Nemzet, 1892. május (11. évfolyam, 3475-3505. szám)
1892-05-22 / 3496. szám
Ausztria, Bécs, máj. 21. Az urak háza a bécsi forgalmi intézményekről szóló törvényjavaslatot a költségvetési bizottsághoz utasította és elhatározta, hogy a valuta rendezésére vonatkozó előterjesztések tárgyalására 21 tagból álló bizottságot küld ki. A napirend elintézése után meg is választották a bizottságot. Bécs, máj. 21. A képviselőház ülésén Lagina ellenezte a valuta-javaslatokat és rámutatott Olaszországra, ahol az aranyvaluta nem vált . Arra kell törekedni, hogy produktív munka által javítsuk a nép helyzetét. — Jaworski magától értetődőnek mondja, hogy bizottsághoz utasítsák a javaslatokat. A galicziai képviselők tudatában vannak annak, hogy mint az összesség tagjai gondoskodni tartoznak az összességről,s elvtársai elfogadják a törvényjavaslatokat, mert azok megszilárdítják a monarkia hatalmi állását. Az aranyvaluta ellen neki és elvtársainak semmi kifogásuk. Nem helyeselhetnék, hogy a likvidáczió határidejét előre megállapítanák, annál kevésbbé azt, hogy elhamarkodnák. E határidő az európai békeállapottól, Ausztria kedvező mérleg-konjektúráitól és az országok jólététől függ. Ez intencióban hozzájárul ahhoz, hogy a javaslat a bizottsághoz utasíttassék. Formai tekintetben fentartja magának, hogy a vita folyamán előterjeszsze indítványát. (Élénk tetszés a lengyelek közt.) Schlesinger kijelenti, hogy csak az úgynevezett nemzetközi emberek, (Henck közbekiált: A zsidók!) akik az összes államokat nyerészkedésük tárgyává teszik, kívánják az arany behozatalát. A papírpénz kitűnő a népre nézve. Határozottan a készfizetés ellen nyilatkozik, de nincs kifogása a koronaérték behozatala ellen. Ezután részletesen foglalkozik az államadósságoknak általa megpendített törlesztésével. Indítványozza, hogy a valutabizottság foglalkozzék e részben tett javaslataival és beszédét azzal az óhajjal fejezi be, vajha a javaslatot elvetnék. (Tetszés a szélső baloldalon.) — A tárgyalást hétfőn folytatják. Táviratok. Berlin, máj. 21. Egy helyi lap jelenti, hogy a császár Lück nyilvános kitüntetése előtt beszélt Papé tábornokkal és Meerscheidt báróval, a gárdaezred parancsnokával. Ez a két katona kijelentette, hogy Lück kötelességtudásának megjutalmazására untig elegendő, ha szakaszvezetővé előléptetik. (N. W. T.) Berlin, máj. 21. A »Post« fentartja korábbi közleményét a katonai előterjesztésekre vonatkozólag. A hadsereg szaporítása — mondja a nevezett lap — csak a gyalogsági csapatok technikai osztályait fogja felölelni, de a legkiterjedtebb mértékben és Caprivi gróf birodalmi kanczellár által a birodalmi gyűlés m. évi november 27-én tartott ülésében megjelölt körvonalaknak megfelelőleg. Magasabb törzskarok felállításáról és újabb hadtestek létesítéséről szó sincs. Kilátásba vették a fokozatos átmenetet a két évi szolgálatra a lovassági fegyvernemek kizárásával, de kellőleg ki nem képzett csapatokra nézve fenntartják a jogot, hogy azokat harmadik év leszolgálására szoríthassák. Trieszt máj. 21. Az »Independente« arra emlékeztet, hogy Martini, a bécsi sajtótól oly rokonszenvesen üdvözölt aj olasz közoktatásügyi miniszter, nemrégiben egy emlékünnepen irredentistának vallotta magát. (M. E.) Páris, máj. 21. (Eredeti távirat.) A »N. Fr.Presse« jelentése: A képviselőház mai ülésén Lavy munkás képviselő az anarkistáknak mtíjus elseje előtt történt tömeges elfogatása ügyében interpellálta a kormányt, s nem elégedett meg annak egyszerű előterjesztésével, hanem hosszabb beszédben menydörgött a kabinet ellen Lo ube t miniszterelnök kijelentette, hogy ez elfogatások czélja nem a május 1-jére tervezett tüntetések megakadályozása, hanem