Nemzet, 1889. november (8. évfolyam, 2579-2608. szám)

1889-11-22 / 2600. szám

SZ £ ftÍ £ F,I2TŐSÉG: Ferencziek­ tere, Athenaeum-épület, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk el Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Ára 5 kr. vidéken 6 kr. (esti lappal együtt 8 kr.)NP M 7F­T fi­rfi iá M­i Reggeli kiadás: 2600. (322) szám, Budapest, 1889. Péntek, november 22. Kiadó-hiv­atal : Perencziek-tere, Athenaeum-épület, földsaint. Előfizetési díj : ▲ reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Buda­pesten kétszer házhoz hordva:­­ 1 hónapra .......................... 2 írt. 3 hónapra .......................... 6 » 6 hónapra .. .................................. _ „ 12 . Az esti kiadás postai kü­lönkü­ldéséért felü­l­­fizetés havonként 35 kr., negyedévenként 1 * óra 5 kr. vidéken 6 kr. (esti lappal együtt 8 kr.) vra. évi folyam. Budapest, november 21. Lassan és eredménytelenül halad a kép­viselőházban a költségvetési vita, melyet az ellenzék tacticája teljesen kivetkőztetek ter­mészetéből Mert a költségvetésről csak el­vétve van szó, a tárgy a személyeskedés, a a­czél: Tisza Kálmán. Legcomicusabb ebben, hogy még Horánszky panaszkodik üldözés­ről, Beöthy pedig ígéri, hogy tárgyilagos lesz és egyebet sem csinálnak, mint Tisza Kál­mánhoz akarnak hozzáférkőzni a legkímélet­lenebb kifejezésekkel, sőt még azt is számon kérik tőle: miért van a folyosón, miért nem beszél, holott most szerintük kötelessége be­szélni, míg eddig ellenkezőleg mindig arról panaszkodtak, hogy igen sokat beszél. Mikor pedig — mint ma is — Tisza felszólal, akkor mesterségesen és szervezetten (amiről meg­győződhetik mindenki, ki az ülésen jelen van) zajt és rendetlenséget csinál az ellenzéknek némely tagja, csak azért, hogy a figyelmet és a szónokot lehetőleg zavarják. Valóban nem tudjuk , mit tartsunk és mond­junk erről a gyerekes és kicsi­nyes játékról. Mert ha rendezői és tényezői azt hiszik, hogy a magyar közön­ség ezt szereti, a parlamenti többség ennek concessiókat fog tenni, hogy Tisza Kálmánt ez­zel gyengítik, akkor iszonyúan csalódnak. Mert az a néhány — jelentéktelenebb — képvi­selő, ki néhány társával, a tanácskozást így próbálja zavarni, nincs hivatva arra, hogy akár a pártoknak, akár a kormánynak impo­náljon és legföljebb a komolyabb elemek tü­relmét, az ország elnézését teszik próbára, melynek szintén előbb lesz vége, mintsem ac­iójuknak. Első­sorban az ellenzéki pártok vezéreinek figyelmét érdemli ki e kö­rülmény, mert ha ők nem akarnak a par­lamenti illem érdekében hatni; ha ők nem képesek vezetni saját pártjukat, ak­kor a többséget provokálják, mire pedig, sa­ját érdekükben és a Parlamentarismus szem­pontjából semmi szükség, ezért lenne kívána­tos az ellenzék részéről egy kis belátás és ta­pintatosság ebben a tekintetben is. Különben a mai ülésen Beöthy Ákos váltotta be ígéretét, hogy tárgyilagos lesz, azzal, hogy a »borravaló politikát« emle­gette, mely »Tisza miniszterelnök« speciali­tása ; azzal, hogy a magán- és külön érdekek táplálkozásáról beszélt és mondott még más ilyen, az ő tehetségéhez és komolyságához nem méltó dolgot, nagy általánosságban a­nélkül, hogy bizonyított volna. Ily gyanu­­sítgatások valóban