Nemzeti Sport, 1933. szeptember (25. évfolyam, 173-193. szám)
1933-09-14 / 182. szám
Csütörtök, 1933 szeptember 14. ***'**+, m mom kedo, aki a közelmúltban famérőlécet adott el Egg Oscarnak. Egy másik hirdetés is megjelent, mely szólott ekképpen: — Felszólítjuk Oscar Egget, hogy a holland kerékpáros szövetség költségein utazzék azonnal Rocrmondba és bizonyítsa be a helyszínen állításait! Ez a két "hirdetés óriási feltűnést keltett, de eredményre nem vezetett. O. Egg a füle botját sem mozgatta s nem jelentkezett olyan kereskedő sem, aki az ex-világ rekordernek mérőlécet adott volna el. Másnap aztán egy holland estilap megállapította, hogy Egg egyáltalában nem is volt a közelmúltban Hollandiában, tehát a pályát fel sem mérhette. Harmadnap ismét megjelent egy háromhasábos cikk, mely azt írta, hogy V . Egg ezt a kijelentést sohasem tette, s hogy a vádaskodás egy felelőtlen újságíró „rémtette” csupán. A holland szövetség ennek a hírnek ellenére is megtette feljelentését Egg ellen, aki a sok mendemonda ellenére sem hajlandó nyilatkozni. A bomba azonban csak a végén robbant. Tegnap megjelent a belga St. Truiden városkában Jean van Hout, az „ex”-világrekorder és edzés közben, nem hivatalos aszszisztáció mellett 45.100 métert hagyott maga mögött egy óra alatt. Van Hout a’sikerült edzés után nyilatkozott az újságíróknak s kijelentette, hogy a közeli napokban megdönti az egyórás világrekordot és feltétlenül meg van győződve arról, hogy ez a világrekord túlszárnyalja a 45 km-t is! Mai műsor Csütörtök, szeptember 14. Budapest I., 23 kw., 550.5 m.: 6.45: Torna. Utána gramofon. —• 10: 1. Magyar városok: Salgótarján. 2. Mi újság a rádió körül. Közben: gramofon. 12.05: Vásárhelyi György zongorázik, G. Kunczi Teréz énekel. 1.30: Mándits szalonzenekar. 4. „Mai lányok.” S. Bokor Malvin előadása. 5: „Budapest, óh!"’ Kovács Andor csevegése. 5.30: Saljapin-lemezek. 1. Boite: Ave Signor. 2. Malasakin: Oh, could I but express. 3. Masenka. 4. Muszorgszkij: Bolhadal. 5. Schumann: A két gránátos. 6. Beethoven: In questa tomba. 7. Flegier: A kürt. 7.05: 1. honvédgyalogezred fúvószenekara. Vezényel Fricsay Richárd. 1. Fricsay Richárd: Paravicini-induló. 2. Gounod: Rómeó és Júlia, előjáték. 3. Braun Viktor: Búcsú a tengertől. 4. Schreider: Részletek híres operákból. 5. Opacho József: Ózdi frontharcosok indulója. 8: A rádió külügyi negyedórája. 8.15: Ladányi Ilona énekel, zongorán kíséri Polgár Tibor. 8.45: aradi Farkas Sándor és cigányzenekara. 10: Melles magyar vonósnégyes. 1. Glazunov: F-dúr vonósnégyes. 2. Beethoven: e-moll vonósnégyes, 59. mű, 2. sz. 11: Gramofon. 1. Gilbert: Pal of my dreams. 2. Porter: Nighnt and day. 3. Robin Rainger: In the park in Paree. 4. Kester—Noble: Spanish eyes. 5. Manneck—Trumbauer: Choochoo. 6. Young—Petriere: Lullaby of the leaves. 7. Garai Imre: Csak nézlek téged. 8. Calloway—Mills—Koehlert—Arlen: Minnie the moocher. 9. Dixon—Rosen—Warren: Could you like to take a walk. 10. Berlin: Reaching for the moom. 11. Farkas Rezső—H. Kiss Jancsi: Akácvirág, mondd meg énnekem. 12. Grenet: Mama Inez (Chevalier). 13. Steininger: Magic notes (Dénes Oszkár). 