az volt, hogy kinyomozzák az anarkista merényletek tetteseit; különben is a letartóztatottak mind ahhoz a párthoz tartoznak, mely ellenzi e május 1-jei demonstrácziókat. A kormánynak joga volt a gyanús egyének és ama külföldiek kiutasítására, akik formális szövetségben éltek, s a közrendet megzavarták. Összesen 67 külföldit utasítottak ki, nagyobbára olyanokat, akik hazájukban is már el voltak ítélve és pedig közönséges bűntényekért. Amit tettünk — úgymond a miniszterelnök, helyesen tettük, s nincs okunk megbánni, s ha szükséges volna, ma is csak úgy járnánk el, mint ahogy eljártunk. (Élénk tetszés az egész házban.) Derouléde az anarkistamerényleteket ostorozta. A külföld kezet látja azokban. Javasolja, hogy a ház szavazzon bizalmat a kormánynak, melynek az anarkiával szemben tanúsított magatartásával az egész törvényhozás szolidaritást vállal. Az anarkizmus veszélyes a hazára, ártalmas a haladásra és szégyen a köztársaságra. A ház 471 szavazattal 30 ellenében kimondta, hogy helyesli a kormány nyilatkozatait és eljárását, az erre vonatkozó határozattá emelt javaslat szövege azonban nem oly lendületes mint amilyen Deroulédeé volt. Páris, máj. 21. Freycinet hadügyminiszter törvényjavaslatot terjesztett a minisztertanács elé, mely szerint a tényleges hadsereg tartalékában a szolgálati idő hét évről tízre emeltetik fel és a territoriális hadseregben három évvel szállíttatik le. Az oktatási időszak változatlan marad. Ez intézkedésnek az a czélja, hogy a tényleges hadsereg katonáiból és a tényleges hadsereg tartalékából vegyes ezredek alakíttassanak, milyenek jelenleg a tényleges hadsereg egy és a territoriális hadsereg két zászlóaljából vannak alakítva. Egyúttal Freycinet másik törvényjavaslatot is terjesztett elő, melynek czélja a magasabb rangú tisztek keretének egyesítése. A territoriális hadsereg tisztjei abban a kedvezményben részesülnek, hogy 25 évi szolgálati idő után ugyanama feltételek mellett vonulhatnak nyugalomba, melyek mellett jelenleg 30 évi szolgálati idő után. E kedvezményt évenként legfölebb 200 tiszt veheti igénybe és a költségvetést terhelő összeg, még abban az esetben is, ha az új intézkedés teljesen alkalmazásba vétetik, nem rúg 2 millió frankra. Páris, máj. 21. (Eredeti távirat.) A »N. Fr. Presse« jelentése: A Ravacholpert júniusban tárgyalja a sz.-etiennes esküdtszék, mely előtt ez alkalommal a hírhedt dinamitost rablógyilkosság miatt vonják felelősségre. Páris, máj. 21. Barriére, müncheni követ, ki a velenczei egészségügyi értekezleten, mint kiküldött vett részt, ideérkezett, hogy a külügyminisztériumban Phipps angol nagykövetségi tanácsossal értekezzék. Azt hiszik, hogy e találkozás után Anglia részéről megtörténik a kongresszus aktájának aláírása. London, máj. 21. (Eredeti távirat.) A brazíliai kormány az északamerikai Egyesült Államok kormányához fordult, hogy vállalja el a döntő bíróságot a Brazília és Argentinia között, a misszió terület ügyében felmerült vitás kérdésben. (P. C.) Róma, máj. 21. A legközelebbi konzisztorium nem júniusban, hanem júliusban fog megtartatni, mivel az újonnan kinevezendő bibornokok névsora még nincs végleg összeállítva. (N. W. T.) Róma, máj. 21. A minisztertanács most már megállapította az államtitkárokká kinevezendő képviselők névsorát. Kinevezték Rasano czentrumpárti képviselőt belügyi, Fagginolli czentrumpártit kincstári, San Grisiano balczentrumpártit földmivelési, Lanzaro baloldalit pénzügyi, Nocitot igazságügyi és Sani baloldalit közmunkaügyi államtitkárrá. Az eddigi hadügyi és tengerészeti államtitkárok megmaradnak állásaikban. Belgrád, máj. 21. (E r e d e t i tá v ira t.) A »N. Fr. Presse« jelentése : A »Narodni Dvonik« fentartással jelenti, hogy a bolgár kormány felvilágosítást kért a belgrádi kabinettől a Pirotban elrendelt katonai összpontosítás felől. Illetékes helyen azonban ezt a hírlapi közlést alaptalannak mondják. Belgrád, máj. 21. (Eredeti távirat.) Kizártnak tekintik, hogy Masa Vrbitza, Szerbiába kivándorolt montenegrói vajda, állami hivatalt nyerjen, mivel ez által megsértenék Nikita fejedelmet. Azt beszélik, hogy Wrbitza nem sokára ismét elhagyja Szerbiát. (P. C.) Athén, máj. 21. (Eredeti távirat.) Maguk a Trikupis-pártiak sem remélnek valami túlságos győzelmet a választásokon. Sőt már az udvari körökben is tisztában vannak azzal, hogy a Trikupis-pártnak nem lesz s/3 többsége a kamarában. Eddig legalább is s/4 többségre számítottak. De még ezt a többséget sem lehet úgy magyarázni, mintha a görög nép valami nagyon lelkesednék Trikupis politikája iránt, hanem inkább dinasztikus érzelmeinek akar kifejezést adni és elítélni Delijanisnak a koronával szemben tanúsított kihívó magaviseletét. Azt a Delyannist akarja megbuktatni, aki mellett másfél évvel ezelőtt nyilatkozott. A Trikupisták határozott győzelme tehát hallgatásra fogja ítélni a Delyannismust, mely antidinasztikus magatartását kétségkívül a kamarában is folytatja. Nagy morális fontosságot kölcsönöz a választás eredményének az a körülmény, hogy a Trikupis-pártnak sikerült a Delyannis-párt törzsfészkeibe is behatolni. Thessalia, Syra, Messenia, Zante, Kefalonia most első ízben és pedig túlnyomó részben Trikupis-párti képviselőket küldenek a kamarába. (P. C.) Rio de Janeiro, máj. 21. Rio Grande du Solban forradalom tört ki. A mozgalom élén Avanez ezredes áll. (M. E.) véle tánczolom az elsőt.« »Véle? Úgy? Én ugyan csak az alelnök lettem, de hát azért kapok én....« »Hát keres?« »Keresek is!« »Hát csak keressen.« — De azért csak velem tánczolta. És hogy! Ott volt az egész város, a főispán és polgármester, a generális és a püspök, még Iluskáék is. Én csak velük törődtem, a többire gondoljon Pista, ő az elnök. Micsoda felséges szép egy május volt az! Ah, ma! Megeredt a jeges eső, aztán csak úgy zuhogott. Kegyetlenül verdeste az ablakomat. Mikor egy kissé alább hagyta, átillantam a kávéházba. A nagy füstfellegbe egész kéjjel merültem el. A gázlángok felcsillogtak s a kávé mellé osztották ki az esti lapokat. Ó, igen, ma már igazán más a május! Az én öregem hogy gyászolja, pedig csupa pezsgés, csupa élet, májfa, szerenád és majális nélkül is. Azért látszik talán olyan egyhangúnak, mert nagyon sok történt benne ?! Tömegestül vonultunk ki a ligetbe. Ott ugyan nem a bábszínház érdekelt, sem a fotográfus Helfgott szerencsétlensége, a kit a neve nem mentett meg az istennyilától, bizonyára azért, mert az égiek nem értenek németül!) A ringlispiel sem vonzott, a czéllövészet sem, az amerikai vasút sem, de igen , a színház. Aztán még panaszkodjunk ? ! A művészet kihozott bennünket a természet ölébe, hol — heves, szeles, esős idők jártak,— hát nem a természet, hanem a természetes ragadott el! Bent a városban e közben harcz ütött ki a természetesért. Az egyik párt, a természet non plus ultráját találta fel a városligetben, a másik párt csak hamisított természetet látott. Keveselte a fát, a cserjét s keveselte a művészi természetességet is. Csupa pezsgés, csupa élet mindenfelől. . . Más ugyan ma a május, kissé áprilisi, változékony, szeszélyes, de azért mozgalmas, — más fa, szerenád és majális nélkül is ! Egyszerre csak félreverték a harangokat. Az emberek megdöbbenve hallgatták. Nagy szerencsétlenség érzete fogta el a lelkeket. A leghatalmasabb magyar szellemi atlétát leverte ez a május. Mindnyájunkon hideg borzongatás