Nemzeti Sport, 1935. március (27. évfolyam, 43-64. szám)

1935-03-05 / 46. szám

8 1 '' ' S'^W^^wW’wWWWmW&WwfflvWmW9vvw # TM Budapesten először: A­ fájdalmak filmje m———nm Szelídképír szőke ~£BS£Mjn^ fiatalember John Z Bar^B UnivíS legnép­­yé v szerűbb rendezője M Hollywoodban. Amint filmjei ta- PPffl &mn, HrUJ nusítják, belsőleg ’ is olyan gyöngéd, amilyen szelíd a külseje. Már első nagysikerű filmjében, a „Mellékutcá”­­ban is azok mellé állt, akik az élet­len ritkán találnak védelmezőre. Tegnap bemutatott új filmje, a szin­tén jelképes című „Asszony a vona­ton”, ismét azok felé hajlítja a szí­vünket, akik — igazságtalanul — nem kaphatják meg az élettől a bol­dogságot. Két özvegy asszony (egyik fehér, a másik néger), aki csak anya és dolgozó ember. És két leány: a fehér asszony vidám kislánya és a néger szakácsnő világosbőrű gyermeke, aki nem akar néger lenni. Hiába jutal­mazza gazdagság a két özvegy asszony munkáját, nem lehetnek bol­dogok. A néger anya szíve bele­szakad, hogy a lánya elmenekül tőle (és az ember tudja, hogy ha ez a lány ott maradna anyjánál, akkor az ő fiatod élete pusztulna el) és a fehér anya lemond arról a férfiről, akit szeret, mert leánya is azt sze­reti. Könnyes lemondás. Mélységes fájdalom a film alaphangja, tragédia a megoldás: emberi sorsok harca, vergődése a film. Mégis sikere lesz! Mert szép film. Claudette Coliert és Loui­se Beavers, a két anya. Játékukra kár egynél több szót vesztegetni: tökéletes. A két lány közül Rochelle Hudson bájos s Frédi Washington tehetséges. A kis Baby Jane nagyon kedves. Wil­­liam Warren remek. És közöljük, hogy az a nagyszerű bádogpofa, aki mindenkinek fel­­tűnt, a palacsinta­liszt „feltalálója”: Ned Sparks. Megható törté­net, de sok derűs részlettel együtt. Mr. Stahl újra remekelt. 2­3 Februárban több filmbemutató volt, mint Januárban — Saját tudósítónktól — Az év legrövidebb hónapjában majdnem annyi filmbemutató volt — ahány nap. 23 filmet hoz­tak a budapesti mozikban. íme: Casino: Alkonyati vihar (9-től), Nagyvárosi éjszakák (17-től). City: Megöltek egy embert­­(7-től 13-ig), Hívatlan vendég (21-től), „Fekete bálna” (28-tól). Corvin: Megöltek egy embert­­(7-től 13-ig), Karnevál az élet­e(28-tól). Décsi: Peches ember szeren­cséje (7-től), Nagyvárosi éjsza­kák (17-től), A túlsó parton (25-től). Fórum: A diktátor (1-től), Bú­csúkeringő (7-től), Őnagysága ügyvédje (16-tól). Kamara: Peches ember szeren­cséje (7-től), Hívatlan vendég (21-től), A túlsó parton (28-tól). Omnia: Rohamcsapat előre (6-tól), Frasquita (19-től), „Fe­kete bálna” (26-tól). i Filmszínházak műsora ALKOTÁS ÍRUmtés-n 11 Tel : 653-74 ) fél 4, fél 1. fél 10 Vas : fél 2­0­,h. 7. 30. Rohamcsapat előre. Felsőbbrendű asszony Porcellánszerelem. Légyfogó Miki. BEl­VÁROSI (Irányi utca 9 Tel: 933-29­­­5, 8 (jobbterem), fél 9, 10 (bálterem). Vas.: fél 4,­­7, 10 (jobb), 5, 8 (bál­terem). Bécsi csalogány (Eggerth M.). Tavaszi parádé (Gaál F ). Budai apulyi széna tér rei: 515-00.