Nemzet, 1895. augusztus (14. évfolyam, 4645-4675. szám)
1895-08-10 / 4654. szám
A negyed-milliós postalopás kiderítése. — Saját tudósítónktól. — Budapest, aug. 9. Az 1884-iki nagy postalopás kiderítése — melyről esti lapunkban részletes tudósítást közöltünk — óriási feltűnést és érdeklődést keltett az egész fővárosban. Már a feledés fátyola borult erre a régi bűntényre és csak példázgatva emlegették, hogy a gonosztevők valahol, messze a világ tájától és a rendőrség szemei elől, nyugodtan henyélnek és élvezik a lopott vagyon gyümölcseit. De most is bebizonyult a régi közmondás igazsága: Sero molunt molae Deorum. Az isten keze minél később sújt, annál érzékenyebben büntet. Ebből a gaz Csomborból sült parasztsága mellett többszörös háziúr lett és bizonyos tekintélyt is szerzett jóhiszemű polgártársai körében, amennyiben a józsefvárosi választásokon az ellenzék oszlopos emberei között szerepelt. Most aztán ledőlt ez a cseréplábon álló oszlop és többé nem paruláznak vele még az ellenzéki jelölt urak sem, kérvén hathatós pártfogását ennek a közösséges tolvajnak, ki tegnapról mára akkorát zuhant az élet színpadján, hogy többé fel nem kér onnét. Az általános megvetés érzetét Csombor csapláros iránt csak fokozza a szomorú visszaemlékezés, hogy miatta hány becsületes postatiszt és postaszolga szenvedett ártatlanul a gyanúsítások miatt. Egy szegény postaszolga tudvalevőleg a vizsgálati fogságban halt meg. De általános a közvéleményben az elismerés derék fővárosi rendőrségünk iránt, amely most ismét egy olyan kitűnő szolgálattal gazdagította bokros érdemeit, amelyre büszkeséggel hivatkozhatik egész Európa színe előtt. A hosszas, kitartó és annyi nehézségbe ütköző nyomozás során a fővárosi rendőrség ügyességében felülmúlta önmagát. A bűnjelek szálait oly ügyesentudta összevonni, hogy abból a már biztonságban leledző tolvajok többé kimenekülni nem tudtak. A nyomozás, a házkutatás, az egész bűntény részleteinek kiderítése oly szépen kiszámított és sikerre vezető tervszerűséggel ment végbe és oly mélységes titokban, hogy a gonosztevők váratlan letartóztatásával valósággal meglepték a világot. Elsősorban dicséret és elismerés illeti a bűnügy felderítésében tettleg résztvevő rendőrtisztviselőket és detektíveket, de a kitűnő fogás dicsőségében osztozik az egész fővárosi rendőrség, melyről most már, az egymásután következő sikerek után, mindenki a legjobb véleménynyel lehet és nagy megnyugvására szolgálhat a fővárosi közönségnek, hogy életének és vagyonának oltalma ennek a derék, fáradhatatlan rendőrségnek kezében biztos helyre van letéve. A királyi kitüntetés csak az imént ért több detektívet és ime látjuk, hogy ilyen érdemes férfiú több is van ebben a gárdában. Az esetről tudósítónk még a következő részleteket írja : Közöltük esti lapunkban, hogy a rendőrség Bérczy kapitánytól kapott távirat alapján még az elmúlt éjjel megjelent Csombor Imre üllői út 14. sz. a. vendéglő helyiségében, s azonnal kihallgatás alá fogta a vendéglőst, annak szeretőjét, fogadott leányát és vejét. Mindjárt zár alá vette az egész helyiségét, lefoglalta a talált iratokat. A bűnösök minden terhelő adat daczára is mindent tagadtak, még akkor is, mikor kézzelfogható bizonyítékokat hoztak fel ellenük. A vendéglős még a mai nap folyamán történt többszöri kihallgatása alkalmával is, megrögzött gonosztevőhöz méltóan konokul tagadott. A nála talált nagy összeg eredetéről csak annyit mondott, hogy azt Subisicstől kapta, ki Selve szigetén lakik, és gazdag nőt vett feleségül. Ez a Subisics nem feledkezett meg róla sem, s adott neki pénzt, hogy ő is mint régi pajtása zöld ágra vergődjék. Mikor aztán felolvasták előtte czinkostársának S u b is ics-nak vallomását, még ekkor is megmaradt tagadása mellett. Erre aztán további puhulás végett Csombort visszavezették czellájába és szeretőjét, fogadott leányát és vejét hallgatták ki, akik szintén nem akarnak tudni a dologról.