nem parlamenti fegyve­rek. Minthogy pedig ő a pénzügyek terén minden ellenzéki collegáján túl tesz, azt hir­detve, hogy azok rendezésétől távolabb va­gyunk, mint valaha. (Horánszky legalább kü­szöbön levőnek mondá) és hogy azt a Tisza­­kormány soha sem is fogja megvalósítani, el­képzelhetj­ük, mennyi irigységet keltett fel az ellenzéki soraiban,amiért ilyen új túl­zásokkal volt képes előállani. Természetesen komoly hatás nélkül. Tisza miniszterelnöknek, érdekes felszó­lalásában könnyű feladata volt, mert Beöthy még azt is hamisan adta elő, hogy mi mó­don szavaztattak meg a delegationalis rendkí­vüli hitelek; elfeledte, hogy azoknak minden főbb részletét előre megismertették vele és igy gr. Apponyival ő is megszavazta azokat. És ha ő most azt állítja, hogy ezeket a hite­leket egyébre használták föl, hogy őt fel­ültették, hát nem kell egyebet tennie, mint megkérdeznie gr. Apponyit, a ki tudja, hogy azokat eredeti rendeltetésüktől el nem von­ták. De azt el kell ismernünk, hogy Beöthy­­ben mégis volt annyi finomság, hogy Tisza személyéről és jelleméről azzal a tisztelettel beszélt, a mely őt megilleti; hogy ez némely exak­acónak az ellenzéken sem tetszett, ez csak azt bizonyítja, mennyire ignorálják a parlamenti, sőt a társadalmi küzdelem első feltételeit. Ma Ábrányit is megtisztelte Tis­a azzal, hogy ad oculos, a nevek felsorolásával c­áfolta meg állítását, mely szerint a fusio után a kiegyezés végrehajtása nem volt Deák-párti miniszterek kezében, valamint azzal, hogy szétszedte a fusióra vonatkozó mesés elbeszélését, úgy, hogy a nagyszabású beszédből nem sok marad­t dr. Kaas Ivor­­nak tettre. Azt his­szük, hogy Tisza fejtegeté­seit a monori zászlóügyben épp oly ér­dekkel fogja olvasni az ország, mint a Helry Peel példájára vonatkozó válaszát, a­miből főleg az nem tetszett az ellen­zéknek, hogy Tisza még csak a legkisebb hajlamot sem árulja el arra nézve, hogy ked­véért­­ visszavonuljon. És úgy hisszük, hogy a kabinetnek valamint pártjának solidaritása — ez utóbbinak lelkes ragaszkodása ma is nyilvánult — csak megerősítheti úgy Tisza Kálmánban ezt az elhatározást,mint az ellen­zékben ezt a tapasztalatot. És ha semmi egyéb, a gyakorlati sikertelenség, sőt épen az ellenkező eredmény kell, hogy meggyőzze az ellenzéket arról, hogy legújabb tacticája absolute el van hibázva a saját czélja érdekében; kívánjuk saját miveltsége és re­­putatiója érdekében, hogy ez minél előbb megtörténjék, mert az országnak sem ideje, sem türelme nincs azon gyerekes fogások idő­rabló játékának az elnézésére, melyre szabad­ságot vesz magának nehány képviselő, kik­nek kötelességük és hivatásuk komolyabb és magasztosabb kellene; hogy legyen. zendő állami kiadásokról, a jelzálogkölcsönök átvál­toztatásánál adandó bélyeg- és illetékkedvezmények­ről szóló 1881. évi LXI. t. cz. érvényének újabb meghosszabbításáról s ezen kedvezménynek a vasúti elsőbbségi kölcsönökre való kiterjesztéséről; végre a függő adósság ellenőrzésére kiküldött országos bi­zottságnak a törvényhozás mindkét házához. A képviselőház holnap, nov. 22-én, pénteken, dr. e. 10 órakor ülést tart. Napirend: Az 1890. évi állami költségvetés tárgyalása. A képviselőház pénzügyi bizottsága nov. hó 22-én, d. u. 