Nemzet, 1895. december (14. évfolyam, 4769-4798. szám)
1895-12-01 / 4769. szám
köszönetet mondott a városi képviselőtestület figyelméért, kijelentvén, hogy mint a város díszpolgára ezentúl is kötelességének fogja tartani a város érdekeinek előmozdítását. Budapest, nov. 30. (A szélsőbal fúziója.) A közjogi ellenzék egyesülésével foglalkozott ma d. u. tartott értekezletén az Ugron-csoport. A kiküldött ötös bizottság előterjesztette Kossuth Ferencz ismert javaslatát, valamint azt az indítványt, hogy : »akik az egyházpolitikai törvények eltörlését, vagy reakcionárius módon való módosítását kívánják, vagy ily törekvéseket támogatnak — a pártkör tagjai nem lehetnek.« Ugron úr szerint e hozzáadás irányzatossága szembeötlő és létrejötte a kölcsönös megállapodást nélkülözi, azért a csoport azt mégis elfogadta. Kolozsvári Kiss István indítványozza még a következő pontnak felvételét is: »nem lehetnek a párt tagjai, akik a kormány és a kormánypárttal az országgyűlésen és a törvényhatósági életben szövetkeznek, a kormánynak bizalmat szavaznak és bizalmi tüntetésben részt vesznek.« Ezt is elfogadták, s erről a Justhpártot átiratban tudósítják. KÜLFÖLD. * A pápa az örmény kérdésről. Rómából távírják. A pápa az allokáczióban, melyet a konsistoriumban mondott, a keleti helyzetről így nyilatkozott: »Egész Európa türelmetlenséggel és várakozásteljesen tekint a szomszédos Keletre, melynek helyzetét sajnos események és belső konfliktusok megzavarták. Borzasztó és gyászos látvány, hogy városokat és falvakat vérrel behintve és nagy terjedelmű területeket tűzzel és karddal elpusztítva látunk. Míg az államfők igen dicséretes módon egyértelműleg tanácsokat adtak, hogy a mészárlások megszüntetése és a nyugalom helyreállítása eléressék, amennyire rajtunk állott, semmit sem mulasztottunk el arra nézve, hogy ez ép oly nemes, mint igazságos ügyet magunk is védelmezzük. A legutóbbi események kezdete óta örömest jártunk közbe az örmény nép érdekében, amennyiben uralkodójuk tekintélyére utalva egyetértést, szelidséget és méltányosságot ajánlottunk. E tanácsainkat, úgy látszik, szívesen fogadták. Szándékunk a megkezdett művet folytatni, mert nincs forróbb óhajunk, mint az, hogy a személy- és jogbiztonságot megóva lássuk ama nagy császárságban. Egyelőre elhatározzuk, hogy az örményeknek, akik legtöbbet szenvedtek és leginkább szorulnak támogatásra, segélyt küldünk. * A francziák Madagaszkárban, Párisból távírják. A ma tartott minisztertanácsban Faure elnök aláírta azt a határozatot, amely La Roche prefektust Madagaskar főrezidensévé nevezi ki. Johnson angol hittérítőt és ennek nejét a madagaskari zendülés alkalmával meggyilkolták. TÁVIRATOK. A szerb felirat. Belgrád, nov. 30. (Eredeti távirat.) A »N. Fr. Presse« jelentése. A felirati bizottság liberális tagjai a kisebbségi felirathoz csatlakoztak. A többség számos tagja azt indítványozta, hogy a felirati javaslatba azt a kitételt vegyék fel, mely szerint mindazoknak a hatalmaknak, amelyek a konverzió kérdését előmozdították, köszönetet szavazzanak. Ez által a trónbeszéd illető helyét kiigazítják, amelyben csak Oroszországról van szó. A szerbek ellenünk. Belgrád, nov. 30. A szerb lapok Ausztria- Magyarországot ismét hevesen támadják. A szerbeknek nem tetszik, hogy Goluchowsky gróf külügyminiszternek javaslata folytán sikerült a nagyhatalmaknál kedvező eredményt elérni. A félhivatalos »Narodni List« durva czikkben gróf Goluchowsky külügyminiszterről azt írja, hogy a hármas szövetség pajzsa alatt gróf Andrássy támadó politikáját akarja folytatni, de Oroszország soha sem fogja megengedni, hogy a piszkovai magyar faj a Balkánon tért foglaljon és inti a magyarokat, hogy adjanak hálát az istennek, hogy nem ütött az óra, amelyben a szlávok úgy fognak felkiáltani: »Halál a hunnoknak.