futott át, éreztük a szellőnek csípősségét. Gyászba borult a természet, könyzáport hullatott, csak úgy vaczogott belé a fogunk. Ez a május, ez a május! Rögtön eszembe jutott az én öreg debreczeni sopánkodom. Hejde igaza volt. Más ma a május, más! Hová lettek a májfák, a szerenádok, a majálisok? Egyre-násra csináltattuk a fej fákat. A szerelem rózsafája helyett ezeket a száraz, aszott fej fákat hajtotta ki! Ez a csúnya május ! Csúnya, csúnya! Zsörtölődik velünk, megbaszintgat, leveri a generálisokat, az ezredeseket, nagy erejében! Akinek egész élete csupa diadal volt, meghódol ennek az áprilisi májusnak. Akinek egész élete csupa kaland volt, csupa adoma, csupa kaczaj, belenyugszik a köznapi emberek sorsába, és meghal, mint anynyi sok ismeretlen. Hatalmas május! Valami történt az idei naptárban, hiba lesz ott a kréta körül, április és május helyet cseréltek. A dinamitrobbanásoknak is május a törvényesen elfogadott ideje, a napsugárnak, orgonavirulásnak, Andrássy úti sétáknak is a május. Az idén mindez már áprilisban történt, májusra harcz és halál maradt, szeszélyes felfordultságban, mintha csak egy kaczér asszony rendelte volna el. Igen, igen, az idei május olyan kiaszott, de kaczér asszonyos május, nem mint az a sok régi jó május, az irulópiruló naivák májusa. Kaczér május ! A kedélyek ilyetén izgalmában, mint egy-egy romantikus költő, mi is vörösnek láttunk mindent. Ez a május tette, hogy minek is nevezzem. Az országházban tüzet kiáltottak mindenre s a minisztereket fogták kérdőre azért esett az eső. Minek esett ? Ah, az a sok régi május! Azelőtt nem esett májusban soha, csak most, ebben az áprilisos májusban, ebben a szeszélyes, hideg májusban! Brr! Hát mégis csak igaza van a régi debreczeni kalendáriumnak, az ő májfájával, szerenádjaival és majálisaival, az ő iruló-piruló naiv leánykáival, amikor nem történt semmi, csak az orgonabokrok virultak, a rózsafa hajtott ki s a lombok zöldeltek. Most bombákon járunk, esik az eső, fű a szél, mogorva a lelkünk, csak a gázlámpák lobognak vígan s fényeknél, itt körülöttem, mohón olvassák az esti lapokat. Az a gondolatom támad, hogy hátha csalódtam, s még mindig csak április járja ? Mert ez csak nem májusi kép, csak nem májusi hangulat ? — Pinczér, hozzon csak egy esti lapot . . . Az esti lap élén azt vallja, hogy május van. Hm. Az újság ellenzéki. Szörnyű dolgokat olvasok benne. Tiszta lelkű férfiak, akik a közpálya síkos talaján becsülettel állnak meg, könnyelmű lerángatását. A haza érdekében átvirrasztott éjjeli és átküzdött napok fényes eredményeinek gyatra kigúnyolását. Erős, kitűnő, igazi tettek letagadását. Tiszta szándékok gyanúsítását. És ez a lap azt vallja, hogy május van. Most már ezt sem hiszem el neki. Lazzaroni. Közgazdasági táviratok. London, máj. 21. Tekintettel arra, hogy Magyarországnak és Ausztriának a közel jövőben aranyszükséglete lesz, tegnap néhány üzér sok aranyat vásárolt. (M. É.) Benin, máj. 21. A »Nordd. Alig. Ztg.) Caprivi gróf birodalmi kanczellár Karlsbadból, május 20-áról kelt levelét közli, melylyel a kanczellár az ipar fejlesztésére alakult berlini egyletek elöljáróságának beadványára a berlini világkiállítás létesítése tárgyában válaszolt. A kancellár legelőször is megjegyzi, hogy kérdéses, vájjon a nagyipar hajlandó-e meghozni a szükséges áldozatokat. Pénzügyi tekintetben sincs még a vállalat elegendőleg biztosítva, s így a kormány elbírálására még nem érett meg. A kiállítás csak siker esetében mozdítaná elő Németországban a kivitelt, míg ellenkező esetben veszélyeztetné a német ipart. A berlini kiállítás visszahatásáról a német kivitelre csak akkor lehet teljes képet alkotni, ha a német