Nemzeti Sport, 1933. szeptember (25. évfolyam, 173-193. szám)

1933-09-14 / 182. szám

Csütörtök, 193­3 szeptember 14. ***'**+, m mom kedo, aki a közelmúltban fa­mérőlécet adott el Egg Os­­carnak. Egy másik hirdetés is meg­jelent, mely szólott ekképpen: — Felszólítjuk Oscar Egget, hogy a holland kerékpáros szövetség költségein utazzék azonnal Rocrmondba és bi­zonyítsa be a helyszínen állításait! Ez a két "hirdetés óriási feltű­nést keltett, de eredményre nem vezetett. O. Egg a füle botját sem mozgatta s nem jelentkezett olyan kereskedő sem, aki az ex-világ rekordernek mérőlécet adott volna el. Másnap aztán egy holland esti­lap megállapította, hogy Egg egyáltalában nem is volt a közelmúltban Hollan­diában, tehát a pályát fel sem mérhette. Harmadnap ismét megjelent egy háromhasábos cikk, mely azt írta, hogy V . Egg ezt a kijelentést soha­sem tette, s hogy a vádaskodás egy felelőtlen újságíró „rémtette” csupán. A holland szövetség ennek a hír­nek ellenére is megtette feljelentését Egg ellen, aki a sok mendemonda ellenére sem hajlandó nyilatkozni. A bomba azonban csak a végén robbant. Tegnap megjelent a belga St. Truiden városkában Jean van Hout, az „ex”-világrekorder és edzés közben, nem hivatalos asz­­szisztáció mellett 45.100 métert hagyott maga mögött egy óra alatt. Van Hout a’sikerült edzés után nyilatkozott az újságíróknak s ki­jelentette, hogy a közeli napokban megdönti az egyórás világrekordot és feltétlenül meg van győződve arról, hogy ez a világrekord túl­szárnyalja a 45 km-t is! Mai műsor Csütörtök, szeptember 14. Budapest I., 23 kw., 550.5 m.: 6.45: Torna. Utána gramofon. —• 10: 1. Magyar városok: Salgótar­ján. 2. Mi újság a rádió körül. Köz­ben: gramofon. 12.05: Vásárhelyi György zongorázik, G. Kunczi Teréz énekel. 1.30: Mándits szalonzenekar. 4. „Mai lányok.” S. Bokor Malvin előadása. 5: „Budapest, óh!"’ Kovács Andor csevegése. 5.30: Saljapin-le­mezek. 1. Boite: Ave Signor. 2. Ma­­lasakin: Oh, could I but express. 3. Masenka. 4. Muszorgszkij: Bolhadal. 5. Schumann: A két gránátos. 6. Beethoven: In questa tomba. 7. Fle­­gier: A kürt. 7.05: 1. honvédgyalog­ezred fúvószenekara. Vezényel Fri­­csay Richárd. 1. Fricsay Richárd: Paravicini-induló. 2. Gounod: Rómeó és Júlia, előjáték. 3. Braun Viktor: Búcsú a tengertől. 4. Schr­eider: Részletek híres operákból. 5. Opacho József: Ózdi frontharcosok indulója. 8: A rádió külügyi negyedórája.­­ 8.15: Ladányi Ilona énekel, zongorán kíséri Polgár Tibor. 8.45: aradi Farkas Sándor és cigányzenekara. 10: Melles magyar vonósnégyes. 1. Glazunov: F-dúr vonósnégyes. 2. Beethoven: e-moll vonósnégyes, 59. mű, 2. sz. 11: Gramofon. 1. Gilbert: Pal of my dreams. 