« (M. E.) Garasanin nyilatkozata, Belgrád, nov. 30. Az ellenzéki lapok Garasanint erősen támadják Bistric utóbbi röpiratáért, melyben közzé van téve az 1887-iki kék könyv egy kivonata, mely szerint Garasanin a szerb vereségek után az angol követ előtt úgy nyilatkozott volna, hogy Szerbia elvesztette létjogosultságát és egy szomszédos államba fog kebeleztetek (Garasanin ma nyilatkozatot tett közzé,hogy ezt nem mondotta. A szerk.) A londoni török nagykövetség. Konstantinápoly, nov. 30. (Eredeti távirat.) A londoni török nagyköveti állásra a porta részéről eddig ajánlott személyiségeket az angol kormány nem fogadta el. Azt mondják, hogy ezt az állást mohamedán által töltsék be. Most már, mint jelölteket emlegetik erre az állásra Abidin basa kormányzót és Hassan Fehmi basa szaloniki kormányzót. Azonban legnagyobb kilátása van Abidin basának. (P. C.) A forrongó Törökország. Konstantinápoly, nov. 30. A Vanba menekültek között, akiknek száma 14.000, a legnagyobb ínség uralkodik. Hasonló jelentések érkeznek Anatólia más pontjairól. A postaközlekedés híján a segélynyújtás csaknem lehetetlen. Az örmény patriarkátus a porta elé az említett állapotokra vonatkozó expozét terjesztett, de választ még nem kapott. A patriarkátus az utóbbi napokban a nagykövetek elé hasonló expozét terjesztett. Még nem erősítették meg a konjai és ismiati zavargásokról érkező híreket. A krétai eseményekről konzuli jelentések még nem érkeztek. Tevfik basa külügyminiszter és Kudsuk basa tegnapi missziója az eddigi jelek szerint nem vezetett eredményre. Este a nagykövetek ismét a szokásossá vált tanácskozásra gyűltek egybe. Athén, nov. 30. (Eredeti távirat.) A görög sajtó izgatásai daczára, hogy tekintettel a törökországi eseményekre, a görög kormány lépjen akcióba, a görög kabinet eddig erre semmi halandóságot sem mutat. Úgy látszik ennek a nyomásnak nem is hajlandó engedni. Annak eshetősége hogy a nagyhatalmak netáni tengeri tüntetésében Görögország is részt venne, ki van zárva, mivel erre vonatkozólag Athénbe érkezett információk szerint a nagyhatalmaknak nincs szándékukban, hogy egy ilyen esetleges demonstrációba más államokat is bevonjanak. Erre épen Görögország nem kapott biztatást a nagyhatalmak részéről. Ilyen körülmények között a görög kormány bizonyára nem fog kilépni tartózkodó helyzetéből. (P. C.) Konstantinápoly, nov. 30. A legutóbbi napokban néhány örményt fogtak el, hogy hazaküldjék őket, ami bizonyos nyugtalanságot keltett az örmények körében, úgy hogy újból harmincheten a Galatha-templomba menekültek. A patriarkátus kiküldöttje szétoszlásra bírta őket. E hó 25-én Tekir-Dagh hegység mellett hosszantartó összeütközések voltak az örmények és a török csapatok közt. Kheban községet felgyújtották. Musztafa pasa 15,000 emberrel rendelkezik. A felkelők körülbelől ugyanily erősek. Valószínű, hogy az örmények hoszszabb ideig nem lesznek képesek ellenállani. London, nov. 30. A Reuter-ügynökség jelenti Konstantinápolyból mai kelettel. Tevfik pasa és Said pasa tegnap este ismét meglátogatták az angol nagykövetet az állomáshajók ügyében. Currie kihallgatása a szultánnál ma 2 és fél óráig tartott. Közgazdasági táviratok, Bécs, nov. 30. A kamatláb állandó csökkenésével szemben az osztrák és magyar biztosító társaságok közt egyezség jött létre, mely szerint az életbiztosítási díjszabályzatok emelése meg fog történni. A franczia életbiztosító társaságra ezen rendszabályt már évekkel ezelőtt megkísérlették, de kudarczot vallottak vele. A Perczel-Andreánszky ügy. Budapest, nov. 30. A Perczel-Andreánszky ügy ma délután kardpárbajjal lovagias elintézést nyert. Az elintézéséről a felek megbízottjai a következő jegyzőkönyvet vették fel: Jegyzőkönyv felvétetett az Andreánszky Gábor báró és Perczel Dezső urak között felmerült ügyben. Budapesten, 1895. évi november hó 30-án. Pázmándy Dénes és Szentiványi Árpád