kereskedők visszatértek Chicagóból. Világkiállítást csak az esetben lehet kezdeményezni, ha biztosítva vagyunk, hogy teljes sikert fogunk elérni. Páris, máj. 21. A rendőrprefektus rendelete a tőzsde idejét 12—3 óra közt állapította meg. Pétervár, máj. 21. A minisztertanács felhatalmazta a közlekedési minisztert, hogy a szibériai vasutak Tonskig való, kiépítését haladéktalanul foganatba vegye. (M. É.) Estély a Karácsonyi palotában. »Tour Budapest« adott találkozót, a társaság nyelvén szólva, ma este Karácsonyi Jenő gróf és szellemes neje, szül. Andrássy grófnő krisztinavárosi fényes palotájában. Az úri társaság azonban nem csak szórakozni és mulatni jött össze ez alkalomra, de szellemileg élvezni is. Az, amit a fényben és ragyogásban a palota raffinált ízlésű pompája nyújt, az a látvány, amelylyel az összegyűlt szépségek bájos alakjait látva, a szem betelni képtelen, illő keretét képezte annak a szellemi élvezetnek, amelyet a szemnek, fülnek és az értelemnek, valamint a magasabb müszlésnek nyújtott az élvezetes műsor, mely az estét betöltötte. A palota balszárnyában elhelyezett állandó színház esti 9 órától éjjeli 1 óráig kötötte le a szerencsés meghívottak figyelmét. Az első szám életkép volt. »Műkedvelők«-et láttunk a színpadon kosztümjeikben, hangszereik és szerszámaik mellett. Forgách Ilona, Hunyady Henriette, Karácsonyi Ilona, Károlyi Melinda, Keglevich Hana grófkisasszonyok, gróf Széchenyi Aladárné, gr. Zichy Marietta, Csekonics Sándor, Hunyadi József, Lónyay Menyhért, Pejacsevics Albert grófok, Révay László és Vay Péter bárók és Zichy Antal gróf állottak a színpadon. A függönynek a folytonos tapsvihar következtében ötször is fel kellett szállania, annyira nem bírt betolni a néző közönség az érdekes látványnyal. Ezután Potier egyfelvonásos vígjátéka: »Hol a férj« következett, melyben a mai esztétikus szépségű Sennyey Mária bárónő, továbbá Széchenyi Géza, Hadik Endre és Zichy Antal grófok játszottak. Hadik Endre gróf valójában ügyes színésznek bizonyult, aki teljes otthonossággal mozgott hálás szerepében, és mindenki magától értetődőnek találta a természetes vetélykedést Ernesztin kezéért, hisz Sennyey Mária bárónő ábrázolta. A következő darab egy ismeretes franczia monológ: »La scéne á faire« volt, egyúttal az est fénypontja. Rumerskirch Miette bárónő a férjét váró asszonyka ideges kedélyhullámzásait oly élénk színezéssel mutatta be, hogy becsületére vált volna bármely művésznőnek. A kisasszony végtelen kellemes jelenség, behízelgő barna szemekkel és csicsergő hanggal, amelynek minden modulácziója fölött uralkodik. A szöveg szellemes fordulatait és ötleteit művészi temperamentummal aknázta ki s az ideges franczia nő nem csak csalódásig hű nyelvezetében, hanem a maga valóságában állott előttünk. A szűnni nem akaró taps vagy nyolczszor ívezte a tampaa elé s ez a tapsvihar többször tüntetőleg felújult, mikor a művésznő a darab után a nézőtéren megjelent. Az est további fénypontját Feuillet »Fehér hajszál« czímű egy felvonásos darabja képezte. Ebben gróf Pejacsevich Tódorné, szül. Vay Lilla bárónő remekelt, akit már a múlt évről az »Egy kis vihar« előadásából, mint kiváló tehetségű műkedvelőt ismerünk. Gr. Pejacsevich Tódorné mélyebb érzelmeket vegyített szerepébe és a mellőzött asszony kedélyállapotát sajátszerű érzékeny felfogásban juttatta érvényre. Partnere Keglevich István gr. Duse hatása alatt a naturalista iskolát kedveltette meg a főúri körökkel, úgy ebben, mint az erre következő »Un monsieur en habit noir« czimű monológban, amelyet ugyanazon a nyomon haladva, nagy természetességgel és teljes színpadi otthonossággal játszott meg. Éjfél utáni egy órakor a műkedvelő