A hajóraj ma távozott a fiumei kikötőből. — Afrikaiak a hadgyakorlaton. Az Umbertó olasz király tiszteletére a »Tempelhoff-mezőn« ren­dezett hadgyakorlaton — mint a »Nordd. Alig. Ztg.« elbeszéli — a következő érdekes episod folyt le: Man­­dara afrikai sultán követsége Vilmos császár óhajtá­sára szintén meghivatott a gyakorlatra. A­mint a császár a hadgyakorlatok befejezése után ahhoz a ko­csihoz jött, melyen a követség legelső embere ült Ehlers E. tolmács kíséretében, a császár, tolmács ál­tal azt kérdeztette, miképpen tetszett neki a gyakorlat ? Az afrikai természetesen megelégedését fejezte ki, de nem titkolhatta el csodálkozását, hogy mért nem adtak neki, valamint társainak is fegyvert, hogy a katonák­kal együtt lőhettek volna. A további beszélgetés fo­lyamán pedig azt mondta a császárnak: »Te nagy ki­rály vagy és sok, sok katonád van, de az én királyom­nak több ökre van, mint neked.« Erre a császár jó­­szót nevetve, megjegyezte, hogy jó lenne, ha egyszer védenczeit behajtaná a központi marhavásárra. A Sírkő leleplezés. Huber Károly síremlé­két a kerepesi köztemetőben pünkösd vasárnapján d. e. 10 órakor fogják ünnepélyesen leleplezni. A szobor és sír­emlékbizottság holnapután, vasárnap d. e. 11 órakor a nemzeti zenede nagy termében ülést tart, melyen az ünnepély sorrendjét fogják megállapítani. — Halálozás. Ifj. Rácz Pálné, szül. Arany Josefin tegnap délelőtt Budapesten elhunyt. — A phonograph Amerikában. A phonograph kihasználása végett Amerikában társaság alakult, mely Edisontól, a phonograph feltalálójától az eláru­­sítási jogot Amerika számára 1.000.000 fontért meg­vette. De azért Edison marad ezután is a phonograph egyedüli gyártója. Minden nagyobb országban fiók­társaságok alakulnak, melyek a használási jogot egyes kerületekre nézve az anyaegylettől megveszik. A pho­­nographot csak bérbe adják, de nem adják el. Edison kijelentette, hogy nem akarja többé javítani phono­­graphját és kész a phonographot azonnal tetszés sze­rinti mennyiségben előállítani. — Mérnökök kirándulása. A magyar mérnök- és építészegylet gépészeti és gyáripari szakosztálya ez évi június hó 5-én kirándulást rendez Diósgyőrre, az ottani vas- és aczélgyár megtekintésére. Délután in­dulnak és jun. 7-én, pénteken érkeznek vissza. A ma és középítési szakosztályok jan. hó 29-én és 30-án ki­rándulást rendeznek Pécsre, a »Vártemplom«, a »Zsolnay«-gyár és a város egyéb nevezetességeinek megtekintésére. — Idegen­forgalom a fővárosban. Az idegen­forgalom emelésére alakult bizottság legutóbbi ülésé­ben a központi iroda nagyon érdekes jelentést tett. Ugyanazok az amerikai utasok, a­kiket a Cook-féle utazó vállalat északi Norvégiába és északi Orosz­országban kalauzol és a­kik eddig útjukat vissza Varsón át Londonba vették, ezentúl Varsón és a Kárpátokon át, Budapest felé fognak utazni. Minden­esetre érdekes dolog és csakis a távolságokat nem igen méltató amerikai közönséggel szemben lehetsé­ges, hogy az Észak-Norvégiai és Szentpétervárott látogatók londoni útjukat fővárosunk felé vegyék. Megemlíthetjük ezen a helyen, hogy ez a kirándulás fejenként mintegy 2 ezer forintba kerül s maga az utazás egy negyedévet vesz igénybe. — Hatszoros gyilkosság. Rougeville községben (meurthei kerület) hallatlan rémtett történt: Goos­­georges nevű iszákos ember megölte a feleségét és öt gyermekét. Tettét a