2. Porter: Nighnt and day. 3. Robin­ Rainger: In the park in Paree. 4. Kester—Noble: Spanish eyes. 5. Manneck—Trumbauer: Choo­­choo. 6. Young—Petriere: Lullaby of the leaves. 7. Garai Imre: Csak néz­lek téged. 8. Calloway—Mills—Koeh­­lert—Arlen: Minnie the moocher. 9. Dixon—Rosen—Warren: Could you like to take a walk. 10. Berlin: Rea­­ching for the moom. 11. Farkas Re­zső—H. Kiss Jancsi: Akácvirág, mondd meg énnekem. 12. Grenet: Mama Inez (Chevalier). 13. Steinin­­ger: Magic notes (Dénes Oszkár). 14. Hupfeld: When yuba plays the rumba on the tuba. 15. Wachsmann — Sch­wabach: Heimathed (Gál Fran­ciska). 16. Brown—Young: Old man of the mountain. 17. Stolz—Marisch­­ka: So eine Nacht wie heute. 18. Szenes: Valaminek történnie kell. 19. Harmath—Fenve?: Firenzei nyár. 20. Harrington—Mop5—Wallace: We alle go-oo-ha-ha-together. Makiszo világ­rekordjának részletei és egyéb adatok a japán bajnoki döntőkről ■'* — Saját tudósítónktól —­­A japán úszóbajnokság két nap­jának szenzációs eredményeiről már keddi számunkban beszámoltunk. Most megérkezett tokiói tudósítónk részletes beszámolója a harmadik napról, a döntőkről. A győztesek tel­jesítményeit távirati híradásunk alapján már ismeri olvasótáborunk. A részletek nem kevésbé érdekesek.) Tokió, aug. 14. Makino új 400-as világrekordja volt a döntők legnagyobb eseménye. Különben a versenyt este rendezték meg, 30 fokos melegben. A víz hő­foka 28 fok volt. A döntő eredmé­nyek: Férfiak: 400 m gyors: 1. Makino 4 : 46.4 mp, világrekord, 2. Kitamura 4:52, 3. Yokoyama 4:55.2. Részidők (ide­iktatom a francia Tarisnak időit is, melyeket világrekordjának úszása közben ért el) : Makino Taris 100 m 1:08.4 1:03.6 200 m 2:19.8 2:17 800 m 3:33 3:33.4 400 m 4:46.6 4:47 200 m hát: 1. Kiyokawa 2:35 mp, Kawazu 2:38.8, 3. Irie 2:39.4. 100 m gyors: 1. Yusa 58.2 mp, 2. Miyazaki 60, 3. Sakagami 60. 100 m mell: 1. Keiko 1:14.8 (ja­pán rekord), 2. Okudoo 1:18.2, 3. Oosaki 1:18.8. 200 m gyors: 1. Yusa 2:13 (ja­pán rekord), 2. Yokoyama 2:16,2, 3. Sugimoto 2:16.4. 100 m fiat: 1. Kiyokawa 1:11 i­p, 2. Kawazu 1:12.2, 3. Irie 1:13. 200 m mell: 1. Keiko 2:44.6, 2. Hamuro 2:51.4, 3. Oosaki 2:52. 4x200 m gyorsstaféta: 1. Topeikai Makino, Kataoka, Niima, Yoko­yama (9.11 mp, 2. Kooti kereske­delmi középiskola (Yokoyama II, Maejime, Myojin, Kitamura) 9:34.4, 3. St. Paul Klub (Hoinda, Tano, Turuoka, Nekami) 9:42.4. Vízipóló: Topeikai­—Keioo egye­tem 2:1. Műugrás: 1. Sibahara 139.36 p., 2. Harah 129.40 p., 3. Hara 124.62. Hölgyek: 400 m gyors: 1. Morioka 6:00.4, japán rekord, 2. Takemura 6:31.2, S. Kokan 6:37.2. 100 m gyors: 1. Arata 1:16 mp, 2. Kojima 1:16.6, 3. Siomi 1:17.8. 