­ tél 4. fél 7. fél KI Vas ünnep- fél 2. 545, 7, 10. Frasquita. (Jarmila Nowot­­na.) Alkonyati vihar. (Elissa Landi.) A két ültetvényes. 1-0­ [71 (Vilmos császár út SS—38.1 [■ I ■ | Tel.: 111—10.1­4. 6. 8. 10. A R ,« Vág • 2-kor is -Első férfi ) A fekete bálna (Emil Jannings.) A börtöntöltelék. (Hacsek és Sajó-film.) Híradó. (Vas. d. e.: lfl-kor, fél 12-kor: gyermekmatiné.) f^K­rHríníAí Váei­n 9 T-: 874-02). 1­8‘Si 1 ÉH Víl2. 'h2 *- 4 5 * * (eddig mérs.) f . JLUSUt ' 6. 8. 10. Péter (Gaál Franciska). Híradó. JP1 Y"‘*4' 2 r j József körút és [Hej’l J I . ■ Cilii, út sarok T: k­áLlif 395-84.) V44. fél 6. fél B. fél 10 Vas és ünnepnap: fél 2-kor is. (Első félh.) Karnevál az élet. (Iván Mosjoukine.­ Híradók. ÉLIK)!'ADÓ .Népszínház utca 31 Telet.: 331—71 1 4. %1­­,­0 Vas fél 2 tól folyt. (Első mérs.) Babszemkisasszony. (Shir­­ley Temple.) Megöltek egy embert. (Ronald Colman.) Grönlandi kaland. ELIT (Lipót körút 16 T.. .61—51.1 4. 7. 10. Vas.­ fél 2. negyed 5. negyed 8, 10. Búcsú keringő. (Sybille Schmitz.) Ez történt egy éjszaka. (Clark Gabié.)­­ FÉSZEK (József körút 70 Tel : 360—40­­­4.­­1, %10. Vas M.2-te! folyt (1-ső mérs.) Vas. d. e.: 10-kor, fél 12-kor matiné.) Babszemkisasszony. (Shirley Tempie.) — Megöltek egy embert. (Howard Col­man.) Grönlandi kaland. GLÓRIA (Thököly út 56 Tel : 448—00­­­4. 947. fél 10 Vas. ünnep: fél 2 től folyt (Első mérs.) A bécsi csalogány (Eg­­gerth Márta ) Woronzew herceg. (Bri­gitte Helm.) Híradó. HUMEROS Hermina­ni 1 Tel : 961—78­­­4. %7 tél 10 Vas. ünnep: 2-től folyt Diktátor. Megöltek egy embert. Hír­adó. JÓZSEF V.VROSZ (Kálvária-tér 7 T­: 346- 44.) 4, 947 9110 Vas - fél 2 V,5. 7 3/n (Első mérs.) Ez történt egy éjszaka. (Clark Gabié.) Búcsúkeringő. (Polváry film.) 2-kor is. (Első mindig félh.) Asszony a vonaton (Claudette Colbert). Híradó: IA A 2 (félh.i, 4. 6. 8. ,n A vi­s­sz-Idős ZWcb 8 vegy (Lehár ope S­­L*n£J3 réti: Chevalier, FanviPAioTe Jeanette Mc. Do- Ve«izio­ nGa ra-fi-o-po nald). Bababál (színes). Híradó. Ol. A .VIPIA Er­zsébet körút 25 T : 429-40­­ 4. 7.­ Ifi Vas ( fél 3 5 fél « 16­­Első mérs.) Búcsúkeringő. (Sybille Schmitz.) Woronzew herceg. (Brigitte Halm.) — Híradók. OMNIA (Kölcsey­n 4 T.: 301-25.) 4, 6, 8, 10. Vas.: 2-kor is. (Első fél 2.) A pün­kösdi hercegnő (Sylvia Sidney). Gye­rünk a dzsungelbe. Hamupipőke. Hír­adók. OTTHON (Beniczky-utca 3 Tel.s 367—96.) 4.­­47. fél 10 Vas . fél 2. V.5, 7. Y,­0. (Első mérs.) Babszemkisasszony. (Shir­ley Temple.) Megöltek egy embert. (Ro­nald Colman ) Ping Pong az ókorban. PATRIA Népszínház utca 13 T.: 456—73.) 