részegség tébolyában követte el; egy baltával szét­verte gyermekei fejét, kik közül kettőt valósággal lenyakazott. Rémtettei után a pin­­czében fölakasztotta magát. — Strike mindenfelé. Prágából távirják mai kelettel. Nuerschanban valamennyi bányában strej­­kolnak a munkások. A kerületi főnökség vezetője oda érkezett a tárgyalások megindítása végett. Rendza­varás nem fordult elő. — Bergeborbeckból távirják: Az egész kőszénbánya terület valamennyi tárnájában dolgoznak, a strike be van fejezve. — Kladnóból táv­irják : Weber iparfelügyelő ma közbenjárt a vas­hámor igazgatóságánál, hogy ne bocsássa el azokat a munkásokat, a­kik a vashengermű és a Bessemer­­aczélgyár szénhiány miatt való szünetelése következ­tében, önhibájukon kívül nem dolgozhatnak. Herr­mann helytartósági tanácsos Prágából szintén fel­kérte a prágai vasipartársaság és a buschtichradi vasút bányaigazgatóit, hogy egyelőre várjanak a fel­mondással június 3-ig a munkásokkal szemben. — Meglopott titkos rendőr. Az olasz király ber­lini látogatása alkalmával a »Tempelhoff-mezőn« tartott katonai díszszemlén kilopták egy olasz titkos rendőr zsebéből az óráját lánczc­al együtt. A titkos rendőr elhallgatta a lopást és nem tett jelentést a német rendőrségnél, nem akarván, hogy kinevessék, mert a meglopott detectiv valóban a furcsa ritkasá­gok közé tartozik. — Szerencsétlenség a futtatásnál. Majna mi Frankfurtból jelentik 1. 30-iki kelettel. Az ügető és akadályverseny társaság mai futtatásánál az akadály­­versenyben gróf A­r­c­o hadnagy leesett a lóról és a koponyáját betörte. Azonkívül agyvelőrázkódást is constatáltak, minek következtében a gróf felgyógyulá­sához kevés a remény. — Öngyilkos segédjegyző. Nyitrai János zentai törvényszéki aljegyző agyonlőtte magát. Az öngyilkost sem a római cath., sem a gör. catholicus lelkész nem akarta beszentelni, miért is egy gymna­­siumi tanár mondta sírjánál a búcsúztatót. tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlítása. BERLIN. Május 29. Május St. Elizamájus—júniusra.....................178 márka — fillér 378 márka 25 fillér „ szept.—októberre .... 170 „ 75 „ 176 „ L­0 „ Ro?S május—júniusra . . . . . 136 „ 75 „ 137 „ 50 „ „ szept.—októberre ....141 „ — ,, 141 „ 76 ,, Zab májusra................................... 145 ,, 50 „ b­l „ — „ „ május—júniusra ..... 142 „ — ,, 149 „ 50 ,, STETTIN. Búza májusra. Pl márka — fillér 169 márka 60^fillér „ szept.—októberre .... 174 „ — „ 17fc „ — „ ROZS májusra................................. . 136 „ — „ 186 „ — „ „ szept.—októberre .... 138 ,, 50 138 „ -- „ KÖLN. Búza májusra................................— márka — fillér -- márka -- fillér „ júliusra...........................................18 „ 60 „ 18 „ 70 „ ROZS májusra......................................14 „ 10 „ — ,, „ júliusra...........................................14 „ — „ 14 „ 10 „ PARIS. Búza folyó bóra ....... 28 frank — címe 22 frank 90 címe „ júniusra.....................................23 „ — „ 23 „ — „ „ július—augusztusra ... 23 „ 22 „ 23 ,, 25 „ „ 4 utolsó bóra ...... 22 „ 8b­ „ 22 ,, 7b „ Liszt folyó bóra.............................54 „ — „ 53 „ 90 „ „ júniusra...........................................54 ,, 10 „ 53 „ 90 „ ,, június—augusztusra . . . 54 „ — „ 53 „ 75 ,, „ 4 utolsó bóra................................5, „ 60 „ 52 ,, 80 „

Next