* Csombor Imre azelőtt hat évvel feljött Budapestre és itt a Práter utcza 14-ik számú házban vett lakást. Vele együtt volt akkor Zsengellér Zsuzsána is, aki úgy látszik mindenhová elkísérte; erről a Zsengellér Zsuzsáról kiderült, hogy Csomborral már 12 év előtt is benső visszonyban állott, így tehát kétségtelen bünrészessége Csomborral, a ki Budapestre visszajövetele után nehány hónap múlva kihurczolkodott Práter utczai lakásából s azóta nyoma veszett. 1890-ben tavaszszal az Üllői-uton négyezernégyszáz forintért kibérelte Fáber Lajostól mostani vendéglő helyiséget, ahol kitűnő üzletet csinált. Vendégeinek száma daczára annak, hogy Csombor mogorva és hittelen haragú ember volt és nem egyszer rosszul bánt vendégeivel, naprólnapra gyarapodott. Törzsvendégei, a nála minden hét szombatján ülésezett »Rákóczy asztaltársaság tagjai közül néhányan mesélik, hogy volt eset, a amikor Csombor összeverekedett vendégeivel és ok nélkül kidobálta őket, mint az ilyen betyárból lett csaplárosok szokták. Egy alkalommal egyik Kohutek nevű törzsvendége panaszkodott, hogy Csombor bora napról-napra rosszabb lesz. E miatt Csombor oly dühbe jött, hogy a boros palaczkot kezébe kapva, a bort Kohutek fejére öntötte. Máskor meg maga is annyira tele szítta magát, hogy széles jó kedvében oda ült a vendégek sorába s kezdett velük czivódni. Általában a szomszédok a lehető leg legrosszabb véleménynyel voltak felőle, annyival is inkább, mert éjjeli vendégeinek túlnyomó részét rossz hírű lányok képezték, kik éjjelenként botrányokat csináltak. Azt persze senki sem sejtette, hogy ez a magas termetű, piros-pozsgás, potrohos vendéglős, kinek majd kicsattant a hája, tizenkét év előtt az állam vagyonából rabolt el egy negyed milliót és ebből állott gazdagsága, mely nem csak jólétet, de még tekintélyt is szerzett neki. * A promontori sörcsarnokban, amint azt egy másik tudósítónk írja, este valami Steindl és Fischer nevű emberek, akik valaha Csombori vincellérei voltak, a bűnügyre vonatkozólag a következőket mesélték: Két évvel azelőtt történt, hogy Csombor borpinczéjében hordó-rakodás közben egyik munkás valami idegen aranypénzt talált, amelyről kiderült, hogy Napóleon arany. Másnap megmutatták Csombornak, aki erre nagyon meglepve ezt mondta : — A múltkor egy idegen úriember volt nálam s valószínűleg az vesztette el itt az aranyat. * #• Csombor és társainak elfogatására vonatkozólag a főkapitányság a következő sorok közlésére kért fel bennünket: A Pesti Napló azon hire, hogy a 240.000 forintos postalopás tárgyában a rendőri nyomozás valami Szakáll Ferencz vízeladó feljelentése alapján létetett volna folyamatba, teljesen valótlan. Ily nevű ember a nyomozat során ki sem jön hallgatva, de ezen ügyben sem Szakáll, sem más egyén a főkapitányságnál, sem a főkapitány helyettes úrnál, sem más tisztviselőnél önként nem jelentkezett. Akik kihallgatva lettek kizárólag a rendőrség megidézésére jelentek meg. Dr. Farkas, rendőrtanácsos, HÍKEX. Augusztus 9. Mai számunk mellékletének tartalma a következő: Beksics a román kérdésről. — Közgazdaság . Közlemények. Budpesti áru- és értéktőzsde. Külföldi áru- és értéktőzsde. — Időjárás. — Az olasz udvarból. Az olasz királyi pár szeptember hó közepén tér vissza Rómából; pár nap múlva követik a királyi család összes tagjai, úgy, hogy szept. 