Nemzeti Sport, 1942. január (34. évfolyam, 1-21. szám)
1942-01-20 / 14. szám
Ezer szurkoló egy gyufaskatulyában avagy Kéziláda van a 2.e.uz. ti tornacsarnokban — Hölgyeim és uraim, itt vagyunk a jó öreg Nemzeti tornacsarnok szentkirályi utcai főbejárata előtt. Mindjárt öt óra és kezdődül a BTC— Elektromos rangadó. A bejárat előtt egész sereg elégedetlen szurkoló ácsorog. Mint hallom, megszüntették a jegykiadást. Egy kis helyet kérünk és máris benn vagyunk a folyosón... — A portásfülke előtt Pongrácz mesternek, a csarnok felügyelőjének mosolygós arcát pillantjuk meg és néhány szót váltunk vetél Pongrácz mester nagy barátja a kézilabdának, öt évvel ezelőtt együtt hány tutcv etettük meg a kézilabda dolgát. Akkor még senki sem bízott a fedettpálya kézilabdában, csak mi ketten és elhatároztuk, hogy kipróbáljuk, lehet-e kézilabdázni a teremben. Pongrácz mester Kispuska urat, az NTE főtitkárát győzte meg arról, hogy a labda nem tesz kárt a falakban, mi pedig vitéz Pál Imre MKKSz ügyvezető, elnöktől könyörögtük ki a vidámtornát." Már az első vasárnap kiderült, hogy Pongrácz mesternek van igaza és a Labda nem tesz kárt a berendezésben. A szurkolók majdnem szétnyomták a terem ócska falait és Pongrácz mester olyan boldog volt,hogy egeret lehetett volna fogatni vele. Lám, hölgyeim és uraim, kis emberek csinálják a nagy dolgokat.. . —Elbúcsúzunk Pongrácz mestertől és máris benn vagyunk a teremben. A látvány meglepő! A barna fűrészporban fehér vonalak, ez a játéktér. A terem két végében pirosfehérre festett, hálával ellátott hokikapuk. A kapuk mögött, a szereken, a partvonal mentén, a bordásfalon szurkolók hegyén-hátán. Haha... még a kályhára ,is jutott kettő ... A lelátó természetesen zsúfolt. Pedig föntről csak az egyik kaput lehet látni... — Nini, csak nem esik az eső? No nem eső, hanem a megolvadt hólé csorog a tetőről a nyakunkba. Úgy látszik azonban, hogy nem mi vagyunk az egyedüli szerencsések. Ezen az oldalon mindenki feltúrt a gallérját, hogy bele ne csurogjon a hólé. Mindjárt megkérdezzük Tóth József alelnök urat, a terem főrendezőjét, hogy nem lehet-e ezen segíteni. Sajnos, Tóth úr azt mondja, Lenn, mert az esernyőt elvinné a célt tévesztett labda, így hát átmegyünk a másik oldalra és felülünk a bordásfal tetejére. Nagyon érdekes, lehet mondani regényes a helyzet. .. . — Ezalatt előttünk, lenn a barna porondon most folyik a BTC— Elektromos szövetségi díj mérkőzés. Az eredmény 7:7 és alig egy perc van hátra a befejezésig. A hangulat izzó, a két csapat szurkolói hihetetlen zajt csapnak. Mi lesz itt a rangadón?! Végül óriási ünneplés fogadja Kissnak, a BTC gátfutó bajnok gólzsákjának bődületes, kapufáról bepattanó bombáját. 8:7 a BTC javára és máris vége az előmérkőzésnek ... — Most következik a nap eseménye, az Elektromos—BTG rangadó. A labdarúgópályákról már jól ismert moraj és taps fogadja, a két csapatot. Amíg sorsolnak, megkérdezzük az egyik vezetőt, hogy mennyi néző van jelen ? Körülbelül ezer jegyet adtak el ma — hangzik a válasz. .