200 m mell: 1. Maehata 3:13.6, 2. Nakamura 3:19.6, 3. Kuhara 3:22.4. 200 m gyors: 1. Kojima 2:48.2. japán rekord, 2. Siomi 2:59.8, 3. Kawamura 3:06.4. 100 m hát: 1. Yokota 1:30.4, 2. Okogoni 1:34.2, 3. HiSiki 1:36. 4x100 m gyorsstaféta: 1. Sugi­yama Jogakuii (Siomi, Maehata, Mizuno, Kojima) 5:21.2, 3. Kyoota Sijoo Lyseum (Yokoi, Sakurai, Ara­ta) 5:32.6, 3. Kyoota Butokukai (Takemura, Date, Yokota, Kuhara) 5:40.2. Megtörtént a párosítás a vasárnapi válogató délutánra — Sajt­t tudósítónktól — . A szövetség tegnapi szakosztályi ülésén azon a csapatösszeállításon vitatkoztak, amelyiket a vasárnapi válogató versenyen akarnak szere­peltetni. A cél, minél jobb váloga­tott csapat összeállítása, érdekében összefogott a szövetségi kapitány és a szakosztály minden tagja. A vita eredménye a következő összeállítás: Énekes II. Bp. Vasutas— Szántó FTC, Jeles BTC— Koncz MÁVAG, Szigeti FTC —Varga HAC, Farkas I. Bp. Vasutas—Szabó Szegedi VSC, Harangi MÁVAG—Németh FTC, Modla HAC—Miskey MÁVAG. Az összeállítás alapján két igen érdekes mérkőzés emelkedik ki. Az egyik a sokszoros magyar váloga­tott és olimpikon Szigeti találko­zása a legnagyobb ütőerejű magyar versenyzővel, Vargával, a másik pe­dig a vidék legnagyobb tehetségé­nek, Szabónak re­vánsmérk­őzésé Farkassal. Megoldást nyert a professzio­nista mérkőzés ügye is. Még­hozzá kedvezően. A néger weh­ersúlyú, Geo Carney tartózkodási engedélyét si­került meghosszabbítani és így nin­csen már annak semmi akadálya, hogy vasárnap meg ne mérkőzzék Takáccsal. A válogató, valamint a profesz­­szionista mérkőzést vasárnap dél­után 4 órakor rendezik meg a Beke­­tow-cirkuszban. A MÖSz elnökválasztó közgyűlését péntekre hívta össze a Szövetségi Ház tanácstermébe. A közgyűlés elő­reláthatólag nem lesz határozatképes és éppen ezért az ügyeket vezető fő­titkár, dr. Pollatschek Sándor szep­tember 24-re máris újabb közgyűlést hívott egybe, amely a megjelent egyesületi képviselők számára való tekintet nélkül határozatképes, tehát dönthet az új elnökség megválasztá­sának a kérdésében. ­ Hazaérkeztek a magyar vívók Too­rinóból. A vívók részletesen elmesél­ték torinói kalandjukat s azt, hogy mennyit szenvedtek ezen a verse­nyen, amelyet nem sikerült megnyer­ni. Elmondták, hogy az olasz bíró­ság a soviniszta közönség hatása alá került s­ ez okozta azokat az össze­tűzéseket, amelyek nem tették épü­letessé ezt a versenyt. Előadásukból azt is megtudtuk, hogy a magyar vívók mindvégig — igen helyesen — sportszerűen és önfegyelmezetten vi­selkedtek, úgy hogy őket a vád nem érheti. A Torinóból hazatért vívók Vízipóló biróküldések. Szeptember 17-én, vasárnap délután 4-kor Sze­geden SzUE—MESE I. oszt. bajn. — Kann Ferenc, este 7-kor. Nemzeti Sportuszoda, MAFC—ETE II. o A. bajn. döntő — Halász Jenő., Szep­tember 18., hétfő este 7 óra. Nemzeti Sportuszoda, BEAC—TSC I. B. oszt. bajn. — Tichy Henrik dr. Nyolckor MTK—BSE, Komjádi-Kupa — Barta István. ■ is azt hangsúlyozták, hogy tapaszta­lataik szerint csak semleges elnök előtt szabad nemzetközi versenyt vív­ni s erről a rendezőséggel jóelőre, de mindenesetre elindulás előtt meg kell állapodni. W. HANDLEY, az ismert angol motorkerékpáros versenyző tréning közben karját törte. Egy hónapig nem verse­nyezhet, ezért nem indult Euró­pa nagydíjában sem. Főszerkesztő: Dr. Vadas Gyula Feleli)* szerkesztő: Hoppé László Felelős kiadó: Kulcsár István Fiókadminisztráció Csehszlovákiában: Lipa Újságiroda, Bratislava, Hosszú­ u. 13. Nyomatott a Stádium Sajtóvállalat RT. f­ört öntőgépein — Felelős üzemvezető: Győry Aladár. Filmszínházak műsora ALKOTÁS (1., Alkotás-utca U. T.: 533— 74.) 4. y,7, y,10. (Folyt.) Vas.: y,2-től. Mellékutca (Iréné Dunne). Vica, a vadevezős (Paál Erzsi). BELVÁROSI (Irányi­ u 21.. T.: 133 -29). 5, fél 8, fél 9. 10. Vas.:­­4-től. Dübörög a föld (Halálos szerelem). Az eladott asszony (tragikomédia). BUDAI APOLL­O (II.: Széna tér. T.: 515—00.) Naponta: fél 4. fél 7, fél 10. Tündöklő asszonyok (Bebe Daniels). — Kiértetek vonata (Rökk Marika). CAPITOL (Baross­ tér. T.: 343—37): fél 4, fél 6. fél 8. fél 10. Vas.: fél 2-kor Is. (Első féld.) Susan Lenox tündöklése (Greta Garbó, Clark Gabié). Világjam­­boree, Gödöllő, 1933. (Vas, d. e. II­I. ifj. előadás: Jamboree, burleszkek. CASINO (Eskü­l-tér 6. T.: 831-02.): 4 , 6, 8, 10. Vas., ünnep: 2-kor is. (Első feld.) Dalol a mámor (Jan Kiepina). Hír­adók: CITY (V. Vilmos csá­szár­ u. 36—38. T.: 111—40.) 4, 6, 8, 10. Vas: 2-kor is. (1-ső félh.) A nő (Iréné Dunne). Tarsán dédunokája (Charlie Chase; burleszk) CORSO (Váci­ u. 9. T.: 874-02.) ,i, y,S. I110. (Hétk. 1-ső félh.) A nő (Iréné Dunne). Tarzan dédunokája (burleszk). DÉCSI (Teréz-körút 28. T.: 259-52, 213— 43.) 4, 6, 8, 10. Vas., ünnep: 2-kor is. (1-ső fél­fi.) A szoknyás regiment (Anny Ondra). — Híradók ELIT (V., Lipót-körút 16. T.: 161-51.) 4, 7. 10. Vas., 2. fél 5. negyed 8. 10. Láthatatlan gárda (Brigitte Helm). — Dübörög a föld (Helene Hayes). ELDORADO (Vill., Népszínház-a 31. T­: 331—71.) 4, 1 1, út 10. Vas.: háromn. 2-től folyt. Mellékutca (Iréné Dunne). Viva, a vadevezős (Paál Erzsi). FÉSZEK (Vili, József körút 70 Tel.: 460—40.1 4 háromn. 7, háromn. 10. Vas.: ■x2-től. Dübörög a föld (A. Menjou). Pánik a hajón (Eladót asszony). FORITM (Kossuth Lajos-u. 18. T.1 995 43, 897—07). 4 , 6, 8, 10. Vas.: 2-kor is. (1-ső félh.) Boldogság útja (Paul Hör­­biger). Híradók. GLÓRIA (VII., Thököly-út 56. T.: 448­­DB.) fél 5, 7, fél 10 Vas. Ünnep: 2, 4, 6, 8, 10. Dübörög a föld (Halálos szere­lem). Láthatatlan gárda (Brigitte Helm). HOMRIKOS •Hermina út I Ti Mi-flo.­ Fél 5, 7, fél 10. Vas.: 2-től. Mellékutca. Vica, a vadevezős. KAMARA (Dohány-p. Nyár-u. sarok T.: 440—27.) 4, 6, 8, 10 Vas., ünnep: 2-kor la. A szoknyás regiment (Anny Ondra). Lago Maggiore (ntifil­a). Az első előadás félhelyárakkal. OLYMPIA (VII., Erzsébet körút 26. T.: 429-47.) 4, 7, 10 Vas., tél 3, 5, tél 8. 10. (Folyt. 1-ső mérs.) Manci és a ba­bája (Bársony Rózsi). Pánik a hajón (Asszony egy félórára). Bécsi muzsika. OMNIA (VIII., Kölcsey u. 1. T.: 301— 25.) 4, 6, 8, 10 Vas., ünnep: 2-kor is. (Első mérs.) Susan Lenon tündöklése (Greta Garbó, Clark Gabié). Világjam­­boree 1933. PALACE (Erzsébet-körút 8. T.: 365-23.) 4, 6, 8, 10 Vas. 2-kor is. (Első fél­­helyár.) Csókos Veronika (Gaál Fran­ciska). Híradók. PATRIA (Népszinház­ u. 13 T.: 456-73.) 4. Yol,­­10. Vas., ünnep: h­áromn 2-től. Dühünög a föld (A. Menjou). l­átha­­tatlan gárda (Brigitte Helm). MV*. (Nagymezőn. FilioPAlOTA^^fcl* 2—6-itt folyt., utána fi, 8, 10. Vas.: 2, 4, fi, 8, 10. Halló, mindenki boldog (Bing Crosby). Bira­­bóné cirkusza. RIALTO (Rákóczi­ út 70. T.: 394-97). 4. %7. fél 10 Vas.: 2. fél 5. 7, %10. folyt. (1-ső mérs.) Embervásár (Wallace Reory). Pánik a hajón (Chester Mor­ris). ROXY (Rákóczi­ út 82. T.: 438-24.) Hétk. 4-től, vas., ünnep: 2-től. (l-ső mérs.) Mellékutca (Iréné Dunne). Vica, a vadevezős (Paál Erzsi). ROTÁL APOLLO (Erzsébet­ körút 45 T.: 429—411, 419—02.) 4, 6, 8, 10. Vas: 2-kor ünnep: 2-kor is. (Első mérs ) Dalol a mámor (Jan Kiepura) Híradók: SIMPLON (floriky Miklós­ út 39 T.: 691—89.) Fél 5, 7,­­10. Vas.: 2-től. Lát­hatatlan grázda (Brigitte Helm). Fene­vadak (cirkuszfilm). 7 Riport arról, ami filmen egy percig sem tart — Saját tudósítónktól — Ami egy percig sem tart a fil­men­: Jób Vilma a szalonban ül, a­­ zongoránál. Néhány szomorú tak­tus. Bejön Tarján Gida, lassan, fáradtan. A zongorához megy, megáll. — Azt hittem, elutazott a fő­hadnagy úr — mondja Jób Vilma. — Beszélnem kell magával! — Nekünk nincs beszélnivalónk egymással!... Ez az egész. Jelenet-részlet a „Rákóczi-induló” című filmből, amit most forgatnak a Hunniában. Zsol­dos Andor szcenáriuma alapján. Herczeg Ferenc után — szabadon. — Gyerünk, gyerünk, felvétel! Nádassy Imre dr. sürgeti a tár­saságot a műteremben. Ő a főpro­ducer. — Goldberger még Jáncs kész — mondják. Goldberger a fővilágosító. Berlin­ből érkezett, ő világította az összes Bolváry-filmet. Művész a szakmá­jában. A főrendezők — Székely István és