Nemzet, 1889. szeptember (8. évfolyam, 2517-2546. szám)

1889-09-28 / 2544. szám

régóta rabolnak minket!« Másrészt az eset azt mu­tatja, hogy mily iszonyú dühössé lehet a különben nyu­godt orosz népet felizgatni, mert bizonyára csak a rombolók legcsekélyebb részének volt dolga a totalcenteurrel. E lázadás bizonyos tekintetben csak próba volt és a próba világosan mutatta, hogy az orosz néptömeg könnyű szerrel borzasztó eszközzé lehet az izgatók kezében. Végül az eset a rendőrség és a legfelsőbb hatóságok nagy gyöngeségét mutatja, me­lyek nem tudták a néptömeget korlátok közé szorí­tani és a katonaságot sem merték kirendelni a rend helyreállítására. A totális steurt ez eset folytán betil­tották, a­mi magában igen helyes intézkedés lehet, de a moszkvai eset után, ennek igazolásául tűnik fel. Schleswigben Overseeben szept. 21-én ünnepélyt ültek az ott 1864. februárban elesett osztrák és dán katonák emlékének leleplezése alkalmából, mely ün­nepélyen dán és osztrák-magyar tisztek is jelen vol­tak. A dán chauvinista közlönyöknek ez ünnepély éppen nem nyerte meg tetszését s azok felszólalnak ez ellen. Az »Avisen« azt mondja, hogy a dánok szive vérzik, ha dánok és németek egymásnak kezet nyújtanak; egy másik lap pedig az emlék felállítását »a dánok megalázásának« mondja. A dán király és kormány azonban másként gondolkoznak ez ügyről. Osztrák részről az Overseenél elesett dán kato­nák iránt mindig nagy kegyeletet tanúsítottak és a huszonötödik évfordulón ő felsége F­e­­rencz József koszorút tétetett le, dán színek­kel és megtisztelő feliratokkal. Bock igazságügy­tanácsos, kinek tulajdonát képezi a terület, melyen a harcz történt, erre elhatározta, hogy emléket állíttat az itt elhullott osztrák és dán katonáknak. E tervet a dán kormány teljesen helyeselte, és az osztrák­­magyar tiszteket a dán hadügyminisztérium hívta meg, a dán király pedig koszorút küldött az emlékre. Budapest, szept. 27. (Orosz csapatok a h­a­t­á­r­o­n.) A »Neue Fr. Pr.« jelenti: Podwolocys­­kából ismét hire jön, hogy újabb orosz csapatok nyo­mulnak elő Ausztria észak-keleti határára. E hó 21. óta Proskurov állomásra naponként több katonai vasútvonal érkezik különböző fegyvernemű csapatok­kal, melyek Oroszország belsejéből jönnek és tovább Kamieniecz-Podolskira tolatnak elő. Mint orosz tisz­tek állítják, hat ezred kaukázusi lovasság és négy gyalogezred szállíttatik Kamieniecz-Podolskira. A Woloczysk-Zmierinka vasút mentén már erős had­­csapatosztályok állanak és az egész határ hosszában megfigyelő tornyok állíttatnak. Zmierinkában nagy kaszárnya építéséhez fogtak. Az orosz birodalomnak Galicziával és Bukovinával határos területei túl van­nak tömve katonasággal. Táviratok: Trieszt, szept. 27. Tegnap este (a petárda me­rénylet miatt) újabb elfogatás történt. D é s a r i. hir­­lapirót, az itteni »Indipendente« munkatársát fogták el s egy szerkesztőségi asztalában, mint lakásán moto­zást tartottak. (N. Fr. Pr.) Berlin, szept. 27. A »Reichsanzeiger« az állami minisztérium három hirdetményét közli, me­lyek szerint a socialista­ törvény alapján elrendelt, úgynevezett kis ostromállapot Berlin városára és környékére, Altona városára és környékére s Frankfurt városára és környékére nézve 1890. szep­tember 30-áig meghosszabbittatik. Berlin, szept. 27.A »Berliner Tagblatt« szerint a birodalmi cancellár élénken óhajtaná a porosz pénzügyminiszteri tárczának dr. M­i­q­u­e­t általi átvételét és a nevezettel tárgyalt is ez irányban Bennigsen közvetítésével. E hír azonban eddig még nincs megerősítve. Értesült kö­­rtőlen csak azt tudják, hogy a birodalmi cancellár és Scholtz úr között a porosz adózási kérdésen kívül a bankkérdésben is véleménykülönbség uraló, mint­hogy a birodalmi cancellár, hir szerint, lényegileg a birodalmi banknak jelen állapotában való fentartását óhajtja. (N. Fr. Pr.) München, szept. 27. (Eredeti távirat.) A »Neue Freie Presse« jelentése: A bajor országgyűlés közép­pártja, Franken­stein megegyezésével elhatározta, hogy az anya­­királyné halálára vonatkozólag, a koronához feliratot intéz és abban az egyház politikai helyzetet fejtegeti. Továbbá a kormány interpelláltatnék, hogy szándéko­zik-e további engedményt adni. Bécs, szept. 27. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« párisi levele felszólal a külföldi lapok ellen, melyek a Freycinet hadügyminiszter és M­­­r­­­b­e­­ tábornok St.