urak, Andreánszky báró ur nevében, tegnap a képviselőház ülésében Perczel Dezső úr által ellenében használt sértő kifejezésért lovagias elégtételt kérnek. Perczel József és Gajári Ödön, mint Perczel Dezső úr megbízottai kijelentik, hogy felük lovagias elégtételadásra kész. Kinyilvánítják azonban, hogy Andreánszky Gábor báró urnak nem volna joga a lovagias elintézéshez. Mert Andreánszky Gábor ur a rajta elkövetett sértésért a ház Elnökénél keresett és a rendreutasításban talált is orvoslást. Két elégtételt pedig — egy hivatalos, a fegyelmi utón adott és egy másik, a mely lovagias utón adatik, nem illetheti meg. Ha ennek daczára megengedik azt, hogy az ügy, amely mint a képviselőházban történt a házban elintézést is nyert, magánútra terettessék: teszik ezt Perczel Dezső határozott kívánságára azért, hogy Andreánszky Gábornak alkalmat adjanak arra: »bizonyítsa be, hogy nem rágalmazott akkor, mikor Perczel Dezsőről azt állította, hogy ő egy általa tudott dolgot letagadott.« Ebben az esetben Perczel Dezső részéről a legteljesebb statisfakciót felajánlják. Perczel Dezső fentnevezett megbízottai ennélfogva ez ügyben elfoglalt álláspontjukat a következőkben formulázzák: bizonyítsa be Andreánszky Gábor báró úr, hogy ő nem rágalmazott, akkor Perczel Dezső úr részéről teljes elégtételt kap. Ha pedig ezt vagy bebizonyítani nem képes, vagy nem akarja, Perczel Dezső megbízottai ekkor is felajánlják a fegyveres elintézést. Fentebbiekre Andreánszky Gábor báró segédei azt válaszolják, hogy az Országgyűlési Napló tanúsága szerint is, felük a ház elnökétől elégtételt nem kért a házrendszabályok adta módon. A bizonyítási eljárásra azt jegyzik meg, hogy felük csupán a fegyveres elégtételadás kérésével bízta meg őket, miután Perczel Dezső őt személyében megsértette. Perczel Dezső úr megbízottai hangsúlyozzák, hogy nem hagyhatják figyelmen kívül azt az általános parlamenti felfogást, hogy a házban történt sérelmet magában a parlamentben kell orvosolni, és aki az elnöki beavatkozásra alkalmat keresett, annak az elnöki rendreutasítással be is kell érnie. Az ügynek ezt a részét azonban elvi szempontból tartották szükségesnek kiemelni. Andreánszky Gábor úr megbízottainak a bizonyítás felajánlásával szemben tett nyilatkozatát annak tekintik, hogy Andreánszky báró úr bizonyítani nem akar, mert nem tud. Ennek daczára a fegyveres elintézést újból felajánlják, kijelentik azonban, hogy az elintézésnél csakis, mint Perczel Dezső tanúi lesznek jelen. Andreánszky Gábor báró megbízottai bár meghajolnak azon elv előtt,hogy a parlamentben történtek a parlamentben intéztessenek el, de amennyiben Perczel Dezső úr második felszólalása alkalmával,mikor a háztól bocsánatot kért, az Andreanszkyra vonatkozó sértésről meg sem emlékezett, ez által a sértést fentartva, megkétszerezte: javasolják, hogy kardpárral vivassék, bandage-okkal, harczképtelenségig. Arra nézve pedig, hogy Perczel Dezső úr segédei nem mint segédek, de mint tanuk kívánnak szerepelni, az a megjegyzésük, hogy az elégtételt Perczel Dezső úrtól kérik és hogy Perczel Dezső úr megbizottai minő minőségben jelennek meg, ő reájuk nem tartozik. Perczel Dezső úr megbizottai a kardpárbaj megvívása iránti javaslatot elfogadják. Annak kivitelét ma délután 51/5 órakor a Fodor-féle vívóteremben állapítják meg. Saját álláspontjuk tekintetétől újból hangsúlyozzák, hogy ők mint Perczel Dezső megbízott tanúi a kardvívásnál abból a czélból fognak jelen lenni, hogy konstatálják, úgy az ügy Perczel Dezső úr részéről a lovagiasság követelményeinek megfelelő elintézést nyert. Andreánszky Gábor megbízottai kijelentik, hogy ők a segédkezést azért vállalták el, hogy az ügy lovagias elintézését felük részére kivigyék. Kell mint fent. Andreánszky Gábor báró Perczel Dezső ur úr megbizottai, nevében : Szentiványi Árpád, s. k. Perczel József, s. k. Pázmándy Dénes, s. k. Gajári Ödön, s. k. A kardvívás ma délután 51 2 órakor megtörtént és Andreánszky Gábor báró urnak a fején történt megsebesülésével véget ért. Budapest, 1895. nov. 30. Perczel József, s. k. Gajári Ödön, s. k. Mint Perczel Dezső ur tanúi. A párbaj színhelyére legelőször Gajári Ödön érkezett Puky Ákos dr.