7 órakor, a képviselőházban (a szokott helyiségben) ülést tart, a­melynek tárgyai: Az 1890. év I-ső negyedében viselendő közterhekről és fedő­ Budapest, november 21. A földbirtok viszonyai, feloszlása, vagy tömörülése nagy befolyással bír egy nem­zet politikai és társadalmi alakulására, sőt nagy befolyás­sal bír úrrá is, váljon egy nép tisztán az agricultura kereteiben, tehát az ipartól eltekintve, szaporodik-e, megáll, vagy fogy. E tétel alaptétele a modern nemzet­gazdaságtannak. Igaz, hogy minden vonat­kozásában még nincs keresztülvive, a statis­ticai adatok ez irányban sem összegyűjtve, sem kellőleg feldolgozva még nem állnak ren­delkezésünkre. De már az eddigi kutatások eredmé­nyei is kétségtelenné teszik az említett tétel igazságát. Teljes joggal állíthattam tehát fel e tételt legújabb röpiratomban, mely >uj korszak és po­l­it­ikai programmj a« czim alatt a múlt hetekben hagyta el a saj­tót; teljes joggal fejtegethettem azt egészen uj irányokban is, és gyakorlatilag alkalmaz­hattam a magyar viszonyokra. A­mikor tehát Ze­dtwitz Kurt gróf a »Pester Lloyd« november 18-ai szá­mában igen érdekes czikket ír röpiratom egyes részeiről, nemcsak munkám egy feje­zetének,hanem a nemzetgazdaságtannak egyik alaptételét vonja kétségbe, állítva, hogy a birtoknak bármily nagy tömörülése mellett lehetséges sürü népesség, jólét, gazdag­ság, stb. Z­e­d­t­w­i­t­z gróf fejtegetései, tekintve még a tudományos irodalomnak is nagyon hézagos voltát, sokkal figyelemre méltóbbak, hogysem azokat válasz nélkül hagyhatnám. Nem azért, hogy könyvemet vele szem­ben megvédelmezzem, hanem hogy megvéd­jem magát a tudományos tant, s hogy elejét vegyem azon helytelen következtetéseknek, melyeket Zedtwitz gróf fejtegetéseiből ná­lunk, hol a földbirtok kérdéseire nézve úgy is sok téves nézet uralkodik, okvetlenül le­vonnának. Fölösleges volna említenem, hogy mi­dőn én könyvemben a földbirtok és a népe­sedés viszonyait vizsgáltam, az agriculturát önmagában, az ipartól különválva tekintet­tem; de Zedtwitz gróf, ki munkámat, ugy lát­­szik, csak a helybeli és a bécsi német lapok kivonataiból ismeri, e felfogásomat elmel­lőzte, vagy nem vette, sőt nem vehette észre. Csak ez magyarázza m­eg, hogy állítá­saimmal szemben, Csehország északi részeire utalt, hol a nagy latifundiumok és hitbizo­­mányok daczára sürü népesség létezik. E nép­sűrűséget nemcsak Csehországban, de minde­nütt másutt, hol előfordul, nem az agricul­tura, nem a földbirtok helyes feloszlása ma­gyarázza meg, hanem egyedül az ipar. Zedt­witz gróf tehát nemcsak ellenem nem, hanem mellettem bizonyított, mert mindenütt Euró­pában, a­hol a földbirtoknak nagy tömörü­lése jött létre, de egyszersmind ugyanott az ipar ki nem fejlődött, a népesség ritka ma­radt, vagy ha sűrű volt, csakhamar kiván­dorlás, vagy egyéb okok által megritkult. E tekintetben igen tanulságosak lenné­nek, ha nem volnának hosszadalmasak, azon adatok, melyeket fölhozhatnék Anglia, de különösen ír- és Skótország, sőt Franczia- és Németország népességi statistikájából. E tekintetben azonban legtanulságosab­bak Magyarország viszonyai, hol ipar hiá­nyában a népesedés majd kizárólag az agri­­culturával függ össze. Ha sorra ves­szük az egyes