Nemzeti Sport, 1939. október (31. évfolyam, 194-216. szám)

1939-10-06 / 198. szám

st KÉZILABDA Múlt vasárnap történt az alábbi eset: Az MPSC—M. Posztó női kézilabdamérkőzés I. félidejének 10. percében az M. Posztó 16-osán be­lül történt szabálytalanságért Dob­rcs­ Antal játékvezető szabaddobást ítélt a védő csapat javára. A sza­baddobást végző hátvéd azonban 3 másodpercnél tovább tartotta kezé­ben a labdát, mire Dobler Antal most már labdatartásért ítélt sza­baddobást az MPSC javára. A sza­baddobást Horváth Ilonka, az új­pesti csapat gólzsákja a hálóba lőt­te. A játékvezető a gólt megadta, reklamálás nem volt. A játékvezető helyesen ítélt, mert labdatartásért szabaddobás jár, a gól elfogadása ellen sem lehet szólni, mert a ma­gyar játékvezetőgyakorlat a szabad­dobásból elért gólt elismeri. Mivel azonban ilyen csekély sza­bálytalanság ilyen súlyos megítélése minden más sportágban ismeretlen,­­ nézzük csak, milyen módon in­tézkedik a szabály az ilyen módon elért gól tekintetében? Most jön a meglepetés: a kézilabda szabályok­ban hiába keresünk erre feleletet,­­ egyszerűen nincs nyoma annak, hogy­­ szabaddobásból közvetlenül gólt le­het elérni! Jobban mondva nincs szabály, amely ezt kimondja. Aki nem hiszi,­­ nézze át a szabályo­kat Ebben az­­ esetben pedig sza­baddobásból közvetlenül gól nem érhető el, mert ha a szabály­­könyv fontosnak tartja pl. a sarok­dobásnál (!) hangsúlyozni azt, hogy belőle közvetlenül gól érhető el (pe­dig még soha senki ilyen módon gólt nem ért el), akkor nem vélet­len ez a feledékenység. Ebben az esetben pedig a kézilab­­dasport fennállása, óta lejátszott bajnoki mérkőzések háromnegyed­­része szabálytalan és megóvható a rengeteg, szabaddobásból közvetle­nül elért gól miatt. (Mi kettőt nem értünk: hogyan kerülte el ez a „csekélység" a szö­vetségben található valamennyi „sza­bálytudós" figyelmét és milyen ala­pon ítélnek játékvezetőink egy papi­roson nem létező játékvezetőgyakor­­lat értelmében szigorított szabad­­dobást lényegtelen technikai hibáért ? Jdi már nem egyszer tettük szóvá a kézilabda játékszabályok hibáit és hiányosságait, amelyek e játék fej­lődésének legsúlyosabb akadályai, de az „illetékes" bizottságok részé­ről semmiféle megértést nem ta­pasztaltunk. Az eredmény eddig a­ két év előtti játékvezető bizottság egyetlen javaslatocskája volt — a­­ partdobás „megreformálása" tekin­tetében. Pedig, hogy a játékszabá­lyokban óriási hiányosságok vannak — éppen ez az eset mutatja.) »—■—WW———■— I ■ II .........in Megtartják a Károlyi-Vilo Búr prof­ibi­rkózó mérkőzést — A rendezőség közleménye —­Károlyi László mag­yar Európa­­bajnok kihívására, megérkezett már Vilo Búr sürgönyi válasza. Vilo Búr elfogadta Károlyi kihívását és a vadságáról híres profibirkózó szombaton este megmérkőzik Káro­lyival. Károlyi, aki egy pillanatra sem hagyta, abba az edzést, nagy­szerű formában várja Vilo Búrt, akivel szemben sok tartozása van már a múltból kifolyólag. A rende­zőség gondoskodott arról, hogy a nagy mérkőzés méltó keretek kö­zött történjék. Szorítóba­ lép még szombaton este Lukács, a neves erdélyi birkózó, Váry Sándor sok­szoros bajnok, Pirók, Orgoványi, Kamarás, Hirsch, Sólyom, Cerpregh és Berzsenyi. A párosítást a hely­színen ejtik meg. A szenzációs sza­­badstílusú mérkőzésekre szombaton este kerül sor fél 9 órai kezdettel 8. Fővárosi Nagycirkuszban. GYEPLABDA VASÁRNAPI MOSOR Le­ver** Zlytér: 8.30: AHC—FTC. Ve­zeti: Buzinkay dr. és Móser. — 9.50:. AHC II.