4. VB. 8 * 10410. Vas.: fél 2-től (Első mérs.) (Vas. d. e.: 10-kor, fél 12-kor matiné ! Ez történt egy éjszak­a. (Claudette Col­bert.) Búcsúkeringő. (Bolváry-fi)m.) j (i I 5 H (Nagymező • utca I ti I | ?iJUIról 72-24 T : 220-98, 1^1^89 192—50.) Naponta 3. 5. V,8, fél 10. (Hétk. első mérs.) Híradók. Ólomkatona. Jud Süss. (Con­­rad Veidt.) Prolongálva! RFX (István-ú* 39. T . 321—75 ) fél 4, fél 7 H10 Vas - fél 2, y,5. 7. 9410 (Első mérs.) Bécsi csalogány. (Eggerth Márta.) Wo­ronzew herceg. (Brigitte Helm.) Hír­­adó, RIAi.rO (Rákóczi-út 70 Telefon* 894—97.) P­ 'ál-'41?- Vas-! P «*• hs. “410. (Első mérs.: vas. d. e. %11-kor matiné,­­ Babszem kisasszony. (Shirley Temple.) Woronzew herceg. (Brigitte Helm.) SIMPUON (Horthy Mikós-út 74. T.: 691—89.) 4, 7, 10. Vas.: fél 2. negyed 5, 7. 10. Ez történt egy éjszaka. (Clark Gabié.) Hivatlan vendég. (Liáné Haid.) m­nj0­Tn ma» « fél 4 fél 0. fél 8. fél 10 (Első félh )­­ Tarlós diákok. (Gettvay Marica. Kabos. (Gőzön. Jávor.) Híradók. Prolongálva! M­TA CAPUTOl (Barot­té' 37 ): 343 -37 . fél 4. fél H. fél 8. fél 10. Vas. fél 2-kor is (Első félh ) Peches ember szeren­cséje. (Szőke Szakáll.) Híradók. Híradók. C­^rNO Hakn­it 1 Tel: 831 -02 , fél 4 fél 6, fél 8, fél 10. Vas.­ fél 2-kor is. (Első félb.) Bál a Savoyban (Alpár, Bársony, Járay). Híradók. D^rSt­rTeréz Körút 28 Tel : 259 -52 213­ félb.) Asszony a vonaton (Claudette Colbert). Híradók. FORt'M Kossuth Lajos-n T: 897—07, *95­4? • fél 4 fél « fél *■ fél W Vg« : fél 2-kor is.) Antónia. (Lengyel Meny­hért vígjátéka, Ábrahám zene, fősze­replő: Marcelle Charb­al.) Híradók. P­A­LA­FF Erzs­et körút «* Tel Sfi.6 23 » 4. 6 8. 10 Vas : 2-kor is (Első min­dig félh . Meseanfé­t Perezet. Törzs Kabos.­ Híradók 3-ik hét! BOYAT. APOLT­O (Erzsébet-könyt 45. T.: 419—02. 429—4(1.) 4 f­. 8 10. Vas.: 2-kor is. (Első félh.) Századunk tragédiája (30 év fi­lmriportja). Tündérkert (szí­nes). Híradók. P­H­­­­­IX Rákosi út 68 T* 379-10 ) 4. 847, fél 10. Vas.: 2, fél 5. 7. fél 10. (Első mérs.) F.7 történt egy é­jszaka. (Clark Gabble.) Búcsúkeringő. (Bolváry rendezés). Phönix: Metropolis pusztulása (14-től 27-ig). Radius: Babszemkisasszony (7-től), Felső­bbrendű asszony (14-től), Jud Süss (21-től). Royal Apolló: Bál a Savoyban (14-től). Scala: A kincses sziget (5-től), A titokzatos vendég (14-től), A víg özvegy (22-től). Uránia: Voronzeff herceg (4-től), Frasquita (14-től), Iglói diákok (21-től). A bemutatott filmek között 10 amerikai, 7 német, 2 magyar (de egyik német­nyelvű), 2 osztrák, 1 angol és 1 francia volt. A januári 18 filmmel együtt tehát 1935-ben eddig 41 filmet mutattak be Budapesten. Hírek egy mondásban Heinz Hille „Egy kancellár, három császár” című történelmi filmjében Emil Jannings fogja megszemélyesí­teni Bismarck, a vaskancellár alak­ját. Ez Pasteur, a nagy tudós életéről film készül Párisban, a rendező Sascha Guitry lesz.