előadást egy megkapó élőkép zárta be, mely Benczúr műtermét ábrázolta. A mester festette legutóbbi portrék alakjai ugyanoly staffage-zsal és ugyanabban a kosztümben, amint azokat megfestette, álltak az üres keretek mögött. Gróf Andrássy Tivadarné, gróf Andrássy Sándorné, Berchtold Sarolta grófnő, gróf Bethlen Andrásné, Lónyay Margit, Ráday Irma, Széchenyi Alice grófnők a maguk természetes szépségével meghatványozták az élethűen bemutatott műterem értékét. A nézőközönségen a meghatottság csendje vett erőt s perczek teltek el, míg a tapsvihar kitört, hogy aztán szűnni ne akarjon. A műsor öszszevágósága, az előadások ügyes rendezése kellemesen lepte meg Klotild főherczegasszonyt, aki fiaival, József Ágost és László főherczegekkel. Sztáray grófnő udvarhölgye kíséretében pontban 9 órakor érkezett meg és megjelenésével fokozta az estély fényét. A társaság ezután a legkedélyesebb hangulatban a tágas főúri termekben oszlott szét és két órakor vacsorához ült. Itt említjük fel még, hogy a darabokat Vízvári Gyula tanította be, az élőképeket pedig Mannheimer Gyula rendezte. Jelen voltak : gróf Almássy Kálmán és neje, ifj. gr. Almássy Kálmán és neje, gr. Almássy Dénes és neje, gr. Almássy György és neje, özv. gr. Andrássy Gyuláné, gróf Andrássy Aladár és neje, gr. Andrássy Tivadar és neje, gr. Andrássy Gyula, gr. Andrássy Géza és neje, gr. Andrássy Sándor és neje, gróf Apponyi Albert, gróf Apponyi Lajos és neje, gróf Apponyi Antal és neje, báró Ambrózy Béla, Atzél Béla báró és neje, Atzél Lajos báró, Bánffy Miklós gróf, Bánffy György gróf és családja, gróf Batthyány Géza és neje, Batthyány Lajos gróf és neje, Batthyány Elemér gróf, Batthyány István gróf, Bartók Lajos, Beniczky Ferencz és családja, Beniczky Gábor és neje, Beöthy Ákos, Beretvás Endre, Blaskovich Miklós és neje, Blaskovich Bertalan, Blaskovich Elemér és Ernő, Bajzáth István, Bánó Zoltán, Berchthold Arthur gróf, Bethlen Balázs gróf, Bethlen András gróf és neje, Bittó István és neje, Boronkay István, Bezerédy Pál, Bernrieder János, Bethlen Gábor gr., Bethlen Gergely gr., Benczúr Gyula, Bencze Ferencz, Biró Lajos és neje, Botka Béla, Beliskay Béni, Csáky Kálmán gr. és családja, özv. Cziráky János grófné, Cziráky Antal gróf és neje, Cziráky Béla gróf és neje, Czebrián László gróf és családja, Czebrián István gróf, özv. gróf Csekonics Jánosné, Csekonics Endre gróf és neje, Csekonics Sándor gróf, gróf Cziráky Jánosné, Csávolszky Lajos, Czangler báró és neje, Dessewffy Aurél gróf és családja, Dániel Ernő és neje, Dőry Gala, Demkó Pál, Degenfeld Imre gróf, Decasse Ferencz gróf, özv. báró Eötvös Józsefné, Esterházy Sándor gr., Esterházy Miklós gr., Edelsheim- Gyulay Lipót b. és neje, bg. Esterházy Pál és neje, Elek Gusztáv, gróf Erdődy Károly, gr. Erdödy Rudolf és neje, gr. Esterházy Miklós Ernő, herczeg Esterházy Miklós és neje, gróf Festetich Pál és neje, gr. Festetich Vilmos, gr. Festetich Andor és neje, özv. Forgách József grófné és leánya, gr. Forgách László és neje, báró Fiath Pál, Feszty Árpád, Gaál István, Geist Gáspár, Gromon Dezső, Gerlóczy Károly, Gajári Ödön, Hadik Sándor, Miksa, Béla grófok, gróf Hadik-Barkóczy Endre, gróf Hunyady László és neje, gróf Hunyady Imre és neje, gróf Hunyady József, gróf Hunyady Kálmán és családja, Harkányi Frigyes és Andor, Horváth Károly báró, Hieronymi Károly, Heslova Richárd báró, Inkey Antal, Jankovich Gyula, Jankovich Béla és családja, Jakabffy Tódor, Justh Zsigmond, Jókai Mór, Jekelfalussy Lajos, Königsegg Gusztáv grófné, Kray báróné, Károlyi István gróf és családja, Károlyi Sándor gróf és neje, Károlyi Viktor gróf, Károlyi Tibor gróf, Károlyi Gyula gróf, Károlyi László