-Michielben tartott beszédeit Németország kihívásának tekintik. Ezen alkalommal az mondatott ugyan, hogy Francziaor­­szág, hadseregére támaszkodva, semmitől sem fél s oly helyzetben van, hogy maga iránt tiszteletet gerjeszthet, de ebben nincs semmi kihívó egy irányban sem. Az ily nyilatkozatok egy hadügyminiszter és egy tábor­nok szájából hadgyakorlatok után egészen természe­tesek , egyébiránt oly higgadt férfiakról, a­minek Freycinet és Miribel, föl sem tehető, hogy Németor­szágot provocálni akarnák. Általában Francziaor­­szágban békés­ hangulat uralt, mint valaha. (P. C.) Páris, szept. 27. B­o­u­­­a­n­g­e­r azt jelente ki a »Gaulois« egy munkatársa előtt, hogy pártja tagadhatlanul vereséget szenvedett, de a háború több csatából áll. A helyzet nem fényes, de bizonyos, hogy a boulangerismus újabb, még öntudat­lan párthíveket is fog nyerni. A kamara többségében a pártszakadások csakhamar napfényre kerülnek, míg a kisebbség tömör lesz a napon, melyen a többséget megtámadja. A pótválasztásokból még mintegy 60 tu­­lajdonképeni boulangerista jöhet a kamarába és csak­hamar — talán fél év múlva — hangosabban fogják kiáltani a »Vive Boulanger«-t, mint valaha. Boulan­ger még azt mondá, hogy a kormány most önkényes eljárást fog követni és sokakat fog üldözni. A kiállí­tás után csakhamar nagy nyomor fog az országban uralkodni. R­o­u­v­i­e­r ugyan be akarja majd bizo­nyítani, hogy Francziaország 600 millió évi deficitjével anyagilag virágzó ország, de az adófizetők végre megunják a dolgot. (N. W. T.) Bern, szept. 27. Ma este járt le a szavazatok beadásának határideje ama kívánságot illetőleg, hogy a szövetségi főügyészi állás létesítésére vo­natkozó szövetségi törvény fölött népszavazás rendez­­tessék. Minthogy hír szerint körülbelül csak 20.000 aláírás gyűlt össze, a szövetségi főügyész ellen a so­­ciáldemocraták által az ultramontánok támogatásával követelt »referendum« nem jött létre. Róma, szept. 27. A »R i f o r m a« újra kijelenti, hogy a hadügyi és tengerészeti miniszte­rek nem kívánták tárczáik költségveté­sének emelését s igy a pénzügyminiszternek természetesen nem is volt alkalma ez ellen állást foglalnia. Róma, szept. 27. Az »Osservatore Ro­mano« szerint Schiaffino bibornok halála nem jött váratlanul. A bibornok tavasz kezdete óta bél­bajban szenvedett s betegségét elhanyagolta. A be­tegség szerdán múlt egy hete válságos fordulatot vett s normális lefolyás után a bibornokot hétfőn el­ragadta. Karlsbad,szept. 27. (Eredeti távirat.) Megbízható forrásból, alaptalannak mondják­­ azt a hirt, hogy Milán király egyidejűleg N­a­t­á­l­i­a királynéval Belgrádra érkezik és S­án­d­o­r királylyal Nisbe rándul ki. Milán király e tekintetben semmit sem határozott, sőt valószínű, hogy nem is tesz kisérletet az anyakirálynénak fiával való találkozása meg­gátolására. Milán király e tekintetben az ifjú király nevelőjének, dr. Dokicsnak igen rész­letes utasítást adott és nincs ok annak fölte­vésére, hogy ez utasítás nem fog pontosan kö­­vettetni. (P. C.) Belgrád, szept. 27. (Eredeti táv­irat.) A »Neue Freie Presse« jelen­tése: A hírekre, melyek Sándor királynak az országból való eltávolításáról szóltak, azt jegy­zik meg, hogy ez alkotmányellenes s le­hetetlen volna, mert sem a régensség, sem a kormány nem egyeznék bele. Milán király Belgrádon teendő interventióját a legköze­lebbi napokra levélben mindenesetre kilá­tásba helyezte, de a régensség ezt szükségte­lennek találta. Milán legújabb távirata szerint most nem jön Belgrádba. — Natália ki­rályné a régensségnek utolsó kiegyezési kí­sérletét is visszautasította. Milán király kész volt beleegyezni abba, hogy Natália királyné, ha a kiegyezési feltételeket elfo­gadja, minden tiszteletnyilvánítással fogad­tassék és a konokban lakjék. Bizonyos kö­rökben ennek daczára azt remélik, hogy Sándor király anyját a kikötőhelyen fogja fogadni és hogy az anyakirályné a konakba száll. A nőegylet előkészületeket tesz ünnepé­lyes fogadásra. Bukarest, szept. 27. Natália királyné ma este elutazott Belgrádba. Belgrád, szept. 27. Az eddig ismert válasz­tási eredmény a következő: A városokban 19 radicális, 11 liberális, köztük Belgrádban 3 ra­­dicális, 1 liberális. A választások mindenütt nyugod­tan mentek végbe. (N. Fr. Pr.) Sophia, szept. 27. (Eredeti távirat.) A »B u­­­g­a r i­e« ma azon szerb lapok ellen fordul, me­lyek azt állíták, hogy Stojanov halála után a kormány nem lesz képes oroszellenes politikáját foly­tatni. A félhivatalos lap erre kijelenti, hogy Bulgária e hazafi elhunyta daczára, nem fog eltérni a nemzeti politikától, a­melynek tolmácsa Stojanov volt. Bulgária nem is kér tanácsot az érdekelt hatal­maktól, hanem mindenkor önmaga megvédi a saját érdekeit, szükség esetén, fegyverrel is. »Az emberek halnak — végzi czikkét a »Bulgárie« — de a nép tovább« él. (Corr. de l’Est.) London, szept. 