­­* Tullio Carminati, a „Csak nekem dalolj" férfifőszereplője legközelebb a „Hochzeitmarsch” című német­olasz film főszerepét játsza. * Hollywood „Casanovái”, Gary Cooper és Franchot Tone játszák a „Hindu lándzsái” főszerepeit. * Jan Stalich, aki az „Extázis” és a „Norturno” című Machaty-filmek fel­vételeit készítette, Londonba szerző­dött, ahol egy­ nagy bűnügyi film operatőrje lesz.* Louis Lumiére, a film feltalálója a párisi akadémián bemutatta a töké­letesített plasztikus filmet, amely azonban gyakorlatilag még mindig nem használható a mai két kiterje­désű film helyett.* Hetek óta halljuk a rádión keresz­tül a „Dames” című film slágereit. Ezek hamar népszerűek lettek s vetekednek a Rivaldafény diadalmas slágereivel.* A Hollywoodban élő Pártos Ferenc nemrég azt a feladatot kapta, hogy a „Pünkösdi hercegnő” című­ filmet 100 viccel fűszerezze. Pártos meg is oldotta a feladatát. * Az Ufóhoz visszaszerződött Lilian Harvey és Hans Albers a nyár elején kezdi meg működését. Harvey vissza­kapja Waly Fritschet, a régi part­nerét.* Az „Utolsó szerelem’­ című film­hez Bécsben a Rosenhügel műterem­ben felépítették az egész bécsi Operát a nézőtérrel együtt. 03M3» y •' 2\ feU'MAf MŰSOR,. Kedd, március 5. Budapest I. (550.5 m): 6.45: Torna. — Utána: Hanglemezek. — 10.20: : Az in­kák birodalma." (Peru meghódításának 400. évfordulójára.) — 10.45: ..Divatúj­donságok." — 12.05: Eugen Stepat ba­­lalajka zenekara. — 13.30: A Mária Teré­zia 1. honvédgyalogezred zenekara. Ve­zényel Figedy Fichtner Sándor. — 16.10: Asszonyok tanácsadója. (Arányi Mária előadása.) — 17: „Önképzés az érettségi után." Őrei Géza előadása. — 17.30: Erőss-Takács szalon- és jazz-zenekará­­nak műsora, Kalmár Pál énekszámai­val. 1. Lar.Irro—Sailver: A szemed. 2. D'Lorah: La cucaracha. 3. Kóla—Szá­­chon: Vallomás, tangó. 4. Golvin: A gárda felvonul, foxtrott. 5. Brodszki— Harmat: Nincs más dalom.­ 6. Cesoli: Tangó. 7. Budai—Szécsén: Holnap este várlak. 8. Leoncavallo: Mattinata (he­gedűszóló). Előadja Takács Kálmán. 9. Szenkár—Harmat: Aranypohár. — 18.10: Francia nyelvoktatás. (Garzó Miklós dr.) — 18.40: Veres Károly és cigány­­zenekara. — 10.30: „Kenyér." Dallos Sán­dor elbeszélése­­ 20: Csuka Béla viola da gomba számai, zongorán kíséri Pol­gár Tibor. — 21 órától éjjel 2 óráig „Pesti farsang 1835., 1935. és 2035-ben." Rendezi Bánóczi Dezső dr. Budapest II. (834.5 m). 17.35: „Lehet-e Magyarország kertország?" Ballenegger Róbert előadása. — 18.15: Az Erőss-Takács szalon- és jazz-zenekarának mű­sora, Kalmár Pál énekszámaival. — 18.45: 1. Mezőgazdasági hirszolgálat. 