-ral. Negyed 6-kor érkezett meg Szentiványi és Pázmándy, b. Andreánszkyval s néhány perczczel utóbb Perczel Dezső, Perczel József ezredes kíséretében. A békítési kísérletet Pázmándy tette meg. A párbajt Szentiványi segédkezése mellett Perczel József ezredes vezette. A felek igen hevesen csaptak össze, s mindjárt az első összecsapásnál K. Andreánszky négy ujjnyi hosszúságú sebet kapott a koponya jobb oldalán. Erre a segédek beszüntették a viaskodást, az orvosok pedig (dr. Puky Ákos és dr. Demjanovich Emil) a sebesült bekötéséhez látták, mivel a seb az első megtekintésre igen komoly jelentőségűnek bizonyult. Perczel Dezső belügyminisztert midőn ma este a szabadelvű körben megjelent, meleg ováczióval, lelkes éljenzéssel fogadták a pártnak nagy számmal együtt levő tagjai. HÍREK. Nov. 30. SWT Lapunk legközelebbi száma hétfőn délután jelenik meg. Mai számunk mellékletének tartalma a következő: Az iskolakönyvek bírálata. Irta: Balogh Péter. — Országgyűlés : A képviselőház ülése november 30-án. — A kiegyezés a kamarában. — Közgazdaság: Üzleti hetiszemle. Közlemények. Budapesti áru- és értéktőzsde. — Külföldi áru- és értéktőzsde. — Vízállás. — Színházak és mulatságok. — Hirdetések. — Mezőgazdaság. — A királyné Riviérán. Bécsből távírják lapunknak a »N. Fr. Presse« útján. A királyné február végén fog elutazni Cap Martinba, hol tizennégy napot tölt. — Személyi hírek. Füöp orleansi herczeget ma ő felsége külön kihallgatáson fogadta. — György orosz trónörökös nagyherczeg állapotának rosszabbodásáról szóló híresztelésekkel szemben kijelentik, hogy a nagyherczeg mostani állapota, mivel az őszszel vérhányások vettek erőt a betegen, kielégítőbb. György trónörökös nagyherczeg tíz nap múlva a kaukázusi Abas Tumauból Nizzába utazik. — Id. Wodianer Albert báró az Andrássy Aladár gróf által tett alapítványhoz, melynek kamatait a Mentő Egyesület igazgatósága osztja ki a baleset által ért, rögtöni segélyre szorulók közt 1000 koronával járult. — Udvari ebéd. Bécsből távirják. A mai udvari ebédre hivatalosak voltak: Golucovszki, Kállay és Krieghammer közös miniszterek, az öszszes osztrák miniszterek, a képviselőház elnöke és alelnöke, Kielmannsegg gróf helytartó, Jósika báró, ő felsége személye körüli miniszter, Steyskal lovag rendőrfőnök, Welsersheimb, Latour és Szécsen osztályfőnökök és az udvari méltóságok. — Az angol királynő kalandja. Az angol királynővel a napokban London egyik utczáján érdekes kaland esett meg. Egy hirtelen szélroham ugyanis elragadta fejéről a kalapját s messze gurította a járdán. Valami utczagyerek meglátja a guruló kalapot s utána veti magát. Végre közelébe jut s rátaposva lábával, feltartja. Egy másik fiú meg kikapja kezéből s fejére teszi. Abban a pillanatban azonban valami napszámostól hatalmas nyaklevest kap, a lejális munkás lekapja fejéről a kalapot s alázatosan átnyújtja a királynőnek. A királynő a kalapot, melyet már e név alig is illetett meg, mosolyogva vette át s a gyerekeket, kik közül az egyik még folyton jajgatott megajándékozta. A kalapot természetesen többé fel nem tette s hajadonfővel ment vissza a palotába. — Birtok változás. Schramm Ödön charlottenburgi gyáros Verőcze megyében fekvő 28.000 holdnyi orahoviczai uradalmát Gelsei-Guttmann testvérek megvették. — Keresztelő a bolgár fejedelmi családban, Szófiából távírják. A fejedelmi kápolnájában ma este 8 órakor keresztelték meg Ferdinánd fejedelem újszülött fiát. Keresztszülők voltak az aumalei herczeg, akit Lastryrie, Lafayette egy