Nemzeti Sport, 1934. december (26. évfolyam, 233-253. szám)
1934-12-14 / 242. szám
Péntek, 1934 december 14. mi BERANEK TAGAD! Tagadja, hogy nyilatkozott; tagadja, hogy feljelentést tesz; tagadja, hogy a magyar edzők keresztkérdések alá vették és azt mondja, hogy ártatlanul vetik oda bűnbaknak — Saját tudósítónktól — Bécs, december 13. Beranek bíró visszaérkezett Bécsbe s a következő kijelentéseket tette előttem: — A magyar sajtó támadásai megleptek. A mérkőzés előtt sem az olaszt sem a magyar funkcionáriusokkal megbeszéléseket nem folytattam, Avar szünetben erélyesen reklamált nálam az olaszok első gólja miatt, de aztán ő is megnyugodott. A mérkőzés után senkivel nem beszéltem, csak a szállómban egy olasz újságíróval, akinek kijelentettem, hogy a magyarok megnyerhették volna a mérkőzést. Az ellenem emelt vádak tarthatatlanok, én senki által magam befolyásolni nem hagytam és az az érzésem volt, hogy a mérkőzést abszolút korrekten vezettem. Ha 11-est kellett volna ítélnem, meg is ítéltem volna. — A Nemzeti Sport munkatársa valószínűleg félreértette a köztem és Viola úr között lefolyt vitát. Viola azt állította, hogy az első olasz gól lesből eredt, de elismerte, hogy abból a szögből, ahol én voltam, nem láthattam. — Attemtindi (talán Monseglio! Szerk!) rendsze tipikus rálőtt labda volt, Markos esetében pedig a bekk szabályosan támadott. — Az a jelentés is téves, hogy én az olasz taccsbírót feljelentem a FIFA-nál, mert erre nincs okom. — Bécsben első utam a futbal- szövetségbe vezetett, ahol szavaaz olasz határbírót, amint azt külföldi mérkőzések esetében nem is szoktuk megírni. Mario Carminati nevét Beranektől tudtuk meg, aki nemcsak hogy azt közölte velünk, hogy az olasz határbírót feljelenti, hanem azt is, hogy ezt írjuk meg! Mivel a bíró nevét nem jól értettük, Beranek kivette a tárcáját s abból elővette Carminati névjegyét, hogy az olasz határbíró nevét pontosan leolvashassuk. 5. Beranek úrral nem Veronában találkoztunk, hanem Milánótól Veronáig ugyanabban a II. osztályú fülkében, egymással szemben ültünk s egész úton a legjobb egyetértésben beszélgettünk. Tehettük ezt annál is inkább, mert Beranek úr többször is a legnagyobb sajnálatát fejezte ki előttünk, hogy a mérkőzés levezetése nem sikerült hibátlanul, de biztosított legnagyobb jóakaratáról, amit mi el is hittünk. Korrektségében pedig sohasem kételkedtünk, csak azt állapítottuk meg, hogy bíráskodásába mérkőzésdöntő hibák csúsztak bele. sá, HYPEROL ától-és^i&cok&é^trudio * 1 2 * 4 mát adtam, hogy engem Milánóban sem trénerek, sem funkcionáriusok, sem újságírók nem vettek keresztkérdések alá s nem viselkedtek fenyegetően irányomban. — A Nemzeti Sport munkatársával Veronában mégegyszer találkoztam, de nem mondtam neki semmit. Beranek, aki nagyon ambiciózus és törekvő sportsman, még tovább is hangoztatta, hogy teljesen ártatlanul állították oda az olasz—magyar mérkőzés bűnbakjának. Reméli, hogy a magyarok hamarosan megnyugodnak s alkalma lesz még bebizonyítani, hogy tényleg a legjobb osztrák bírák közé tartozik. Howorka Ottó: Közöltük az „ambiciózus” bécsi bíró nyilatkozatát, amely minket is meglepett. Meglepett a következő okok miatt: 1. Beranek odafelé egy vonaton utazott a magyar csapattal s mivel belátogatott a magyar vezetőség fülkéjébe, ott szívesen fogadták. Ebédnél az étkezőkocsinak abban a részében foglalt helyet, amely a magyarok számára volt fenntartva, de a magyar túravezetőség tagjai közül — nehogy félreértésekre okot adjon — az ő asztalához senki sem ült oda.Vacsoránál Beranek Szabóval ült egy asztalnál. Mind-erről kimondottan tapintatból nem adtunk jelentést a mérkőzés előtt. 2. Csodáljuk, hogy Be ranek nem tekintette kellemetlennek a közte és a magyar edzők közt a meccs után lefolyt vitát. De ez ízlés dolga. Nekünk kellemetlen lett volna, ha úgy kiabálnak velünk. 