—FTC II. Vezeti: Czerva és Miklós S. — 11.10: MHC—HHC. Vezeti: Busicza és Pásztor. — 12.30: MHC II. —HHC II. Vezeti: Mestyán. Margitgreiffer: 8.30: MAC—SzHC. Ve­zeti : Margó dr. Biró Zoltán, Budapest. Abay-Neipes leg­jobb ideje 100 m­-en 59 rap. Genovában úszta 1936 májusában. S Sofe TPéntek, 1939 október 8. A Wannsee-stadion 475 méteres aszfaltpályáján lesz a német-magyar Elutaztak kerékpáros válogatottaink Szerdán este így vált el Boldog Nándor, az MKSz elnöke a berlini vissza­vágómérkőzésre készülő ma­gyar válogatottól: — Lehet, hogy utazunk holnap, de­ az sem lehetetlen, hogy csak pénteken délben. A kiutazási enge­délyt nagynehezen megszereztük, a vízumok azonban még hátra van­nak! És a gépek kiszállítása körül sínes még rendben minden. A fiúk csendben keresztet vetet­tek magukra és hosszú orral lohol­tak haza, mondván: — Rajtunk most már csak a csoda segíthet. Mindez pedig történt szerdán este fél 11 órakor.­ Másnap szürke volt az égbolt, amikor a nap felébredt álmából és hunyorogva nézett le erre a háborús világra. Nem volt még kilenc óra, mikor nekivágtunk fölfedező utunk­­nak, hogy megtudjuk, utaznak-e eznap a fiúk Berlinbe, vagy csak másnap. A szövetségben nem találtunk senkit. Boldog Nándor hivatalában egy csicsergő hölgy lakonikus vá­laszt adott: A főfelügyelő úr Ber­linbe utazott! Felhívtuk Boldog la­kását. Mással beszélt s aztán mikor újra hívtuk, többé nem jelentkezett. Tóth Bertalan dr, az MKSz ügy­vezető elnöke meglepetve mondja a távbeszélőbe: — Nem tudok semmiről. Arról sem, hogy elutazna­k, arról sem, hogy ittmaradnak-e ? Csak ez a sürgöny, amit ma reggel­­ kaptam, az egész tudományom. Ezek szerint a ma­gyar-német visszavágó válogatott repülő mérkőzést nem a Deutsch­­landhalléban, hanem, a Berlin mellett elterülő Wann­­seestadionban tartják meg. (Wannseestadion: régi, enyhefor­dulós, 475 méteres aszfaltpálya. Ne­héz, egészen más fordulótechnikát követel, mint a mi modern Millená­risunk. ) — A legörvendetesebb azonban — folytatta Tóth doktor — az a­ hír­adás, amely szerint a legfelsőbb né­met sport­vezetőség a magyar-német válogatott kerékpáros mérkőzéseket a jövőben rendszeresíteni akarja. E sürgöny kapcsán közli az MKSz­­szel, hogy az új kiírás már vándor­­díjas jellegű lesz, s e vándordíjért a küzdő felek kétszer egy esztendőben, (egyszer Berlinben, egyszer pedig Budapesten) az olimpiai verseny­számok keretében meg-megismétlődő mérkőzéseket vívnak.. A vándordíjat a­ németek már fel is ajánlották: 25 k­m-es aranyozott ezüstserleg „ké­­­pében“.­­ (A németeknek ez a gesztusa igen megtisztelő a zsenge­s fejlődésének útját csak most kezdő magyar ke­­ré­kpársportra nézve. Bizonyítéka ez annak, hogy a németek elismerik tudásunkat és komoly ellenfélnek tartanak bennünket arra, hogy év­­ről-évre két-két mérkőzést vívjunk velük.) —­ A vándordíj végleges elnyeré­séhez egyébként — végezte be fel­világosítását a németek sürgönye alapján Tóth dr.