Nemzeti Sport, 1924. augusztus (16. évfolyam, 143-163. szám)
1924-08-02 / 143. szám
fi Mácskai levél Zombor, július 27. Végre befejeződött a vajdaság futballbajnoksága. Hosszú, nehéz küzdelem után, hiszen 10 csapat küzdött érte két fordulóban. A bajnokságot az utolsó pillanatban sikerült csak a Zombori Sportnak megnyerni, mert utolsó mérkőzésén Bácskától 3:0-ra kikapott s már-már elveszett minden reményünk, hogy helybeli csapatunk szerzi meg a bajnoki diadalt, mikor a legutolsó fordulóban, a már biztosan nyeregben ülő Bácska eldöntetlent játszik a kitűnő vasutas csapattal, a ZsAK-al. A végeredmény 2:2, félidő 2:0 a ZsAK javára (!) s ez az egy pontnyi veszteség biztosította a Zombori Sportnak a bajnokságot. A Zombori Sport megérdemelte a nagy dicsőséget. Az egész szezonban Weinber Jánosnak, a FTC volt válogatott játékosának önzetlen és amatőr útmutatásai alapján trenírozott s a szakértő munka meg is termelte a gyümölcsét. Zombor az egész szezonban nagyszerűen szerepelt, bár utolsó meccseit több játékosának katonai szolgálata miatt nem tudta teljes erővel végig küzdeni. Főképp a bajnokságban második helyezett, Bácska ellen volt katonajátékosainak fáradtsága szinte katasztrofális. A Bácska remekül finiseit a bajnoki küzdelemben s igazán utolsó meccsén való nagy pechje juttatta a második helyre. A Vajdaság I. osztályú bajnokságának végeredménye az alábbi: Sombor Sport 18 13 3 2 50:14 29 Bácska 18 13 2 3 69:12 28 Suboticai Sport 18 10 6 2 48:15 26 Lombori Amatőr 18 12 2 4 34 16 26 SAND 18 9 2 7 33:21 18 ZsAK 18 5 7 6 24:28 17 SMTC 18 6 4 8 24:30 16 Kanizsai AC 18 2 4 12 17:64 8 Sloga 18 1 5 12 10:49 7 Concordia 18 1 3 14 17:71 6 B. I. 2 Menjünk az Angolparkba! Öten tíz ellen. Az I. osztályú szövetségi díj utolsó meccse — MTK II. — III- kér. TVE II. 2:0 (0:0, 1:0) Határ-u. Bíró: Horváth János. A múltkor Reich bíráskodása mellett 0:0 arányban félbenmaradt mérkőzés hátralevő 54 percét játszották ma le, melyre az MTK egyedül Fábián kivételével, a III. ker. pedig csak öt emberrel állt fel. A mérkőzés teljesen a III. ker. térfelében folyt le, de a 111. ker. nagyszerűen védekezett. A gólokat Bori rúgta. A mezőny kimagaslóan legjobb embere Horváth bíró volt, ki különösen a sok offszájd megítélésében végzett nehéz munkát. A III. ker. egy pont előnnyel nyerte a szövetségi díjat. MTK: Kocsis — Okos — Nyúl II., Nyúl III., Weszter — Lenkey, Varga, Kovács, László, Bori. III. ker. TVE: Skvarek — Steinitz, Werner, Hegyi, Keck. 3 méter tiszta gyapjú M öltönyszövet ki I a összes bélés áruval együt i » Angol Gitanyvászon méterje 43.000 kor a Posztó- és bélésáruházban VI, Rákóczi-ut 60 DREHER- különlegesség önborotvapenge is megint kapható. Élesítést elvállalunk. Dreher Ignác és Fia Kossuth Lajos-u. 14. Alapitva 1845. SZAKORVOSI Rendelő vér-és nemi betegek VII., Rákóczi-ut 32. részére. Ezüst sál varsan oltás. szám. I. em. 1. ajtó. RENDELÉS EGÉSZ NAP. (Rokussal szemben) GUMMITALPU sportés luxuscipő Különlegességek Pongrácsnál, (BAK) Szondy-u. 23 Czigány-féle saját találmánya szabadalmazott footballcipők, futócipők legolcsóbban kaphatók a készítőnél. Czigány, Attla utca 