20-ra, mikor Róma elfoglalásának 25. évfordulóját fogják megünnepelni, az egész szavojai ház együtt lesz. — A féltett Crispi. Azokról az óvintézkedésekről, amelyeket Crispi biztonsága érdekében szükségesnek láttak, egy genuai lap a következőket írja: Crispit a Lega merénylet óta állandóan 25 rendőr őrzi, akik ezért a fizetésükön felül külön pótlékot kapnak. Ha Crispi kikocsizik, két rendőr kíséri, a többi a környéket tartja szemmel, valamint a Crispi lakásának tájékára ügyel. Különösen a lakás körül jár-kel rendszerint igen sok egyenruhás rendőr, ami naponként 134 líra és 50 centimébe kerül az olasz államnak. Persze, hogy ellenzéki lapok sokalják e kiadást és általában feleslegesnek tartják. A »Teferik« Kállaynénál. Kállay Béniné múlt szombaton Szeravejóban megint meggyőződhetett arról, hogy mennyire szereti őt a boszniai lakosság minden rétege, amennyire népszerű a különben nagyon zárkózott mohamedán nők előtt. Múlt szombaton Ilidzsében, ebben a Szerajevo melletti szép fürdőben megint terekkel török uzsonnát adott, melyre meghívta Szerajevo legelőkelőbb mohamemedán hölgyeit. A tererik a »Hungária« nagy szálló termeiben volt, melynek ablakait fenyőlombokkal elfüggönyözték, hogy a mohamedán hölgyek a termekben annál fesztelenebből mozoghassanak. A termek valódi török kényelemmel voltak berendezve, a buffetben pedig a legválogatottabb édességek és gyümölcsök voltak fölhalmozva. De legtöbb volt a virág, melyet művészi ízléssel használtak föl a lakosztály díszítésére. Délután háromkor megérkezett a különvonat, mely a mohamedán hölgyeket s a szerajevói osztrák és magyar kolónia azon nőtagjait hozta, a kik a bosnyák nyelvben járatosak. A vendégeket, kik természetesen mélyen lefátyolozva jelentek meg, Kállayné fogadta leányaival együtt, a nagy szalon ajtajánál, s a kölcsönös üdvözlések után nyomban kezdetét vette a fesztelen társalgás. Egyremásra hordták fel a frissítőket s a török kávészakács, aki erre a pár órára az épület hátsó zugában ütötte föl tanyáját, alig győzte főzni a török nők kedves italát. A félhomályos termekben, a gyémánttől s drága gyöngyöktől ragyogó török nők, akik kisebb csoportokba verődve foglaltak helyet a keleti szőnyegeken, tündén látványt nyújtottak. Maga Kállayné is grande toiletteben volt, s szépségtől ragyogott, mint mindig. A társalgás fesztelenül folyt a virágok illatával terhes termekben, mialatt egy távolabbi pavillonban folyton szólt a czigányzene. Negyed hatkor megszólalt az első harangjel az indulásra. Ekkor Mehemed bég Kapetanovics szerajevói polgármester felesége felemelkedett s mindnyájuk nevében meleg köszönetet mondott a szives fogadtatásért, megjegyezvén szerényen: »nem tudja, hogy az ő egyszerű beszédét megértik-e ?« Mire Kállayné jóságos udvariassággal megjegyezte , hogy »egy nővér mindig megérti a másikat.« A török hölgyek egyremásra hangoztatták: »zsivila nasa preuzvisena« s ki nem fogytak volna a szeretet és hála túláradó nyilatkozataiból, ha 6 órakor meg nem csendül az indulásra hivó harang. A külön vonat ismét visszavitte őket Szerajevóba. — Egy herczeg szerzetes halála. Stuttgartból távírják lapunknak, hogy Radziwill herczeg Szent Benedek-rendi szerzetes atya, a beuroni zárdában ma reggel meghalt. Radziwill Ede, Mária herczeg, benedekrendi áldozár, pápai prelátus, 1842. szept. 