27. Pétervárról jelentik, hogy az orosz kormány közelebb nagy be­l­­földi kölcsönt szándékozik fölvenni, mely egé­szen a h­a­d­s­e­r­e­g, hajóhad és a határerő­­dök megerősítésére, valamint új lőfegy­verek beszerzésére fog fordíttatni. (I. W. E.) Bécs, szept. 27. Itteni értesült görög körökben semmit sem tudnak arról, hogy az athéni cabi­­net Krétára vonatkozólag a hatalmakhoz újabb körjegyzéket intézett volna. Egy athéni lapnak erről szóló hírét annál inkább kétségbe vonják, mert a Krétából érkező legújabb jelentések a túlságos szi­gor csökkentését tudatják, melyet egyes török csapat­parancsnokok a keresztény lakosság irányában hasz­náltak. Ugyan e jelentések szerint S­a­k­i­r pasa a szigeten körutat akar tenni, hogy személyesen meg­győződjék a dolgok állapotáról. (P. C.) London, szept. 27. Konstantinápolyból jelentik, hogy a Krétából érkező hírek meg­­lehetősen megnyugtatók, de a Sakir pasa által tett szigorú intézkedések a görög lakosságra bi­zonyos leverő benyomást tettek. Ezzel szemben újabb athéni hit­ek azt jelentik, a rémuralom tovább tart Kréta szigetén. (1¥.E.) Közgazdasági táviratok. Belgrád, szept. 27. A szerb kormány a tényt, hogy a szerb vasutak üzemi társaságá­val előzetes szerződést kötött, külföldi képviselőivel törjegyzékben közölte. E szerződésben a társaság jogérvényesnek ismeri el a f. é. jun. 2-án végbe vitt efoglalást, valamint az 1881. febr. 3-diki üzemi szer­ződésnek feloldását és 9.250.000 frank lefizetése elle­nében átengedi a szerb kormánynak Szerbiában levő értékeit. Szerb kormány körökben e kiegyezkedés­sel nagyon meg vannak elégedve és pedig épp úgy politikai okból, mert ez által az ellenzék kezé­ből veszélyes fegyvert csavartak ki, mint pénz­ügyi szempontból, mert az üzemi társaság kez­detben tudvalevőleg sokkal magasb megváltási ár mellett 20 millió franc kárpótlást követelt. A most megállapított megváltási összeget, tekintettel arra, hogy az üzemi vagyon bizottságilag 7.322.944 francra becsültetett, épenséggel nem lehet nagyon magasnak mondani. A megegyezés létesülésére különösen be­folyt Patrimonio, belgrádi franczia követ, az ő tapintatának köszönhető leginkább, hogy Franczia­­ország és Szerbia közti jó viszony, a tárgyalások f­oly­am­a alatt sem szenvedett csorbítást. A megvál­táshoz szükséges pénz valószínűleg a vasutakra föl­veendő kölcsön által fog beszereztetni és e czélból V­u­i­c­s pénzügyminiszter Párisban tárgyalásokat kezd. (P. C.) Értéktőzsde, Bécs, szept. 27. (T­ő­z­s­d­e­i tudósítás.) A »Kölnische Zeitung« czikkére kezdetben gyenge volt az irányzat, de a helyi vásárlásokra és berlini árfolyamokra szilárdult. Déli vasút magasabb heti kmutatásra emelkedett. Berlin, szept. 27. (Tőzsdei tudósítás.) A tegnapi zárlattal szemben az összpiaczon lényeges javulás állott be. Bankok élénkek. Bányaértékek ked­velve. Járadékok nyugodtak. Török értékek maga­sabbak. Déli vasút javult. Bécs, szept 27. (Magyar értékek zárlata) Magyar földteherm. kötv. 104.70. Erdélyi földteherm. kötv. 104.75. 5 és fél száz. magy. földh. int. zálogl. —.—. Erdé­lyi vasutrészv. 198.—. 1876. m. k. v. áll. első kötv. 112.—. Magy. nyer. k. sorsjegy 137.75. Szölődézsmaválts. kötv. —. 5 száz. aranyjáradék —.—. Tiszai és szegedi köles. sorsjegy 128.—. 4 száz. aranyjáradék 100.30. M. orsz. b.-részv. —.—. Magy. vasúti kölcsön 114.80. Magyar hitelb. részvény 318.50. Alföldi vasut-részv. 199.75. Magyar észak-kel. vasut-r. 187.50. 1869. m. kir. v. áll. els. kötv. 99.60. Tiszav. vasut-r. 245.—. Magyar lesz. és váltóbank-r. 104.75. Kassa-Oderbergi vasut-r. 154.50. 5 száz. papir-járadék 95.35. Adria m. tengeri gőzh. r.-társ. —.—. Török dohány —.—. Északi vasut-részv. —.—. Magyar fegyvergyár r.­­ —. —. Bécs, szept. 27. (Osztrák értékek zárlata.) Osztrák hitelrészv. 306.90. Déli vasut-részv. 120.75. 4 százalé­kos aranyjáradék 110.60. Londoni váltóár 119.70. Károly La­jos vasut-részvénytársaság 192.75. 1864. sorsjegy 174.50. 4.2 száz. ezüstjáradék 84.80. 1860. sorsjegy 188.—. Török sorsjegy 39.20. Angol-osztrák bank-részv. 137.40. Osztrák államvasut részv. 232.—. 20 franc«?» arany ».49, 4­2. száz. papirjáradék 83.65. Osztrák hitelsorsjegy 182.50. Osztrák-magyar bank-r. 920.—. Cs. kir. vert arany 5.68. Német bankváltók 58.40. Elbe­­völgyi vasút. 221.7­5. Dunagőzhajózási r. t. 876. Bécsi bank­­egyl. 114.70. Nemzetk. villamossági társ. részv. —.— Az irányzat szilárd. Frankfurt, szept. 27. (Esti tőzsde.) Károly Lajos vasúti részv. 165.— 4°/6-os osztrák aranyjáradék —.—. 4°/o magyar aranyjáradék —. —. Osztr. hitelrészv. 