— Ebből háromszázötvenet a délelőtti női mérkőzéseken, a többit délután. Most tehát mintegy hatszázötven szurkoló zsong, zsibong a teremben... — De már kezdődik is a játék. Az Elektromos bordó, a BTC az ismert piros-fehér mezben. Pompásan fest a két csapat a barna fűrészporban. A játék elején úgy látszik, hogy bajnokverés lesz. A BTC nagyszerű lendülettel támad és egy-kettőre vezetést szerez. Tichy I, Tichy II, Slolczinger, Pásztói vezérkedik a csapatban és a kezükről védhetetlen gólok vágódnak a bajnok Elektromos hálójába. Az Elektromos szinte tehetetlen ekkora a lendülettel szemben és Mérai, a válogatott kézilabda csapat ragyogó kapusa is mintha megzavarodnék. Tichy II csikó módjára száguld az Elektromos-védők közt, alig lehet őt lefogni... —■ Öt-kettő után öt-ötre feljön az Elektromos, majd felváltva esnek a gólok. Hat-hat, hét—hét, nyolc-nyolc, kilenc-kilenc, tíz-tíz... A pályán száguldó játékosok, a teremben hihetetlen izgalom.A karzat már nem üvölt, csak hörög. Ez a játékrész a két kapus harca. Szemmel alig követhető bombákra repül rá Bajzik a BTC és Mérni az Elektromos kapujában. Tigrisként küzd a két kapus — őket ünnepli a terem... — A félidő alig egy percig tart, de már látjuk, hogy az Elektromos frissebb. Tényleg, alig kezdődik a játék, az Elektromos szédületesen gyors összjátékkal lepi meg a pirosfehéreket. Most dől el, hogy ki roppan össze, mert ezt az Iramot alig lehet tartani. Fodor mint egy ördög harcol elöl és viszi, ragadja magával a csapatot. Az óra mutatója alig haladja túl az öt percet — máris látni, hogy a BTC visszaesik. Egyre pontosabbak az Elektromos adogatásai, egyre több a tiszta helyzet Bajzák kapuja előtt. A piros-fehéreknél Tichy II fejel, Auber nyakat fog, Slolzinger emberbe vágja a labdát — lankadnak a BTC-idegek... — Már potyognak a gólok. Tizenegy-tíz, tizenhárom-tíz, tizenhét-tíz... Az Elektromos már nem veszthet. Még öt perc és a BTC egészen elkészül. Fodor valósággal „megöli" Bajzákot. Szegény Bajzák már nem is nyúl a labda után és ha nyúl — az ellenkező sarokba nyúl. Fütty — vége a mérkőzésnek... — A bordó-sárgák egymást csókolják, majd Újvári Ferencet, a szakosztályvezetőt veszik körül és MOZI Az új Mikszáth-fil itt színes felvételeinek története A Beszélő köntös című Mikszáth- regény filmváltozatának egyes részei színesen készültek. Erről Radványi Géza, a film rendezője,a következőket, mondja: — A műtermi felvételeket a rendes, mindennapi szürke nyersanyag-gal kezdtük el. Mindössze az volt az újítás, hogy az amatőrök által már régen ismert eljárással színes állófényképeket készítettünk a film egyes jeleneteiről, a hírverés számára. Ezek a színes állóképek az okai az egésznek. Egyik nap a Magyar Filmiroda keskenyfilm-vetítőjében kisebb társaság nézte nagy gyönyörködéssel a színes diapozitívek vetítését. Pálházy Gyula, a kitűnő állófényképész felvetette a gondolatot: „De szép lenne, ha a film hátralevő külső felvételeit színes filmanyagra lehetne fényképezni!“ A jelenlévő Erdélyi István dr. a film gyártója, rövid gondolkozás után rávágta: „Hát majd megcsináljuk!" Ezt a meggondolatlan kijelentését, senki sem vette túlságosan komolyan. Később kiderült, hogy Erdélyi dr maga egészen komolyan vette. — A közmondásos német alaposság jött segítségünkre. Megtudtuk, hogy a berlini Agfa-gyár, az Agfacolor színes nyersanyag gyártója már megküldte a magyarországi használati jogra vonatkozó szerződéstervezetet a két magyar filmgyárnak. Az MFI előzékenységből rögtön meg is kötötte a szerződést. A tárgyalások során azonban kiderült, hogy az Agfacolor-anyag, ami ez időszerint valósággal platinaértékű ritkaság, csak igen korlátolt mennyiségben kapható. Végül a megrendelt 2100 méter helyett 1200 métert kaptunk, de még ez is a németek előzékenységét bizonyítja s igen szép gesztus volt a magyar filmgyártás felé. Ma már, úgy tudom, egyáltalán nem kapható az Agracolor-anyag s valószínűleg nem is lesz kapható a háború végéig. Mivel az anyag felhasználása előre nem számítható ki egész pontosan, a kapott 1200 méterből egy 120 méteres tekercs felhasználatlanul maradt, vagyis 1080 méter színes filmet fényképeztünk el. Ennek körülbelül egyharmad része került be a filmbe. Elég szép eredmény az adott körülmények között. — Mindezeket azért mondom el, mert már szinte hallom a moziközönség elégedetlenkedésre hajlamos részének mormogását .A Miért csak ilyen kevés része színes a filmnek? Miért nem színes az egész ?“ Az elmondottak után azt hiszem, nem kell bővebben fejtegetnem, hogy milyen nagyszerű magyar bravúr volt az is, hogy1—400 méter pompásan sikerült színes felvétel díszítheti a Beszélő köntös-t! Royal Apollo félbeszakítja a nagysikerű Ninocska előadássorozatát a honvédfilm kedvéért, a budai Simplon pedig ezért a rendkívüli filmért beáll a bemutatómozik sorába. (Ezt gyakrabban is megtehetné! Buda déli részére is ráférne már egy állandó bemutató mozi!) Az Omnia a Néma kolostort veszi le szerdán este a műsoráról s ezt is csak a Honvédek előre! kedvéért teszi meg, mert egyébként tovább játszaná Eötvös József Kartixausz-jának nagyszerűen sikerült filmváltozatát. A honvédfilm három pesti és két budai moziban jelenik meg, mert persze a Honvédek előre! nem maradhat le annak a mozinak a műsoráról, ahol a legtöbb magyar filmet játsszák. (Talán mondanunk sem kell, hogy az Átriumról van szó.) 222 002. nő, 18, hb . .Sz. V.:. . 3.-kor. is. Ninocskay (Gréta Garbó.)' 5-ik’ írét! SCALA Teríz-kiírat 69. -T.: 1141411. 5, nő, fll. Sz. V.: 13-kor is. Kísértés. (Karády, Bulla.) A HANTA Rákóczi út 21. Tel. 146-016. 5. nő. flu. Sz. V.phű-kor" is. Akit elkap az ár. (Simor, Földényi.) ... Utánjátszó- mozik BROADWAY Károly-körút S T. 422-722. 3. nő. 18. 110. Sz. V.:- J-kor le. La Conán- CAPITOL Baross tér 32 Távh-: 134-337. 14. fő. f8. flu. V.: f2-kor is. A szűz és a gödölye. ELIT Szent István-körút 16. T.: 114-502. 4, 6, 8, 10.’ V.: 2-kor is. Láthatatlan aszszzony. HOLLYWOOD Bethlen-tér 3. T.: 225-003. f4. m K. flu. V.: f2-kor is Csákó és kalap* KAMARA Dohány utca 42. T.: 425-901 11, 2, 4, 6, 8, 1 u. Bob herceg. OLYMPIA Erzsébet körút 26. T: 423-188. 11, 2, 4,6, S, 10. lágy , csók és más hanti. OTTHON .Beniozlív-.utca 3. Távb.: 146-557. n4, nő, nS, nlO. V.: nikor is. Szívdobogás PHÖNIX Rákóczi rút 68. Távb.: 126-323. 11, 1, 3, 5, nS, 110. Beáta és az ördög. BEX István út 39. T.: 228,026.. W. 9. Sz .,4. nő, nS. Illő V.- né-kot . Szívdobogás. V. d. c. 11. matiné.A VESTA Erzsébet körút 39. Távb.: 222-401. 11. 14. fő. 1S. IlO. V.: 11. Z 4. ti. 3. 20. Naffy, keringő. 