2. A borok tavaszi erjedése. Irta Soós Ist­ván. — 19.35: Veres Károly és cigány­zenekara. — 20.05: „Miért ásatunk!" Bartucz Lajos dr. egy. m. tanár elő­adása. — 20.35: Hanglemezek. H­ajst­étemipad Ötszáz év az ezre­dik estén Nagy ünnep volt ez a tegnapi zene­ünnepség, ez az ezredik hangverseny, amellyel a Budai Dalárda közönsége elé lépett, finom tradícióval a hát­térben, sok heroizmussal színesítve és egész sereg világsikerrel egy szerény kirakatban... Hallgattuk ezt a dalárdát tegnap este, a sok szájból kidaloló hangok láthatatlan kévéjét, ezt a sok élő orgonasípot, amelyből a lélek fúj­­tatója csalta elő a zenei érzelmek kinyilatkoztató csodáját, ötszáz el­iramodott esztendő vokális művésze­tét. Sok, sok úgyszólván személytelen hangot egyetlen roppant karban diadalmaskodva. Palestrina dogmát törő áhítata (testetlen ének) fel­oldozva a hit szárnyalásában. Az olmützi dómi muzsikus Handl négy motettája (mosolygó angyalok énekel­nek így, lobogó gyertyafényben a jóságos Öregisten előtt). Aztán egy org­onaszóló, a muzsika Michel Angelojának zsenijét idézőn, ó, micsoda száguldás ez az időben és máris Veneziáni következik Legenda ItalicA javai correggiós színekkel a hangok vásznán (fény és napsugaras tenger). íme, mindjárt magyarok, magyar muzsika, magyar szerzők, egy kis megállás a 19. században. És azután Basilides Mária! Kodály- és Bartók-dalokkal Magyar nóták ügye? kirakatrende­zői! Sztávosan cifrázó és az ősi magyar dalokat meghamisító natura­lista bonvivánok és egyéb fene­gyerekek: őt hallgassátok meg, ezt az igazán és ösztönösen és mélységes hittel magyarul é­s magyart éneklő művészt, aki rámás csizma, magyar pruszlik, árvalányhaj és pörgekalap nélkül a legmagyarabb magyar nóta­énekesnő a magyar glóbuszon. És azután Kodály három bordala és már a műsor végére is jutottunk egyetlen nagy gyönyörűségben, ami elfogott bennünket, csodálkozva az eliramodott idők szilajságán, az elmúlt szépségeken, amelyek elhang­zottak, hogy most tovább éljenek bennünk. Pár bús szó a vidám­ságról Békeffy a magyar kabaréirodalom­nak kétségen kívül egyik reprezen­táns jelensége. Fanyar pesti szelle­mességeivel, melyek a nagyendrei el­mélyültebb barázdák helyett a pszichológiai epidermiszen mozogtak, annak idején új iskolát nyitott a magyar kabaréirodalomban. De ezek az epidermisz-szellemes­ségek most mintha egy kicsit el­fakultak volna. Főképpen azok a tréfák, amelyek közvetlenül a háború után és az ezt követő esztendőkben íródtak. Egy fáradt és ismert anek­dota — ahogy ezt mondani szokták ... Békeffy vasárnapi vidám rádió­délutánja diktálja nekünk ezeket a sorok­at. Tréfákat hallottunk, melyek­nek a csattanója a fontos, mint a szerelemben a csók, mint a tűzijáték­hoz a puskapor... de a csóknak öregasszonyos volt az íze, a puska­port, mellyel a rakétának tündököl­nie kellett volna, sokszor kilőtték már. A rádió nem tűr ismétlést. Nem tűr ismétlést még oly népszerű mű­vésztől sem, mint Békeffy. A világ továbbgördül, a humor és a szatíra újabb síkjait tárja felénk: a humor­nak és a szatírának aktuális szug­­gesztióját. Ez pedig, amit vasárnap hallottunk, megsavanyodott habtej­­szín volt egy régi edényben. El KERÉKPÁR H . HÉférfI. .. _________ ...