Gaál Béla — megbeszélik a jele­netet a magyar Jób Vilmával (Day­ka Margit) és Tarján Gidával (Já­vor Pál). Próba. Első, második, harmadik. — Mikor kerül rám, a sor? — kérdi suttogva Beregi Oszkár. — Délután háromkor — suttogja vissza Gál Ernő, a gyártási munka vezetője. Felvétel. A hangmérnöknek nem tetszik. Új felvétel. Eiben István, az operatőr abbahagyja a forgatást, mert Dayka Margit megbotlott a zongoraszékben. — Magyar katonatiszt nem lép egy uriszalonba sapkával a fején! — szól közbe Csortos Gyula, aki szintén jelenésre várakozik. — De nem veheti le, mert a bal­keze fel van kötve, a jobbjában a Scardját tartja. Mégis vegye le. Ne vegye le. Ve­gye. Ne vegye. Igen. Ne. Felvétel. Jávor leveszi. (Jávor bajuszt visel, Dayka kékben ját­szik.) — Szervusz Palikám! Ábrahám Pál érkezik. Londonból. (A „Bál a Savoyban" premierjéről. Igaz, hogy óriási siker volt? „El­hoztam a kritikákat is, hátha nem hiszik, amit mondok! ...”) Ábrahám a film szerzője. Mindjárt átveszi a zenei vezetést. A díszletek között rengeteg em­ber. Színészek, rendezők, magyar és német technikusok, segéd­rendezők. A rendezői asztal mellett Gusta­v Fröhlich. A német verziót rendezi, de jótanácsokat ad a magyaroknak is. — Gyerünk, gyer link, aufnalme! (Nádassy.) Világi tópróba. (Goldberger.) He­­állítás. (Eiben.) A német jelenet megbeszélése. (Székely, Gustav Fröhlich, Camilla, Horn.) Fröhlich bitusz nélkül játsza Tarján Gidát, Horn kisasszony zöld selyemben Jób Vilmát. Próba. Mégegyszer. Felvétel. Többször. Szünetek. Gál Ernő ki­megy, bejön, kimegy, bejön. Ideges? Áh!... Szenes Ernő berlini tréfá­kat mesél. Még mindig. Kész. 11-től fél 1-ig tartott. Más­fél óra hosszat. A moziban egy pera se lesz. (sz.) a „Rákóczi-induló” német Jób Vilmája A RIVIÉRÁN POMPÁS IDŐBEN befejezték Ery Boa filmjét, a „Das Lied vom Glück”­­öt. Paul Kemp, Anton Pointner is játszik a filmben, de férfifőszereplő Herbert Ernst Grófi, ROOSEVELT ELNÖK LEGFIA­TALABB FIA egy hollywoodi stúdió hirdetési osz­tályán állást kapott. Heti 400 dol­lár a fizetése. (Teréz-körút 60 T.: 197—67.# 197-68.) Fél 6, fél 8. fél 10. Szomb., vas., ünnep: T. 6. 8, 10. Asszonyok démona (Ras­­putin, Conrad Veidt) Sod­ródjunk Szakáll (Szökő Szakál)'. CORVIN (Józ­es-körut és Cllől-ut sarok. T-: 3^9-BH. JW.V-84.) Fél 6. fél 8. fél KI Vasár- és ünnepnap* (él 4, fél 1i, fél 8, fél 10. Volt egyszer egy muzsikus. Fő­szereplők: Szőke Szakáll, Verebes Er­nő, Viktor de Kova, Maria Söreusen. Kísérő műsor. I­RÁNI­A (Rákóczi­ út 21 T.: 460-45, 160— 46.) Fél 6. fél 8. fél 10 .zomb., vas* ünnep: fél * kor is. Asszonyok démo­na (Rasputin, Conrad Veidt). Sodród­junk Szakáll (Szőke Szakáll).

Next