gróf, özv. Károlyi Alajosné grófné, Keglevich Béla gróf, Keglevich István gróf, Keglevich Gyula gróf és neje, özv. Korniss Miklós grófné, Kiss Pál és neje, Korányi Frigyes, Lipthay Béla báró és neje, Lipthay Frigyes és neje, özv. Lónyay Béla grófné és családja, Lónyay Menyhért gróf, Lónyay Elemér gróf, Lázár Jenő gróf, Lyka Döme, Mesnil Viktor báró, Majláth Géza gróf, Majláth György gróf és neje, Majláth József gróf és neje, Majthényi László és neje, Migazzi Vilmos gróf és családja, Náday Ferencz, Nádasdy Ferencz gróf és családja, Nádasdy Tamás gróf, Nákó Kálmán gróf, Nopcsa Elek báró és neje, Nemes János gróf, Nikolics Fedor báró és neje, Odescalchy Gyula és neje, Odescalchy Géza herczeg, Orczy Béla báró, Orczy Thekla báróné, Pálffy Sándor gróf, Pálfffy Miklós herczeg és neje, Pálffy Ödön gróf, Pálffy Móricz gróf, Pallavicini Ede őrgróf, Péchy Andor, Pongrátz Anzelm báró, Prónay Dezső báró és neje, Pálffy István gróf és családja, Pálffy József gróf, Pálffy János gróf, Podmaniczky Frigyes báró, Pejacsevich János gróf és neje, Pejacsevics Márk gróf és családja, Pejacsevich Tódor gróf és neje, Pejacsevich Gábor gróf, Papp Géza, Révay Gyula báró és neje, Révay Simon báró és neje, özv. Révay Simon bárónő, Ródl Béla báró, Ródl Lajos báró, báró Radvánszky Géza és neje, özv. Ráday Porgan grófné, Rohonczy Gedeon, Radisics Jenő, Rónay János, gr. Szapáry Gyula és neje, gr. Széchenyi Béla és családja, gr. Széchényi Aladár és neje, gr. Széchényi Gyula és neje, gr. Széchényi Emil és neje, gr. Széchényi Imre és neje, gróf Széchényi Pál és neje, gróf Széchényi Géza és Kálmán, Lajos, Andor, Domonkos és Tivadar grófok, Szemere Miklós, Szlávy József, Sennyey Béla báró, Schell Rudolf báró, Schell József báró, Széll Kálmán és családja, Sennyey István báró, Senynyey Lajos és családja, Somsich József gróf, Szapáry György és József grófok, gr. Szapáry Géza és neje, Szapáry László és Pál grófok, Sza,Tajván és Péter grófok, id. Szapáry családja, gr. Szécheny Ulin, Ipontyi Kálmán, báró Sennyey Béla, Szirmay Pál és családja gr. Teleky József és neje, Tisza István, gr. Teleky Gyula és neje, gróf Teleky Géza és neje, Teleky Ede, Sámuel és Domonkos grófok, báró Trautenberg Frigyes és neje, Rostaházy Kálmán, Ujházy Ede, Keglevich István gróf, Vécsey József, Miklós és Sándor bárók, Vay Péter, Gábor és Miklós grófok, Wenckheim Frigyes gróf és neje, Wenckheim István gr. és neje, Wenckheim Dénes és Wenckheim Ferencz grófok, Vízvári Gyula, Zay Miklós gróf és neje, Zay Imre és László grófok, Zselénszky Róbert gróf és neje, Zichy János gróf és neje, Zichy Nándor gróf és családja, Zichy Aladár, Ferencz, Pál és Jenő grófok, ifj. Zichy Nándor gróf, Zichy Antal gróf, Zichy István, Kázmér és Béla grófok, ifj. Zichy Béla gr., Zichy Jakab, Nép, János grófok, Zichy Ferraris, Manó és Lajos grófok, Zichy Gusztáv gr. és neje. Hírek. Május 21. Adakozások: Baross szobra. A Baross-szoborra újabban adakoztak a Nemzet szerkesztőségénél: Darányi Ignácz úr ivén, Berzeviczy Albert, Fáy László, Gromon Dezső, Jakabffy István, Kemény Kálmán báró, Latinovics Gábor, Rohonczy Gedeon, Szentkereszty Béla b., Teleki Domokos gr., Teleki Géza gr., Török József gr. és Darányi Ignácz 25—25 forintot. Összesen.......................... 300 frt — kr. Eddigi gyűjtésünk..................... 443 frt 15 kr. Összesen . 743 frt 15 kr. A beküldött összegeket gyümölcsözésre a pesti hazai első takarékpénztáregyesületnél helyeztük el. A Nemzet szerkesztősége. Klapka koszorúja. Klapka koszorújára újabban adakoztak a Nemzet szerkesztőségénél: »Budapest« Szerkesztősége . . 