­­— négy sorrendi, vagy hat sorrendhez nem kötött győzelem szükséges. — Elbúcsúzunk Tóth­ dr-tól. Most még a kitűnő Mayer úrhoz­ ugrunk be..— Mayer úr a szövetség iroda­­igazgatója. Talán ő tud valamit az Utazás sorsáról. De a kitűnő Mayer úr csak szomorúan rázza­ a fejét és mondja: — Bizony, én semmiről sem tu­dok. A német útlevélhivatalban végre ráakadunk Boldogra. Éppen jön kifelé. Elnyúzott, izga­tott arcában feklerülés: —­ Mindent elintéztem, utazha­tunk! . * Déli, tizenkét óra van. A Keleti pályaudvar indulási oldalán már együtt a négy magyar válogatott: Pélvássy, Eles, Nótás és Nagy. Ők „auf allé Falié" kijöttek. Indián csataordítással lelkendezik körül a, megérkező Boldogot. A kerékpárok feladása gacasan testé­­nik. Nincs még fél egy s a fiúk már elfoglalják a számukra fenn­tartott fülkét. Közben megtudjuk, hogy a vonat nem megy egyenesen Berlinbe, csak Bécsig. Át kell száll­ni. Lehet, hogy többször is. Menet­rend szerint pénteken délben, illet­ve délelőtt 11 órakor kell Berlinben lenniük. Pélvássy hosszantartó búcsút vesz a feleségétől. A csinos asszonyka szeméből ömlenek a könnyek. De mindjárt magyarázattal is szolgál: — Ez nem jelent semmit nálam. Én mindig sírok, ha valaki eluta­zik. Ez már a véremben van. Pélvássy egyébként nyakra-főre esküdözik, hogy nem jön haza, ha nem csinál ottakümn valami nagyot. —­ Most el fogjuk kapni a­ néme­teket! — ezek az utolsó szavai az Indulás előtt. Éles félrevon és a következő két szenzációt­­jelenti be: — Kilépek az FTC-ből s jövőre már a PSE színeiben fogok versenyezni. Álláshoz jutottam így, megalapoz­tam a jövőmet. A Fradi ezért nem haragudhatik rám. Tegnap vált egészen bizonyossá, a dolog. A má­sik hírem pedig, — mondja szemér­mes mosollyal Éles: — vőlegény vagyok. Ha minden jól megy, de­cemberben tartjuk az esküvőt ... Nótás büszkén mutogatja a lá­bát: — Kutya, bajom sincs már. A fő­orvos úr megvizsgált, és csodát mű­veit velem. Nem volt baj az inam körül. Vérömlenyem volt csak . .. Nagy Béla, a vasárnapi motor­­vezetéses verseny hőse kérdésünkre elmondta, hogy sikerei ellenére sem hódol jövőre a bukósisakos sportnak. — Én már csak repülő maradok — mondja —itt szeretnék még ered­ményeket elérni. A hét folyamán ko­moly repülőedzést tartottam s gyor­sabb vagyok, mint valaha. Átmeneti formaromlásomnak megerőltető pol­gári foglalkozásom volt az oka.. Mióta azonban a MÁV-nál vagyok, rendszeresen edzhetek és a gyorsa­ságomat teljesen visszanyertem. Szittya főtitkár összegyűjti a fiú­kat. Rövid lelkiciánozásban részesíti őket. Aztán váratlanul kihirdeti, hogy hogyan álljon össze a csapat Berlinben. Repü­lőfutam: Nagy—,Nótás, 1000 méteres időfutam: Éles, Nótás, 4000 méteres üldöző csa­patverseny: Pélvássy, Éles, Nó­tás, Nagy. Kétüléses gépek ver­senye: Éles—Nótás, Pélvássy— Nagy. A csapatkapitány: Nótás. A pályaudvar villanyórája ráfut az indulási időpontra.. Rajt.1. A fiúk elhelyezkednek a vonat ablakaiban. A kerekek megmozdulnak. Suhanva indul a gyors. Szittya főtitkár derü­látón néz a fiúk után. — Elvárom tőletek, hogy kivere­­kedjétek a döntetlent — kiált utá­nuk. Pelvássyné sír, csak sír... A terv szerint tehát ipa, pénteken délben megérkezik a magyar válo­gatott Berlinbe, ünnepélyesen fo­gadják őket, aztán mindjárt kiutaz­nak Wannseere, ahol egy helyi fo­gadóban szállnak meg. Még a dél­után folyamán edzést tartanak. Bol­dog Nándor ügyvezető, aki a fiúkat kíséri, részt vesz egy szövetségközi ér­tekezleten, melyen országúti kapcsolataink ki­szélesítése érdekében is folynak majd megbeszélések... És vasárnap délután fél négy órakor­ összecsap a két válogatott négyesfogat. A néme­tek csapatöszeállítását Rittt tegnap ejtette meg. A két Puranit, W­alter és Bunzel áll ki a német nemzeti mezben. ■ ———A**——— 1 . '!■ • VIZIPÓLÓ ------­ *- Mezei Földes Laki Hazai Brandy ? ? Hogy egészül ki ez a csapat? Vasárnap este jár le a nyórcstöffö­rT­át- * igazolási határidő, amelynek­ eddig semmi, jele sem mutatkozott­­az úszószö­­vetségben. Eddig még egyetlen kérelem sem­ futott be a MUSz-ba, pedig mind­jobban erősödnek­­ annak­­az hírek, hogy gyökeres átalakulások lesznek az úszó- és vizipólófronton. A fáma a legmeglepőbb változásokról suttog. A legmeglepőbb mindenesetre a következő volna. Az MTK csapatában csak két poszton lenne változás. A Me­zei — Földes, Laki — Hazai — Brand.A összeállításhoz még két csatár csatlako­zik és együtt , van a bajnokságra zörd új csapat. Hogy melyik lesz az a két ,,új‘* játékos, az ma még titok, de arról is beszélnek, hogy a két, új játékos ad­ja meg a csapat­­, jellegét... Biz lenne az úszósport legnagyobb eseménye. Az átalakulás kapcsán a riva­lizálás iránya is megváltoznék a magyar úszósportban. Egyéb hírek: A BEAC Fábiánja a MAC-ba készül. A MAC-nak két Fá­biánja lesz, a BEAC-nak egy sem... ” ’' Az MTK-ból viszont hír szerint Ta­kács lép ki és a BEAC-ot erősíti. Átiga­zolási hírek vannak a MAC-cal kapcso­latban is. Ide egy újonnan feltűnt csa­tártehetség­ lépne át Az úszófronton a színfalak mögött nagy csaták folynak Vörös Ferenc át­igazolása érdekében. Hír szerint nem marad meg­­a MUE-ban. A szövetség má­r tájékozódott a Vörös körül kiala­kult fronton, hogy kellő időben közbe­léphessen. Eddig azonban semmi biztosat nem lehet tudni. Legkésőbb vasárnap estig postára kell adni az átigazolási kérel­meket, mert kétes esetben a postabé­lyegző döntő fontossági­. Egészen bizo­nyos, hogy vasárnap este előtt­ egyetlen egyesület sem fogja kimutatni a szán­dékait. Pedig az átigazolási Űrlapok ha­talmasan fogynak... Siker Az edző dicsekszik: — A kezem alá került egy kife­jezetten „egyfélidős”­ játékos. No, de én aztán hozzáláttam az edzésé­hez! — És sikerült? «— De mennyire. Javul. Már a ssü­jeeter és terja!. KOSÁRLABDA A villámtorna mára­­ kisorsolt mérkőzé­sei elmaradtak. A második csoport mérkőzéseire kedden kerül sor. MOZI A velencei verseny győztes filmjét nem­sokára bemutatják Budapesten A velencei film­verseny győztese a „Má­moros báli éj”­­ című Xifa-film volt, ame­lyet Carl Froelich rendezest- A „Mámoros báli éj” Csajkovszkij, a nagy­­zeneszerző életének egyik legizgalmasabb, szerelmes fejezetéből készült. Természetesen' Csaj­kovszkij legszebb szerzeményeit ' is' fel­használták a filmhez. A női főszerepet Zaiah Leander', 'alakítja. 