Nemzeti Hirlap, 1904. szeptember-december (1. évfolyam, 125-225. szám)
1904-12-16 / 213. szám
2 fon.) Ennek folytán kizárólag a házszabályok, illetőleg azon kérdés körül fogok mozogni felszólalásomban, hogy a Háznak november 18-ikán hozott határozata érvényes-e vagy sem? (Nagy zaj balfelől. (Halljuk! Halljuk! jobbfelől.) Elnök : Olay Lajos képviselő urat rendreutasítom. (Felkiáltások balfelől. Helyre !) Nagy Sándor : Mi nem zavarjuk a szónokot. (Nagy zaj.) Gr. Tisza István miniszterelnök : Én voltam az első, aki elismerte (Folyton tartó nagy zaj balfelől.) Az előttem felszólalt 1. képviselő urak nyílt ajtót törtek be. (Nagy zaj balfelől. Halljuk ! Halljuk ! jobbfelől.) Kérem, most a törésről csak képletileg beszélek, a másik törésről most nincsen szó. (Felkiáltások jobbfelől : Szégyen ! Gyalázat! Gazság volt.) Tisza István gróf miniszterelnök: A képviselő urak — mondom — nyilt ajtót törtek be, midőn magyarázták, hogy a november 18-diki határozatnál (Ellentmondás balfelől. Felkiáltások. Nem határozat.) a házszabályok meg nem tartattak. (Olay Lajos közbeszól.) Gróf Tisza István miniszterelnök: A kérdés csak az, hogy a parlamentárizmuson ki ejt nagyobb csorbát. (Nagy zaj. Felkiáltások balfelől. Halljuk! Halljuk ! jobbfelől.) az-e, aki a szólásszabadságot úgy sérti, mint ahogy az urak most is sértik; az-e, aki magának egy kérdésnek bizottsági előzetes tárgyalását a technikai obstrukczió oly eszközével teszi lehetetlenné. (Foytonos nagy zaj a baloldalon. Halljuk! Halljuk! jobbfelől, amely technikai obstrukció nemcsak a határozathozatalt teszi lehetetlenné, d lehetetlenné teszi magát a tanácskozást, magát a tárgyalást is ; az-e, aki Magyarország közjogában egy új jogi tételt kíván hozni. (Úgy van! jobbfelől. Nagy zaj és ellentmondás a szélsőbaloldalon. Felkiáltások balfelől: Ki akarja ezt.) Nem én, hanem az urak. A kisebbségnek ököljoga . . . (Élénk helyeslés jobbfelől. Nagy zaj a bal-és szélsőbaloldalon.) Gróf Tisza István miniszterelnök . . . . Vagy az e, aki ezekkel a jelenségekkel, azokkal a krónikus bajokkal és veszedelmekkel szemben, amelyek a jelenségekben rejlenek, egyszer megszegi a formát. (Nagy zaj és felkiáltások a baloldalon: Egyszer, egyetlenegyszer. Elnök csenget.) Azt a formát, amely a nemzeti akaratnak útjába áll és felszabadítja ismét a nemzeti akaratot. (Élénk helyeslés jobbfelől. Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) Azt a nemzeti akaratot, amelyre egyhangúlag mondta ki a magyar képviselőház, hogy Magyarországon minden jognak forrása a nemzeti akarat. (Élénk helyeslés jobbfelől. Nagy zaj a szélsőbaloldalon.) Az 1848-iki törvény imperativ rendelkezést tartalmaz, midőn utasítja a képviselőházat, hogy a tanácskozási rendet meghatározó házszabályokat alkosson. (Ellenmondás és zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) Gróf Andrássy Gyula : Hallgassák meg az argumentumokat. Gróf Tisza István miniszterelnök : Ezen imperativ rendelkezéséből az 1848-iki törvényeknek folyik a magyar képviselőháznak az a kötelessége . . . Ugron Gábor: Hogy tűrjön. Gróf Tisza István miniszterelnök : ... Hogy ne tűrjön. (Hosszantartó élénk éljenzés és taps, közbekiáltások a jobboldalon. Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) Nagy Sándor: Hitvány gazember, aki tudja ! (Elnök ismételten csenget. Sipolás a szélsőbaloldalon. Rendre ! Rendre ! a jobboldalon. Felkiáltások jobbról: Wlassics integet ! A komédiás! A borbélylegény! Nagy mozgás a középen. A képviselők a bal- és szélsőbaloldalon felállanak és a közép felé fordulva tapsolnak. felkiáltások: Éljen Wlassics! Elnök csengd. Sipolás a szélsőbaloldalon.) Kossuth Ferencz : Ne fütyüljetek ! (Tartós ) De Penkov épen most mondta, hogy nem emlékszik arra, hogy maga is ott volt — Arról már nem tehetek. — Üljön le. Azután sorra került az a balta, melylyel az öreg asszonyt leütötték. — Ez nem az én baltám — mondá a vádlott. — Hát kié lenne ? — Azt én nem tudom, de az enyém nem. — A parasztember egy napig el nem lehet balta nélkül. Tiraofejevics Iván, a szomszédja, akivel együtt javítottak ki egy szánt, azt vallotta, hogy a magáé. — Azt már nem tudom, de úgy vallok, mintha az Isten előtt állnék. Kinyújtotta a kezét s szétterpesztette az ujjait, mintha igazán az üdvözítő előtt állna. Már az idejét sem tudom, hogy mikor volt babtám. Volt egyszer egy ennél valamivel kisebb, de a fiam, a Proctor elvesztette. Ezelőtt két esztendővel, mielőtt katonának vitték, az erdőben elhagyta. — Jól van. Üljön le. Ez a rendszeres bizalmatlanság és kedvetlenség, amelylyel vallatták, felizgatták és bántották Charlamovot. Hunyorgatni kezdett s halántékain vörös foltok jelentek meg. — Mintha Isten előtt állnék, monda előrenyujtott nyakkal. Hol a halta Proska — kérdezte ellágyulva s hirtelen az őt őriző katonákhoz fordult. — Hol van ? Nagyon nehéz pillanat volt Az egész hallgatóság összerázkódott. Mindenkinek agyán egy rettenetes, képtelen gondolat ozikázott keresztül. Senki sem mert a katona arczába tekinteni. Senki sem mert szemetnek hinni, mindenki azt remélte, hogy nem jól hallotta. — A vádlottnak nem szabad az őrre beszélni — mondá gyorsan az elnök. Még mindig senki sem mert a katonára nézni Borzongás futott végig a termen. A törvényszéki szolga fölállt s lassan, lábujjhegyen távozott. Fél percz múlva tompa lépések hallatszottak s oly zaj, mint mikor őrséget váltanak föl. Mindenki fölkapta a fejét s igyekezett oly arczet vágni, mintha mi sem történt volna: nyugtalanság és zaj. A középen Wlassics Gyula helye körül csoportosulás támad A jobboldalról képviselők mennek oda. Ki vele ! Ki vele ! a bal- és szélsőbaloldalon Kubik Béla : Rendre ! Elnök : Csöndet kérek, különben, ha a tanácskozást folytatni nem lehet, a házszabályok értelmében kénytelen leszek az ülést felfüggeszteni. (Hosszantartó nyugtalanság és zaj.) Minthogy tanácskozni nem lehet, az illést egy negyed órára felfüggesztem. Szünet után Elnök: Méltóztassanak helyeiket elfoglalni. Az ülést újból megnyitom. Mindenekelőtt meg kell jegyeznem, hogy előbb a nagy zajban kétszer is fütty hallatszott. Miután az ilyesmi meg nem engedett dolog, felkérem az illetőt, aki fütyölt, jelentkezzék (egy hang balfelől: a karzaton volt. Nagy zaj balfelől. Számosan felállanak. Felkiáltások: Mindannyian fütyültünk!) Elnök : Kérem a képviselő urakat, méltóztassanak minden olyan eszköztől, amely a rendet zavarja, tartózkodni. (Folytonosan tartó zaj balfelől.) Gr. Tisza István miniszterelnök: T. képviselőház ! Felveszem beszédemnek félbeszakított fonalát. Az 1848-as törvény imperativ utasítást