Nemzeti Sport, 1928. május (20. évfolyam, 85-105. szám)
1928-05-01 / 85. szám
4 sfissz Kedd, 1928 május 1. Orth a Sparta ellen csak egy félidőt játszik, mégpedig a balhall posztján A Hungária és Sabaria elindul és megérkezik Prágába . Saját tudósítónktól A nyugati pályaudvar indulási oldala tegnap reggel a prágai gyors indulása előtt ugyancsak hangos volt a futballisták szavától. Ez nem is csoda, hiszen két elitcsapatunk, a Hungária és Sabaria utazott Prágába, illetve Teplitzbe, hogy ma megmérkőzzenek a Spártával, illetve az FC Teplitz-cel. Alig múlott fél kilenc, amikor Feldmann tréner sógoránaknem Potyás kíséretében "sietve érkezik, természetesen abban a reményben, hogy a fiúk már bizonyára türelmetlenül várják őt, lévén azonkívül, hogy tréner, a menezser is egy személyben. Persze, hogy csalódott, mert a játékosok közül még senki sem volt kinnt. Nem kellett azonban sokáig várakoznia, mert néhány percen belül Skvarek, Itritz, Kiéber, Kocsis, Haar, Jeny, Nadler és Braun érkezik, majd nem sokkal utánuk a tótnak csúfolgatott Kvasz jön nagy sietséggel, akit Tritz fogad a következő kérdéssel: — Hé, Janó, ismersz nekem? — Hogyne vóna, — feleli Kvasz, aki úgy látszik, már tudta, hogy ugratás akart lenni a kérdés. Közben jön Takács kondíció tréner, aki már régebben itt van az állomáson, de a fentartott fülkék miatt a szolgálatban levő vasúti tisztnél járt el mostanig teljes sikerrel, mert a kalauz máris nyitja részükre a három lefoglalt szakaszt. Alighogy a már itt levők elhelyezkednek, feltűnik a perronon Orth magas alakja, majd Hirzer jön Schneidererel együtt. Tíz perccel az indulás előtt még Mánál, Konrád és Fehér hiányzik. — Hogy Fehér nem jön, nem baj — mondja Schneider, — hiszen itt van a 33-as Gallovich, ma még ő is főbb formában van Fehérnél, majd őt állítjuk a kapuba. De úgy látszik nem kell az ördögöt a falra festeni, mert Fehér jön is már nagy robogva, mögötte Mandl vonszolja a vasárnapi mérkőzéstől fáradt tagjait. Majd Konrád is megérkezik néhány perccel az indulás előtt. — Éljen! — kiáltják egyszerre a várat ablakain kihajolok a perron bejárata felé integetve. Máriássy dr. jön nagy sietve, szájában az elmaradhatatlan Symphonia cigaretta, természetesen a hosszú nagy szipkájával. Neki szólt a kitörő üdvözlés. Örömmel fogadja a nagy üdvözlést és Sietve száll a kocsiba és hát csak természetes, hogy ott foglal helyet, ahol a táv „rammy’’-zók vannak. A vonatvezető füttye hallatszik, Schneider mg üzleti tanácsokkal látja el itthonmaradó társát, Hirzert, mindenki elfoglalja helyét. Feldmann úti gramofonján,a Zenebona nagy slágerének hangai mellett megindul a prágai gyors, a Hungária fiaival. •— Aztán vigyázzatok nekem! — kalapját lengetve kiáltja Hirzer és bicegve, szomorúan igyekszik a városba, hogy üzleti ügyeit intézze. Amíg a Hungária kényelmesen, foglalt fülkékben utazik és ezért helyeiket is bátran el-elhagyják az indulás előtt, addig a Sabaria játékosai a hosszú vonat utolsó kocsijának ablakaiból nem kisebb kedélyességgel és komótosan figyelik a perron élénk forgalmát. Herzog menezser, Bányai tréner és Mészáros még felkeresik a tőlük harmadik kocsiban elhelyezkedett Hungária-játékosokat, a többiek azonban megelégszenek azzal, hogy az ablakon kihajolva figyelhetik az indulás előtti eseményeket, ők vasárnap váratlanul nehezebb ellenfelet gyűrtek maguk alá, talán ezért fáradtabbak vagy talán a hoszszbb út miatt nem olyan élénkek, mint a Hungária játékosai. Az útra 11 játékost vitt magával a Sabaria. Pesovnik helyett Vébert kérték kölcsön a Hungáriától és a vasárnap bokasérülést szenvedett, Prém helyett pedig Kovácsot. A csapat többi helyén nincs változás. n A kis expedíció megérkezéséről a csapattal utazott Máriássy Lajos dr. a következő telefon jelentésben számol be a Nemzeti Sport olvasóinak: Prága, április 30. Hosszadalmas út után aránylag jó hangulatban érkezett meg úgy a Hungária, mint a Sabaria Prágába. Luyidenburgban csatlakozott hozzánk a Bécsből jövő Admira és így a vonat alaposan tele volt futballistákkal. A Sabaria itt alszik Prágában és csak kedden reggel utazik Teplitzbe. A Hungária játékosai a szokásos séta megtétele után lefeküdtek. A futballvezérek ezalatt gondterhes ábrázattal ülik körül a Paris éttermének és kávéházának asztalait. A cseh futballpolitikusokon kívül itt vannak a magyarok: Fischer, Kenyeres, Fodor dr., Langfelder, Herzog. Az osztrákok: Meisl, Alberti, Kotzaurek. Itt van Lázár dr. is és az egyik vitapont a keddi Középeurópai Kupa értekezletén éppen a jugoszláv és a román csapatok bekapcsolódása lesz. Jelenleg az a hangulat, hogy a létszám kibővítésére irányuló javaslat keresztül fog menni. Úgy tervezik, hogy két jugoszláv és egy román csapat játszana előbb egymás között selejtezőt s a legjobb játszana azután a kupáért a magyar, osztrák és cseh csapatok ellen. Fodor dr. az új szabályzatot gyúrja át pontról-pontra az osztrákokkal együtt, akik nagy szabálú tudósok. A Hungária így fog felállni a Sparta ellen: Fehér — Mánás, Kocsis — Schneider, Kiéber, Orth, — Braun, Tritz, Konrád, Skvarek, Jeny. A második félidőben Orth kiáll és Schneider megy balhallnak, míg az ő helyére Nádler áll majd be. A Sparta kompletten áll fel: Hochmann — Hojer, Perner — Hajny, Rado, Carwan — Horeys, Patek, Silny, Myclik, Malkovszky. A Hungária—Sparta meccset a bécsi Braun vezeti, míg az Adudra— Slavia találkozásnak a zágrábi Fabris lesz a bírája. A csehek az egész vonalon cseh győzelmet várnak, nyilatkozataik azonban óvatosak. Nem olyan biztos a tónusuk, mint még nemrégiben. A Bak—Pesterzsébet mérkőzésen a Bak első gólját nem Ferstl, hanem Schiller fejelte, óvások halmozva. A Húsos megóvta az. április 1-én megtartott Húsos—Soroksár mérkőzést azért, mert a Soroksár a szövetség által reá kirótt pénzbüntetést időben nem fizette be. Ugyancsak megóvta a Csaba a Csaba—Józsefváros mérkőzést, mert Lukács Gedeont a Józsefváros nevezett felfüggesztése ellenére is játszatta. Óvás futott be a Fővárositól is, mégpedig a Csaba 10:0-ja ellen, ezen a meccsen ugyanis — az óvás szerint — Hrabovszky a Csabában jogtalanul játszott. A Rákospalota elleni óvással együtt tehát négy óvás futott be tegnap a PLASz-ba. A Ferencváros—Attila mérkőzésről Bukovi még a földön fekve sem nyugszik bele, hogy a labdát átengedje Muhoraynak és Siklóssynak. Balra a háttérben Praha * i Vasárnapi eredmények MOVE CSSE—MOVE KTSE 5:3 (4:0). Csepel. Bíró: Sallai II. Erős küzdelem a második félidőben. Góllövők: Gózer (2), Szvidler (2) és Szöllősi illetve Keresztessy (2) és Almássy. Eger: MESE—J. Kereskdők 1:0 (0:0). Bajnoki. Bíró: Tarpay. A helyi csapat csak erős küzdelem után győz. Pomáz: P. MOVE—Szentendrei TK 2:2 (2:0). Bajnoki. Bíró: Zelen. Nívótlan játék, az SzTK egy öngóllal egyenlít. Erzsébetvárosi SC—Váci AC 2:2 (0:1). Vác: Zenith SC—Krisztinavárosi SC 3:0 (0:0). A négyévi szünet óta először játszó Zenith szép játék után győz. Góllövők: Feldmann 2 és Fali. MOVE ATE—Rákoshegyi SE 4:2 (2:1). Rákoshegy. Jövő SE—PFK kombinált 7:0 (4:0). Petneházy utca. Góllövő: Lengyel 5 és Szika 2. MOVE ATE—MOVE VIII. ker. FC 6:1 (4:0). MOVE bajnokság. Gyáli út. FTC ifj.—Testvériség ifj. 7:0 (3:0). Testvériség II.—FTC II. 1:0 (0:0). Kelenföldi FC—Féltén SC 2:1 (0:0). Kelenföldi FC II.—Féltén SC II. 4:1 (2:0). LTK—Elektromos Művek 2:0 (1:0). Pozsonyi út. Bíró: Gött. Góllövő: Sztipula és Bingo. MOVE IX. ker. SC II.—MOVE FTC 3:0 (1:0). BMTE—Fortuna 1:0 (0:0). Budafok. Turul MOTE II.—V. ker. SC kombinált 7:2 (3:0). Turul MOTE ifj. II.—V. ker. SC ifj. 4:0 (0:0). Turul MOTE—NAFC 2:2 (1:1). Compactor 11.—Terézvárosi Előre ifj. 2:0 (0:0). Terézvárosi Előre—LTK II. 4:0 (3:0). Szállítók ifj.—VI. ker. FC II. 2:2 (1:1). Szállítók II.— Remény Dalkör 3:2 (2:0). A válogatott körül minden változatlan — Saját tudósítónktól — Hétfőn késő este. Az osztrákok elleni válogatottból tegnap este senki sem mondott le. Kiss Gyula tervbe vette, hogy a csapat csütörtök délután a Budai 33-as ellen könnyű tréningmérkőzést játszik, utóbb azonban elejtette ezt a tervet s így mindenkitthon készülődik a meccsre. Rákospalota nem fizette az óvadékát s így játszott az Erzsébetváros ellen Hivatalból megóvták a mérkőzést — Saját tudósítónktól — Megírtuk vasárnap, hogy a Rákospalota 1000 pengős óvadékát felosztották a játékosok között s így Palota vasárnap csak úgy játszhat, ha pótolja az óvadékot. Rákospalota nem pótolta az óvadékot s ennek ellenére játszott s győzött 4:0-ra. Miután az Erzsébetváros, az ellenfél a körülmények miatt nem akarta megóvni a mécsesét, a szövetség tegnap hivatalból megóvta a 4:0-ás győzelmet. / ] A BLASz felajánlotta II. osztályú válogatott csapatát az északi kerület valamelyik városának. Az ELASz-t ezt közölte az érdekelt városokkal, de ezideig egy sem jelentkezett. Egy évet kapott. Garamivölgyi Istvánnak, a BSC játékosának igazolását tegnap este megsemmisítették és a játékost a szövetség félrevezetéséért egy évre eltiltották.