Nemzeti Sport, 1934. december (26. évfolyam, 233-253. szám)

1934-12-14 / 242. szám

Péntek, 1934 december 14. mi BERANEK TAGAD! Tagadja, hogy nyilatkozott; ta­gadja, hogy feljelentést tesz; tagadja, hogy a magyar edzők keresztkérdések alá vették és azt mondja, hogy ártatlanul vetik oda bűnbaknak — Saját tudósítónktól — Bécs, december 13. Beranek bíró visszaérkezett Bécsbe s a következő kijelentéseket tette előttem: — A magyar sajtó támadásai megleptek. A mérkőzés előtt sem az olaszt sem a magyar funkcionáriu­sokkal megbeszéléseket nem foly­tattam, Avar szünetben erélyesen reklamált nálam az olaszok első gólja miatt, de aztán ő is megnyu­godott. A mérkőzés után senkivel nem beszéltem, csak a szállómban egy olasz újságíróval, akinek kije­lentettem, hogy a magyarok meg­nyerhették volna a mérkőzést. Az ellenem emelt vádak tarthatatla­nok, én senki által magam befolyá­solni nem hagytam és az az érzé­sem volt, hogy a mérkőzést abszo­lút korrekten vezettem. Ha 11-est kellett volna ítélnem, meg is ítél­tem volna. — A Nemzeti Sport munkatársa valószínűleg félreértette a köztem és Viola úr között lefolyt vitát. Viola azt állította, hogy az első olasz gól lesből eredt, de elismerte, hogy abból a szögből, ahol én vol­tam, nem láthattam. — Attemtindi (talán Monseglio! Szerk!) rendsze tipikus rálőtt lab­da volt, Markos esetében pedig a bekk szabályosan támadott. — Az a jelentés is téves, hogy én az olasz taccsbírót feljelentem a FIFA-nál, mert erre nincs okom. — Bécsben első utam a futbal- szövetségbe vezetett, ahol szava­az olasz határbírót, amint azt kül­földi mérkőzések esetében nem is szoktuk megírni. Mario Carminati nevét Beranektől tudtuk meg, aki nemcsak hogy azt közölte velünk, hogy az olasz határbírót feljelenti, hanem azt is, hogy ezt írjuk meg! Mivel a bíró nevét nem jól értet­tük, Beranek kivette a tárcáját s abból elővette Carminati névjegyét, hogy az olasz határbíró nevét pon­tosan leolvashassuk. 5. Beranek úrral nem Veroná­ban találkoztunk, hanem Milánótól Veronáig ugyanabban a II. osz­tályú fülkében, egymással szemben ültünk s egész úton a legjobb egyetértésben beszélgettünk. Te­hettük ezt annál is inkább, mert Beranek úr többször is a legna­gyobb sajnálatát fejezte ki előt­tünk, hogy a mérkőzés levezetése nem sikerült hibátlanul, de biztosí­tott legnagyobb jóakaratáról, amit mi el is hittünk. Korrektségében pedig sohasem kételkedtünk, csak azt állapítottuk meg, hogy bírásko­dásába mérkőzésdöntő hibák csúsz­tak bele. sá, HYPEROL ától-és^­i&cok&é^trudio­ * 1 2 * 4 mát adtam, hogy engem Milánó­ban sem trénerek, sem funkcioná­riusok, sem újságírók nem vettek keresztkérdések alá s nem viselked­tek fenyegetően irányomban. — A Nemzeti Sport munkatár­sával Veronában mégegyszer talál­koztam, de nem mondtam neki semmit. Beranek, aki nagyon ambiciózus és törekvő sportsman, még tovább is hangoztatta, hogy teljesen ártat­lanul állították oda az olasz—ma­gyar mérkőzés bűnbakjának. Re­méli, hogy a magyarok hamarosan