37, Krisztína tér mellett KERÉKPÁROK, alkatrészek gyári árban Láng Jakab és Fia gumi nagykereskedők Budapest Vili, József körút 41. Előnyös részletfizetés •*««**». f ^ c Szombat, 1924 augmsarcus ! A „maximális gázsi ” Nemzeti Sport tudósítójától. A professzionizmus bevezetésének kérdése Bécsben nagy általánosságban már eldőlt. Ott már a részletkérdéseknél tartanak. Egyik legnehezebben megoldható és legtöbbet vitatott kérdése ennek a régóta vajúdó ügynek a hivatásos játékosok maximális fizetésének egyöntetű megállapítása. Tekintettel arra, hogy ebben a kérdésben nálunk is meg fog indulni nemsokára a nagy harc, alább leközöljük az egyik bécsi lap cikkét, hadd lássa a mi közönségünk is, hogyan gondolkoznak odaát erről az ügyről és ami szintén nem érdektelen, milyen évekkel harcolnak az ottani különböző frakciók egymás ellen. ” A Neues Montagblatt cikke a következőket mondja: „A hivatásos játékosok maximális gázsijának kérdése igen nehéz probléma Különösen akkor, ha valaki kimondottan sportkérdéseket minden szakismeret nélkül azzal az elhatározott szándékkal akar tárgyalni, hogy az egészen más esetekre felállított teóriákat, ha törik, ha szakad, itt is felhasználhassa. Ilyenkor azután olyan dolgok sülnek ki, mint amilyeneket az ,,Arbeitersport“-ban is olvashatunk. Azt írja ugyanis. ..Ott egy tul okosan gondolkodó valaki azzal a lehetetlen ideával állt elő hogy elvetvén a maximális gázsi eszméjét, egy merész fordulattal a „Pramium-sysíémá"' ra hívta fel a figyelmet. De ezt a megoldást is támadta, mert ez mint „akkord munka“ nem a „dolgozó munkás", hanem sokkal inkább a munkáltató „vállalkozó“ érdekeit istápolja. Már az a tény is, hogy az „Arbeitersport" munkatársa ilyen kifejezéseket használ, mutatja, hogy az illető mily távolol a sporttól. Mert a futballsportban sohasem lesznek a szó valódi értelmében vett „vállalkozók". Mert nálunk senki sem fog e munka jövedelmének fölöslegéből élni akarni. Hanem egészen természetes, hogy ha lesz ilyen fölösleg, akkor az arra használtassák fel, ami a mi fölfogásunk szerint is a professzionista sport létének egyedüli erkölcsi alapja és célja: az amatőr sport továbbfejlesztésére és felvirágoztatására! Hiszen egy olyan professzionista klub, amely semmi másból nem állana, mint mondjuk 15 játékosból, feltétlenül életképtelen volna nálunk. Sőt ellenkezőleg, az egyesületeknek ez után még jobban meg kell őrizniük „all round" karakterüket. A még felállítandó futball- együttesek mellett mindig újabb és újabb szakosztályokat kell felállítaniuk a többi sportágakban is. Ezeknek az összes többi amatőr sportágaknak propagálására kell majd azután fordítani a klub hivatásos játékosainak teljesítményeiből előálló jövedelem feleslegét is. Ezért hát itt nem lehet szó rideg üzleti értelemben vett „vállalkozókról", de éppen ez okból a maximális fizetések megállapítása úgy a szociális, mint az általános sporterkölcsök szempontjából is minden tekintetben megoktult. De nemcsak ez okból,hanem sportszempontból is szükséges és kívánatos. Mert a professzionista sportvállalkozás minden egyéb igazi vállalattól elsősorban abban különbözik, hogy konkurrencia