vidékeket, azt tapasztaljuk, hogy a né­pesség azon megyékben a legsűrűbb, melyek­ben a földbirtok leginkább föl van oszolva. Ellenben legritkább ott, a hol a latifundiu­mok legnagyobb perczentet képeznek. És ez nagyon természetes. A hol a latifundium nem oszlik fel közép, kis birtokká, a­hol tehát a nép nem terjeszkedhetik a földbirtokban, s ipar sincs, mely a népszaporulat fölöslegét fölvegye, ott a lakosság szaporodása szükség­képp megáll, vagy kivándorlás következik be. Ezért állítottam fel a tételt, hogy Magyar­­ország lakossága ipar nélkül jövőre már nem igen szaporodhatik, vagy nem szaporodhatik soká a jelenlegi arányokban, mert hisz még csak az alföldön vannak a latifundiumok és hitbizományok által nem korlátolt, nagy te­rületek, hol a lakosság még terjeszkedhetik. Ellenben a Dunántúl a népesedés stagna­­tiója épp a latifundiumok és hitbizományok következtében szükségképp beáll s hogy e vidék kivándorlókat terel Szlavónia felé, ez fő­leg a földbirtokviszonyokban és nem pusztán azon okokban leli magyarázatát, melyet Zechwitz gróf különben igen helyesen fölhoz. Úgy tudom, hogy a statistikai hivatal épp most dolgozik annak kimutatásán, mily arányú a népsűrűség a termőföldhöz képest az ország különböző részeiben. E munkálat, ha teljesen elkészül, részle­tesen ki fogja mutatni, hogy az ország egyes vidékeinek lakossága, mint például a Szé­kelyföldé, elérte már azon maximumot, med­dig tisztán agricultur alapon fejlődhetik. A további fejlődést csak az ipar teheti lehetsé­gessé. Ennek létrejöttét a latifundiumok és hit­bizományok kétségkívül nem gátolják s Zedt­witz gróf téved, midőn nekem ily állítást tu­lajdonit. Sőt a latifundiumok és hitbizomá­nyok növekvése szükségképp előidézi a lakosság szaporodásának vagy megállá­sát, vagy a nép nyomorát, mint előidézte Skócziában és Csehországban, úgy, hogy ha a népfölösleget a kivándorlás el nem viszi, előáll azon szomorú mezőgazdasági proletár­­ság, mely az iparban a végnyomortól való megmentőjét üdvözli. A cseh latifundiumoknak és hitbizomá­nyoknak szintén nagy részük van a nagyfon­­tontosságú cseh ipar létesítésében; de bizo­nyára nemcsak akképp, hogy a cseh főurak maguk is kezdeményezők voltak az ipar te­rén, a­mi igen helyes, oly példa, melyet kár, hogy Magyarországon is nem követnek, — d­e akként is, hogy a depossedált cseh lakos­ság nyomorát nagy mértékben fölidézték. A latifundiumoknak és hitbizományok­­nak aggasztó növekvése nálunk csak a népe­sedés megállására és a kivándorlás fölidézé­sére hat, mert nincs eléggé fejlődő iparunk arra, hogy az agriculturánál fölösleges mun­káskezek foglalkozást kaphassanak. De hat egyébre is. Hat különösen a kö­zépföldbirtok pusztulására, valamint hatott mindenütt Európában, nemcsak Angliában és Németországban, hanem Csehországban is, mely országoknak éppen azon részeiben, hol a latifundiumok és hitbizományok elszapo­rodtak, a közép földbirtok és vele a közép földbirtokos osztály vagy egészen, vagy nagy részben elveszett. De ép ez azon tétel, melyet Zedtwitz gróf az általam felhozott adatokkal szemben tagad, sőt Magyarországra nézve, be akarja bi­zonyítani, hogy a középföldbirtok nemcsak nem fogyott, hanem növekedett. A statistikai adatoknak