261.37. Osztr. államv. részv. —.—. Déli vasút r. t. 102.87. M. Gácsor. v. r. —.—. Az irányzat szilárd. Külföldi értéktőzsdék zárlata szeptember 27-én. I Átszámitási árfolyam. 100 márka vista = 58.4­' forint. — 100 frank vista = 4 .8' .— A paritás az illető helyi szokványok szerint készpénzben (K), medóra (M) vagy ultiméra (U) értendő, költségek nélkül. — Az 0-val jelölt értékek a budapesti tőzsdén nem jegyeztetnek. Berlin Frankfurt Páris Árf. Paritás Árf. Paritás Árf. Paritás — .......--­­ ..... 4,5 4«/#-os magyar aranyjárad.. SS.?? ?6‘'.31K 8*.'fi '00.2'Uj SS.50 100.10 5°/,-ob „ papirjárad. . 81.40 96.94 K 81.40 V6.S4K'— 4 2%-oa osztrák „ MSP 71.5' 84- Ki—.— — S*/o-os B 84.8 9J.98K 85.— 99.*4 K —.— — 4*2®/o-oa b eziietjarad.. 7v.20 H4.60K 72- 84-24 K — 4°/0-ob „ aranyjárad.. 94.50 1J0 73K 94.—110.13K —.— Magyar keleti vasúti kötv..­­ 85.H1- 99 83K —.— —.— —.— —.— 5*/0-68 keleti vasut els. kötv. 100.10 117-13­K —.— — Osztrák hitelrészvény........ 164.25 St/6.86 U 161.— 805­­4 U —.— —­ — Osztrák-magyar bank........ —.— —765.60 918.95K —.— —­­ — Osztrák-magyar államvasut 99.4­. 231.SGU 97.76 284.89 U 02.— 231.26M Déli vasút............................... 51.90 1*1.11 U K3.~ 1*1.10 (J 2b*.50 1*0 03M Erzsébet osztrák ny. vasút. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Magyar-gácsországi vasút . —.— —.— —­ —.— —.— Elbevölgyi vasútrészvény.. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Károly­ Lajos vasút.............. 82.2* 191.74 U 115.26 193.27 U — Kassa-oderbergi vasiit........j —.— .— K —.— —.— —.— —.— Orosz bankjegy.....................#11.9 123.79 —.— —.— —.— —• — Váltó bécsi piaczra...............171.15 58.80 171.15 .*8 38 ——•— II. kibocs. keleti kölcsön .. —.— —.— —.— —.— —.— —.— Osztrák földhitel-részv.társ.­ —.— —.— —.— —.— —.— —.— 3/6-os franczia járadék ....­ —.— —.— —.— —.— 86.40 —.— 4 Ví° 6-os franczia jár­dék .... —.— —.— —.— —.— 104.85 —.— Ottomán bank részvény ... —.— —.— —.— —.— —.— —.— Franczia törleszthető járad. —.— —.— —.— 80.67 —•—O Magyar vasúti kölcsön 87.n. ——.— —.— —.— —. —.— o Magyar jelzálog-hitelbank . — —.— —.— —.— —.— —.— Magyar országos­ bank........ —.— —.— —.—­­ ..— —.— K Árutőzsde, Berlin, szept. 27. (T­er­m­én­y­v­á­s­ár.) (Zárlat.) Búza szept.—októberre 189 márka 25 fillér (­11 frt 05 kr), november—deczemberre 191 márka — fillér (= 11 frt 16 kr). Bors szept.—októberre 159 márka — fillér (= 9 frt 28 kr) ; november — deczemberre 161 márka — fillér (= 9 frt 40 kr). Zab szept.—októberre 148 márka 50 fillér (= 6 frt 6­7 kr); okt.—novemberre 148 márka 50 fillér (= 8 frt 67 kr). — Repczeolaj szept.—októberre 66 m­árka 90 fillér (­= 39 frt 08 kr) ; ápril—májusra 62 márka 60 fillér (= 36 frt 57 kr). — Szesz szeptemberre 35 márka — fillér (*= — frt — kr); szeptember—októberre 34 márka 25 fillér (= — frt — kr). Átszámítási árfolyam : 100 márka = 58 frt 40 krral. Stettin, szept. 27. (T­e r m­é n­y v­á s á r.) Búza szept.— októberre 192 márka 50 fillér (= 11 frt 24 kr) ; okt.— no­vemberre 193 márka 50 fillér (=11 frt 30 kr.). — Bors szept.—októberre 155 márka — fillér (= 9 frt 05 kr); okt.—novemberre 156 márka 50 fillér (= 9 forint 13 kr.) — Repcze-olaj szeptember—októberre 66 márka 50 fillér (= 38 frt 84 kr); ápril—májusra 62 márka — fillér (= 36 frt 21 kr). Szesz helyben 50 márka fogyasztási adóval 54 márka 1­0 fillér (= — frt — kr); helyben 70 márka fogyasztási adóval 34 márka 80 fillér (= — frt — kr); szept —októberre 50 márka fogyasztási adóval — márka — fillér (= — frt — kr); nov.—deczemberre 70 m. fogyasztási adóval — márka — fillér (= — frt — kr.) Átszámítási árfolyam : 100 márka = 58 frt 40 krral. Páris, szept. 27. (T e r m é n­y v á s á r.) Búza folyó hóza 23 frk 40 d­me (= 11 frt 09 kr.) ; októberre 23 frk 30 d­me (= 11 frt 04 kr.) ; novembertől 4 hóra 23 frk 50 ctme (= 11 frt 14 kr.) ; 4 első bóra 23 frank 60 ctme (= 11 forint 19 kr.) Liszt 12 márkás­ folyó bóra 56 frk 60 ctme (= 16 frt 88 kr.) ; októberre 54 frk 90 ctme (= 16 frt 37 kr.; novembertől 4 bóra 54 frank 10 ctme (= 16 forint 13 kr.); 4 utolsó hóra 54 frk 10 ctme (= 16 forint 13 kr.) Repczeolaj folyó hóra 69 frk 25 ctme (= 32 frt 83 kr.); októberre 69 frk — ctme (= 32 frt 71 kr.); nov.—deczem­berre 69 frk 50 ctme (= 32 frt 95 kr.) ;­­ első hóra 69 frk — ctme (= 32 frt 71 kr.) Szesz folyó hóra 38 frk 50 ctme (= 19 frt 86 kr); októberre 39 frk — ctme (= 20 forint 11 kr); nov.—deczemberre 39 frk 25 d­me (= 20 frt 23 kr); f első hóra 40 frk 75 d­me (= 21 frt 03 kr.) Átszámítási árfolyam : 100 frk = 47 frt 40 krral. Külföldi terménytőzsdék tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlítása. BERLIN. Szeptember 26. Szeptember 27. Búza szept.—októberre .... 186 márka 25 fillér 189 márka 25 fillér „ nov.—deczemberre .... 190 „ — „ l&l „ — tt Rozs szept.—októberre .... 158 „ 25 „ 09 „ — „ „ nov.—deczemberre . . . . 160 „ 25 ,, 161 „ — ,, Zab szept.—októberre .... 148 „ — „ 146 „ 60 „ „ okt.—novemberre .... 147 „ 7b „ 148 „ 66 „ STETTIN. Búza szept.—októberre . . . . 191 márka 50 fillér 192 márka 50 fillér „ okt. novemberre .... «192 „ — „ 1&3 „ 10 „ ROZS szept.—októberre . . . . 115 „ — „ 155 „ •­­ „ „ okt.—novemberre .... 1p6 „ 50 156 „ 16 „ PÁRIS. Búza folyó háza................................23 frank SO címe 23 frank 40 címe „ októberre......................... 23 „ 30 „ 23 „ 30 „ „ novembertől 4 hóra ... 23 „ 30 „ 23 ,, 30 M „ 4 első hóra................................22 „ BC „ 23 f, 60 „ Liszt folyó hóra................................55 „ 90 „ 56 „ 60 „ „ októberre................................54 „ 60 ,, 54 „ 90 „ „ novembertől 4 hóra ... 53 „ 76 „ 54 „ 10 „ „ 4 első hóra................................53 „ 90 „ 54 „ 10 M HÍREK. Szeptember 27. — A király Visegrádon. A tegnapi cserkészés, — mint a »P. Lloyd«-nak Visegrádról jelentik — a sürü köd és a nagy vihar következtében eredményte­len maradt. Egyáltalán ezúttal nem igen szolgál a vadászszerencse sem a királynak, sem fejedelmi ven­dégének. A kedvezőtlen időjárás miatt sem délelőtt, sem délután nem ejthettek el egyetlen szarvast sem, noha a vadállomány dúsgazdag. Már az elindulásnál mondta a király, hogy ha a szél tartós marad, a dél­utáni cserkészés is eredménytelen lesz. Mind­ez azon­ban sem az ő, sem a bajor herczeg jó kedvét le nem lohasztotta. Az uralkodó visegrádi tartózkodása alatt szünetlenül folyt a munka a távíró hivatalban éjjel, nappal egyaránt; a chiffzirozott táviratok szaka­datlanul érkeztek és napjában kétszer jött és ment az udvari futár. A cabinetirodának egy civil és egy katonai hivatalnoka folyton dolgozott. A király és vendége reggel 3 órakor keltek; reggeli után az uralkodó az állami ügyeket intézte el és 4 órakor a herczeggel elindult cserkészni, a­honnét 9 órára tértek vissza. A villásreggeli után a király újra dolgozó asztalához ült. 11 órától déli 1 óráig pihen­tek, 1 órakor volt ebéd, utána cercle. 3 órakor újra kezdetét vette a vadászat és esti 7 óráig tartott. Ke­vés ételből álló vacsora után, a király nyugodni tért. A visegrádiak hódolatukat azzal is mutatják, hogy minden este kivilágítják ablakaikat és a Kálvária­hegyet ; az utóbbin a lámpákkal ellátott három ke­reszt különösen szép képet nyújtott. Tegnap este a romokat is kivilágították görög tűzzel. Midőn a ki­rály a vadászatról visszatért, a gyönyörű látvány, mely 25—30 perczig tartott, nagyon megörvendez­tette. Az uralkodó tegnap megtekintette Mária Valé­ria főherczegnő sikerült arczképét, melyet Wünsche Emil visegrádi festő készített és a művészt bemutat­­tatta magának. — Stefánia özvegy trónörökösné hazatérte. Ste­fánia özvegy trónörökösné Bellegarde gróf, Sylva-Ta­­rouca és Pálffy grófnők kíséretében, több havi távol­lét után, ma Pécsbe érkezett s azonnal Luxenburgba sietett kis leányához. — A görög királyi pár Bécsben. Károly La­jos főherczeg és neje ma délben — mint táviratilag jelentik — meglátogatták a görög királynét. Később Albrecht főherczeg is megjelent az »Imperiál« fogadóban s minthogy a fejedelmi vendégek épp vil­lásreggelinél ültek, hátrahagyta névjegyét. Az eddigi intézkedések szerint a görög királyi család vasárnap este utazik el. — Frigyes császárné útja. Berlinből távírják, hogy a »Post« jelentése szerint, Frigyes császárné leányaival Berlinből Velenczéig különvonaton, onnan pedig egész Görögország határáig az osztrák-magyar Lloyd-társulat gőzhajóján megy, mert a felajánlott német hadihajó nem nyújtana kellő kényelmet. Az utazás költségeit a görög határig a császár fedezi a koronajavadalomból, onnantól kezdve pedig a menyasszony kiséretével együtt a görög udvar ven­dége lesz. — A württembergi király betegsége. Stuttgart­ból távírják mai kelettel. A »Staatsanzeiger jelenti: A király, ki gyomorbajban szenved, tegnap orvosa tanácsára, az ágyban maradt s minthogy némi láza is volt, este nem jelenhetett meg az udvari szinház dísz­előadásán. Az élét meglehetős nyugodtan töltötte; láza nem szűnt ugyan meg teljesen, de az altesti bán­­talmai csökkentek. Állapota tegnaphoz képest javult, ez a küszöbön álló népünnepélyben nem vehet részt, mert még néhány napig nem hagyhatja el a szobát. A király, aki a mezőgazdasági ünnepre jött Fried­­richshafenből Stuttgartba, betegsége miatt Vilmos herczeget bízta meg, hogy az ünnepélyen képviselje. Hétfőn már vissza akart Friedrichshafenbe térni, de erről szó sem lehet.