megnyugodnak s alkalma lesz még bebizonyítani, hogy tényleg a leg­jobb osztrák bírák közé tartozik. Howorka Ottó: Közöltük az „ambiciózus” bécsi bíró nyilatkozatát, amely minket is meglepett. Meglepett a következő okok miatt: 1. Beranek odafelé egy vo­naton utazott a magyar csapat­tal s mivel belátogatott a magyar vezetőség fülkéjébe, ott szívesen fogadták. Ebédnél az étkezőkocsi­nak abban a részében foglalt he­lyet, amely a magyarok számára volt fenntartva, de a magyar túravezetőség tagjai közül — ne­hogy félreértésekre okot adjon — az ő asztalához senki sem ült oda.Vacsoránál Beranek Sza­bóval ült egy asztalnál. Mind-­­erről kimondottan tapintatból nem adtunk jelentést a mérkőzés előtt. 2. Csodáljuk, hogy B­e r­a­n­ek nem tekintette kellemetlennek a közte és a magyar edzők közt a meccs után lefolyt vitát. De ez ízlés dolga. Nekünk kellemetlen lett volna, ha úgy kiabálnak ve­lünk. 8. Beranek nekünk kijelentette, hogy Monseglio rendszét azért nem adta meg, mert­­ nem látta. Most rálőtt labdáról beszél. Markos esetében két izben is kijelentette előttünk hogy az előnyszabályt alkalmazta, a második faultot pedig nem látta. Azt sem, hogy a fault következtében Markos elesett. 4. Mi nem tudtuk, hogy hívják Nem lett szen­záció a Pamut fellebbezéséből Jogerős a HAC zöld­­asztalnál szerzett két pontja — Saját tudósítónktól — Nagy érdeklődéssel várták teg­nap este a szövetség folyosóján az országos fellebbviteli bizott­ság döntését a HAC kontra Pa­mut ügyben. (Ismeretes hogy a BLASz egyesbírája és fellebb­viteli bizottsága annak idején megállapította Németh Jó­zsefnek a Pamutban való jogosu­latlan szereplését, de a Pamut jóhiszeműségét figyelembe véve „csak” két pontot vont le a Pa­muttól.) A Pamut persze fellebbezett az országos bizottsághoz. Kihall­gatás után a két képviselő izga­tottan tárgyalt az előszobában. — Meglássa, magának ad iga­zat a bizottság — mondá a HAC képviselője. — Szó sincs róla, maguknak adnak igazat. (Olyan ez, mint mikor Steinberg győzelemre gondolva vereséget tipel.) Kevéssel 9 óra után kihirdetik az ítéletet. A Pamut emberének lett „igaza” — ellene ítéltek. A fellebbviteli bizottság helyben­hagyta a BLASz-határozatokat. Jogerősen a MAC-é a két pont. Mivel két egybehangzó döntésről van szó, még panasznak sincs helye az országos elnökséghez. A Nemzeti Sport 1934. évi, őszi tipbajnokságának telitalálat­versenyében a mai napig egy szelvényen elért 7 telitalálattal vezet Péchy József, Győr, Dunaszer 36. (Az eredményt 1934 október 14-i, 7. számú szelvényen érte el.) 6 telitalálatot ért el Gled Károly, Jánoshalma (Az ered­ményt 1934. okt 7-i, 6. számú szelvé­nyen érte el.) Rigó István, Balatonberény. (Az eredményt 1934 december 9-i, 15. sz. szelvényen érte el.) A díjak, amelyek karácsony után ebben a versenyben kiosztásra ke­rülnek, a következők: I díj 50 P, II. dr 20 P, Hl. díj 10. P. Mind a három helyezett egy-egy darab 25—25 P értékű vásárlási utal­ványt is pap. A Nemzeti Sport 1934. évi őszi tipbajnokságának rekordversenyében a mai napig rekorder Péchy József, Győr, Duna­­szer 36. 