bármely összetétele, vagy összeál­­lítása által sem sikerülhet ez. Nem követem őt ez új összeállítás terére, csak egyszerűen constatálom, hogy az országos statisticai hiva­tal adataiból kétségbevonhatatlanul kitűnik, miként a középbirtok fogyott s a latifundium növekedett; s az általam gyűjtött s részlete­sen fölsorolt adatokból pedig következik az, hogy a hitbizományok fölnövekedtek egész az összes földbirtok 4%-ig holott a régi kimutatásokban 1 °/o-ig szerepeltek. E té­nyeken mit sem változtat azon körülmény, hogy a nagybirtoknak Zedtwitz gróf által is elismert növekvése részben, az időközben vég­rehajtott commassatiók által jött létre; e commassatiók a középbirtokra is vonatkoztak épen úgy, mint a nagy birtokra. Kétségtelen, hogy a középbirtok apadása főleg a kis és a kisközépbirtok javára történt, de ez egészen természetes. A középbirtok hajlama az, hogy különösen az öröklési törvények hatása alatt apróbb birtokokká oszoljék fel; e feloszlás megfelel úgy a gazdasági, mint a társadalmi érdekeknek, de csak azon feltétel alatt, ha a középbirtok a latifundiumok oszlásából kár­pótlást nyer. Sajnos azonban, ez nem történik; a nagy birtok, a helyett hogy oszolnék s kár­pótolná veszteségéért, a középbirtokot, növek­szik és növekszik a középbirtok rovására is, magához ragadva ennek nem csekély há­nyadát. S a nagy­birtoknak gazdaságilag úgy, mint társadalmilag veszélyes tömörülése to­vábbra is fog tartani, mert a hitbizományok által folyton növekszik annak megkötöttsége, s a hitbizományok a latifundiumoknak több­nyire épen azon részvét kötik meg, melyeket A NEMZET TÁRCZÁJA. November 21. A GAZDAG SZEGÉNYEK. REGÉNY HÁROM KÖTETBEN. Irta: JÓKAI MÓR. II-IK KÖTET. (Folytatás.) 17 HETEDIK FEJEZET. A protokollum, meg a kivasalt kalap. Egyszer csak a Vigyázz kutya elkezd mozogni az ajtó felé, azután szűkölve bújik be az ágy alá.­­ Hát azt a kutyát mi lelte ? Mit érez ? Mind a két ajtó be volt csukva, a külső deszka­ajtó is, meg a belső üveges is. A sonkázáshoz nem kell oldalvilágítás. Valaki volt az ajtón. A külső minden kopogtatás nélkül kinyitódott, azután a belső is. Egy űr nyomakodott be. Előbb azt tette, hogy az esernyőjét kétszer-háromszor kifeszí­­tette, hogy az esővizet lefrecskélje róla. Azután ugyanannak az esernyőnek a hegyes végével letolta a lábairól a gummi féle cipőket, azokat a két ajtó közé egymás mellé sorakoztatta. Csak azután mutatta meg magát egész valójában. Sovány vézna fiatal ember volt, pergamen fakó ábrázattal, csak az orra volt piros a hidegtől, szőke bajuszának a szálait meg lehetett volna számlálni, olyan ritkán nőttek, a szakállára is olyan rossz idő járt, hogy azt nem volt érdemes learatni. Az egyik szeme erősen össze volt hunyva, hanem a másikkal annál élesebben látott. Volt rajta két nyári kabát, az alsó hosszabb, mint a felső. Azoknak az oldalzse­beiből nyíltan kivillogva és körvonalakban elájulva tűntek ki mindenféle szinü papirosok. Kalamáris és tolltartó: lábain nagy czipők, a­miknek az orra felfelé volt görbülve, kezein ócska pamuk keztyük, a­miknek az ujjai szét voltak nyílva, kiegészité a parádét az ütött kopott czilinder kalap a fej­e, a­mit eleinte le sem szándékozik venni. — Engedelmet kérek ! Talán nem