8. Beranek nekünk kijelentette, hogy Monseglio rendszét azért nem adta meg, mert nem látta. Most rálőtt labdáról beszél. Markos esetében két izben is kijelentette előttünk hogy az előnyszabályt alkalmazta, a második faultot pedig nem látta. Azt sem, hogy a fault következtében Markos elesett. 4. Mi nem tudtuk, hogy hívják Nem lett szenzáció a Pamut fellebbezéséből Jogerős a HAC zöldasztalnál szerzett két pontja — Saját tudósítónktól — Nagy érdeklődéssel várták tegnap este a szövetség folyosóján az országos fellebbviteli bizottság döntését a HAC kontra Pamut ügyben. (Ismeretes hogy a BLASz egyesbírája és fellebbviteli bizottsága annak idején megállapította Németh Józsefnek a Pamutban való jogosulatlan szereplését, de a Pamut jóhiszeműségét figyelembe véve „csak” két pontot vont le a Pamuttól.) A Pamut persze fellebbezett az országos bizottsághoz. Kihallgatás után a két képviselő izgatottan tárgyalt az előszobában. — Meglássa, magának ad igazat a bizottság — mondá a HAC képviselője. — Szó sincs róla, maguknak adnak igazat. (Olyan ez, mint mikor Steinberg győzelemre gondolva vereséget tipel.) Kevéssel 9 óra után kihirdetik az ítéletet. A Pamut emberének lett „igaza” — ellene ítéltek. A fellebbviteli bizottság helybenhagyta a BLASz-határozatokat. Jogerősen a MAC-é a két pont. Mivel két egybehangzó döntésről van szó, még panasznak sincs helye az országos elnökséghez. A Nemzeti Sport 1934. évi, őszi tipbajnokságának telitalálatversenyében a mai napig egy szelvényen elért 7 telitalálattal vezet Péchy József, Győr, Dunaszer 36. (Az eredményt 1934 október 14-i, 7. számú szelvényen érte el.) 6 telitalálatot ért el Gled Károly, Jánoshalma (Az eredményt 1934. okt 7-i, 6. számú szelvényen érte el.) Rigó István, Balatonberény. (Az eredményt 1934 december 9-i, 15. sz. szelvényen érte el.) A díjak, amelyek karácsony után ebben a versenyben kiosztásra kerülnek, a következők: I díj 50 P, II. dr 20 P, Hl. díj 10. P. Mind a három helyezett egy-egy darab 25—25 P értékű vásárlási utalványt is pap. A Nemzeti Sport 1934. évi őszi tipbajnokságának rekordversenyében a mai napig rekorder Péchy József, Győr, Dunaszer 36. 10 találat (közte 7 teli) 2. Horváth Jenő. Bp . X., MÁV-telep 27. sz. 10 találat (közte 5 teli): 3—5. Czabán Márton, Debrecen, Ceglédi u. 22. Pálki László Orosháza, Seffer László. Bp., Vili Barossu 90 (Mindháromnál: 10 találat (közte 3—3 teli). Az eredményeket az 1934. okt. 14-i, 7. számú szelvényen érték el — mindannyian A díjak, amelyek karácsony után ebben a versenyben kiosztásra kerülnek: I díj: 50 pengő II. díj: 20 P. Il díj: 10 P — Mind a három helyezett egy-egy darab 25—25 P értékű vásárlási utalványt is kap. A Nemzeti Sport karácsonyi díjai 1. KARÁCSONYI NAGYDÍJ (A Nemzeti Sport márványlapon nyugvó nagy ezüst plakettje) Egy sportírókból álló zsűri ítéli oda annak, aki az elmúlt évben „a legnagyobb szolgálatot tette a magyar sportnak”. A Nagydíj eddigi győztesei: 1927: Karafiáth Jenő dr., 1928: Bárány István, 1929: Komjádi Béla, 1930: Klebelsberg Kunó gróf, 1931: vitéz Halasy Olivér, 1932: Az olimpiai győztes vízipólócsapat, 1933: Vásáry István dr. 2. magyarosító pályázatunk (A Nemzeti Sport vésett ezüst plakettje tokban) Az a három pályázó nyeriel, aki a közhasználatban levő idegen sportkifejezések valamelyikének magyarosítására a legjobb pályázatokat küldi be. Pályázati határidő december 20. * A díjak nyerteseinek nevét karácsonyi számunkban hirdetjük ki. Taktikai megbeszélést tartott tegnap este a Keletmagyarország ellen készülő II. liga válogatott — Saját tudósítónktól — A profiszövetségben tegnap este együtt volt a vasárnap játszó II. ligaválogatott. Róna Márton szövetségi kapitány tartott nekik egy kis taktikai iskolát a vasárnapi mérkőzésre. — Mivel a csapat most először játszik ebben az összetételben — mondotta Róna kapitány —, nem akarok különösebb utasításokat előírni. Játsszatok úgy, ahogy azt egyesületetekben tanultátok. Ne becsüljétek le az ellenfelet, mely különben is kitűnő játékerőt képvisel s dobjatok