­­ A walesi herczeg f. hó 24-én második fia, György herczeg kíséretében, Skótiából Londonba ér­kezett. A herczeg egészségi állapota, mely a múlt hó­napban aggasztó volt, már megjavult. Ha valami kü­lönös eset nem fordul elő, úgy programmszerűen be­tartja indiai ujját. Az orvosok azonban óva intik az angol trónörököst, hogy minden felesleges erőltetés­től tartózkodjék és kímélje magát. — Szapáry gróf miniszter a védműveknél. Sze­gedről távirják mai kelettel. Szapáry Gyula gróf miniszter ma reggel 7 órakor kiséretével s a Toron­­tálmegyéből Rónay Jenő alispán vezetése alatt ideérkezett küldöttséggel a »Sirály« propelleren el­utazott a torontáli ármentesitő társulat védmüveinek megtekintésére. A miniszter különös figyelemmel szemlélte meg a kerzsturi kőgátat s a kanizsai part­szakadásoknál alkalmazott füzeseket, melyek a to­vábbi szakadások megszüntetése és a laza föld meg­kötése végett vannak ültetve. Innen Török-Kanizsára, majd Török-Becsére ment és az útjában eső védműve­­ket megszemlélte. A miniszter holnap Titelen át Újvidékre megy a honnan visszautazik Budapestre. — Személyi hírek. A dán királyi pár ok­tóber 11-én vagy 12-én megy Athénbe. — Erzsé­bet román királyné több heti fürdőzésre Wiesba­­denbe érkezett. — Tisza Kálmán miniszterelnök ma délután, mint a »Bud. Corr.« jelenti, Budapestre érkezett. — Gr. Hatzfeld, a londoni német követ, a ki­­chesbadeni birtokán időzik, mint a »N. Br. Presse« útján lapunknak távirják, a legközelebbi hé­ten ünnepli isméti egybekelését nejével, Wight nevű amerikai hölgygyel ; beszélik, hogy gr. Hatz­feld londoni állását a párisi követséggel cseréli fel. — Hornig Károly báró veszprémi püspök ma Buda­pesten át Esztergomba utazott, honnét a herczegpri­­mást fogja elkísérni Garam-Szent-Benedekre. — J­u­s­t­h Zsigmond, az ismert író jelenleg betegen fekszik birtokán s orvosai tanácsára kénytelen az egész telet ott tölteni. — Bruck Lajos festő, ki je­lenleg Londonban lakik, onnét a napokban pár heti tartózkodásra Budapestre érkezik. — Edisont a franczia becsületrend középkeresztjével tüntették ki. — A hadsereg köréből. A hadsereg ren­deleti lapjának ma kiadott száma, mint a »B. C.« „Bécsből táviratilag jelenti, a következőket közli: Ő felsége József főherczegnek megengedte, hogy viselhesse a persa sah arczképjelvényét; kine­vezte Frigyes főherczeget az 5. hadtest parancsno­kává ; Catty báró táborszernagyot az 5. hadtest pa­rancsnokát szabadságolta; Teuchert-Kauffmann Fri­gyes báró, Reinländer Vilmos báró és Croy Lipót herczeg hadtestparan­csnokoknak kiválóan hasz­nos szolgálataik elismeréséül az I. osztályú vaskorona rendet adományozta és pedig az első kettőnek a 3. osztályú, a harmadiknak pedig a 2. osztályú hadi di­­szitéssel.­­ Kineveztettek: Croy Lipót herczeg a 9. hadtest parancsnokává Josefstadtba, Gemmingen Ottó báró vezérőrnagy lovassági főfelügyelővé, He­gedűs Lajos vezérőrnagy a 11., Herlein Mihály vezér­őrnagy pedig 14. lovas dandár parancsnokává; Hügel Sándor dr. vezérőrnagy a 24. gyaloghadtest parancs­nokává; — Samonigg János vezérőrnagy az 5., Salis- Samaden Károly báró vezérőrnagy a 14. és Fux Otto vezérőrnagy a 18. gyaloghadosztály parancsno­kává ; — Dillmann Ferdinand ezredes a 3. hegyi­dandár parancsnokává és Jaeger Ferencz vezérőr­nagy az 1 fő gyaloghadosztály parancsnokává. — Áthelyeztettek : Löhnegten Hilbert báró vezérőrnagy a 21., Kielmansegg Oswald gróf vezérőrnagy, a 8. lo­vasdandárhoz, lovag Bilimek Hugo vezérőrnagy az 1-ső gyalogdandárhoz, lovag Mitrovic Spiridion ezr.­a a 96. gyalogezredhez, Ott Tivadar altábornagy, a 3. gyaloghadosztályhoz,­­ lovag Bordolo Hermann altábornagy, a 30. gyaloghadosztályhoz, mindannyian parancsnoki minőségben. Dávid Emil altábornagy a 15. hadtest parancsnokának és Bechtolsheim Antal )1. hadosztály-parancsnok a 11. hadtest parancsnoká­nak helyettesítésével bízatott meg. — Weikard Fe­rencz altábornagyot, ki a 8. hadtest-parancsnok­sághoz volt beosztva, saját kérelmére állásától fölmentették s helyére Kukuly Péter lovag al­tábornagyot nevezték ki. Butterweck Gyula vezér­őrnagyot a 11. hadtestparancsnoksághoz helyezték át. Arlov Sebestyén lovag és Pittel Henrik dr. al­­tábornagyokat saját kérelmükre hadosztály parancs­noki állásuktól fölmentették. Kraus Alfréd és Zam­­raur Ede lovag altábornagy­okat saját kérelmükre nyugdíjazták, s utóbbinak ötven éven felüli, mindig nyúlóan hű, úgy háborúban, mint békében tett