dédunokája képviselt, és a chartresi herczegnő, akit Kóburg Klementina herczegnő képviselt. — Vidéki hirlapirók Budapesten. A vidéki sajtó munkásai a jövő hónap elején nagy országos gyűlésre jönnek fel Budapestre, hogy a vidéki hírlapirók országos egyesületét, segítő és nyugdíjintézetét megalapítsák. A gyűlésük deczember 8-án lesz az Otthon irók és hirlapirók körének nagy termében s több mint háromszáz vidéki napi és hetilap lesz ezen az országos ülésen képviselve Dániel Ernő kereskedelmi miniszter ez alkalommal meghívta a vidéki hirlapirókat, hogy nézzék meg az ezredéves kiállítás előmunkálatait a már elkészült csarnokokat, hogy odahaza a személyes impressziók alapján írhassanak olvasóiknak. A kiállítás igazgatósága, mely egy napon át vendégekül tiszteli a vidéki sajtó képviselőit, kinn a kiállítás területén nagy ebédet is ad a tiszteletükre. — Sajátságos herczeg. Németországban nemrég a teljes erővel haladó vonatról egy utas leugrott, egy ideig a vonat mellett szaladt, majd ismét felugrott kocsijába. A legközelebbi állomáson kitűnt, hogy a merész versenyfutó Salm-Horstmar herczeg testőrhadnagy, kit a vasútigazgatóság 30 márka pénzbüntetésre ítélt. — »Claus Bismarck.« Altonában a minap nagy sikerrel adtak egy négyfelvonásos színművet, melynek hőse Bismarck herczegnek egyik XIV. századbeli őse, Bismarck Kolos, ki mint stendali városi tanács tagja, a brandenburgi őrgróf hive volt, a braunschweigi herczeg ellen. Menyasszonyának apja azonban a braunschweigt pártolta, amiből többféle összeütközés támadt. Nagy hibája a műnek a kirívó czélzatosság. A szerzőnő ugyanis, Rehburg Eliza, az ősben voltaképp a birodalmi kanczellárt akarja rajzolni, bőségesen ellátva őt minden jó tulajdonsággal. — Felolvasók Amerikában. Több jó nevű Amerikában élő honfitársunk nemrég nagyon kedvező ajánlatot tett a kiállítás igazgatóságának. Teljesen díjtalanul arra vállalkoznak, hogy beutazzák Amerika, különösen az Egyesült Államok nagy városait, s mindegyikben egy-két felolvasást tartanak Magyarországról, amelyben ismertetik az országot, szebb vidékeit, lakóit, de legfőképen a jövő évi nagy millennáris ünnepeket és a készülő kiállítást. Magyarország szebb helyeit és magát a kiállítást képekben, mégpedig camera obskura segítségével készülő nagy vetített képekben is bemutatják, s mindenféle élénk propagandát csinálnak, hogy az Európába ellátogató Yankeek-ben kedvet ébreszszenek Magyarország nagy ünnepének meglátogatására. — A M. A. C. kaszinója. A főváros egyik legrégibb s legelőkelőbb sportegyesülete, a magyar athletikaklub ma este nyitotta meg a sajtó meghívott képviselőinek jelenlétében uj vivóhelyiségeit s most szervezett kaszinóját. Az Eszterházy utcza 22. sz. gróf Károlyi László-féle bérház földszintjét foglalják el az uj kaszinó helyiségei, melyeket eredetileg Csivertinszky Boris herczeg rendezett volt be magán lakásául keleti pompával és angol komforttal. A m. a. c. kaszinójának művészi elegancziájával ez idő szerint igen kevés régi, virágzó nagy klub versenyezhet. Az új intézmény megalkotásának főérdeme dr. Gerenday György alelnököt illeti, aki ma este megbízott vendégek előtt lelkes beszédben vázolta a klub életében korszakos jelentőségű nap történeti előzményeit, kérte a közvélemény jóindulatú támogatását, s aztán körül vezette a vendégeket a díszes, tágas vívó, társalgó, buffet-termekben. A megnyitó családias ünnepélyt kedélyes lakoma fejezte be, melynek rendiben dr. Gerenday György alelnök, Andrássy Géza grófot, a klub nagyérdemű elnökéért emelt poharat. Lipcsey Ádám dr. a testi erőt fejlesztő klub újabb, szellemi, társadalmi tevékenységének sikerére, Porzsolt Kálmán a népszerű, munkás alelnökre, Gerenday Györgyre mondott pohárköszöntőt. — Kiállítási lakoma. Müller Bélának a kiállítás műszaki tanácsosának tiszteletére a kiállításon résztvevő építészek és mérnökök lakomát rendeztek. — Dumas levele egy ifjúhoz. Dumas halála alkalmából a párisi lapok számtalan ismeretlen adomát, történetet, levelet adnak ki a nagy író életéből. Íme egy érdekes levele, melyet ezelőtt tizenöt esztendővel egy gyermekhez irt. Azt hiszem kedves gyermekem, hogy tegnap lett volna nevednapja, ha ugyan nem lennél kis eretnek, kit a paradicsom egy szentje sem venne pártfogásába. Mindig elég intelligensnek, bátornak és erélyesnek tartottalak arra, hogy megtedd kötelességedet a szentek közbenjárása nélkül is, akiket úgyis nagyon igénybe vesznek a maguktól mire sem képes hülyék. Van nagyon jó anyád, van atyád, ki imád, mindened meg van, hogy becsületes és szerencsés ember légy, magad köszönd meg ezt tehát istennek nyugodtan, szived mélyében, a nélkül, hogy a szenteket zavarnád, akik úgy sem tehetik meg azt éretted, amit tenmagad megtehetsz. Hogy most már nagy fiú vagy, majd ha e nyáron a vidékre megyünk, együtt olvassuk az Evangéliumokat s úgy fogsz igyekezni élni, a mint bennük tanácsolva van. Meglásd, nem lesz oly nehéz, csak ha az ember szilárdan akarja. Öntudatlanul nem egy életelvet gyakoriasz már is, melyekre atyád és anyád példát adott s miket értelmed és szived rögtön fölfogott. Tudod, hogy nemcsak szüleidet kell szeretned, kik jók hozzád, kik könnyűvé teszik számodra az életet, mire magad nem lennél képes s kik szüntelenül foglalkoznak egészségeddel és jóléteddel. Tudod, hogy nemcsak őket kell szeretned, hanem mindazokat, kik téged szeretnek anélkül, hogy családod tagjai lennének, sőt még azokat a szegényeket is, kiket nem is ismersz, kiknek nincsenek oly szüleik, mint neked s kiknek szüksége van a mások szeretetére. Tudd meg, hogy nincs megvetendőbb dolog a hazugságnál és a képmutatásnál, s hogy egy munkás becsületes ember, aki bármily tisztességes utón szerzi kenyerét, egyenlő a leggazdagabbakkal. Tudd meg, hogy a ruhával való hivalkodás vágya a rossz szokások legrutábbja; hogy a hiábavaló pénzfecsérlés, mikor annyi ember van, kiknek nincs mit enni, nagyon rossz cselekedet; hogy gyávaság bárkivel is rosszat cselekedni; hogy inkább éhen haljon meg az ember, mintsem kenyérért olyat kövessen el, amit nem merne bevallani, hogy a ránk bízott titkot még akkor sem szabad elárulnunk, ha rajtakapatunk. Halljunk meg mindent, ne ismételtessünk semmit, legyünk igazságosak mindenki iránt, elnézők a tudatlanok, az együgyűek, a bűnösök iránt. Legyünk udvariasak a szolgák iránt még akkor is, ha ők nem azok, mert ők nem voltak oly szerencsések, hogy oly műveltségben részesültek volna, mint mi. Ne mondd el mindazt, amit gondolsz, mert ezzel zavarba hozhatnál valakit, de mindig gondold meg, amit mondani akarsz. Becsületszavadat csak biztos dologra add, sohase vállalj sem anyagi, sem erkölcsi felelősséget semmiért, ha csak nem vagy biztos benne, hogy törik - szakad teljesítheted, ha vagyonodba kerül is, s ne űzz tréfát se a gyöngékből, se az öregekből, se a szegényekből. Eleget mókázhatsz az ostobákkal és fiúkkal, elég az. Tudnod kell végre, hogy ha rejtőznöd kell, hogy valamit elkövess s félsz, hogy ezt megtudják, akkor ezt nem szabad elkövetned. Ebben eleget tudsz már, s ha mindazt meg akarod valósítani a gyakorlati életben, amit tudsz, akkor nincs szükséged a szentek protekcziójára, mert akkor már magad is szent vagy, s ha hasznodra fogod fordítani ezt a kis oktatást, — amiről meg is vagyok győződve — akkor ennek nagyobb hasznát fogod látni, mint ha virágokat kapnál neved napjára. — Párbajozó képviselők. Párisból tárvítják : Az Arbéche departementbeli lapokban folytatott hírlapi polémia következtében ma délelőtt Pária közelében Vicomte de Voqué az Arbéche departement képviselője és Boissy D’Angles a Drôme departement képviselője kardpárbaj vívtak. A bárbajban de Voqué ajkán sérülést szenvedett. — A bánfalvai takarékpénztári sikkasztás. Wilhelm Soma a bánfalvai takarékpénztár volt könyvelője az ellene kiadott letartóztatási végzést, mint lapunknak táviratilag jelentik, megfelebbezte, a kir. tábla azonban helyben hagyta. A könyvelő rokonai váltóit leszámítoltatta, azok pedig sorba csődöt kértek maguk ellen. Wilheim, akinek kezén kilenczezer forint tűnt el, mindent tagad. — A mezőgazdasági statisztika összeírásának a fővárosban ma járt le a határnapja. Az összeírással azonban nem készültek el minden kerületben, mert az íveket sokan máig sem küldötték be az elöljáróságokhoz. Most bizottságok fogják az elmaradottakat fölkeresni, s annak költségén a helyszínen írják össze az elrendelt adatokat. Akik késedelmeskedések okát kellőképpen nem igazolják, 50 órtig terjedhető pénzbírsággal sújtják. — Vonatelgázolás. Dudás József munkás ma este hat órakor a rákosi állomáson a síneken átment, a midőn a 507. számú személyvonat előrobogott és a vigyázatlan embert elgázolta. Holttestét a törvényszéki bonczterembe vitték. — Rövid hírek. A Newa befagyott, a kikötő azonban szabad. — Oroszország az idei termése 138 púd millió rozszsal és 1 millió púd búzával kevesebb, mint tavaly. — Apróság. Felsőbb leánynevelés. Tanító: Lilly most áttérünk a gólyára. Mama (közbevág) : Kérem tanító úr, a leányomnak csak tisztességes állatokról beszéljen. — Árverés a zálogházakban. A terézvárosi zálogházban múlt év novemberben elzálogosított ékszerek deczember 12-én, az ingóságok pedig 19-én árvereztetnek el. Ez év májusban elzálogosított ruhaneműek pedig deczember 27-én adatnak el. Eredeti Mikulások Kertész Tódornál A legjobb karácsonyi ajándékok gyermekek számára. Majdnem óriási sikert ért el az utolsó évtizedben egy játék és foglalkoztatószer gyermekek számára, a mely külső alakjával keveset mutat, melyben azonban minden más játékszerrel szemben, oly sok előny foglaltatik, hogy neki tényleg egy magas, maradandó érték tulajdonítható. Mi a Richter E. Ad. és Társa bécsi cégnek Horgony-kőépítőszekrényeit értjük. A technika minden ágazatában való haladás korszakában igazán értékkel bír, ha már a gyermekben a forma és alaki szépség iránti érzék élesztetik és hogy ez más foglalkoztató szer által hasonló tökéletes módon el nem érhető, azt bizonyítja egy tekintet az alaktelt mintalapokra, amelyek könnyű mintával kezdve, lassanként nehezebb mintára térnek át. Maguk a kövek igen tisztán vannak kidolgozva és lehetővé teszik a gyermekeknek a könnyű és biztos felállítást. Egy nem megvetendő előnye továbbá a szekrényeknek azok nagy tartóssága, mert esetleg elveszett kövek mindenkor pótolhatók és maguk a szekrények is kiegészítőszekrények hozzávásárlása által tervszerüleg nagyobbithatók. Halálozások. Taaffe gróf temetésén, mint Bécsből távirják, ő felségét első főhadsegéde Paar gr. fogja képviselni. A gróf holttestét ma éjjel teszik ravatalra a kastély kápolnájában. Az elhunyt arcza nem változott és csaknem mosolygó. A halott érczkoporsóban fekszik, melynek lábánál koszorúk vannak. Taaffe grófnéhez Stefánia özvegy trónörökösné ezt sürgönyözte: »Legbensőbb részvéttel osztozom az ön és gyermekei nagy fájdalmában. Isten adjon erőt e nehéz napokban. Szivélyes üdvözlettel Stefánia. Milán király igy kondoleátt: Kérem, fogadja őszinte részvétem biztosítását az önt ért szerencsétlenség alkalmából. Ferdinánd bolgár fejedelem ezt sürgönyözte: Fogadja legbensőbb részvétemet a nagy veszteség fölött. Az illusztris halottnak, a kiről mindig melegen fogok megemlékezni én és enyéim mindig odaadó barátjai voltunk. Szapáry Gyula gróf sürgönye igy hangzik: Fogadja legbensőbb részvétemet régi barátom és éveken át volt kollegám halála alkalmából. Részvéttáviratok érkeztek még Mária Valéria főherczegnőtől, a spanyol királynőtől, a hannoveri királynőtől, Lajos Viktor főherczegtől, Pápay osztályfőnöktől, Chlumecky