bele minden szívet és minden lelkesedést a küzdelembe. Mutassátok meg a közönségnek, amely jóformán még nem is ismer benneteket, hogy tudnak a II. ligetben is futballozni. Fair és szép játékot várok tőletek. A játékosok erősen ígérték, hogy a kapitány elgondolása szerint fognak játszani. Nagy örömmel vették tudomásul, hogy a válogatott csapat edzői tisztét Takács „Mari néni" vállalta. PÉCSETT vasárnap jótékonycélú mérkőzéseket rendeznek a pécsi egyesületek. A műsor: PEAC—PAC, bíró: Rosenfels. DVAC-PVSK, bíró: Csík. A meccsek a Tüzér utcai pályán kerülnek sorra. A rendőrség és a bírák a jótékony célra való tekintettel díjmentesen működnek közre. A Hungária MTK vegyes csapat vasárnap délelőtt fél 11 órakor a Berliniutcában a Plöbni ellen a következő öszsz .Vitásban játszik: Újvári — Mándi, Kocsis — Egri, Sebes, Semsei II. — Halas, Víg IV., Odry, Kardos, Sas. Hat, angol ligaklubokban játsszó játékossal erősítik áss írele válogatott csapatukat — Saját tudósítónktól — Dublin, december 10. . Az ír válogatott csapat meglehetősen tarka képet mutat, ha azt nézzük, hogy milyen egyletekből szedték össze a gárdát az ír válogatók. Mint csapatrész, csak a halfsor való az Ir Szabad Állam klubjaiból. O’Kane és Hörlocher, a két szélsőhalf a ligabajnok Bohemians játékosa. A centerhalf Gaskins pedig a pajzsbajnok (az Ir Szabad Államban augusztustól októberig egy pajzsért játszanak a csapatok) Shamrock Rovers tagja. A védelemben már csak a balhátvéd Birmingham otthoni játékos, a másik hátvéd, O’Reilly — 15-szörös válogatott — a skóciai Aberdeen játékosa. Skóciában játszik Foley kapus is, aki a glasgowi Celtic tagja. A csatársor majdnem teljesen idegenben sereplő ír játékosokból kerül ki Moore, aki 80-szor volt válogatott, a skót Aberdeenben játszik, Dunne, a center pedig a londoni Arsenalban. Falcon balszélső a II. ligabeli Notts County csatára. A jobbszélső Griffith a III. ligabeli Walsallban játszik. Az ír csapat nagyobbik része tehát csak vasárnap utazik Dublinba, de ez itt nem számít semmit, úgy megszokták a játékosok a hosszú utakat. Skodik, denki megjelent az edzésen. Az egész őszi szezonban sérülésekkel bajlódó gárdából most már csak Tombor II. és Juhász harcképtelen. (Hja,túrára készülnek ...) Az edzést Bányai mester hasznos taktikai utasításokkal kísérte: — Állandóan mozogni, lyukra játszani. A csapat jó kondícióban várja a közelgő túrát, de előbb vasárnap a Hungária—Bocskai vegyes akarják kétvállra fektetni. A PHOBUS tegnap kétkapus edzést tartott. Partnere a tartalék gárda volt. A pompás, tavaszias időben a játékosok nagy kedvvel mozogtak és a válogatottakkal lévő Boltin kívül min- KOPOTT síléceit Újjá teszi a RAX KANTNI „CSÚSZÓ" KANTNI RfcZ 7 BOL szerelve________| Eredeti KÉK ACÉL Q fin „RAX" KANTNI sajtolt Inkkal 3.00 1 év garancia .. „ESPAKT" KANTNI |],— Eredeti Svéd kék acél 6 mm széles KERTES! J. TODOR BUDAPEST, IV. KRISTÓF-TÉR 5 /ts i ti \ mkirní sragismá m ii I mm 1 I 1934 dec. 15. 7-7-ig 1935 jan. 1.(ünnep) 7—7-ig ff •9 16. (vasárnap) 7-7 „ •12. 7-6, f*n 17. 7- 6 „ 99 ff 3. 7—6 „ ff 19 18. 7-6 „ 19 ff 4. 7- 6 „ ff fi 19. 7-6., 19 ff 5. 7—7 „A 99 2a 7-6 „ 99 ff 6.(vasárnap) 7—7 „n ff 2L 7—6 „ ff ft 7. 7-6 „ ff ff 22. 7—7., ff ff 8. 7—6 „ 99 f» 23. (vasárnap) 7—7 „ 99 ft 9. 7-6 „ ff ff 24. (ünnep) 7—2„ •V 99 10. 7-6 „ tt 99 25. (ünnep) 7-7 „ 99 ff 11. 7-6 „ •P 99 26. (ünnep) 7-4 r 99 ff 12. 7-7 „ 99 t* 27. 7-6 „ •1 ff 18.(vasárnap) 7—7 ,. 99 91 28. 7—6 19 •9 14 ' 7-6 „ ff ff 29. 7- 7 „ *f 99 30. (vasárnap) 7—7 11 91 31 72 „ A NEMZETI SPORTUSZODA IGAZGATÓSÁGA NEMZETI SPORTUSZODA le—8F«6 SZENT-MARGITSZIGET Jbs-Sor* g /cr f A Nemzeti Sportuszoda Igazgatósága közli, H VfpCftpC , hogy az iskolai úszásoktatás szünetelése miatt, 141 Ivillvó , valamint a karácsonyi ünnepekre való tekintettel 1934. évi december hó 15-től 1935. évi január hó 14-ig az uszodát látogató közönség számára az alábbi fürdési időbeosztást állapította meg: