Nemzeti Sport, 1929. május (21. évfolyam, 83-103. szám)

1929-05-15 / 93. szám

Heti program CSÜTÖRTÖK Főiskolai Gillemot-díj BEAC—ERAC, Lágymányos, fél 6. PÉNTEK KANSz-serleg Pénzügy — Kultusz, Budagyöngye, fél 4. Kér, Kórház—N­épj­óléti, Budagyön­gye, fél 6. VASÁRNAP Nemzetközi mérkőzés Hungária,—Huddersfield Tónin, Hun­­gária-út, fél 6. Bástya—Nicholson (Bécs), Szeged, fél 6. I. liga . Ferencváros—Nemzeti, Hungária-út,­­ fél 4. , Sabaria — Bocskay, Szombathely,­­ SzSE-pálya, fél 6. II. liga. Pécs-Baranya—Turul, Pécs, fél 6. Bak TK—Pesterzsébeti Húsos, Hun­­gária-út, 1. AMATŐR BAJNOKSÁG I. osztály Oprée-csoport BSE—Világosság, Millenáris, 1. II. osztály. Kárpáti-csoport: B. Vasutas—BEAC, Szőnyi út, fél 6. Ifj. fél 9. NMSE—SzAC, Lóversenytér, fél 6. Ifj. fél 4. Stobbe-csoport RTK—KFC, Rákosszentmihály, fél 6. II. fél 2. Egyetértés—I. ker. SC, Kőbányai út, fél 4. UMTE—ZAC, UMTE-pálya, fél 6. III. osztály Malaky-csoport KEAC—SzNSE, Állami telep, fél 6. SzFC—VSE, Miklóstelep, fél 6. — II. fél 4. CsTK—FTK, Gubacsi út, fél 6. Kalapos—MOVE VVTC, Óhegyi út, fél 6. ETSC—KSSE, Halom­ utca, fél 4. X. ker. SC—K. Törekvés, Halom­utca, fél 4. — IIj. fél 12. Sugár-csoport. TLK—UFC, Amerikai út, fél 6. — Ifj. 10. BSC—BTVK, Bertalan-utca, fél 5. III. ker. MSE—MFTR, Népsziget, fél 4. TLC—Kéve SE, Népsziget, fél 4. Pannónia—MTE, Halom-utca, fél 2. Gillemot-csoport ÉMOSz—Cukrász, Lehel-utca, fél 4. VI. ker. SC—MSC, UMTE-pálya, fél 4. RAFC—VI. ker. FC, Cinkotai Nagy­­itce, fél 6. JTC—P. Törekvés, URAK-pálya, fél 6. Amatőr—Jutagyár, Szekszárdi út, fél 6. Nyomdász—Turul MOTE, Babér­utca, fél 6. NTC—Főv. TKör, Pozsonyi út, fél 6. BOSC—RÁC, Rákospalota, 3. Barátságos mérkőzések. SC Blitz XI. Bécs Székesfehérvárott a DVE ellen. SC Metallum Bécs Celldömölkön a CESE ellen. Losonci Slavia Hatvanban a HAC ellen. Füleki TC Ózdon az Ózdi VTK ellen. Losonci Slavia Pécelen a PAC ellen. Losonci Slavia Salgótarjánban az SBTC ellen. Floridsdorfer Rosenspieler FC Buda­fokon a BMTE ellen. RUAC—Bak TK, Pozsonyi út, fél 6. ÉMOSz—VI. ker. TK, Pozsonyi út, fél 4. Zala­ Kanizsa—Somogy, Nagykani­zsa, fél 6. Floridsdorfer Rosenspieler FC— BMTE, Budafok, BMTE-pálya, fél 6. BMTE—BIK, Budafok, BMTE-pálya, fél 4. HSC—VII. ker. Amatőr, Soroksári út, fél 6. — II. fél 4. Glóbus—Szödligeti FC, Sződliget, 5. II. 3. Jutagyár—Viktória, Szekszárdi út, fél 4. — IL 10. W. Remény ifj.—Szent István ifj., Valériatelep, 8. W. Remény M1LL—Szondy, Valéria­telep, 10. — II. fél 12. MTE kombinált—TTK kombinált, Gyáli út, fél 11. Compactor kombinált—BTE kombi­nált, Lenke­ út, 5. PSC kombinált—RÁC kombinált* Pestújhely, fél 6. — PSC ifj.—RÁC MILL, fél 4. JTC ifj.—FSE ifj., Zágrábi út, 8. JTC II.—FSE II., Zágrábi út, 10. IX. ker. SC ifj.—Egyetértés ifj., Kő­bányai út, fél 9. Világosság ifj.—ZSE ifj., Öv­ utca, 9. Üvegesek TK—Schwarcz Olajgyár, Óhegyi út, fél 2. Üvegesek kombinált—Kalaposok kom­binált, Óhegyi út, 11. — Ifj. 9. — Old­­boy fél 4. TLK kombinált—Glazner SC kombi­nált, Amerikai út, fél 4. RAFC—VI. ker. FC kombinált, Rákosszentmihály, fél 4. MFTR II.—UTSE II., Népsziget, fél 2. OTE kombinált—OFK, Vörösvári út, fél 6. OFK old­boy—Goldberger old-boy, Vörösvári út, fél 4. OTE ifj.—OFK ifj., Vörösvári út, fél 2. TITE—­Uránia FC, Fürj­ utca, 4. — Kombinált 2. TITE MILL—Vérhalom MILL, Fürj­­utca, 10. Ganz MILL—NFC ifj., Simor­utca, 10. Kéve II.