'Az Ura svéd csillagának bársonyos hangja csodáláb­­­san szólaltatja meg a Csajkovszkij-meló­­diákat. A nagy zeneszerző alakját Hans Stüwe személyesíti meg. Fontos szerepet játszik még a filmben Rökk Marika, éle­zik Leó és Aclbert Wischer is. A „Mámorom báli éj” hamarosan mű­sorra kerül Budapesten is az Urániában- A­ bemutató napját azonban­ még nem tűzhették ki- A moziban ugyanis nogy si­kerrel fut a szím­ia&Icer barátja* ekan ’anasjor Sütsz RÁDIÓ Mai Idjísor PÉNTEK, október *­Budapest .(*­49.5 m): 6.45: Torna. Hírek- Hanglemezek. 10.09: Hírek. 10.28: Amit az Új-é­pület­ falai láttak- ’* Szentg.yorgyi Elvira. — 10.45: A fertőzni esélyei.: Irta Somogyi .Béla dr- —­ 12.10: Weid­inger Ede szalonzenekara- Közbeni Hirek. — 13-30: Farkas Béla cigányzene­kara­ — 14­30: Hírek. — 16.15: Híres ma­gyar országgyűlések. (1526/27-i gyűlés.) Ferdinándy Mihály dr- előadása.. 14.45: Hirek. — 17.15: Látogatás a közérdekű munkaszolgálat táborában. Hangképek a makói munk­a­táborból. Beszél Budinszky Sándor. — 17.55: A Stúdió Szalon zenek­ara. 18­45: A szabadságharc vértanúi. Kecskes Tibor dr. előadása. — 19­ 15: Hirek.. — 19.25: A honvédelmi­­ minisztérium 21­ sz­­regcecsoportjának műsora. — 19.45: Ha­zádnak rendületlenül. A hazafias verse­ket elmondja Greguss Zoltán. — 20.10: Marik Irén zongorázik. — 23.40: A sza­­badság Imre seregszemléje. Vitéz .­liszkó István előadása. Közreműködik­­a Mária Terézia 1. honvéd gyalogezred zenekara. Figedy­ Sándor vezénylésével. — 21.48: Hírek. — 22.00: Melles Béla­ zenekar mű­sora. — 22.43­: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. — 23-00: Lakatos Fló­riss cigányzenekara muzsikál. — 18.0­3: Hirek.­­ Budapest II. (831-5 m), 18.15: Gyorsíró­­tanfolyam. — 19.45: A­ honvédelmi mi­nisztérium 2. 87. régéscsoportjának mű­sora­, 18 .3­9:. Hirek , magyar, szlovák és magyarorosz nyelven­ — 20-29: Magyar Alfiébjis. Bod Péter emlékezete. Déres­ László dr. előadása. — 28.50: A Melles Béla-zenekar műsora-Kassa, (201­1 m). 11.05: Október 6 a. Tóth Endre előadása. — 11-15:­ Különféle hang­­szerszásek hanglemezről. — 11.43: Vlrck magyar és szlovák nyelven. — 15.25: Kál­váriától a­ Feltámadásig. Emlékműsor. Közreműködnek­ a kassai Zrínyi Ilona p­olgári­ leányiskola növendékei. Rendező törökné Tőrök Borbála. MOZIK MŰSORA RÖVIDÍTÉSEK: Si. - k­ombát; V. - va­­sárn.; n - '/‹; t = ’/»; h - %; T. = telelős) (M) = Első előadás mérsékelt árakkal. Bemutató mozik ÁTRIUM. Margit-krt. 55. ‘Kel.: 154-034-16, II. fin.: St- V-; 14-kor is. A miniszter harárjfl. 2-ik béli CASIXO. Bsku-u. 1. T- 383102. 4, fi. 8. St. V.: 2-kor is. Hófehérke és a 7 törpe. 2-ik hét! CITY. Vilmos cs­ászár ét SS. T.: 111-140. b6, bS, hlO. Sz. V.: h4-kor is. A minisz­ter barátja. 2-ik héti COIIsO. Váci­ utca a. T-s 182-818. n5. SS, nlö. Sz. V.: u4-kor is. A szerelem tol­vaja. 3-ik héti V. d. e- 11. Mozart és Beethoven zenei matiné. DECSI. Teréz-krt. 28. T-­ 125-932. fi. 8. 19. Sz. V.: 4-kor is. Szivek muzsikája. FÓRUM. Kossuth L--u. 18. T-: 189-343. n6. f8. h­lO. Sz. V.: nl-kor is. Egy párisi ház. 2-ik heti RADIHS. Nagym­ező-u. 22. T-: 122-098. f6. h8. hlO. Sz. V.: ft-kor is. Ember és pzazember. ROYAL APOLLO. Erzsébet-krt. 45. T.: 141-982. nfi. 18. htO. Sz. V.: 4. 