6-án született Teplitzben. Egyik fitestvére, Radziwill Ulászló herczeg jezsuita áldozó pap és egyik nőtestvére Hedwig herczegasszony pedig Potsdamban irgalmasrendi betegápoló apácza egy kórházban. — A kedélyes Bécs. Ilyen czimen megírtuk e napokban, hogy három katonatiszt és egy polgárember két békés bécsi polgárt a Kärthnerstrassen minden ok nélkül megvert. Az eset általános megbotránykozást keltett Bécsben és a katonai körök is felette élesen ítélik el az illető tisztek utczai garázdálkodását. Most azt beszélik Bécsben, hogy Műnk már választott magának jogi képviselőt. Ez becsületsértés és testi sértés vádját emelte ama polgári öltözetű ember ellen, a ki Munknak a botjával az arczába vágott és a kinek a nevét a rendőrség még nem tudja. Műnk jogi képviselője kérelmet intézett a közös hadügyminisztériumhoz az iránt, hogy az illetőnek nevét puhatolja ki. Sokan azt hiszik, hogy az illető polgári ruhába öltözött férfi is huszártiszt volt. A botrány elkövetésével vádolt tisztek azonban ennek a nevét egyelőre titkolják. — Az eszéki magyar-ellenes tüntetések. A magyarellenes tüntetések folytán, amelyek tegnap este váratlan mérvet öltöttek, az eszéki magyarság — mint lapunknak távírják — ma este látogatott gyűlést tartott. E gyűlésen egyhangúlag elhatározták, hogy magyar olvasó- és társas egyletet alakítanak. Ezenkívül holnap délelőtt küldöttségileg fognak tisztelegni gróf Pejacsevich főispánnál, tiltakozni a magyarfaló tüntetések ellen, s kérni őt, tegye lehetővé, hogy a magyar közönség a magyar szinielőadásokat akadálytalanul látogathassa. — A legszebb románcz, Theréza, a hajdanában oly nagyon ünnepelt párisi chansonette-énekesnő beszéli, hogy egy napon három jó barát sétált a boulevardon. Az egyik így szólt: — Jó reggelit szeretnék enni. — Én általában is megelégedném egy reggelivel, ha nem is volna oly nagyon jó, szólt a másik. — Én beérném a legegyszerűbb reggelivel, csak reggeli legyen. — Mennyi pénz kellene? kérdi az első. — Legalább tíz frank. — Van nekem egy eszmém, szólt a kérdező újra, jöttek velem. A másik kettő követte. Beléptek egy zeneműkiadóhoz . — Uram, szólt az a fiatal ember, akinek eszméje támadt, vegyen meg tőlünk egy románczot, a melynek szövegét ez az ur, zenéjét ez a másik ur írta és a melyet én fogok Önnek elénekelni, mert hármunk közt egyedül nekem van egy kis hangom. A kiadó kedvetlenül nézett maga elé, aztán így szólt: — Rajta hát! Majd meglátjuk. A fiatal ember énekelt. — Elég együgyü dolog, szólt a kiadó, de épp holnap nyílik meg egy Tingel-Tangel, melyhez pár románczra van szükségem. Adok érte 15 frankot. A három fiatalember meglepve nézett egymásra, annyit nem reméltek. Átadták a kiadónak a kéziratot és a legközelebbi vendéglőbe siettek reggelizni. A szöveget Musset Alfréd írta, a zenét Monpon Hyppolite, az énekes Duprez Gilbert volt. A románcz óriási sikert aratott és a legjobb szalonokba is eljutott. A még ma is híres románcz így kezdődik : Comaissez vous dans Barcelone Une Andalouse au sein bruni? A románcz a kiadónak 40,000 frankot jövedelmezett és igy hát a 15 frankot nem ép gyümölcsözetlenül helyezte el. — Földrengés. Bozenből távirják, hogy a tegnapi földrengést nemcsak ott, hanem a környéken is érezték. Capodestriában még a tengeren is észlelhető volt a földrengés. Több hajósbárka felfordult, emberélet azonban nem esett áldozatul. — Mint az N. Fr. Presse” jelenti, ma este 6 óra 25 perczkor Triesztben öt másodperczig tartó földrengés volt. A capo-d'istriai halászok azt jelentik, hogy tegnapelőtt este a capo-d'istriai vidéken, erős hullámzást észleltek. — Rómából táviratozzák, hogy ma délután 6 óra 30 perczkor Foggiában, Fermában és Nápolyban hullámszerű földlökést éreztek, amelyet Foggiában földalatti moraj kisért. — Apróság. Ez is valami. Kisasszony. Mondja csak Mayer úr, volt önnek már párbaja ? Párbajom ? Nem. De pofont azt már kaptam. Őszinteség. Nagybácsi: Ez mégis botrány, már háromszor kiálltottam a fizető pinczére és még sem jön. Kiáltsál csak te rá, talán előkerül. Unokaöcs: Nem bátyám csak kiállts te, nekem nem hiszik. Előadás után. Egy öreg paraszt és a felesége végignézték a Kaméliás hölgy előadását. Iogva távoznak a színházból s a mint