nélkül nem gyakorolható. Egy varrógépgyáros például mindenesetre azt tartaná ideális állapotnak, ha ő volna az egyetlen, aki ilyen gépeket előállít. Őneki egyáltalán nincs szüksége konkurenciára. A profeszszionista futballsport ellenben csak erős konkurenciában lesz életképes. Egy csapat sem játszhatik egyedül, mindegyiknek ellenfélre van szüksége, mégpedig lehetőleg minél erősebbre. Egyforma erejű ellenfelek küzdelme a futballsport fő életfeltétele. És éppen ezért hozták be az angolok is — akik pedig szintén értenek valamicskét a gazdasági kérdésekhez — már igen-igen régen a maximális fizetést, mint egyedül helyes megoldást, így azután az összes sorscsapatok sportbelileg csaknem egyivásúak, ami az egész vonalon érdekfeszítő sporthoz vezetett. Tehát ne csak a pénzeserszény legyen mérvadó , , és ne legyen módjában egy egyesületnek sem a legjobb játékosokat összevásárolni és ezáltal a többieket nyomasztó fölénnyel elnyomni — Röviden, ha azt akarjuk, hogy az összes professzionista csapatok exisztenciája biztosítva legyen, akkor feltétlenül be kell vezetnünk a maximális gázsi intézményét nálunk is!" Já mek,plakettek, egyeS w*sületi fém- és zománc-jelvé nyék MORZSáMYIK Budapest IV,Eskü-ut 51 A pozsonyi konferencia mégis nyélbeütődött. A budapesti, bécsi és prágai nagy egyletek részvétele biztosítva van és a budapesti képviselők szombaton reggel fel is utaznak Pozsonyba. A bécsi koalíció megbízottai és Meisl Hugó kérték a konferencia négy órai megkezdését, mert ők még az este vissza akarnak utazni Bécsbe. Minthogy az MLSz elnöksége még csak félhivatalosan sem képviselteti magát, a magyar egyletek mandatáriusaiként valószínűleg Fodor ár., Langfelder, Szigeti, Földessy ár. és Mamusich ár. utazik fel Pozsonyba. Pest és Buda old-boyai egymás ellen Az URAK-pályán ma délután 6 órakor Ma délután, az URAK nyári ünnepélyének keretében összecsapnak a Duna két oldalának legjobb old-boycsapatai, ezzel a mérkőzésükkel zárván le gazdag tavaszi szezonjukat. A győztes csapat az URAK által felajánlott 11 ezüstérmet nyeri el. Különben a felszerelésről is a vendéglátó URAK gondoskodik. Ennek a mérkőzésnek a keretében fogják különben kiosztani az URAK által felajánlott bronzszobrot is az 1923—24 évi győztes old-boycsapatnak. Este 9 órakor az old-boyokkal karöltve az URAK nyári táncmulatságot rendez a Horváth-kertben (Újpest, Vasút utca 85. szám). A táncmulatság a hagyományoknak megfelelően nagysikerűnek ígérkezik. A futballmérkőzésre az old-boybizottság a következő játékosokat jelölte : Pest old-boy válogatottal: Gensler — Weszelák, Erszt O. — Rauchmaul, Hlavay, Kertész Géza — Schneider, Horváth Gyula, Mészáros, Faragó, Garai. Tartalékok: Kiss J, Kiss Béla, Hauszwald, Szabó S., Dr. Polgár S., Nagy S., Máhr, Forgács, Kincs F., Horváth József, Lenz. Buda old-boy válogatottal: Petru, Harrer, Vigyázó, Schmidt, Fodor, Sporkó, Medgyessy, Hönich L., Sekrvarek, Ollinger, Hegyi, Krempels, Hampl, Rácz (Rauck), Auer, Kunszt, Száraz, Radóczy, vitéz Antal J., Suhajdy, Kozlák, Szántó, Paulin, Gerstl, Bosnyákovits, Csavoljác. A budai csapatot az old-boy-bizottság a helyszínen fogja véglegesen