—FKSC, Pozsonyi út, 2. III. ker. SC—B. Testvériség, Vörös­vári út, 10. BTK ifj.—TTC ifj., Pozsonyi út, 10. Schmoll SC—LTK, Pozsonyi út, 4. Ferdinánd tér—Kéve SE, Pozsonyi út, 2. BSzKRt—S. Corvin TC, Rákosszent­mihály, fél 4. Rákospalotai Egyetértés — BLK, Lenke­ út, 5. VI. ker. SC II.—MSC IL, Szent László tér, fél 12. Uránia ifj.—P. Törekvés ifj., URAK- pálya, 9. Compactor—BTE, Lenke­ út, 5. Törökőr—IX. ker. Törekvés, Tábor­nok­ utca, fél 6. — II. fa 4. Szállítók—MOVE Vasakarat, Tömöri tér, fél 6. — II. fél 4. CsTK old-boy—FTK old-boy, Gubacsi út, 1. BTC—SASC, Sashalom, fél 6. — Ifj. fél 4. HÉTFŐ Nemzetközi mérkőzések Ferencváros — Huddersfield Toar, Üllői út, fél 6. Hungária—Viktória Ziskow, Üllői út, fél 4. Érem­mérkőzések VI. ker. SC—Bak TK, Pozsonyi út, fél 6. MTE—RUAC, Pozsonyi út, fa 4. Barátságos mérkőzések SC Blitz XI. Bécs Tatatóvároson. Losonci Slavia Gyöngyösön a GyAK ellen. Pozsonyi Rapid Magyaróvárott az MTK ellen. Losonci Slavia Gödöllőn a GIK ellen. Floridsdorfer Rosenspieler FC Buda­fokon a BIK elen. Somogy—Zala-Kanizsa, Kaposvár, fél 6. Bástya—Csabai válogatott, Békés­csaba, fél 6. RTK—Corvin Sashalom, Rákosszent­mihály, fél 4. BMTE—EMTK, Budafok, BMTE- pálya, fél 4. BIK—Floridsdorfer RFC, BMTE- pálya, fél 6. ÜLI—Budai Törekvés, Szekszárdi út, 5. ÜLI kombinált—Schularcz Olajgyár, Szekszárdi út, 3. ÜLI ifj.—Uránia ifj., Szekszárdi út, 11. RUAC kombinált—VI. ker. TK, Pozsonyi út, fél 2. Jövő héten sorsolják ki az L liga őszi fordulóját A Ferencvárosnak már most meg kell állapodnia kisorso­landó ellenfeleivel a túrameghosszabbítás esetén szüksé­gessé váló elhalasztások ügyében A PLUSz intézőbizottságának tegnap esti határozatai — Saját tudósítónktól — Apró ügyek mellett egy érdekes üggyel foglalkozott tegnap este a profiszövetség intézőbizottsága, az őszi sorsolás ügyével. Az intézőbizottság elhatározta, hogy a sorsolást jövő kedden, má­jus 21-ikén ejti meg. Az őszi for­duló terminusaiul szeptember 8- 22., 29., októóber 13., 27., november 3., 17., 24. s december L és 8-ikát jelölte ki. Szeptember 15 a magyar —cseh, október 6 a magyar—osztrák, november 10 a magyar—olasz válo­gatott mérkőzés napja. Október 20: szabadnap. Ezt a napot azzal tűzte ki a bi­zottság, hogy amennyiben a Közép­európai Kupa döntőjébe magyar csapat is kerülne, — a döntő napja tilalmi nap lévén — a döntő nap­­j­áról a bajnoki fordulót automati­kusan október 20-ikára helyezik át. A sorsolást egyébként a jelenlegi résztvevőkkel fogják megejteni s az esetleges helycserék alakítják ki majd a végleges tabellát. A Ferencváros az elhalasztandó mérkőzések új időpontja felől elutazása előtt köteles megálla­podni s a május 28-iki bizottsági ülésen bejelenteni. Ha újonnan bekerült csapat lenne a Ferencváros ilyen korai ellenfele, akkor az intéző­­bizottság által kijelölendő későbbi időpontig kell az új terminust be­jelenteni. Ha ez nem történne meg, az érdekeltek meghallgatásval az intézőbizottság fogja kijelölni az új időpontot. Az intézőbizottság még a követ­kező határozatokat hozta: A Vasasokat 100 pengőre bün­­tette, mert annak dacára, hogy játékjo­guk fel volt függesztve, Brünnben és Zlinben játszottak, jogosulat­lanul. Tudomásul vette, hogy a Turul és játékosai között megegyezés jött létre, amely szerint ezentúl a meccsek bruttó bevételének felét kapják a játékosok. A Terézváros és játékosai között fennforgó