leérnek a lépcsőn megpillantják a portást. Az öreg paraszt elérzékenyülve kérdi tőle. — Ugyan kérem mikor van a temetés ? Csak kedélyesen. Szabó: Ön itt pezsgőzik! Okosabban teszi ha megfizeti számláját ! Diák: Hgyan ? Ön is szeretne pezsgőzni ? Mai cselédek. Asszony: Mari, a maga ruhája pompásan van megcsinálva. Hol dolgoztat ? Szobalány: Oh nagysága az én szabónőmnél, ön nem dolgoztathat. Nagyon drága az önnek . . . A zongora ellensége. Biró: Hát miért gyújtotta, fel azt a házat ? Vádlott: Hogy az Evelin kisasszony zongorája, itt a második emeleten elpusztuljon. Kannibál vendégszeretet. Jumbo, meglátogatott e már téged az új misszionárius ? — Igen. — Nos és hogy tetszett ? — Nagyon jól, (gyomrát simogatva) magamnál is tartottam ebédre. — A nógrád-verőczei sikkasztások. Ismeretes dolog, hogy Joó Sándor verőczei jegyző a községi pénzekből nagy összegeket sikkasztott úgy, hogy a törzsvagyont csaknem teljesen elpusztította. Amikor a sikkasztások kiderültek, Joó Sándor jegyző strichninnel megmérgezte magát. A vizsgálat ebben az ügyben közigazgatásilag már teljesen be van fejezve. Kiderült, hogy eltékozolta a községvagyonhöz tartozó házat (700 frt értékben), egy malmot (1000 frt) és egy nagyobb épületet (4700 frt). Amikor Joó Sándor jegyző érezte, hogy a hullámok a feje fölött kezdenek összecsapni, 3000 frtot vett föl egy takarékpénztárból s a sikkasztott összegek egy részét ebből visszatérítette; a vagyonát azonban ugyanekkor a felesége nevére íratta. Most az özvegy ellen csalás miatt meg van indítva a bünfenyitő eljárás. A mint az eddigi vizsgálatkiderítette, az államkincstár szintén nagyobb összegekkel károsodik. Kiderült a többek közt, hogy az egyes felek javára eső, elemi károkért törlésbe hozott összegeket nem az illető felek, hanem olyanok javára vezette, akiktől az adókat beszedte s aztán a tényleg befizetett összegeket, mint törlést könyvelte el. A kincstár Verőcze község ellen fog föllépni kártérítési keresettel, mert a volt előljárósági tagokra, háronaló személyes felelősség útján a kellő kárpótlás nem lesz meg. A volt előljárósági tagok közül Pál Lajos és Borovics János, akik hosszabb ideig voltak fölváltva bírák és pénztárosok, a személyes felelősség folytán vagyonilag teljesen tönkre fognak menni. Guttmann Mihály egykori pénztáros szintén felelősség alá kerül. Joó Sándor sikkasztásainak káros utóhatásai még évek hoszszú során keresztül fognak mutatkozni, így igen sok községi lakosnak újból be kell fizetnie a régi adóját , mert nem a pénztárnál, hanem Joó Sándor kezeihez fizette be, a ki ezeket az összegeket is elsikkasztotta. A közigazgatási vizsgálatot 1894. évi november hó 20-ikán kezdte meg Hermann Károly dr. megyei főszámvevő s ugyanaznap Joó Sándor öngyilkossá lett. Az államkincstár részéről Hamettmayer Ágoston pénzügyi titkár s pénzügyigazgató helyettes és Biszterszky Kázmér pénzügyigazgatósági számtiszt vezetik az összehasonlító számítások terhes munkáját s a községi vonatkozású tételeket Droppa Mihály jegyző kutatja az igen nagy rendetlenségben maradt könyvek és iratok tömegében. Mindezekkel a munkálatokkal ennek a hónapnak folyamán el fognak készülni. — Újabb merénylet a fővárosban. Ma délután 5 órakor a Károly-körúton a Deutsch Lajos esetéhez hasonló történt, de azzal a különbséggel, hogy a revolvergolyó, melyet a merénylő fegyveréből kilőtt senkit sem talált. A Károly-körút 11. sz. a. van a Goldmann és Engel termény bizományi cég irodai helyisége. A cég egyik főnöke Goldmann Mihály régebben összeköttetésben állt egyik rokonával Engel Károlylyal, akivel Valami pörös dolga is volt. Engel már napok óta járt rokonához, hogy rossz anyagi helyzeten segítsenek, de mindenütt elutasították. Így történt, hogy ma délután beállított Goldmann Mihályhoz, azzal a szándékkal, hogy valami módon segítsen helyzetén. Alig hogy az ajtón belépett, Goldmann feléje fordult s ezzel a szóval: — Takarodjál! — kiutasította üzletéből. Engel erre nagy haragra lobbant, zsebéből revolvert rántott elő s abból egy lövést tett. — Vagy téged, vagy magamat! — mondá. Szerencsére épen mellette állt a cég könyvelője, Székely Dezső, a ki a lövés pillanatában karját megrántotta s igy a golyó irányt tévesztett és nem talált. Engelt az előhívott rendőr bevitte a főkapitánysághoz, a hol kihallgatták. Azt adta elő, hogy Goldmannal kötött üzletei a tönk szélére juttatták s a mikor gorombán kiutasította az üzletből, elkeseredésében rántotta elő a revolvert, hogy magát agyonlőjje. A leghatározottabban kijelentette, hogy esze ágában sem volt Goldmannt megsebesíteni. A rendőrség Engelt a kihallgatás után szabadon bocsátotta, mert maga Goldmann is azt állítja, hogy nem tudja biztosan, kit akart Engel lelőni. Az eset híre a fővárosban villámgyorsan terjedt el. A Károly körútnak az a része ahol a merénylet történt, megtelt kiváncsiakkal, úgy, hogy a lóvasúti forgalom jó,darabig szünetelt. Csak hat óra után, mikor a rendőrség és a vizsgáló bizottság megérkeztek, kezdett a kiváncsi tömeg eloszladozni. — Országostűzoltó tanfolyam. Az országos tűzoltó tanfolyam hallgatói ma testületileg kivonultak a tisztviselőtelepi tűzoltó gyakorlótérre, hol a hivatásos tűzoltóság Janicsek Andor h. főparancsnok vezetése alatt nagy gyakorlatot tartott. A tanfolyam hallgatói már sorra megtekintették a főváros középületeit és nevezetesebb gyártelepeit. Hétfőn kezdődnek a vizsgálatok, amelyek három napon át tartanak. A Híd a La Manche-csatornán, Párisból távírják . A La Manche csatornán építendő híd tervezői (Schneider és társa elég és Hersent) megegyezésre jutottak Sir John Jacksonnal, a manchesteri hajócsatorna és a londoni Tower híd építőjével és az átdolgozott tervek alapján a franczia közmunkaminiszterhez beadványt intéztek az engedély megadása tárgyában. A közmunka miniszteri bizottságot küldött ki a tervek tanulmányozása végett. — Rémes halál. A Szeg. Hiradó irja : Tegnap reggel a Viktória-gőzmalomban borzalmas szerencsétlenség történt. A malomtelepnek saját, külön szervezett tűzoltó őrsége van, amely a malomtól húz állandó fizetést. S ezek a tűzoltók mászó gyakorlatokat tartottak a reggeli órákban a malom négyemele tes gyári helyiségében. Két kötél volt rézsutasan kifeszítve a negyedik emelet egyik ablakából a földig, amelyen aztán a derékövre erősített zárkapocs segélyével csúszkáltak le a tűzoltók. Ábrahám János, 28 éves, erőteljes fiatalember, szintén közöttük volt, akik közül már több szerencsésen lecsúszott az imbolygó kötélen a szédületes mélybe, amidőn most Ábrahámra is reákövetkezett a sor. Idegesen fogott a szédítő gyakorlathoz úgy, hogy az egyik társa, aki vele az ablakban volt, figyelmeztette is, hogy ne mohóskodjon. De Ábrahám, aki mindenáron az elsők között akart lenni, már ekkoron félig kihajolt az ablakon s a zárókapcsot reátette a kötélre, majd a derekán körülkötött övhöz is hozzá erősítette azt és ekkor megadta a jelt a kötél kihúzására. De a kötélen megerősített aczélzáró kapcsot rosszul kapcsolta tüszőjéhez, amelyen erre a czélra egy külön vaskarika van. És a midőn a nehéz emberi test reá nehezedett a kötélre, a zárókapocs kikapcsolódott a széles tűzoltó övről és a szerencsétlen tűzoltó lezuhant a magasból, le a hegyezett végű vasrudakból összeállított kapura. Az ablakban várakozó tűzoltótársa ugyan utána kapott meg, de csak az aczélkapcsot tudta a kötélen megkapni, mert Ábrahám már ekkor ott vergődött véresen, iszonyú kínok között a hegyes vasrudakon fennakadva, amelyek összezúzták derekát és keresztül szúrták a hátát is. Ábrahám halálát fiatal felesége s gyermeke gyászolja. — Esküvő a börtönben. Miss Bernon Edit, Ohió egyik dúsgazdag örökösnője, Plunkers Jameshez ment nőül, aki csalás miatt két évi börtönbüntetésre van ítélve. Az esküvőt, melyen a menyasszony fehér atlasz ruhát viselt, a vőlegény pedig fegyenczzubbonyt, a börtönben tartották meg. — Eredeti reklám. Az üzleti reklámok terén páratlan az X. és társa elég Londonban. Egy lapnak teljesen üres oldalának a végén apró betűkkel a következő sorok voltak olvashatók: Az X. és társa elég nem szorult reklámra, de hogy a sajtót pártolja és támogassa, hát kibérelte ezt az oldalt. — Bűnös szerelem. Szegedről írják lapunknak Kopasz Mari. Kopasz Illés, felsővárosi jómódú csizmadia mester leánya, már pár év óta kint lakott Erdélyben, Székely-Udvarhely mellett, egy erdész nagybátyjánál. Egész egyedül vezette a háztartást, ott a csendes, nyugodalmas fenyvesek közötti erdész házban. Egyszerre csak előkerült valami édesszavu erdészlegény s a szép leány hallgatott csábításaira. A napokban Kopasz Mari váratlanul hazaérkezett. Szülei örömmel fogadták s azt mondották neki, hogy ezután már ki sem eresztik házukból. Tegnap délután azonban mégis másként történt. Két székelyudvarhelyi csendőr jött a leány után, akik le is tartóztatták, mivel azzal van vádolva, hogy szerelme magzatját, egy kis egészséges fiút, a szégyentől való félelmében beledobta a Küküllő-folyó habjaiba. Kopasz Marit, a bűnös szegedi leányt, még tegnap elkísérték a csendőrök Székely-Udvarhelyre. — Rablógyilkosság Vokányon. A Pécsi Napló írja: A szomszéd Vokányon embertelen kegyetlenséggel gyilkolták meg Schaffer Miklós odavaló jómódú gazdaembert. Schaffer, akinek nagymenynyiségű és értékes borral teli pinczéje van a község határában, régóta tapasztalta, hogy valaki nagyban dézsmálja a finom italát, sőt az utóbbi időben nagyobb mennyiségűt emeltek el onnan. Többször tett kísérletet a tolvajok elfogására, vagy kikutatására, de eredmény nélkül. Nagyon bántotta a mindinkább vakmerőbbekké vált tolvajok garázdálkodása és tegnap éjjel elhatározta, hogy bármikép meg fogja ismerni a szomjas betörőket. Az éjszaka aztán fekvőhelyet készített magának a pajtájában és azzal a szándékkal feküdt le, hogy az éjt pajtájában tölti. Schaffert Spitzer kereskedő másnapra fölfogadta, hogy kocsijával Villányra vigye, Schaffer azonban nem jött, mire Spitzer elment lakására, hol az asszonyt szemrehányással illette, hogy az ura őt felültette. Az asszony erre maga ment ki a szőlőbe, hogy a reggel 8 órakor még vissza nem érkezett ura után nézzen. Elképzelhető az asszony rémülete, mikor urát vérébe fagyva, borzasztóan összeszurkálva találta meg a présház előtt. Vadállati kegyetlenséggel vagy húsz mély késszúrást ejtettek rajta gyilkosai és meghidegült holttestét kidobták a pajta elébe. A szerencsétlen Schaffer Miklós valószínüleg tetten érte a tolvajokat és hogy árulójuk ne lehessen a szegény ember, azért gyilkolták meg oly kegyetlen embertelenséggel. A csendőrség szigorú nyomozást és vizsgálatot indított e fölötte rejtélyes ügyben. — Nagy gyári tűz, Münchenből távírják, hogy a Münchener Neuesten Nachrichten-nek egy ausbachi magántávirata szerint, az egész Schmetzerféle gyermekkocsigyár lángokban áll és úgy látszik menthetetlenül veszve van. — Halál a színházban. A nagyváradi Szabadság jelenti: Tegnap este Rónaszéki jutalomjátéka alkalmával zsúfolva volt a szintér, már be is csengettek az előadásra, midőn a bal alsó páholy ajtajánál éles sikoltás és jajveszékelés zavarta meg a közönséget. A