10 találat (közte 7 teli) 2. Horváth Jenő. Bp . X., MÁV-telep 27. sz. 10 találat (közte 5 teli): 3—5. Czabán Márton, Debrecen, Ceg­lédi­ u. 22. Pálk­i László Orosháza, Seffer László. Bp., Vili Baross­u 90 (Mindháromnál: 10 találat (közte 3—3 teli). Az eredményeket az 1934. okt. 14-i, 7. számú szelvényen érték el — mindannyian A díjak, amelyek karácsony után ebben a versenyben kiosztásra kerül­nek: I díj: 50 pengő II. díj: 20 P. Il­ díj: 10 P — Mind a három he­lyezett egy-egy darab 25—25 P ér­tékű vásárlási utalványt is kap. A Nemzeti Sport karácsonyi díjai 1. KARÁCSONYI NAGYDÍJ (A Nemzeti Sport márványlapon nyugvó nagy ezüst plakettje) Egy sportírókból álló zsűri ítéli oda annak, aki az elmúlt évben „a legnagyobb szolgálatot tette a magyar sportnak”. A Nagydíj eddigi győztesei: 1927: Karafiáth Jenő dr., 1928: Bárány István, 1929: Komjádi Béla, 1930: Klebelsberg Kunó gróf, 1931: vitéz Halasy Olivér, 1932: Az olimpiai győztes vízipóló­­csapat, 1933: Vásáry István dr. 2. magyarosító pályáza­tunk (A Nemzeti Sport vésett ezüst plakettje tokban) Az a három pályázó nyeri­­el, aki a közhasználatban levő idegen sportkifejezések valamelyikének magyarosítására a legjobb pályá­zatokat küldi be. Pályázati határ­idő december 20. * A díjak nyerteseinek nevét karácsonyi számunkban hirdet­jük ki. Taktikai megbeszé­lést tartott tegnap este a Kelet­­magyarország ellen készülő II. liga válogatott — Saját tudósítónktól — A profiszövetségben tegnap este együtt volt a vasárnap játszó II. ligaválogatott. Róna Márton szö­vetségi kapitány tartott nekik egy kis taktikai iskolát a vasárnapi mérkőzésre. — Mivel a csapat most először játszik ebben az összetételben — mondotta Róna kapitány —, nem akarok különösebb utasításokat előírni. Játsszatok úgy, ahogy azt egyesületetekben tanultátok. Ne becsüljétek le az ellenfelet, mely különben is kitűnő játékerőt kép­visel s dobjatok bele minden szívet és minden lelkesedést a küzdelem­be. Mutassátok meg a közönségnek, amely jóformán még nem is ismer benneteket, hogy tudnak a II. liget­­ben is futballozni. Fair és szép já­tékot várok tőletek. A játékosok erősen ígérték, hogy a kapitány elgondolása szerint fog­nak játszani. Nagy örömmel vették tudomásul, hogy a válogatott csa­pat edzői tisztét Takács „Mari néni" vállalta. PÉCSETT vasárnap jótékonycélú mérkőzéseket ren­deznek a pécsi egyesületek. A műsor: PEAC—PAC, bíró: Rosenfels. DVAC-PVSK, bíró: Csík. A meccsek a Tüzér­ utcai pályán kerül­nek sorra. A rendőrség és a bírák a jó­tékony célra való tekintettel díjmentesen működnek közre. A Hungária­ MTK vegyes csapat va­sárnap délelőtt fél 11 órakor a Berlini­­utcában a Plöbni ellen a következő ösz­­sz .Vitásban játszik: Újvári — Mándi, Kocsis — Egri, Sebes, Semsei II. — Halas, Víg IV., Odry, Kardos, Sas. Hat, angol lig­aklubokban játssz­ó játékossal erősítik áss írele válogatott csapatukat — Saját tudósítónktól — Dublin, december 10. . Az ír válogatott csapat meg­lehetősen tarka képet mutat, ha azt nézzük, hogy milyen egyletek­ből szedték össze a gárdát az ír válogatók. Mint csapatrész, csak a halfsor való az Ir Szabad Állam klubjaiból. O’Kane és Hörlocher, a két szélsőhalf a ligabajnok Bohemians játékosa. A centerhalf Gaskins pedig a pajzs­bajnok (az Ir Sza­bad Államban augusztustól októbe­rig egy pajzsért játszanak a csa­patok) Shamrock Rovers tagja. A védelemben már csak a bal­hátvéd Birmingham otthoni játé­kos, a másik hátvéd, O’Reilly — 15-szörös váloga­tott — a skóciai Aberdeen játékosa. Skóciában játszik Foley kapus is, aki a glasgowi Celtic tagja. A csatársor majdnem teljesen idegenben se­replő ír játékosokból kerül ki Moore, aki 80-szor volt válogatott, a skót Aberdeenben játszik, Dunne, a center pedig a lon­doni Arsenalban. Falcon balszélső a II. ligabeli Notts County csatára. A jobbszélső Grif­­fith a III. ligabeli Walsallban ját­szik. Az ír csapat nagyobbik része te­hát csak vasárnap utazik Dublin­ba, de ez itt nem számít semmit, úgy megszokták­ a játékosok a hosszú utakat. Skodik, denki megjelent az edzésen. Az egész őszi szezonban sérülésekkel bajlódó gárdából most már csak Tombor II. és Juhász harcképtelen. (Hja,­­túrára készülnek ...) Az edzést Bányai mes­ter hasznos taktikai utasításokkal kí­sérte: — Állandóan mozogni, lyukra ját­szani. A csapat jó kondícióban várja a közelgő túrát, de előbb vasárnap a Hungária—Bocskai vegyes akarják kétvállra fektetni. A PHOBUS tegnap kétkapus edzést tartott. Partnere a tartalék gárda volt. A pompás, tavaszias időben a játéko­sok nagy kedvvel mozogtak és a vá­logatottakkal lévő Boltin kívül min- KOPOTT síléceit Újjá teszi a RAX KANTNI „CSÚSZÓ" KANTNI RfcZ 7 BOL szerelve________| Eredeti KÉK ACÉL Q fin „RAX" KANTNI sajtolt Inkkal 3.00 1 év garancia .. „ESPAKT" KANTNI |],— Eredeti Svéd kék acél 6 mm széles KERTES! J. TODOR BUDAPEST, IV. KRISTÓF-TÉR 5 /ts i ti \­­ mkirní sragismá m ii­ I mm 1 I 1934 dec. 15. 7-7-ig 1935 jan. 1.(ünnep) 7—7-ig ff •9 16. (vasárnap) 7-7 „ •1­2. 7-6, f*n 17. 7- 6 „ 99 ff 3. 7—6 „ ff 19 18. 7-6 „ 19 ff 4. 7- 6 „ ff fi 19. 7-6., 19 ff 5. 7—7 „A 99 2a 7-6 „ 99 ff 6.(vasárnap) 7—7 „n ff 2L 7—6 „ ff ft 7. 7-6 „ ff ff 22. 7—7., ff ff 8. 7—6 „ 99 f» 23. (vasárnap) 7—7 „ 99 ft 9. 7-6 „ ff ff 24. (ünnep) 7—2„ •V 99 10. 7-6 „ tt 99 25. (ünnep) 7-7 „ 99 ff 11. 7-6 „ •P 99 26. (ünnep) 7-4 r 99 ff 12. 7-7 „ 99 t* 27. 7-6 „ •1 ff 18.(vasárnap) 7—7 ,. 99 91 28. 7—6 19 •9 14 ' 7-6 „ ff ff 29. 7- 7 „ *f 99 30. (vasárnap) 7—7 11 91 31 7­2 „ A NEMZETI SPORTUSZODA IGAZGATÓSÁGA NEMZETI SPORTUSZODA le—8F«6 SZENT-MARGITSZIGET Jb­s-So­r* g /c­r f A Nemzeti Sportuszoda Igazgatósága közli, H VfpCftpC , hogy az iskolai úszásoktatás szünetelése miatt, 1­41 Ivillvó , valamint a karácsonyi ünnepekre való tekintettel 1934. évi december hó 15-től 1935. évi január hó 14-ig az uszodát látogató közönség­ számára az alábbi fürdési időbeosztást állapította meg:

Next