anyagi differenciák tár­gyalását a jövő hétre halasztotta a bizottság, Krcsmarik és Born­­stein szerződését azonban máris felbontotta, az egyesület hibájából. Az Szombathelyi SE-pályára, ahol vasárnap a Sabaria baj­noki meccsét játssza, csütörtö­kön kiküldik Faragó Lajost ellenőrként, hogy intézkedjen az­­esetleges hiá­nyok pótlás­a iránt s vasárnapra már semmi hiba ne legyen. A Vasasok Horváth nevű fizetés­nélküli játékosa részére, a Vasasok hozzájárulásával, engedélyt adtak arra, hogy a Hungária tartalék­­csapatában szerepelhessen. K. Húsos—KM­TE, Apponyi­ utca, fél 6. — II. fél 4. — Ifj. fél 2. BTK kombinált—LTK kombinált, Pozsonyi út, 9. Schmoll SC—LTK, Pozsonyi út, 11. RTK—S. Corvin TC, Rákosszent­mihály, fél 4. — Old-boy, fél 6. — II. fél 12. Glazner SC—BOSC kombinált, Hideg­kúti út, fél 6. Remete SC—­BFC, Remete-pálya, fél 6. — II. fél 4. TITE—TITE II., Fürj­ utca, 5. MOVE VVTC—Uránia FC, Valéria­telep, fél 6. — II. 4. TITE MILL—TTC MILL, Fürj­utca, 3. Uránia ifj.—VLI ifj., Szekszárdi út, 11. KTH—FSE, Gyömrői út, fa 6. — H. fél 4. NMSE—ZSE, Öv-utca, 6. SzAC ifj.—ZSE ifj., öv-utca, 4. Sítorterm­ek, piai szobrok, serlegek jelvények legolő­i, plakettek és JL 1 Budapest, ^ks'b‘bnaCn lUdfl ^ku-YtB. 4 wit week­ír Szerda, 1929 május 1I. ­ Két arc — Saját tudósítónktól — Az egyik arc­ — Alázatos szolgája, jó napot kí­vánok, tessék parancsolni — fo­gadja hétköznap Náray Tibor üz­letvezető a kuncsaftokat a Háztar­tás balkánutcai fiókjában. A kör­nyék sportemberei mint jó fradistát ismerik s ebben van is valami, mint azt vasárnap könnyen el lehet ol­vasni a másik arcáról. A másik arc: — Jó napot, Náray úr! — köszön­töm most én, mikor észreveszem a meccs hevében az állóhely egyik zu­gában. Nem felel. Még egyszer üdvözlöm. Most is hallgat. Ágaskodik. Köze­pesnél kisebb termetű ember, na­gyon kell ágaskodnia, hogy jól lát­hasson. Lábujjhegyre áll, de úgy lát­szik, ott sem lát valami jól, mert fészkelődik, izeg-mozog, nem találja a helyét. Mögötte vagyok, nem tudok egé­szen melléje férkőzni, megérintem hát a karját. Dühösen rántja el: — Ne szekírozz folyton! Mi a fe­nének kell meccsre jönnöd? Valaki nevet a hátunk mögött. Fi­ligrán kis­asszonyka. A felesége. — Azt hiszi én vagyok. Újra meg akarom érinteni Náray karját, de még hozzá sem érek, máris ugrik a nyakamba s átkarolva or­dítja a fülembe: — Góóól! Jajj, de szép volt! De gyönyörűim! Bravó, Taki! Észre sem veszi, hogy tévedett, másfelé fordul s ugrál örömében. Mint egy kis gyerek.­­ — Tempó Frad, Tempó Fradi — ordítja magából kikelten, ahogy csak kifér a torkán. Egy kis idő múlva elhallgat, vagy jobban mondva lecsendesedik. Megra­gadom a karját. — Alászolgálja, de szép gól volt, látta? Ezt csak a Fradi tudja! — ha­darja kielégülten. Válaszolni akarok, de csak a hátát látom már. — Kohuuuuuut! — ordítja. Kohutot elvágják. — Gyilkos! Kiállítani! Gazember! Bíró nem lát! Pápaszemet! Rákos­patakba vele! Fokozza az iramot, de a sajtótör­vény engem nem enged tovább. Az asszonyka működésbe lép. Megra­gadja a férje kezét és síró hangon kérleli: — De Tiiiitibor, az istenért, el­visznek a rendőrök! Megvernek! Mi lesz a gyerekekkel? Hallgass, az Isten áldjon meg! Istenem agyonverik! . A férfi se lát, se hall. Kirántja a karját a felesége kezéből s ordít ren­dületlenül tovább... Az asszony sírni kezd — Vájjon mit csinálnak otthon a gye­rekek? .

Next