bejáratnál egy úri asszony név szerint Weisz Károly ügynök és vendéglős felesége hirtelen eszméletlenül összerogyott, s a megrémült családtagok jelenlétében néhány percz múlva meghalt. Ezalatt odabent megkezdődött az előadás, a »Két Champignol« czímű bohózat egyes jelenetein nevetett és tapsolt a közönség, odakint pedig kétségbeesett, ájüldöző gyermekek jajveszékeltek egy haldokló, végsőt dobbanó anyai szív felett. — Öngyilkosság. Villalobar spanyol grand Madridban agyonlőtte magát. Az öngyilkos grand a legelőkelőbb spanyol családok sarja. Tettének oka állítólag elmezavar, némelyek szerint azonban vagyoni tönk. — Lezuhant turista. Turinból távírják, hogy egy Clu s ius nevű turini mérnök, aki többek kíséretében megmászta a Maurice gletsert, 50 méternyire a csúcstól, egy 460 méternyi mélységbe zuhant. Holttestét a csúcs tövében éktelenül összeroncsolt állapotban találták meg. — Megszűnt sztrájk. Mint Kattowikból (Felső- Szilézia) távírják: 700 bányász, kik nyolcz nap előtt bérdifferencziák miatt megkezdték a sztrájkot, tegnap ismét munkába állott, miután a bérkérdés rendeztetett. Múllt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalmáért, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség.) Itzárfürdő Elsőrangú kénes hévizsi gyógyfürdő páratlan gőzfürdővel, legmodernebb iszapfürdőkkel, pompás ásványvíz uszodákkal. Síó- és kádfűif.-kililsol 910 konvolmpq 1»IrAsn/n. »UTTt A PPCTUM bával. A legszolidabb kezelés. Prospek** w .Ca» i, XaAV» IUB kívánatra ingyen és bérmentve. 10289 Színház és művészet. — Szini-előadás a Gucker-árvák javára. Réthy László kispesti szinigazgató, eső 10-én az életben maradt Gucker gyermekek javára a Czigányt, Szigligeti népszínművét hozza színre. Tanügy. — Az egyetemről. A tudomány egyetemen már dolgoznak a jövő iskolai év előkészítésén. Az 1895 — 1896-ik iskolai év első felére szóló tanterv már a jövő héten megjelenik. A beiratkozások szeptember elsején kezdődnek. Mint hírlik, a fővárosi többi tanintézetekhez hasonlóan a kiállításra való tekintetből az egyetemi iskola évet is nyolcz hónapra redukálják és ehhez képest fogják beosztani az egész tananyagot. Naptár Szombat, augusztus 10. Rám. kat.: Lőrincz. — Protest.: Lőrincz. — BSrSoares* (Julius 29.) Teodata. — Zsidó: Ab. 20. Sabbath Ekero. Napkel: 4 óra 66 perczkor, nyugszik : 7 óra 1 perczkor. — Hold kel : 8 óra 42 perczkor este, nyugszik 9 óra 25 p.-kor délelőtt. Miniszterek fogadnak: A vallás- és közoktatásügyi miniszter fogad déli 12 órától d. u. 2-ig. — A horvát miniszter fogad d. e. 10 órától d. u. 1-ig. Nemzetiségi kongresszus a nemzeti szállóban d. e. 10 órakori Jótékonyczélű mulatság a Kamara erdőben. Kezdete este 8 órakor. Színházak és mulatságok. Budapest, 1895. Szombat, augusztus 10( zsef. Zenéjét szerzé Erkel Elek. Kezdete fél 8 órakor. Városligeti színkör. Kezdete 7 órakor. Az uj honpolgár. (Goldstein Számi.) (A hajóállomás mellett.) A csókon szerzett vőlegény. Eredeti énekes bohózat 3 felvonásban. Irta : Szigeti Jó Eredeti fővárosi énekes életkép 8 felvonásban. Irta : Kövessy Albert. Kezdete 7 órakor. Heti műsorok: Budai szinkör. Vasárnap : A két pisztoly. Óbudai szinkör. Vasárnap d. u. 4 órakor : Az új honpolgár. Este 7 és fél órakor: A szultán. — Hétfőn népelőadásul felére szállított helyárakkal: Liliomfi, vagy a kicsapott komédiások. — Kedden: Nógrádi Jolán vendégjátékául: A lemondás. — Szerdán: Pogány Janka jutalomátékául: Pepita. Városligeti színkör. Vasárnap d. u. 4 órakor fél árakkal: A mintaférj. Este 7 órakor rendes helyárakkal. Az uj honpolgár. Budai színkör (a Krisztinavárosban.) A cascognei nemes. Regényes operette 4 felvonásban. írták : Zell F. és Genée Richard. Óbudai színkör.