2 frt — kr. Kemplen Gyula 20 frt aranyban Eddigi gyűjtésünk 40 » — » Összesen 42 frt — kr. és 20 frank aranyban. Gyümölcsözés végett elhelyeztük a Pesti Első Hazai Takarékpénztárnál. A Nemzet szerkesztősége. A koronázás jubileuma. A király bevonulása, ő felségének f. évi junius hó 6-án történendő ünnepélyes bevonulása alkalmával a fogatok rendezésével a szervező bizottság által alulírott bízatván meg, e tárgyban általános tájékozásul a következőket kell közölnöm. Az eddigi rendelkezések szerint ő felségét f. évi június 6-án d. u. fél 3 órakor a budapesti nyugati pályaudvaron történendő megérkezésekor a főbb polgári és katonai hatóságokon kívül a törvényhozás mindkét házának tagjai, a törvényhatóságok küldöttségei és a főváros bizottsági tagjai fogadják s ugyanezek fogják díszkocsiban vagy csinos kiállítású saját fogataikon ő felségét diszmenetben a budavári királyi palotába felkisérni. Bérkocsik vagy bérkocsi kiállítású fogatok a menethez nem csatlakozhatnak, hanem a budai fogadtatásra a Margithídon keresztül mennek fel a várba, hova ez után a menet megérkezése előtt jutnak el. Miután a menet rendezése és beosztása a helyszínen s az ünnepélyesség perczében nem eszközölhető, de már az ünnepély méltósága is megkívánja, hogy a fogatok felállítása előre megállapított terv szerint, minden fennakadás nélkül történjék, midőn egyrészt felkérem, hogy a menetben díszhintókban, vagy saját fogataikkal mentül többen vegyenek részt, egy alkalommal arra is felkérem a résztvevőket, hogy kocsijaik leírását legkésőbb f. évi június hó 1-ig a nemzeti lovarda egylet titkári hivatalába (Eszterházy utcza 32. sz.) bejelenteni szíveskedjenek, hogy a pályaudvarba leendő bemenetre szolgáló igazolványok kiadása és a kocsik beosztásáról idejekorán intézkedhessen. Ezt a bejelentést annál inkább kell kérnem, mert igazolvány és a beosztást feltüntető szám nélkül a menetben egyáltalán senki részt nem vehet. A nemzeti lovarda egylet titkársága naponkint d. e. 9—11 óráig készséggel szolgál felvilágosításokkal. Budapest, 1892. május hó 20. Gróf Andrássy Géza: A lovas bandérium. A koronázási jubileum ünnepélyei alkalmából ő felsége fogadására szervezett lovas diszbandérium rendezésével a szervező bizottság engem bízván meg, azon urak tájékoztatása végett, kik a bandériumban való résztvétőket bejelentették, szükségesnek tartom az eddigi megállapodásokat közölni. A megjelenés önként értetődik, hogy magyar díszben, kardosan történik, a lovak hímzett takaróval (sabrak) leborítva, hozzá illő díszszerszámmal és pedig tetszés szerint szabadon vagy csatlósok által vezetve, kurtított farkú lovat a menetbe beállítani nem lehet. A beosztás i. é. június hó 3-án d. u. 3 órakor a Nemzeti Lovardában (Eszterházy-utcza 32 ) fog megtartatni, mely alkalommal a résztvevő urak rendes utczai öltönyben keretnek megjelenni, a lovakat azonban teljes diszfelszereléssel kell a helyszínére vezettetni. Budapesten, 1892. máj. 20. Gr. Károlyi István: A koronázási jubileumnak programmja annyiban gazdagodott, hogy ő felsége junius 8-án szemlét tart az egész budapesti helyőrség felett. A koronázási ünnephez Pancsova város törvényhatósága hódoló küldöttséget választott, mely Péter Pál polgármester elnöklete alatt Jovanovics, Boborny, Christian, Graff, dr. Kaszapinovits és May képviselőkből áll. Azonkívül hetedikén nagy kivilágítás és zenés takarodó lesz. A népünnepet rendező bizottság ma délután ülést tartott Gombár Tivadar elnöklete alatt. Veródy Károly budapesti kit. tanfelügyelő bejelentette, hogy a vallás- és közoktatásügyi miniszter az ünnepiesség egyik napján tornaversenyeket akar rendeztetni, kizárólag budapesti gimnáziumi tanulókkal sóhajtja, hogy e versenyek beillesztessenek a programaiba. Az ügyet a tanács fogja el.