ad. (Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon. Halljuk! Halljuk! jobbfelől.) A 48-iki törvény . • Justh Gyula: Ne vegye a szájába. (Taps a bal- és szélsőbaloldalon. Folytonos zaj. Halljuk! Halljuk! jobbfelől. Elnök folyton csenget.) Elnök (csenget): Ha a képviselő urak nem hallgatják meg a miniszterelnök urat, kénytelen leszek az ülést újból felfüggeszteni. Gróf Tisza István miniszterelnök : Aki így viselkedik, igazán ne beszéljen negyvennyolczról. (ügy van! Úgy van! a jobboldalon. Zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) Engedelmet kérek. (Folytonos zaj a bal- és szélsőbaloldalon. Halljuk! Halljuk! jobbfelől) mi folytatunk egy erős küzdelmet (Zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) mindazért, ami 48-ban megalkottatott, mindazért, amit az urak veszélyeztetnek. Mi itt küzdünk erőnknek, egészségünknek a végsőig való megkoczkáztatásával és fogunk is küzdeni . (Elénk helyeslés, éljenzés és taps a jobboldalon. Nagy zaj a bal - és szélsőbaloldalon.) hanem elkezdve a szólásszabadságon. (Folytonos zaj a bal- és szélsőbaloldalon. Elnök csenget.) végig a magyar felelős miniszterek jogain és kötelességein, (Folytonos nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) lel a nemzet akarata érvényesüléséig, az urak mindent veszélyeztetnek, ami 48-ban alkottatott és mi a 48-as alkotásokat az urak ellen leszünk kénytelenek megvédeni. Amit a képviselő urak csinálnak, az is a klotür egyik neme, csakhogy a klotürnek egy teljesen és merőben jogtalanul, igaztalandus, szabálytalanul alkalmazott, a lovagias és becsületes parlamenti küzdelem összes feltételeinek megsértése. Az 1848-iki törvények (Nagy zaj a baloldalon. Halljuk ! Halljuk ! a jobboldalon. Felkiáltások a bal és szélsőbaloldalon : Hallgasson a törvényekről! Erőszak van !) Elnök : Csendet kérek ! A miniszterelnököt illeti a szó! (Nagy zaj a baloldalon. Felkiáltások a szélsőbaloldalon : No, halljuk !) Lengyel Zoltán : Halljuk a negyvennyolcat! (Nagy zaj a baloldalon és felkiáltások: Rendre! Zaj a bal és szélsőbaloldalon.) Elnök : Lengyel Zoltán képviselő úr másodszori figyelmeztetésein daczára ismét és még mindig zavarja a rendet. Ezért kénytelen vagyok a Házhoz azt a kérdést intézni, kívánja-e ezt az esetet a mentelmi bizottsághoz utasítani? (Nagy zaj a bal- és azélsőbaloldalon. Felkiáltások jobbfelől: Igen ! Elfogadjuk !) Kérem azon képviselő urakat, akik ezt az esetet a megalakítandó mentelmi bizottsághoz kívánják utasítani, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik. Nagy zaj a baloldalon és felkiáltások: Kisebbség! Ellenpróbát kérünk!) Kérem azon képviselő urakat, akik nem akarják az esetet a megalakítandó mentelmi bizottsághoz utasítani, szíveskedjenek felállni. (Megtörténik. Felkiáltások a bal- és szélsőbaloldalon: Többség! Felkiáltások jobbfelől : Kisebbség! Felkiáltások a bal- és szélsőbaloldalon : Kérjük megszámlálni!) Elnök ú 1. Ház! Kérek csendet. Minden kétséget kizáró módon nem tudom megállapítani a többséget. Minthogy azonban a módosított házszabályok . . . (Hosszantartó nagy zaj és mozgás balfelől. Élénk felkiáltások : Nincsenek módosított házszabályok! Menjen onnan ! Módosított házszabályokat nem ismerünk. Perczekig tartó lárma balfelől.) . . . Csendet kérek, képviselő urak, különben kénytelen leszek az ülést ismét felfüggeszteni. Az ülést felfüggesztem Szünet után Elnök: T. Ház! Az ülést újból megnyitom. Annak megállapítása végett, hogy k kívánja-e a Ház Lengyel Zoltánnak esetét a megalakítandó mentelmi bizottsághoz utasítani, miután előbb nem tudtam megállapítani a többséget, a képviselő urak fejenkénti öszszeszámlálását rendelem el s felkérem a jegyző urakat, hogy az összeszámlálást eszközölni szíveskedjenek. T. Ház! A jegyző urak a szavazatokat összeszámlálván, az eredmény az, hogy 237 képviselő igennel és 161 képviselő nemmel szavazott-Éljenzés jobbfelől. Élénk zamókiáltások balfelől ) E szerint a többség Lengyel Zoltán mentelmi esetét a megalakítandó mentelmi bizottsághoz utasítja, azzal, hogy a Háznak további intézkedése iránt 24 óra alatt javaslatot tegyen. (Mozgás és felkiáltások balfelől : Ez nem lehet, hisz még nincs is megválasztva. De igen, mert én a megválasztandó mentelmi bizottsághoz utasítottam, azzal, hogy a Ház további intézkedése iránt, természetesen, ha megalakul, 24 óra alatt javaslatot tegyen. Ez a házszabályoknak teljesen megfelelő eljárás. (Helyeslés a jobboldalon.) A miniszterelnök úr kíván szólani Gr. Tisza István miniszterelnök : T. Ház ! (Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon. Felkiáltások : Éljen András»)’! Felveszem beszédem fonalát ott, ahol elhagytam. Holló Lajos: A kötelet vegye fel és ne a fonalat! Gr. Tisza István miniszterelnök: A 48-iki törvények (Felkiáltások a baloldalon : November 18!) imperatív rendelkezést tartalmaznak és kötelezik a Házat arra, hogy olyan házszabályokat alkosson, amelyek a tanácskozást, annak lehetőségét biztosítsák. Ugron Gábor: Törvényesen ! Halljuk! Halljuk! a jobboldalon.) Gr. Tisza István miniszterelnök : Amint a házszabályok, amelyek más időkben, olyankor, amikor erősebb volt a ragaszkodás a parlamentarizmus lényegéhez, megfeleltek. Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon.A rendeltetésüknek többé meg nem felelhetnek, mert a tanácskozási rendet nem biztosítják, a képviselőháznak arra, hogy a törvénynek eleget tegyen, — pedig a törvény mindnyájunk felett áll — feladata és kötelessége házszabályait úgy módosítani, hogy azok a változott viszonyok között, rendeltetésüknek megfeleljenek. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) t. i. a tanácskozás rendjét és sikeres eredményét biztosítsák. (Hosszantartó élénk helyeslés a jobboldalon Ez egyszerűen törvényes kötelessége a Háznak és ha a helyzet úgy alakul, hogy ezen törvényes kötelességének a Ház eleget nem tehet . . . Eitner Zsigmond: Ilyen hülyeséget már sokat hallottunk! (Nagy zaj.) Gróf Tisza István miniszterelnök : ... és ha a helyzet úgy alakul, hogy a Ház . . . Streter Alfréd: Ezek nem képviselők ! Ezek gyávák ! (Úgy van ! jobbfelől. Folytonos nagy zaj és felkiáltások a szélsőbaloldalon : Mondjon le! Pap Zoltán ismételten közbekiált.) Elnök: Pap Zoltán és Lovászi Márton képviselő urakat rendreutasítom. Gróf Tisza István miniszterelnök: ... és ha a helyzet úgy alakul . . . (Nagy zaj és felkiáltások a szélsőbaloldalon : Mondjon le ! Halljuk! jobbfelől,) hogy a ház ennek a törvényes kötelességének eleget nem tehet . (Zajos felkiáltások a szélsőbaloldalon : Mondjon le!) Gróf Bethlen Balázs: Félnek meghallgatni ! (Folytonos nagy zaj. Báró Kaas Ivor ismételten közbekiált.) Elnök: Kaas