6. 8, 10. Karosszék. Csodavilág a Himalája tete­jén. SCAI.A. Teréz-krt .iO. T.: 114411. nf. 1-8. htO- Sz. V.: 3-kor is. Gályarab. V. d. e- H. Alexander’s Bafetimo Band. DRAM A. Rákóczi-út 21. T.: 146-840. 5. nf. tin Sz- V.: 3-kor is. A miniszter barátja-3-ik hét! V. d. e. II: Berlini olimpia. I­­Utánjátszó mozik­ BROADWAY. Károly-körút S. T.: 144-312. f4. ffi, 18. fiú. Sz. V.: 12-kor is. (M.) A jó házasság titka. V. d. e. 11: Sat Lgfiai express. CAPITOL. Baross-tér 32. Tel.: 134-637- 14. n6. f8. hlO. V.: f2-kor is. (M.) Judit. CORVIN. Ciiói-út 40. T-: 138-988. f4. tű f8. fiO. V.: f2-kor is. Atomsárkány. V­. d­­e. fii: ő kis angyal. ELIT. Szt. István krt ifi. T-: 113-502. 4. G. 8. 10. V.: 3-kor is. Feleeésem ■kai­­rierjé. HOLLYWOOD. Bethlen-tér 3. T.: 142-455­ f4. f6. f8. fiO. V.: f2-kor is. (M.) -­­Sznet- Y. d. e. ii­: Stuart Mária. KAMARA. Dohády-u 42. T-: 141-027-11. 2. 4. 6. 8. 10. (3M­. Riadd Indiában. LLOYd. Hollán-u. 7/a. T-: Ul-994. 4.­­ 5. 10. V.: 2-kor is. Suez. OMNIA- Kercsey-u. 2. T-: 130-125. 4. 1,. 8. 10. V.: 3-kor is. Halló Jaum­e! PALACK. Erzsébet-közrút 8- T-: 130-52S. 11. 2. 4, 6, 8, 10. (3 Mi. Megbályegzett asszony. SAVOY. (Ullői-út 4. T.: 1464MO.) f4. r6. f8 fiO. V.: fY-kor is. Sruea. V. d. e. fii. l1.: SIMPLON. Horthy M.-öt 62. T.: 268-999. (4, 16, f8, no. V.: fű-kor is- Snez. Továbbjátszó mozik ALKOTÁS. Gömbös Gy.-u. 11. T-: S55-S14. f4. ffi, f8. f 10. V.: f2-tor is. Nem loptam én életemben. V. d. e. 11: Édes atyám­id. BELVÁROSI. Irányi­ u. 21. T.: 384 568. 4. 6. 8. 10. V.: 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 18. (M­. Toprich nász- V. d. e. fii. 12: Szent­­pétervá­ri éjsza­kák. BUDAI APOLLO. Széna tér. T-: 351-500. f5. h7, 9. V­: f2. f4. f6. fS. fit*. Toprini nász. V. d. e- f 11: Robin Hood. ELDORADO. Népszinház­ u. 31. T.: 133171- 4, 6, 8, 10. V.: 2-kor is. Toprini nász. V. u. e. 10. fl2: Rákóczi induló. HOMEROS. Hermina­nt 7. I.: 295-178. hé,. 7, ál­l. V.: őrtől. Vihar­csy kalap körul. IPOLY. Csáky u. 63. T-: 292 626. f4. f6. ffi. fiO. V.: f2-kor is. Ultimátum. V. d. fii: Évforduló. JÓZSEFVÁROSI. Kálvária tér 7. T-: 134­ 644. f4. f6. f8. fiO. V-: f2-kor is. (M.) Toprini nász. V. d­­e. nő. fl2: Örvény. OLYMPIA. Erzsébet-körút 26. T-: 142 947. II. 2,. 4, 6, 8, 10. (ML IX. parancsolat. OTTHON. Beniczky-utca S. T.: 146-441. n 4, n 6. nS, nlO. V.r n2-kor. is. (M). Verdi. V. d. e. 10. fi.: La Habanera. PATRIA. Népszinház-utca 13. T.: 145 SZS. 4, 6, 8, 30. V.: 2-kor is. Szuez. V. d. c­­fll. 13 szak. PHONIX. Rákóczi-út 68. Tel.: 144-454. H. 1, 3, 5, 08, fig. (3 M). Repüld ember- REX. István-ót 39. T.: 139-416. f3. h.7. 5. Luxu­s k­iszoltá­lási. HIALTO. Rákóczi-út 70. T.: 139-497. fii. fi. fc3. 5. n8. fi 6. V.: 10, 12, 2. 4. 6. 8. 10. (M). Toprigi nász. 1 ■ ■ J NEMZETI SPORT Megjelenik szerda és szombat kivételé­vel minden nap. Szerkesztőség­ és kiadó­­hivata Bp. Vill.. Acikk Sz­árd­ utca 4. *1 Telefon 132—439 és i.­S—977. Level­­cím: Budapest 72, Postafiók 42. Főszerkeztő: Dr. Vadas Gyula. — Fe­lelős szerkesztő: Hoppé László. — Faw loe kiadó: Kulceár István. Előfizetési díj: Belföldre esrr, hóra P (­AlSt-/-1 *■ -

Next