14. Hupfeld: When yuba plays the rumba on the tuba. 15. Wachsmann — Schwabach: Heimathed (Gál Franciska). 16. Brown—Young: Old man of the mountain. 17. Stolz—Marischka: So eine Nacht wie heute. 18. Szenes: Valaminek történnie kell. 19. Harmath—Fenve?: Firenzei nyár. 20. Harrington—Mop5—Wallace: We alle go-oo-ha-ha-together. Makiszo világrekordjának részletei és egyéb adatok a japán bajnoki döntőkről ■'* — Saját tudósítónktól —A japán úszóbajnokság két napjának szenzációs eredményeiről már keddi számunkban beszámoltunk. Most megérkezett tokiói tudósítónk részletes beszámolója a harmadik napról, a döntőkről. A győztesek teljesítményeit távirati híradásunk alapján már ismeri olvasótáborunk. A részletek nem kevésbé érdekesek.) Tokió, aug. 14. Makino új 400-as világrekordja volt a döntők legnagyobb eseménye. Különben a versenyt este rendezték meg, 30 fokos melegben. A víz hőfoka 28 fok volt. A döntő eredmények: Férfiak: 400 m gyors: 1. Makino 4 : 46.4 mp, világrekord, 2. Kitamura 4:52, 3. Yokoyama 4:55.2. Részidők (ideiktatom a francia Tarisnak időit is, melyeket világrekordjának úszása közben ért el) : Makino Taris 100 m 1:08.4 1:03.6 200 m 2:19.8 2:17 800 m 3:33 3:33.4 400 m 4:46.6 4:47 200 m hát: 1. Kiyokawa 2:35 mp, Kawazu 2:38.8, 3. Irie 2:39.4. 100 m gyors: 1. Yusa 58.2 mp, 2. Miyazaki 60, 3. Sakagami 60. 100 m mell: 1. Keiko 1:14.8 (japán rekord), 2. Okudoo 1:18.2, 3. Oosaki 1:18.8. 200 m gyors: 1. Yusa 2:13 (japán rekord), 2. Yokoyama 2:16,2, 3. Sugimoto 2:16.4. 100 m fiat: 1. Kiyokawa 1:11 ip, 2. Kawazu 1:12.2, 3. Irie 1:13. 200 m mell: 1. Keiko 2:44.6, 2. Hamuro 2:51.4, 3. Oosaki 2:52. 4x200 m gyorsstaféta: 1. Topeikai Makino, Kataoka, Niima, Yokoyama (9.11 mp, 2. Kooti kereskedelmi középiskola (Yokoyama II, Maejime, Myojin, Kitamura) 9:34.4, 3. St. Paul Klub (Hoinda, Tano, Turuoka, Nekami) 9:42.4. Vízipóló: Topeikai—Keioo egyetem 2:1. Műugrás: 1. Sibahara 139.36 p., 2. Harah 129.40 p., 3. Hara 124.62. Hölgyek: 400 m gyors: 1. Morioka 6:00.4, japán rekord, 2. Takemura 6:31.2, S. Kokan 6:37.2. 100 m gyors: 1. Arata 1:16 mp, 2. Kojima 1:16.6, 3. Siomi 1:17.8. 200 m mell: 1. Maehata 3:13.6, 2. Nakamura 3:19.6, 3. Kuhara 3:22.4. 200 m gyors: 1. Kojima 2:48.2. japán rekord, 2. Siomi 2:59.8, 3. Kawamura 3:06.4. 100 m hát: 1. Yokota 1:30.4, 2. Okogoni 1:34.2, 3. HiSiki 1:36. 4x100 m gyorsstaféta: 1. Sugiyama Jogakuii (Siomi, Maehata, Mizuno, Kojima) 5:21.2, 3. Kyoota Sijoo Lyseum (Yokoi, Sakurai, Arata) 5:32.6, 3. Kyoota Butokukai (Takemura, Date, Yokota, Kuhara) 5:40.2. Megtörtént a párosítás a vasárnapi válogató délutánra — Sajtt tudósítónktól — . A szövetség tegnapi szakosztályi ülésén azon a csapatösszeállításon vitatkoztak, amelyiket a vasárnapi válogató versenyen akarnak szerepeltetni. A cél, minél jobb válogatott csapat összeállítása, érdekében összefogott a szövetségi kapitány és a szakosztály minden tagja. A vita eredménye a következő összeállítás: Énekes II. Bp. Vasutas— Szántó FTC, Jeles BTC— Koncz MÁVAG, Szigeti FTC —Varga HAC, Farkas I. Bp. Vasutas—Szabó Szegedi VSC, Harangi MÁVAG—Németh FTC, Modla HAC—Miskey MÁVAG. Az összeállítás alapján két igen érdekes mérkőzés emelkedik ki. Az egyik a sokszoros magyar válogatott és olimpikon Szigeti találkozása a legnagyobb ütőerejű magyar versenyzővel, Vargával, a másik pedig a vidék legnagyobb tehetségének, Szabónak revánsmérkőzésé Farkassal. Megoldást nyert a professzionista mérkőzés ügye is. Méghozzá kedvezően. A néger wehersúlyú, Geo Carney tartózkodási engedélyét sikerült meghosszabbítani és így nincsen már annak semmi akadálya, hogy vasárnap meg ne mérkőzzék Takáccsal. A válogató, valamint a profeszszionista mérkőzést vasárnap délután 4 órakor rendezik meg a Beketow-cirkuszban. A MÖSz elnökválasztó közgyűlését péntekre hívta össze a Szövetségi Ház tanácstermébe. A közgyűlés előreláthatólag nem lesz határozatképes és éppen ezért az ügyeket vezető főtitkár, dr. Pollatschek Sándor szeptember 24-re máris újabb közgyűlést hívott egybe, amely a megjelent egyesületi képviselők számára való tekintet nélkül határozatképes, tehát dönthet az új elnökség megválasztásának a kérdésében. Hazaérkeztek a magyar vívók Toorinóból. A vívók részletesen elmesélték torinói kalandjukat s azt, hogy mennyit szenvedtek ezen a versenyen, amelyet nem sikerült megnyerni. Elmondták, hogy az olasz bíróság a soviniszta közönség hatása alá került s ez okozta azokat az összetűzéseket, amelyek nem tették épületessé ezt a versenyt. Előadásukból azt is megtudtuk, hogy a magyar vívók mindvégig — igen helyesen — sportszerűen és önfegyelmezetten viselkedtek, úgy hogy őket a vád nem érheti. A Torinóból hazatért vívók Vízipóló biróküldések. Szeptember 17-én, vasárnap délután 4-kor Szegeden SzUE—MESE I. oszt. bajn. — Kann Ferenc, este 7-kor. Nemzeti Sportuszoda, MAFC—ETE II. o A. bajn. döntő — Halász Jenő., Szeptember 18., hétfő este 7 óra. Nemzeti Sportuszoda, BEAC—TSC I. B. oszt. bajn. — Tichy Henrik dr. Nyolckor MTK—BSE, Komjádi-Kupa — Barta István. ■ is azt hangsúlyozták, hogy tapasztalataik szerint csak semleges elnök előtt szabad nemzetközi versenyt vívni s erről a rendezőséggel jóelőre, de mindenesetre elindulás előtt meg kell állapodni. W. HANDLEY, az ismert angol motorkerékpáros versenyző tréning közben karját törte. Egy hónapig nem versenyezhet, ezért nem indult Európa nagydíjában sem. Főszerkesztő: Dr. Vadas Gyula Feleli)* szerkesztő: Hoppé László Felelős kiadó: Kulcsár István Fiókadminisztráció Csehszlovákiában: Lipa Újságiroda, Bratislava, Hosszú u. 13. Nyomatott a Stádium Sajtóvállalat RT. fört öntőgépein — Felelős üzemvezető: Győry Aladár. Filmszínházak műsora ALKOTÁS (1., Alkotás-utca U. T.: 533— 74.) 4. y,7, y,10. (Folyt.) Vas.: y,2-től. Mellékutca (Iréné Dunne). Vica, a vadevezős (Paál Erzsi). BELVÁROSI (Irányi u 21.. T.: 133 -29). 5, fél 8, fél 9. 10. Vas.:4-től. Dübörög a föld (Halálos szerelem). Az eladott asszony (tragikomédia). BUDAI APOLLO (II.: Széna tér. T.: 515—00.) Naponta: fél 4. fél 7, fél 10. Tündöklő asszonyok (Bebe Daniels). — Kiértetek vonata (Rökk Marika). CAPITOL (Baross tér. T.: 343—37): fél 4, fél 6. fél 8. fél 10. Vas.: fél 2-kor Is. (Első féld.) Susan Lenox tündöklése (Greta Garbó, Clark Gabié). Világjamboree, Gödöllő, 1933. (Vas, d. e. III. ifj. előadás: Jamboree, burleszkek. CASINO (Eskül-tér 6. T.: 831-02.): 4 , 6, 8, 10. Vas., ünnep: 2-kor is. (Első feld.) Dalol a mámor (Jan Kiepina). Híradók: CITY (V. Vilmos császár u. 36—38. T.: 111—40.) 4, 6, 8, 10. Vas: 2-kor is. (1-ső félh.) A nő (Iréné Dunne). Tarsán dédunokája (Charlie Chase; burleszk) CORSO (Váci u. 9. T.: 874-02.) ,i, y,S. I110. (Hétk. 1-ső félh.) A nő (Iréné Dunne). Tarzan dédunokája (burleszk). DÉCSI (Teréz-körút 28. T.: 259-52, 213— 43.) 4, 6, 8, 10. Vas., ünnep: 2-kor is. (1-ső félfi.) A szoknyás regiment (Anny Ondra). — Híradók ELIT (V., Lipót-körút 16. T.: 161-51.) 4, 7. 10. Vas., 2. fél 5. negyed 8. 10. Láthatatlan gárda (Brigitte Helm). — Dübörög a föld (Helene Hayes). ELDORADO (Vill., Népszínház-a 31. T: 331—71.) 4, 1 1, út 10. Vas.: háromn. 2-től folyt. Mellékutca (Iréné Dunne). Viva, a vadevezős (Paál Erzsi). FÉSZEK (Vili, József körút 70 Tel.: 460—40.1 4 háromn. 7, háromn. 10. Vas.: ■x2-től. Dübörög a föld (A. Menjou). Pánik a hajón (Eladót asszony). FORITM (Kossuth Lajos-u. 18. T.1 995 43, 897—07). 4 , 6, 8, 10. Vas.: 2-kor is. (1-ső félh.) Boldogság útja (Paul Hörbiger). Híradók. GLÓRIA (VII., Thököly-út 56. T.: 448DB.) fél 5, 7, fél 10 Vas. Ünnep: 2, 4, 6, 8, 10. Dübörög a föld (Halálos szerelem). Láthatatlan gárda (Brigitte Helm). HOMRIKOS •Hermina út I Ti Mi-flo. Fél 5, 7, fél 10. Vas.: 2-től. Mellékutca. Vica, a vadevezős. KAMARA (Dohány-p. Nyár-u. sarok T.: 440—27.) 4, 6, 8, 10 Vas., ünnep: 2-kor la. A szoknyás regiment (Anny Ondra). Lago Maggiore (ntifila). Az első előadás félhelyárakkal. OLYMPIA (VII., Erzsébet körút 26. T.: 429-47.) 4, 7, 10 Vas., tél 3, 5, tél 8. 10. (Folyt. 1-ső mérs.) Manci és a babája (Bársony Rózsi). Pánik a hajón (Asszony egy félórára). Bécsi muzsika. OMNIA (VIII., Kölcsey u. 1. T.: 301— 25.) 4, 6, 8, 10 Vas., ünnep: 2-kor is. (Első mérs.) Susan Lenon tündöklése (Greta Garbó, Clark Gabié). Világjamboree 1933. PALACE (Erzsébet-körút 8. T.: 365-23.) 4, 6, 8, 10 Vas. 2-kor is. (Első félhelyár.) Csókos Veronika (Gaál Franciska). Híradók. PATRIA (Népszinház u. 13 T.: 456-73.) 4. Yol,10. Vas., ünnep: háromn 2-től. Dühünög a föld (A. Menjou). láthatatlan gárda (Brigitte Helm). MV*. (Nagymezőn. FilioPAlOTA^^fcl* 2—6-itt folyt., utána fi, 8, 10. Vas.: 2, 4, fi, 8, 10. Halló, mindenki boldog (Bing Crosby). Birabóné cirkusza. RIALTO (Rákóczi út 70. T.: 394-97). 4. %7. fél 10 Vas.: 2. fél 5. 7, %10. folyt. (1-ső mérs.) Embervásár (Wallace Reory). Pánik a hajón (Chester Morris). ROXY (Rákóczi út 82. T.: 438-24.) Hétk. 4-től, vas., ünnep: 2-től. (l-ső mérs.) Mellékutca (Iréné Dunne). Vica, a vadevezős (Paál Erzsi). ROTÁL APOLLO (Erzsébet körút 45 T.: 429—411, 419—02.) 4, 6, 8, 10. Vas: 2-kor ünnep: 2-kor is. (Első mérs ) Dalol a mámor (Jan Kiepura) Híradók: SIMPLON (floriky Miklós út 39 T.: 691—89.) Fél 5, 7,10. Vas.: 2-től. Láthatatlan grázda (Brigitte Helm). Fenevadak (cirkuszfilm). 7 Riport arról, ami filmen egy percig sem tart — Saját tudósítónktól — Ami egy percig sem tart a filmen: Jób Vilma a szalonban ül, a zongoránál. Néhány szomorú taktus. Bejön Tarján Gida, lassan, fáradtan. A zongorához megy, megáll. — Azt hittem, elutazott a főhadnagy úr — mondja Jób Vilma. — Beszélnem kell magával! — Nekünk nincs beszélnivalónk egymással!... Ez az egész. Jelenet-részlet a „Rákóczi-induló” című filmből, amit most forgatnak a Hunniában. Zsoldos Andor szcenáriuma alapján. Herczeg Ferenc után — szabadon. — Gyerünk, gyerünk, felvétel! Nádassy Imre dr. sürgeti a társaságot a műteremben. Ő a főproducer. — Goldberger még Jáncs kész — mondják. Goldberger a fővilágosító. Berlinből érkezett, ő világította az összes Bolváry-filmet. Művész a szakmájában. A főrendezők — Székely István és Gaál Béla — megbeszélik a jelenetet a magyar Jób Vilmával (Dayka Margit) és Tarján Gidával (Jávor Pál). Próba. Első, második, harmadik. — Mikor kerül rám, a sor? — kérdi suttogva Beregi Oszkár. — Délután háromkor — suttogja vissza Gál Ernő, a gyártási munka vezetője. Felvétel. A hangmérnöknek nem tetszik. Új felvétel. Eiben István, az operatőr abbahagyja a forgatást, mert Dayka Margit megbotlott a zongoraszékben. — Magyar katonatiszt nem lép egy uriszalonba sapkával a fején! — szól közbe Csortos Gyula, aki szintén jelenésre várakozik. — De nem veheti le, mert a balkeze fel van kötve, a jobbjában a Scardját tartja. Mégis vegye le. Ne vegye le. Vegye. Ne vegye. Igen. Ne. Felvétel. Jávor leveszi. (Jávor bajuszt visel, Dayka kékben játszik.) — Szervusz Palikám! Ábrahám Pál érkezik. Londonból. (A „Bál a Savoyban" premierjéről. Igaz, hogy óriási siker volt? „Elhoztam a kritikákat is, hátha nem hiszik, amit mondok! ...”) Ábrahám a film szerzője. Mindjárt átveszi a zenei vezetést. A díszletek között rengeteg ember. Színészek, rendezők, magyar és német technikusok, segédrendezők. A rendezői asztal mellett Gustav Fröhlich. A német verziót rendezi, de jótanácsokat ad a magyaroknak is. — Gyerünk, gyer link, aufnalme! (Nádassy.) Világi tópróba. (Goldberger.) Heállítás. (Eiben.) A német jelenet megbeszélése. (Székely, Gustav Fröhlich, Camilla, Horn.) Fröhlich bitusz nélkül játsza Tarján Gidát, Horn kisasszony zöld selyemben Jób Vilmát. Próba. Mégegyszer. Felvétel. Többször. Szünetek. Gál Ernő kimegy, bejön, kimegy, bejön. Ideges? Áh!... Szenes Ernő berlini tréfákat mesél. Még mindig. Kész. 11-től fél 1-ig tartott. Másfél óra hosszat. A moziban egy pera se lesz. (sz.) a „Rákóczi-induló” német Jób Vilmája A RIVIÉRÁN POMPÁS IDŐBEN befejezték Ery Boa filmjét, a „Das Lied vom Glück”öt. Paul Kemp, Anton Pointner is játszik a filmben, de férfifőszereplő Herbert Ernst Grófi, ROOSEVELT ELNÖK LEGFIATALABB FIA egy hollywoodi stúdió hirdetési osztályán állást kapott. Heti 400 dollár a fizetése. (Teréz-körút 60 T.: 197—67.# 197-68.) Fél 6, fél 8. fél 10. Szomb., vas., ünnep: T. 6. 8, 10. Asszonyok démona (Rasputin, Conrad Veidt) Sodródjunk Szakáll (Szökő Szakál)'. CORVIN (Józes-körut és Cllől-ut sarok. T-: 3^9-BH. JW.V-84.) Fél 6. fél 8. fél KI Vasár- és ünnepnap* (él 4, fél 1i, fél 8, fél 10. Volt egyszer egy muzsikus. Főszereplők: Szőke Szakáll, Verebes Ernő, Viktor de Kova, Maria Söreusen. Kísérő műsor. IRÁNIA (Rákóczi út 21 T.: 460-45, 160— 46.) Fél 6. fél 8. fél 10 .zomb., vas* ünnep: fél * kor is. Asszonyok démona (Rasputin, Conrad Veidt). Sodródjunk Szakáll (Szőke Szakáll).