jó helyen já­rok ? Én egy »szegény« családhoz vagyok kiküldve helyszíni szemlét fölvenni, valami Kapor Ádám. Az öreg nagyon megörült. — Adán. Ez az az úr, a­kinek én a lakásom, bediktáltam. De nyomban eljött! Jól tetszett találni. Én vagyok a Kapor Ádám, az meg ott a feleségem. Milyen jó meleg szobájuk van! Én nem győzőm az irodában a körmömet fújni. Márczius 15-ike óta nem fűtenek — szabály szerint. Hát kérem alássan, — magyarázá Zsuzsa asszony. Én egy szegény mosónő vagyok, muszáj tü­zet tartanom a vasaláshoz, meg hogy a ruhák jobban száradjanak. Szegény mosóné ? De jó mesterség! Maga pedig az a Kapor Ádám. — Az a szegény, kenyér nélkül maradt vasúti váltóőr. — De sonka nélkül úgy látszik, hogy nem maradt! Aztán magában dörmögte tovább, a­míg a kéz­­tyűit lebuzogatá. — Egy egész sonka van előtte. Milyen piros keblű, barna bőrű szépség! Ha én valaha ez életben egy egész sonkával négyszemközt összekerülhettem volna! Zsuzsa asszony vette észre az irigy oldalpillan­tásokat a sonka felé. Ugyan, édes tekintetes ur,ha meg nem vetné, tartson az urammal. S azzal széket tolt az asztalhoz s tányért tett a tál mellé. Ádám apó súgva mondá az asszonynak: — Te, asszony! Hát még ennek is halálát akarod ? Az is súgva felelt vissza: — Hiszen ennek sem lehet szebb halála, mint sonkába belehalni. — Az már igaz. A tekintetes ur nem várt másodszori kínálást, odaült az asztalhoz. Zsuzsa asszony aztán előhozta a Kranyecz Franyó késes kosarát s azzal kínálta meg a kedves vendéget. — Tessék a tekintetes urnak ezekből egyet ki­választani. A sonkához éles kés dukál. — Mennyi kés! Dünyögé Szüköl Makár. (Ez volt a neve a hivatalbelinek.) Hámozó kés, — disznó­ölő kés, csemegés kés, még trancsírozó kés is! Ezek­nek a szegényeknek úgy látszik, hogy van mit sze­letelni. Azért Csak kiválasztott egyet a bicsakok közül, s az nagyon éles lehetett, mert ugyan nagyot szaladt a sonkában. A tekintetes ur nem veté meg a szegény ember kínálását. Úgy fair, mint a­kit nem aggaszt az a gondolat, hogy elrontja az étvágyát a mai ebédhez. A Zsuzsa vette észre, hogy az uraság nagyon nézegeti a kezében forgatott bicsakot. — Kérem alássan: ezek egy szegény késáruló tót legénynek a portékái. Itt hagyta nálunk, mert ma esős idő van, hát bögréket árul. — Tehát szegény tót legény is van ? — Hát az a kisasszony ott az asztalkánál ? — Az meg egy jámbor varróleány, a­kinek ezt a kis benyílót kiadtuk, hogy könnyebben fizethessük a házbért. — Be van jelentve a kisasszony ? Erre az apostrofálásra maga a Lidi kisasszony felelt meg. — Tessék a bejelentési bárczám. Makár figyelmesen átolvasta a bárczát. — Richtig. Gratulin Lidia. Varrónő. Hadd lás­sam az ujja begyét. A kisasszony odatarta a kezeit. — Nincsenek felszurkálva a tűtől. — Tetszik látni, finom hímzéssel foglalkozom: ennél nem tépi a tű a kezét. — Az már lehet. Azzal az egyik szemét még jobban lehunyta. Ez szólt az elintézett kisasszonynak (vagy ezzel tán csak leskelő­dött?) A másikkal annál fürgébben vizsgálta körül a mosókonyh­a alkatrészeit. Közben folytatta a sonkafogyasztást. — Hát abban a kosárban mi van ? kérdé Zsuzsa asszonytól. Az meg egy szegény pereczsütőnének a jószága. Itt hagyta addig, a­mig a másik kosárral el tudja adni, hogy odakinn az esőben meg ne ereszkedjenek a sütemények. — Megint egy »szegény«, a kinek tele a kosara pereczczel ? — dörmögé a tens úr. — Hát az a nagy rakás hagyma mirevaló ott ? — Az meg egy szegény palotai kofáé, a ki be­tette ide addig, a­mig apránkint eladogatja. — Oh Szent Illés próféta, a kit a holló táplált! Ha én egyszer este egy gerezd fokhagymával megke­nem a pirítós kenyer’emet, másnap az egész iroda mind rámtámad, hol vettem a fokhagymát ? — Ha én néha­napján egy szép vereshagymához jutok, egy nap csak az illatában gyönyörködöm, másnap szelem fel. S ezek­nek itt több hagymájuk van, mint az egyptomi Fáraó­nak, Psammetichnek volt! Ezek aztán a gazdag sze­gények! — Nini, ott meg egy virágbokrétát látok! — Azt meg egy szegény kis virágáruló leány hagyta ott, a­kit a kisasszony ingyen szívességből hím­zésre tanít. — Még egy »szegény!« A kinek hull a marká­ból az ibolya, gyöngyvirág. Nekem rá se szabad néz­nem, ezek meg ibolyákon hevernek. Zsuzsa asszony azt gondolta, hogy ez élet volt. — Már az igaz. A Csicsonka leány két ibolyaágy között alszik. Igaz, hogy a puezér földön. «Gib Elájsch!« szólalt meg a szarka a tens­ur széke hátán. — Áh! Madarat is tart az asszonyság ? Beszélő madarat ? Ezzel még pénzt is lehetne keresni. »Piszt­a Schafskopf!« monda erre Pikusz úr. Ez annyira megnyerte a tetszését a téni úrnak, hogy egy akkora darab sonkával jutalmazta meg a közbeszólót, a mit az nyomban nem tudott lenyelni hanem lerepült vele a földre. Ott pedig elvette tőle az irigy Vigyázz, kidugva a fejét az ágy alól. Ez csak­ revanche volt. — Kutyát is tetszik tartani ? S hogy a csodálkozás elérje a tetőpontját, a nyi­tott pinczegádorból felhangzott egy egészséges gyer­­meksirás. — Hebé ? Hát , micsoda ? Kis gyerek sirás ? Lidi kisasszony felugrott a hímző ráma mellől — fölébredt szegényke. Megyek, megitatom. Zsuzsa asszony azt tanácslá, hogy szénnel ójtott vizet adjon neki, van a vasalóban faszén. — Nem! Majd a déli kávémhoz eltett tejből veszek el, az jobb lesz neki. Azzal felvette a tejes ibriket a katlanról s le­sietett ’‘'•ele a pinczegádoron. — Áh! Ah! ungorkodék Szüköl Makár, gonosz­­kásán. Hát kicsike is van a háznál ? A boldog szegé­nyek ! Gratulin Lidia. Ich gratulire! — Jaj. Mit gondol a tens úr ? sietett felvilágo­sítani Zsuzsa asszony. Az egy szegény muzsikus czi­­gánynak a porontya, kis árva, a­kinek tavaly halt meg az anyja. — Hát még muzsikus czigányt is tartunk? A zenét is kedveljük ? Hisz ezek igen vig életű sze­gények ! — Oh kérem! nem mi tartjuk azokat: Isten őrizz! Szegény öreg Zsiga czigány épen most ment a két fiával valamerre muzsikálni. — Ahó! Nagy böjtben muzsikálni ? Hisz ez val­­lásháboritás! No ez szép társaság együtt lakáson, mondhatom! — De hát venio nunc ad fortissimum virum. Hát ez a sonka miféle szegény emberrel szö­kött meg? Mondja csak meg érdemes kenyér nélkü­l­­maradt vasúti váltóőr, Kapor Ádám uram ? Az érdemes Ádám úr azonban ebből az egész discurálásból mind nem hallott semmit, mert őtet bi­zony elnyomta a buzgóság, s aludt szép csendesen a karszéke támláján, félre nyaklitva a fejét. — Ide nézzen az ember! Ez meg itten alszik! No nem csudálom, hogy a vasúttól elkergették, mikor

Next