__________________________ A legfőbb magyar ország­­úti amatőröket meg­hívja az olasz kerék­páros szövetség a Lombardia körüli távversenyre (?) Saját tudósítónktól — Alkalmunk vett tegnap Mario Marzettivel beszélni, aki, mint a múltban, most is nagy megértéssel és szeretettel dolgozik a magyar kerékpárossport külföldi, főkép­pen olasz összeköttetéseinek elmé­lyítésén. Marzetti volt az első, aki Olaszország figyelmét felhív­ta a magyar országúti sport fej­lett voltára és főképpen neki kö­szönhető, hogy a Tour de Hon­­grie-ben az olasz reprezentáns le­génység részt vett, miáltal ez a torna nemzetközi szempontból is fémjelzett lett. Marsellivel való beszélgetésünk főleg abban az irányba haladt, hogy a legjobb magyar amatőrök a leg­jelentősebb olasz nemzetközi amatőr országúti versenyre meg­hívást nyerjenek. Ez a verseny a Lombardia körüli torna, amely minden év őszén jut dűlőre és a kontinens legjobbjait állítja­­a rajthoz. Marzetti készségesen vállalta, hogy haladéktalanul érintkezésbe lép az olasz szövetséggel és a vi­szonossági elvre, de főképpen a két nemzet kerékpáros szövetségei között fennálló jó viszonyra való tekintettel bizonyosra veszi, hogy ennek az intervenciónak feltétle­nül meglesz a foganatja s reméli, hogy már ebben az idényben meg­hívást nyer két-három amatőr a Lombardia körüli versenyre. Olvassa asz ELLENZÉKET-mert a legmegbízhatóbb és legfrissebb anyagot a legki­válóbb újságírók feldolgo­zásában hozza. Hirdessen asz ELLENZÉKBEN-mert ezt a lapot filmben komoly vevő és (Á&S) min­dennap elolvassa. Szerkesztőség és kiadóhivatal: CLUJ—KOLOZSVÁR, Str. Universitatii (Egyetem­ u. 8. sz. Kedd, 1935 március 5. EGYESÜLETI HÍREK Az M Textil tisztújító közgyűlésén a következő tisztikart választották meg: Elnök: Gyulay Béla, ü­gyv. elnök: Weiss Pál, titkár: Küzdy István, intéző: Santora Rudolf. A Budafok közgyűlésén az alábbi tisztikart választották meg: Elnök: Kecskés Béla, társelnök: Csenky Imre, alel­nök: Haus­zton Róbert, Varsányi Béla Ungár Béla dr., Edelmann László és Magyarváry József, főtitkár: Fial­a Antal, jegyző: ifj. Kr­ausz Károly, pénztáros: Braunhoffer István Szekrényessyt, az MTK volt jóképe­s­­ségű hátvé­djét, aki mint gerely­vető is kiemelkedő eredményeket ért el, a BSzKRT leigazolta tagjai sorába. — Objektív kritikát várok a BLASz tanácsától minden kérdésben — jelen­tette ki Zsarnóczay János. — Nem aka­rom, hogy azt mondják erre a tanács­ra, hogy csupa fejbólintó János ül benne. Főszer­kesztő: Dr. Vadas Gyula Felelő­ szerfecéztő: Hoppé László Fede­lc Kiadó: Kulcsár István Fiehadminisztráció Csehszlmáli­ában: L­i­p­a Újságiroda. Bratislava, Hosszú­ u. 13. : Nyomatott a Stádium Sajtóváll­at RT. f­llürforgógépein Felel­ői új invezető:­­ Győry Aladár.

Next