képviselő urat rendreutasítom ! Gróf Tisza István miniszterelnök: Tudom, hogy a képviselő urak el akarják fojtani a szavamat, de hiába próbálják ! (Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon. Halljuk jobbfelől.) Hellebronth Géza ismételten közbekiált. Elnök: Hellebronth képviselő urat rendreutasítom ! Gróf Tisza István miniszterelnök: Egészen hiába beszélitek ! Az igazság szavát elfojtani nem fogják. (Élénk helyeslés a jobboldalon. Zaj.) Gróf Tisza István miniszterelnök : A magyar nemzetből a parlamenthez és a szólásszabadsághoz való ragaszkodását kiölni nem fogják! (Helyeslés a jobboldalon.) Könnyű dicsőség egy ember szavát ilyen lármával elfojtani ! (Úgy van jobbfelől.) Higyyék meg nekem, hogy az az ügy, mely ilyen fegyverekre szorul, gyenge ügy! (Zaj.) Elnök (csenget) : Kérem a képviselő urakat, méltóztassanak a szónokot meghallgatni Gróf Tisza István miniszterelnök : Önök újabb bizonyítékokat akarnak nekünk adni viselkedésükkel! Rosenberg Gyula : Disznóság, amit csinálnak ! (igaz ! Úgy van ! jobbfelől. Nagy zaj bal felől.) ' J Eitner Zsigmond: Utasítsa rendre! Elnök : Rosenberg Gyula képviselő urat rendreutasítom. (Élénk helyeslés balfelől.) Gróf Tisza István miniszterelnök: Az igazság szavát semmiféle ily nemtelen fegyverrel elnémítani nem lehet. (Élénk helyeslés jobbfelől. Nagy zaj balfelől.) Az ki fogtörni, azt a nemzet meg fogja hallani. Biztosíthatom az urakat róla, hogy csak nekünk tesznek vele szolgálatot, (Élénk helyeslés és taps a jobboldalon.) ha így mutatják be, hogy védik a szólásszabadságot és hogyan tisztelik a házszabályt és hogyan tisztelik a 48-iki törvényeket, (Élénk helyeslés a jobboldalon folytontartó nagy zaj a baloldalon) Gróf Andrássy Tivadar: Mi tiszteljük a házszabályokat! (Úgy van ! balfelől. Felkiáltások jobbfelől. Azoknak magyarázza, ne nekünk !) Polonyi Géza: November 18-dikán épen a szólásszabadságot konfiskálták . (Úgy van! a bal- és szélsőbaloldalon. Folytonosan tartó nagy zaj.) Elnök (csenget): Kérem a képviselő urakat, respektálják a szólásszabadságot. (Nagy zaj. Ha nem lesznek csendben, akkor kénytelen leszek az ülést ismételten felfüggeszteni (Nagy zaj. Halljuk! Halljuk! jobbfelől.) Holló Lajos: A magyar alkotmányt nem ehet eltörölni. (Úgy van ! a bal- és szélsőbaloldalon. Lengyel Zoltán papírtekercscsel üti a padot.) Elnök: Lengyel Zoltán képviselő urat rendreutasítom. Mután többszöri kérésem ,azára sem akarnak a képviselő urak csendben lenni, az ülést tíz perczre felfüggesztem. Szünet után Jakabffy Imre alelnök az illést újból megnyitotta, amire a miniszterelnök folytatta beszédét, a klerikálisok folytonos zajongása között. Beszédének vége így hangzik: Gr. Tisza István miniszterelnök : Tekintettel az előrehaladott időre, igen röviden fogom bevégezni felszólalásomat (Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon . A képviselőház abban a dilemmában volt, hogy vagy le kell mondania azon törvényes kötelesség teljesítéséről, miszerint a házszabályokat módosítsa úgy, hogy azok a törvény rendelkezésénk megfeleljenek, vagy engedelmeskednie kellett a törvénynek a házszabály egyszeri megsértése által.A kérdés csak a körül forgott és foroghatott, hogy a törvényt sértsük-e meg vagy a házszabályt. (Nagy zaj és taps a bal- és szélsőbaloldalon.) Én azt hiszem, akkor jártunk el helyesen, midőn a házszabályt sértettük meg, hogy megmenthessük a törvényt. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Ezzel a házszabálysértést oly téren követtük el, a mely a háznak autonóm belügye, a melyben a Ház szuverén. (Nagy zaj. Helyeslés a jobboldalon, a melyben tehát a Ház saját maga dönthet) el bármikor később, hogy ragaszkodik e határozatához, vagy sem ? (Élénk helyeslés a jobboldalon. Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldaliul ) A jogi kérdéseknek is, hogy érvényes e a határozat vagy nem, más birája nincs és nem is lehet, mint maga a képviselőház. (Zajos helyeslés a jobboldalon.) És ebben bárkinek kételye van, provokálja a képviselőház határozatát és a képviselőház határozata előtt mindenkinek feltétlenül meg kell hajolnia. (Zajos helyeslés a jobboldalon. Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) A jogi kérdést ez dönti el, a politikai kérdést, el fogja dönteni a nemzet (Hosszantartó zajos helyeslés a jobboldalon Folytonos zaj balfelől.) és akkor aztán, akiben alkotmányos érzés van, annak a nemzet határozata előtt, akár mellettünk szól, akár ellenünk, meg kell hajolnia. T. Ház! Én végezetül csak egyre figyelmeztetem az urakat Ne emlegessék azt, hogy az ezen házszabály mellett alkotandó törvénye- Iket nem kell és nem szabad megtartani. (Úgy van! Úgy van ! a jobboldalon. Zaj ! attal- és a szélsőbaloldalon.) Vagy ha emlegetik, ne itt tegyék, ahol az immunitás védi önöket, hanem mondják küuu (Élénk helyeslés a jobboldalon, és osztozzanak azoknak sorában, akiket talán elbolondítanak, feltántorítanak egy olyan térre, ahol a büntetőjog határozataival jönnek ellentkezésbe. Ezt a küzdelmet lehurrogni nem fogják, ezt a küzdelmet ilyen fegyverekkel nem fogják megvívni, meg fogják azt küzdeni rendületlen kitartással, bízva és meg is nyugodva a nemzet akaratában. (Hosszantartó zajos be- íveslés és taps a jobboldalon. Folytonos nagy zaj a bal és szélsőbaloldalon ) HR EK. Kolozsvár, ileez. 16. Városi ügyek A szakbizottságok tegnap délután tartott ülésükben végre befejezték tárgyalásaikat. Az ülésen most is Szvacsina Géza polgármester elnök elnökölt és ezúttal is kevés biz.tag jelent meg. A kolozsvári munkás-dal egylet részére megszavaztak 100 korona segélyt. Az elmegyógyintézet előtti hitcsoport kisajátítását, tekintettel arra, hogy az illető háztulajdonosok telkeikért aránytalanul nagy összeget kérnek, a napirendről levenni javasolják, de egyúttal azt is javasolják, hogy a Bokor Károly házas telkét vegye meg a város, mivel nevezett méltányos árt kér telkéért. A monostori út kiépítését a szakbizottságok javaslatba hozták a mennyiben a 176.910 korona költség felét az állam elvállalná. Magyary Géza kövespadutczai telkénekelhúzására az engedélyt megadni javasolták. A csatornázási és vízvezeték, munkálatokra szükséges 173.900 koronás törlesztési kölcsönnek a Magyar Jelzálog Hitelbanktól leemlő felvétele javaslatba hozatott Végül a mészárosok kérésére került a sor. A jelenlevő szakértők nyilatkozata értelmében a szakbizottság a közvágóhídi szabályrendelet módosításáig a jelenlegi rendszer fentartását javasolják. — Búcsú báró Szentkereszthy Zsigmondtól A kolozsvári kir. törvényszék távozó elnökétől dr. Szentkereszthy Zsigmond kúriai bírótól, kit a király — mint megírtuk — a kir. Curiához rendelt be további működésre, ma délelőtt búcsúzott el a kolozsvári törvényszék bírói és hivatalnoki kara. Délelőtt, 10 órakor a kir. törvényszék 96 számú tanácstermében gyűltek össze a búcsúzók, és pedig a törvényszék, a járásbi-róságok és a királyi ügyészség tagjai, továbbá a nagyszámú iktató és kezelőszemélyzet. A kiküldött bizottság kérésére a teremben megjelent dr. Szent Kereszty Zsigmondot hatalmas éljenzés fogadta, melynek csillapultával a megjelentek nevében Szász Béla táblabiró tolmácsolta azt a bensőséges szereteti és ragaszkodást, amelylyel a távozó elnök irányában viseltettek és mindig a legnagyobb büszkeséggel látták élükön, mint mint abirót, a kinek távozása nagy vesztesége a kolozsvári törvényszéknek. Egyben biztosította a távozó elnököt, hogy mindig hálás szeretettel fognak emlékezni reá. Az őszinte szív,ml fakadt búcsúszókat mélyen meghatva.»11 gáttá végig dr. Szentkereszthy Zsigmond végül rövid meleg szavakban fejezte ki viszontszeretetét és őszinte nagyrabecsülését ■Vegyülteknek, kik mindig készségesen támogatták fáradságos munkájában , egyben biztosította őket, hogy mindig szeretettel fog visszagondolni munkatársaira. A köszönő szavak után megújuló lelkes, perczekig tartó ováczióval ért véget a búcsúra«. k .zata^ *101|f,?1nt újságírók nyilatképviselő i • L-' “ot Budapesten időző ki“ ».vii.tkJ.tott„.A hogy ZZZT Tisza Tufzsi , ' Toll alulírott tudósitóit luvt« t i n °1 f miniszterelnök Budapestre 18 * ''ága pénzért a miniszterelnök szolgálatába állottak. Engedje meg, hogy ennek az érdekes hírnek kiegészítéséül kijelentsük hogy tekintve az ígért összegek nagyságát az összeget a költségvetés parlamenti elintézése után fizetik csak ki. Tekintve azt, hogy budapesti tartózkodásunk nehéz szolgálatot igényel és tetemes költségbe kerül, arra kérjük az egyesült ellenzéket, de főleg Holló képviselő urat, hogy az indemnitás letárgyalását könnyítsék meg. Ennek ellenében megígérjük, hogy esetleg más alkalommal az egyesült ellenzéknek tetemeim leszállított árakon fogunk szolgálatára állani. Kollegiális tisztelettel: Horwitz Jr., a külföldi sajtószövetség szindikusa „Daily Chronicle“. H. W. Steed, a „Times“ levelezője. Ganz Hugó dr. „Frankfurter Zeitung“. Antonio Albertiul „Corriera della Sera“. S. Owen P li i 11 p 01 a • „Daily Expres“. Aristide Goldbacher „Secolo“. C. Rose „M o rn i n gp 0 s t“ Dr. G. S. Riva „Nieuwe Rotterdam’sebe Courant“. Leo Salkind „ p rosti Petersburg“. — Az „Újság “-nak. Sok beszéd -szegénység. Tehát a helybeli Újságnak kevés szóval a következőket válaszoljuk : 1. Hazugság, — hogy az ellenzék br. Feilitzsch Arthurt „nem engedi elnökölni“. 2. Hazugság, — hogy br. Feilitzsch azt ígérte, hogy „belelövet az ellenzékbe“. 3. Hazugság, — hogy az Újság sohasem keresett szubvencziót. 4. Hazugság, — hogy br. Feilitzsch kezdeményezte annak az üdvözlő íratnak felküldését, mert erről előzetesen tudomása se volt. — Rákóczi hamvai. Jelentettük a napokban, hogy Thallóczy Lajos, a közös pénzügyminisztérium osztályfőnöke, a hírneves történettudós, a magyar kormány megbízásából jelenleg Törökországban időzik, ahol II. Rákóczi Ferencz és bujdosó társai hamvainak hazaszállítására nézve teszi meg az utolsó intézkedéseket. Erre vonatkozólag Konstantinápolyból a következőket jelentik. A gálát ai lazarista templomban egy sírboltban, czédrusfából készült ládában II. Rákóczi Ferencz hamvait, külön koporsóban pedig anyjának, Zrínyi Ilonának csontjait őrzik. Ugyanabban a sírboltban vannak Rákóczi fiának, Józsefnek csontjai. A lazaristák templomában nyugszik az Israiilban eltemetett Bercsényi Miklós gróf felesége, Cáky Krisztina. Rodostóban a görög temetőben aluszszák örök álmukat Bercsényi Miklós gróf, Esterházy Antal gróf és Sibrik Miklós, Jávidben az örmény temetőben nyugszik Tököly Imre. Az érdekelt egyháztestületek már megadták az engedélyt a halottak elszállítására, most már csak a szultán irodájára kell várni, amelynek kibocsátása kétségtelen. A hazaszállítás a folyó év tavaszán fog megtörténni. Thallóczy küldetésével kapcsolatban néhány lapp azt a hírt hozta, hogy a fejedelem és társainak hamvait Budapesten át viszik Kassára, a fővárosban rendezendő gyászünnep után, melyet a lipótvárosi Szén-Istvánbazilikában készülnek megtartani. A budapesti ünnepségre vonatkozólag a ,,Hírcsarnok“ illetékes forrásból azt jelenti, hogy Rákóczi Ferencz és bujdosó társainak hamvait a tavaszon tényleg Budapestre hozzák és az országház nagy kupolacsarnokában helyezik fényes ravatalra. A herczegprímás itt fogja a beszentelést végezni, amely után beszélni fog a kormány képviselője, úgyszintén Kossuth Ferencz és Thaly Kálmán. A drága hamvakat a Szent István bazilikában, vagy bármely más katholikus templomban nem lehet ravatalra helyezni már csak azért sem, mert a fejedelem kísérői közt protestáns főurák is voltak s igy protestáns volt maga Thököly Imre is. A protestáns főurak tetemeit csak református, illetőleg evangélikus templomban lehetne felravatalózni, a mi megosztaná az ünnepséget Katholikus templomban azért sem lehetne gyászünnepet rendezni, mert ottan más, mint fölszentelt pap nem beszélhet. Alkalmi szónoklatot tehát nem lehetne tartani. Az egyedüli helyes és méltó terv az, amihez a kormány is hozzájárult, hogy a nemzet nagy fiainak emlékezetét az országházában ünnepeljék meg. Kézsmárkról jelentik ezekkel kapcsolatban : Ismeretes, hogy az idegenben pihenő Thököly Imre hamvait a vallás- és közoktatásügyi miniszter határozata értelmében a kézsmárki ág. ev. uj templomban fogják örök nyugalomra helyezni. Az ev. egyházközség a napokban tartott közgyűlése kimondta, hogy a hamvak hazaszállítása alkalmával rendezendő ünnepségek politikai részét a bökölyvár udvarán, az egyházi részt pedig az ev templomban fogja rendezni. A hamvak fölé emléktáblát helyeznek. — Neményi Ambrus temetése Tegnap délután temették el Budapesten Neményi Ambrus dr. orsz. képviselőt. Nagy és előkelő közönség jelent meg végtisztességére. A koporsó körül állottak: Berzeviczy Albert dr. vallás-és közoktatásügyi miniszter, Horonyai Károly kereskedelemügyi miniszter, Wisek Sándor, Hegedűs Sándor, v. b. t. A képviselőház részéről Feliszách Arthur báró alelnök, Csákossy Béla háznagy és 6 diszbe öltözött teremszolga. A képviselők közül igen sokan ott voltak a temetésen. Megjelent a szilágycsehi kerület választóinak küldöttsége stb. A gyászertartást Kohn Sámuel főrabbi végezte. Az énnekkat imája után Vészi József mondott búcsúbeszédet. A sile*mű Tolnay Lajos a Gyáriparosok Szövetsége nevében mondott gyászbeszédet. NEMZETI HÍRLAP, 1904. deczember 16.