5. hét! A Simplon a bemutatómozik között (Egyelőre csak a „Honvédek előre !“ kedvéért) Ma, kedden mutatják be a szakmai közönségnek a Honvédek előre! című nagy magyar hadiriportot, amelyet a haditudósító század filmező katonái készítettek a délvidéki és az oroszországi előnyomulás közben. Ez a filmriport egészen más természetű, mint amilyen az Észak felé és a Kelet felé volt. Abban a két filmben azt láttuk, hogyan vonul be a magyar hadsereg az ujjongó Felvidékre s a boldog Erdélybe! Az új film nagyrészt a haditudósítás. Természetesen ez jelentősen fokozza a fimriport érdekességét. A Honvédek előre! öt fővárosi mozi műsorán szerepel majd egyszerre csütörtöktől. A Corso és a rsa harsogó éjjelnel köszöntik a győzelem örömére. A BTC lehangoltan sorakozik fel, de lovaglásán üdvözli győztes ellenfelét. Mi is leszállunk a bordásfal tetejéről. Az eredmény, hölgyeim és uraim, huszonöt-tizennégy az Elektromos javára... — Még megkérdezzük Simon Sc, WMTK-szurkoló véleményét a rangadóról. — Jó kis mérkőzés volt — mondja Simon kisasszony. — Az Elektromos nagyon tud.ás elején azt hittem, hogy a BTC nyer, de a második félidőben az Elektromos , úgy játszott, mint apa a fiával. — Melyik játékos tetszett legjobban a. két csapatból? — kérdeztük végül Simon kisasszonyt, mire ő habozás nélkül rávágta: — Kárpáti, a WMTK kapusa... KELETIBŐL KIFUTOTT A GYORSVONAT... Elutaztak ökölvívóink Boroszló felé Többhetes lelkiismeretes és szorgalmas előkészület után a „Háborús EB" magyar ökölvívói hétfőn délután elutaztak Boroszlóba, a mérkőzés színhelyére. Mindenki pontos, sőt . . . A Keleti pályaudvar II. osztályú várótermében már jóval három óra előtt együtt volt a „boroszlói különítmény". Sőt, már 3 órakor mindenki elfoglalta helyét a 11. osztályú kocsiban. Nagyon előrelátók ezek az ökölvívók... Igaz, hogy minden elutazáskor ilyen rendnek kellene lennie. A társaság ezekből áll: Vezetők és kísérők: vitéz Kahíndy Imre, a MúSz társelnöke, Forray Árpád, a bíróküldő bizottság elnöke, Sulkó Bála szövetségi kapitány, Dobránszky István szövetségi edző, Nagy Lajos, Viniczei János pontozók. Versenyzők: Podány, Miriszlai, Bogács, Darai, Frigyes, Csapagya, Vojnovich, Papp, Torma II, Szentgyörgyi, Szalay, Csontos, Szigeti, Jászai, Nagy, Homolya. Nemhivatalos kísérők: Lovassy-Sarmer Aurél dr, a szövetség orvosa, Rajki Lajos, Kolos Ferenc, Mészáros Béla, Eskulits Emilés Pálfai János, a Nemzeti Sport kiküldött munkatársa. Jókedv az egész vonalon, csak Bogács beteg Az elutazás előtt bepillantunk a kocsi fülkéibe. Az első fülkében találjuk v. Karándy Imrét, akitől megkérdjük, hogy milyen reményekkel indul a gárda Boroszlóba. — Teljes bizakodással indulunk Borossióba —– mondotta a társelnök. — A fiúk idehaza is megmutatták, hogy remek formában vannak, bízom abban, hogy Boroszlóban is helyt állnak. Három, bajnokságot várok a fiúktól — szól közbe Sulkó kapitány. — Hogy kik azok, akiktől győzelmet remélek, azt nem árulom el! Hadd vegye mindenki magára, hogy az egyik ö. lesz. A következő fülkében Nagy Feri viszi a szót. Hja, ő már régi utazó. Az egyik fülkében Bogácsot találjuk. Torka bekötve — és mint Lovassy-Stürmer főorvostól megtudjuk — a láza 38-on felül. — Egy kis megfázás az egész — mondja a főorvos —, majd rendbehozom én őt Boroszlóig. Akikre vár valami Nagy Feri szorgalmasan fürkészik szemeivel a kocsiban és jegyez. Miriszlai, Darai, Szentgyörgyi nevét pillantjuk meg. Azonnal ráhibázunk. Ezeket húzzák le a legelső kínálkozó alkalommal. Lévén ezek újonc Utazók. Sajnáljuk őket! Akik itthon maradtak Szépszámú kísérő búcsúztatta ökölvívóinkat. A WMTK-ból kijött Ambrus János főmérnök és Bernáth Ferenc, az MLSz titkára. Ott voltak közeli és távoli rokonok. A kocsihoz egészen közel álltak a BVSC itthonmaradt ökölvívói. Ott állt Szabó Gyuszi is, a volt Európa-bajnok. Elgondolkozott... Ilyen az ölvívó szive Már csak pár perc hiányzott a vonat indulásához amikor gyereksírás verte fel a csendet. Kis karonülő apróság siratja a papáját.. Az apa nem más, mint Papp, a BSzKRT jeles ökölvívója. A gyerek egyre sír. Montora, a BTK ökölvívója kiveszi édesanyja kezéből a gyereket és odaadja , az ablakbanálló édesapjához. Papp még jónéhányszor megcsókolja gyermekét. Nem várunk „jelen* földön** vlv.a! A vonat kigördül. Etánnál Antal, a szövetség főtitkára— aki előzően szép beszédben búcsúztatta a fiukat — tréfásan odakiált a gyerekeknek:— Aztán nem várunk „Kelenföldön" benneteket. (A vert csapatok régen Kelenföldön, szoktákleszállni.j ) — Nem ott szálltunk le, ha baj van — kiált vissza Nagy Lajos mérkőzésvezető — hanem — Kőbánya-földön. A pályaudvarról kifelé jövet azért mind megegyeztünk abban, hogy a fiukat a keletin fogjuk várni! (c. a.) A MOZIK MŰSORA RÖVIDÍTÉSEK: n = %,==%, h · %, Sz = szombat, V = vasárnap Bemutató mozik ÁTRIUM .Marsiffert. T.: 154-024. 16. -ft. IIP. Sz. V.: 1élkor is. Sírűser apó. (Emil Janniners. BELVÁROSI HÍRADÓ Petőfi Sándor-n. 6. T.: 141-244. 10-től 24 is folyt Magyar-, L’fa- és Luec-híradó. Utazás a holdba. Elő hundák CASINO Eskü út 1. T.: 185-323. fő, M. hll) Sz. V.: f4-kor is Enyhítő körülmény. CITY Vilmos császár út 36. T.: 131-140. hfi. hS. hlO. Sz. V.: h4-kr is. Nevadai hajtóvadászat. Franchot Tone. Jüjl Nem kell megijedni! (Petheo S. 3-ik heti CORSO Váci utca 9 Távb.: 182-818. nő, 1 8. hlO . Sz V.: M-kor is. Ninocska. (Oreja Garbó. 5. héti CORVIN üdös-út—József-krt sarok T 138-988. 339-584. 5. nő, flO. Sz.. V.: h3-kir is. • Luna a3Szózy (Lizzi Waldmüller). 2-ik hét! DÉCI Teréz-körút 28 Tévb.: 125 952 fő. f8. flO. SZ. V.: ft-kor is. Szüts Mara hiázassága. (Simor. Szörényi. Páner i 5-ik hét. FÓRUM Kossuth Lajos-u 18. T.: 189-543 nő. II. hlfl. Sz V. nikor is- Miért! Í Mará'i. ráger.l 5. hét! HÍRADÓ Erzsébet-körúl IS. T.: 222-199. 9- 24-ia folyt. Magyar Ufa- és Luchhíradó. Utazás a holdba. Élő bombák. OMNIA Kilesey u. 1. T . 130-125. 137-071. 5 n8. f 10 Sz V.: 3-kor Véma kolostor (Tornav. Jávor.) 4-ik héti RADIUS Nagvmező-utca 22 T .122 098 fő hs bb Sz.: V.: 14-kor Is. Pinorhio. (Walt Disney). ROYAL APOLLO Erzsébet-körút 45. T.: Jön Csütörtöktől Aranyváros Erről FLYNN. a hősök, hőse KIÁLTÓ BLOYD Hollán-utca 7. T.t 111-994. 11. fő, 18, f 10. V.: 12.kor is. Talpiz úriember 3-ik hét. PALACK Erzsébet-krt. 13. T.t 221 222 11. 2, 4. R. S. 10 Leány vásár. PATRIA Nypsz.inház-utca 13. T.t 145-673. 11. 2,4. 6, 8. 