kitűnő szolgálatáért kifejezték a legfelsőbb megelégedést. Schumann Gusztáv lovag hadbíró tábornok a legfel­sőbb katonai törvényszék referense s iroda igazgatója saját kérésére nyugdijaztatott, 50 évi kitűnő, köteles­­séghű, a háborúban, mint békében tett jeles szolgála­taiért a Lipót-rend lovag­keresztjével tüntettetett ki. Wasshuber János hadbíró ezredes a katonai főtör­vényszék referense saját kérésére nyugdijaztatott és neki ezen alkalommal a hadbiró-tábornoki jelleg ado­mányoztatok. — Czáfolat. Pozsonyból veszszük a távirati hirt, hogy az a beszéd, melyet egyes budapesti lapok Fri­gyes főherczeg hadtestparancsnoknak a városi kül­döttség fogadása alkalmával szájába adtak, elejétől végig apocriph. A főherczeg egész röviden előbb ma­gyar, azután német nyelven válaszolt és egy árva szót sem szólt a katonaság és polgárság közti viszonyról, mire nem is volt oka, mivel az ezek közti jó viszony­­ Pozsonyban soha sem zavartatott meg. — Dózsa Dániel haláláról a következő gyász­­jelentést vettük: Makfalvi Dózsa Endre és neje Csiky Jolán, valamint kis leányuk; ifj. Dózsa Dániel, mint gyermekei; sárospataki özv. Szabó Károlyné, Dózsa Karolina és Dózsa Károly, valamint neje zeykfalvi Zeyk Anna s gyermekeik Zoltán és Árpád, mint leg­közelebbi rokonok; hű ápolónéja özv. Peschlné Gunther Betti, a maguk és számos rokonaik nevé­­ben legmélyebb fájdalommal tudatják, hogy a forrón szeretett atya, testvér és rokon makfalvi Dózsa­­ Dániel, az író, nemes Marosszék volt király­ hirája,­­ V­arosvásárhely sz. kir. város volt országgyűlési kép­viselője, a m. k. curia, mint legfőbb it­élőszék rendes sirája, folyó hó 25-én esti 9 órakor, életének 69-ik évében, tüdősorvadásban elhunyt. A boldogult hült tetemei Buzásbesenyőben, f. hó 28-ik napján, d. e. 10 órakor, az ev. ref. szertartás szerint megtartandó gyászisteni tisztelet után Mszkfalvára, a családi­­ sírboltba fognak elszállittatni s ott örök nyugalomra helyeztetni. — A gyászoló családhoz a kir. curia­­ bírái részvéttáviratot intéztek és a curia épületére a­­ gyászlobogót kitűzték. — Stojanov miniszter halála. Sophiából tám­­­­ják mai kelettel. A külön vonat, mely Stojanov holttestét hazahozta, ma délután 3 órakor érkezett ide. A holttestet nagy pompával vitték át a székes­­egyházba. A halottas kocsi előtt csendőr­csapat ha­ladt katonai zenekarral, majd a papság következett, a kocsi után pedig a miniszterek, a polgári és katonai méltóságok mentek s végül a különböző városok kül­döttségei sorakoztak koszorúkkal és lobogókkal. A holttest a székesegyházban marad elhelyezve, míg át­viszik Ruszcsukba. A pályaudvarban rövid gyász­isteni tisztelet volt, mire a lelkész gyászbeszédet tar­tott, megemlékezve az elhunyt kiváló érdemeiről. A szertartáson Body szerb ügyvivő is jelen volt. A pályaudvar feketével volt bevonva s a város bejáratá­nál is gyászdiszitmények voltak láthatók. — A szegedi rakpart. Szapáry gr. földmű­velésügyi miniszter — mint a »B. O.« értesül — el­határozta, hogy a szegedi rakpart lesüppedt részének megerősítésére, a szakférfiak által ajánlott kőhányást elfogadja, s annak mielőbbi végrehajtását elrendelte. Később az agyagréteg alatti homok kifolyásának megakadályozása czéljából, az egész rakpart mentén megfelelő kőhányást fognak eszközölni, miáltal a rakpart állandóan biztosítva lesz. A rakpart süppedt része előzetes munkálatainak költségeit illetőleg a mi­niszter azon helyzetben lesz, hogy azokat az 1889-ik évre általánosságban szabályozási czélokra megszava­zott összegből fedezheti. A további munkálatok költ­ségeire nézve a miniszter annak idején a képviselőház elé javaslatot terjeszt. A szegedi rakpart ügyében kiküldött bizott­ság által a felépítésre vonatkozólag a földművelésügyi miniszter elé terjesztett javaslatokat ismertettük már; most pótlólag közöljük a bizottság jelentéseiből azt a részt, a­mely a süppedés keletkezését magyarázza. A bizottság tudomást szerzett a folyammérnöki hivatal által eszközölt fölvételek alapján a rak­partrész süppedésének mérvéről és alakjáról. Tu­domást szerzett továbbá a jelenlevő és a helyi viszonyokkal ismerős bizottsági tagok által arról is, hogy a most lesüppedt rasepart-vonalrészen ehhez teljesen hasonló alakú és irányú, sőt a mostaninál nagyobb mérvű partsüppedések már régi idő óta bizonyos időközökben, tehát gyakrabban is, előfordultak és pedig mindenkor a nagy viz levonulása után bekövetkezett kis vizállás mellett, melyeknek meg­­gátlására Szeged városa annak idején és pedig az 1879 -s év előtt — ámbár eredmény nélkül — tetemes költséget is fordított. Tudomást szerzett