kijelölni. A TMTE (volt TLK—TSC) futballszakosztályának vezetősége ezúton értesíti a játékosait, hogy i. hó 3-án vasárnap d. e. 9 órakor tréninget tartanak a TMTE pályán, utána fél tizenegy órakor játékosértekezlet lesz fontos ügyben, melyre kéri a vezetőség a játékosok pontos megjelenését. A vasárnapra kitűzött ETSC— KTE jótékonycélú mérkőzés a KTE lemondása folytán elmaradt helyette az ETSC az MTE-vel fog játszani. A VÁC kertiünnepélye. A Vívó és Atlétikai Club augusztus 2-án, szombaton este 8 órai kezdettel rendezi kabaréval egybekötött, reggelig tartó kerti ünnepélyét a Hűvösvölgyi Szalay Pavilionban. Jegyek a VÁC klubhelyiségében (Westend- kávéház, Teréz körút 44.) Barabás László az V. ker. LSC főtitkára lett a Szentlőrinci FC budapesti képviselője. ifjúsági labdarúgók Szövetsége Hivatalos órák: minden hétfőn és csütörtökön este fél 7—8 óráig. Az 1924/25 évi bajnokságra nevezési korhatár 1904, határidő aug. 15. Biróbizottsági ülés hétfőn este 6 órakor, a bizottság, tagjai: Gerő F., Hertzka P., dr. Ábrás, Auspitz L, Steiner L., Lőwy M., Vajda Gy. előadó, Kauber A. jegyző. Bíróvizsgára jelentkezni lehet a hivatalos órák alatt a titkárságnál. A vizsga időpontját ugyanitt közölni fogják. Vizsgát csak 20 éven felüliek tehetnek. Az ILSz 1924/25 évre kiírja a báró Orphanides János úr, a Schlickgyár vezérigazgatója által felajánlott „ báró Orphanides János vándordíjat", melyre aug. 31-ig nevezhetnek, azon egyesületek, melyek a bajnokságban is résztvesznek. Nevezési díj 50.000 K. Az értékes vándordíj (61/2 kg. bronzlabda), melynek elnyerése 3 egymásutáni, vagy 5 sorrenden kívüli győzelemhez van kötve, kiesési rendszer alapján, Kertész II. sportáru üzletének kirakatában megtekinthető. Folyóiratot, könyvet, árjegyzéket, számlát, cégkártyát, gyászjelentést, palack- és dobozcimkét, plakátot, ipari- és kereskedelmi nyomtatványokat stb. jutányos áron készít a teljesen modernül berendezett STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT Budapest, VI. kerület, Rózsa utca 111. szám Telefon: 118-29, 118-30, 118-31 A Sigmsterűibb sportoktatás írásban és képben, a lassított filmek a NEMZETI SPORTKÖNYVTÁR (Szerkeszti: dr. Vadas Gyula) legújabb füzeteiben, képeivel Atlétikai tréningutasítások a lassított filmfelvételek képsorozataival Illusztrálva a MASZ megbízásából írta: VADAS IVÁN 1-2. sz. füzet Általános rész 1*20K 3-4.sz.füzet Rövidtávfutás 1-20K 5. sz. füzet Középtávfutás—80K 6. sz. füzet Hosszútávfutás______—-80K 7. sz. füzet Gátfutások __ —*80K 8. sz. füzet Magasugrás —-SOK 9. sz. füzet Távol-és hármasugrás __ —-80K 10. sz. füzet Rúdugrás___—-80K 11. sz.füzet Súlylökés_—-80 K 12. sz. füzet Diszkoszvetés—-80 K 13. sz. füzet Gerelyhajitás — -80 K 14. sz. füzet Stafétafutás, összetett versenyek stb. —-80 K Pálffy: Labdarúgás iskolája-------------------------250 K 1921. évi atlétikai évkönyv (sok képpel)__________150K Jelenlegi szorzószám: 7000 KAPHATÓK minden könyvkereskedésben, valamint a Stádium Sajtóvállalat könyvosztályában (VI., Podmaniczky- és Rózsa-utca sarok). — Vidékre a portóval felemelt öszszeg előzetes beküldése, vagy utánvét mellett küldi.