bárótól, számos képviselőtől és egyéb előkelő személyiségektől. Dumas temetése ma délben, mint Párisból távírják, a lakosság óriási részvétele mellett ment végbe. A temetésen jelen voltak Combas és Mazureur miniszterek, az összes irodalmi és művészi notabilitások és sok színész. A halottas kocsit teljesen elfödte a koszorúk tömege. A montmartrei temetőbe vezető út mentén nagy közönség állott. Az elhunyt kívánságához képest mellőztek minden pompát és beszédeket. Saját tudósítónk a következőket távírja Párisból : Dumas Sándor temetése a végrendelete értelmében egészen egyszerű volt, de több ezeren vettek részt. Az összes művészi, irodalmi és tudományos testületek képviselve voltak. Számos politikai és parlamenti kitűnőség volt jelen, valamint a miniszterek valamennyien. A rengeteg embertömeg daczára a rendet példásan fentartották. A koporsó után haladott az elhunyt özvegye, két lánya, két unokája és Germinet tábornok, mint a köztársasági elnök képviselője. A szemfödés zsinórjait Bizard tábornok, a becsületrend képviselője, Boissier az akadémia titkára, Detaille festő, Sardou, Zola, Clarette, a »Theatre Français« igazgatója és Duperre altengernagy tartották. Ezután következtek Bourgeois miniszterelnök, utána a miniszterek, Aumale, Audiffret és Broglie herczegek, Bonapart Mathild herczegnő, Munkácsy Mihály, Massenet és Rotschild Alfons stb. A számtalan koszom között volt a budapesti nemzeti színház koszorúja, piros-fehér-zöld szalagján a következő] felírással: »Il est né en France, mais toutes les nations le pleurent.« Az egész gyászmenet a montmartreitemetőig kisérte a koporsót, hol minden beszéd és szertartás nélkül helyezték Dumas-t a sírba. Sport. Változások a versenyistállóknál. Péchy Andor egyik legnagyobb síkverseny-istálló tulajdonosa megnagyobbítja istállóját, amennyiben ezután gázlovakat idomíttat. Festetich Tasziló gróf istállóját Tatára helyezi át Esterházy Miklós gróf eddigi istállóiba. Ide költözik Willy Waugh Festetich trainerje és vele együtt Dornröschen, Perle d'or s négy egy éves, melyek közül különösen egy Shallive remember-ivadék igen sokat igér. Érdekes, hogy Perle d’or 1896-ban Angolországban futni fog s egy időre ismét oda fogja terelni e magyar sportkörök figyelmét. Fölszólitás beiratkozásra a budapesti korcsolyázóegylet tagjaihoz. A korcsolya szezon közeledtével a beiratkozni szándékozó évdijas egyleti tagok felkéretnek, miszerint a tagságért járó illetményeket az egylet városi irodájában: V. Erzsébet tér 10. sz. I. emelet, az udvarban, saját érdekükben legkésőbb f. év deczember hó 15-ig befizetni sziveskedjenek, mivel ezen határnap után minden egyes jelentkező úgy a beiratási 5 frtot, mint a tagsági 6 frtot, tehát személyenként 11 frtot tartozik fizetni. A t. egyleti tagok figyelme arra is felhivatik, hogy az eddigi tapasztalatok szerint a tagok nagy része a beiratkozást az utolsó napokra halasztja, úgy hogy december 10 és 15-ike között a tolongás igen nagy, az ezzel járó hosszasabb várakozás pedig elkerülhetetlen, így tehát a t. tagok saját érdekében fekszik a beiratkozást mielőbb teljesíteni. A budapesti (budai) tornaegylet választmánya már megállapította a legközelebbi disztornázáson rendezendő verseny feltételeit. Éspedig a magas korláton végzendő egy lengési, egy erő-, és egy tetszés szerinti gyakorlat, azután távolugrás lesz, melyben csak 4 méteren felüli és 116 kilónyi súly dobása a távolba, melyben csak 5 méteren felüli eredmény jó számításba. Aki mindezen gyakorlatokat legszabatosabban végzi, kapja az egyleti nagy ezüstérmet. A második díj kis ezüst érem. A választmányi ülésen bejelentette dr. Czelder János alelnök, hogy a kézsmárki tornaegylet meghívást küldött a december hó 27-én tartandó dísztornára, miután a meghívásnak több képzett tornász megfelelni késznek nyilatkozott, a válasz.