továbbá a bizottság arról is, hogy hasonló part­süppedések a Tisza folyó mentén nem ritkák, sőt ilyen az elmúlt hetekben, mintegy 1800 fmtr. hosszban szintén állott elő. Ezen gyakrabban fellépő part­­süppedések tehát olyan geológiai processusokra vezethetők vissza, melyeket teljesen megszüntetni sok esetben nm lehet. Az időközben beszerzett fúrási adatoknak az 1883-ik évben történt fúrási adatokkal való összehasonlításából, meggyőződött a bizottság arról, hogy a 4,32 méter mélységben volt kékes agyagréteg felszíne 5,65-re sülyedvén,­­­ tehát egyedül annak elmozdulása eredmé­­nyezte a beállott partcsuszamlást. Ezen elmozdulás pedig a bizottság meggyőződése szerint, az­által állott elő, hogy az eredetileg 8,38 mé­ter mélységig terjedő kék agyagréteg alatt levő igen finom, gömbölyű szemcséjű homokréteg, úgy a Tisza, mint a talajvíz behatása folytán, kis vízállásnál ellen­nyomásra nem találván, a Tisza folyó mindazon szel­vényénél, melyekbe ezen rétegek betorkolnak, lassan­­kint a mederbe behúzódik és az igy támadt úr a ne­hézség törvényei szerint, a felső réteg lesüppedése ál­tal követelt kiegyenlítését. Ezen jelenség tehát a rakpart mentén a nagy vízállások számához képest hosszabb vagy rövidebb időszakokban a nagy víz­állások után bekövetkező alacsony vízállásoknál mindaddig ismétlődni fog, míg az alsó homokré­teg kifolyását megakadályozni nem sikerül. A folyammérnöki hivatalnál lévő és e partszakaszra vonatkozó nyilvántartási szelvényekből kitűnik még az is, hogy az évi mederalakulások a rendes mederváltozások keretén általában belül maradtak, tehát azokból partcsuszamlások bekövet­­keztetését előre látni nem lehetett.­­ A kisdednevelési kiállításon vasárnap délelőtt 11 órakor dr. Ágai Adolf tart előadást »Az egész­séges és a beteg gyermek« czím alatt. Holnap szom­baton délután 5 órakor dr. Csapodi István »A kisdedek szembaja« , hétfőn szept. 30-án délután 5 órakor pedig dr. Ó­n­ó­d­i Adolf »Az orrlégzés jelen­tősége a gyermekeknél« czím alatt fog előadást tar­tani. A kiállítást folyton sokan látogatják. — Tengeri vihar. Távirati értesítés alapján, már több ízben adtunk hírt ama nagy viharokról, me­lyek e hó közepe táján, négy napon át, az Atlanti- óceánon és annak partvidékén dúltak. A vihar ere­jéről eleven képet nyújt a Hamburgból New­ Yorkba elindult »California« gőzhajó kapitányának következő leírása: »Kedden reggel éles északi szél kerekedett, felvonattam összes vitorláimat. Ez egy ideig nagy előny volt a hajó haladására nézve, de végül az erős szélből orkán támadt , hogy lökései kevésbbé hábor­gassák az utasokat, nemcsak a vitorlákat vonattam be gyorsan, hanem a gőzgépet is lassabban működtet­tem. Minthogy azonban a vihar egyre fokozódott, a fedélközön levő 181 utast alantabbra helyeztem el. Szerdán déli 1 órakor, úgy látszott, a vihar elérte tetőpontját. Házmagas hullámok tornyosultak és erős dübörgéssel verődtek a hajóhoz, úgy, hogy az minden izében recsegett-ropogott. Midőn Fire Island­­dal egy vonalba jutottam, valóságos hullámhegy csa­pódott a hajóra s ha ez nem készült volna oly felette szilárdnak, ez a hullámhegy izzó-porrá tört. A hul­lámok oly erővel csaptak át a hajó fedélzetén, hogy a­mi a fedélzeten nagyon szilárdul meg nem volt erő­sítve, azt a tajtékzó habok elsöpörték. De a hajó, melynek orra majd a hullám tetején a magasban, majd mérhetetlennek látszó mélységben volt, daczolt a veszélylyel. Az orkán dühöngött, mintha a végítélet ideje volna. Egy ujabb hullámhegy még a mentő csó­nakokat tartó vasrudakat is elgörbítette. S midőn a féke vesztett elemekkel folytatott kemény küzdelem után, Sandy Hoockhoz érkeztünk, ismételten, jeladással kértem kikötő kalauzt, de hiába és biztonság kedvéért öt óráig nem mertem a parthoz közeledni. Végre */„ 8 órakor elénk jött az »Ardanhu« gőzös a kalauzzal. Gyorsan lebocsáttatom csónakomat, hogy elhozza a várva-vártat. Roppant nagy nehézséggel járt, míg a kalauz a gőzhajóról a csónakba juthatott. Alig hogy sikerült a dolog és felénk közeledtek, egy erős hullám felfordította a csónakot a benne levő négy tengerész­szel. Kemény küzdelembe került a tengerbe esetteket megmenteni. Itt 10 órára érkeztünk a vesztegzárhoz és 12 órára köthettünk csak ki.« — Jutalmazott műépitők. A párisi világkiállitá­­son Osiris által junius hóban tett százezer franc ju­­talomdíj sorsa felett tegnap döntött a jury. E nagy összeg a párisi világkiállításon készült, vagy ott ki­állított legjelentékenyebb mű jutalmazására volt ki­tűzve. A sajtó­bizottság, mint jury­e nagydíjat a gép­csarnok építőinek ítélte oda és pedig akként, hogy

Next