10. Csákó és kalap. KIALTO Rákóczi-út 70 T.: 224-443. 11, 1, 3. nő. f8, flO. Intermezzo. SAVOY Iülöi-út 4 T.: 146 040 14. fő. f8, flO. V . f2-kor is. Láthatatlan a szezon. SIMPLON Horthy Miklós-út 62. T : 288-199. fi. IS f8, flö. V.: f2-kor is. Táncoló Becs. STÚDIÓ AkÁCfa-utca 4 T.: 225-276 11. 12, 14, fő. fS. no. Operett. 4-ik heti Továbbjátszó mozik ANNA Rákóczi-út 22. Távb.: 235-230 11 fő. f8. f 10. Sz. V.: 12 kor is Végre ATTILA Rákóczi-út 82. T.: 222-641. 11. I. 3. nő, f8. h10. Lesz, ami lesz. BELVÁROSI Irányi-u. 21. • T.: 384-563. 4. 6. 8. 10. V.: 2. h3. 4. h5. 6. h7. 8. h9. 10., Intermezzo, BUDAI APOLLOréna-tér T S51 500 f5, h7, 9. V.: 12. V. fő, 18, fűt). Szivdobogás. ELDORADO NépSzínftSz-n 31 Tó 133 171 4. 6, 8. ,10. V.: 2-kor is. A Notre-damei toronyőr. HOMEROS Hermina út 7 Távb . 496-178 f4. fő. fS. 110. V.: f2-kor is. Intermezzo. IPOLY Gáky-n. 65. T. 292-628. 14, 16. fS, fl0. V.: f2-kor is.. Az üldözött. .TDZSKFVARiiSl Kálvstrá-iér i I' 131 316. t4 fő, 18. flO. V.: 6-feor is. Inter- I mezzo. i NÉPSZÍNHÁZ, Kun-utca 12 T • 137-244 I 14. fői 18, £10.. V.s £2-kor is. 2-&)ai!)air. Tizenhat olasz ökölvívó BOROSZLÓBAN Posisig Mario olasz szövetségi kapitány a következő tizenhat ökölvívót jelölte ki a boroszlói EB-n való részvételre: Légsúly: Paeiani, Falcinelli, harmatsúly: paoletti, Dani, pehelysúly: Bonetti, Giagnori, könnyűsúly: Bianchini, Tibeti, váltósúly: Borraccia, Vancini, középsúly: Battaglia, peregrinelli, félnehézsúly: Pancani, Di Paolis, nehézsúly: Latini, Pizzirani. FŐISKOLA Nagyot fejlődött a főiskolás sísportunk A főiskosolai válogatott síkeret közel háromhetes erdélyi távozás után most érkezett vissza a fővárosba. A pompás hóviszonyokat komoly edzéssel használták ki a versenyzők és Lovassy Zoltán irányításával készülődtek a közeljövőben sorra kerülő bajnoki és nemzetközi találkozókra. Az edzőtábor mérlegét Lovassy a következőkben állította fel: — A háromhetes táborozás sorsán, — mondotta — nagyszerűen érezték magukat a versenyzők és ami a legfontosabb, komoly fejlődést árult el valamennyi kerettag. Az erdélyi szvasokban számos versenyt rendeztünk és ezeken különösen Szikla, Jobbágy, Libik és Boros formája, volt megnyugtató. Az ugrók közül Szatmári Aba kivételes képességeit csodálhattuk meg. — A közeljövőben tervbe vettük, hogy a főiskolások a társadalmiakkal mérjék össze erejüket. Kiváncsiak tennénk, hogy milyen érinlménnyel zárulna ez az összecsapás. A sportszálló építkezéséről Lovassy ezeket mondotta: — Vitéz Tárczay-Felcides Komád úr miniszteri osztályfőnök úr kezdeményezésére az elmúlt évben a Gyokos-tó mellett megkezdtük a főiskolás sportszálló építését is. .1 szállót rövidesen átadjuk majd a* rendeltetésének. Márciusban készen lasz a vagy ugrósánc és két kisebb gyakorló sánc is. A lesiklii pályát pedig, már most is lehet használni. — Reméljük, hogy — ha a főiskolai sportszállót felépítjük — Öt magyar főiskolai sisport óriási lendülettel fog az élre törni. NEMZETI SPORT Megjelenik szerda és szombat kivételéről minden nap Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VIII Rökk Szilárd utca 4. Távbeszélő 132 49!) é. US S77 Levélcím: Budapest 741 Postafók: 42 Postatakarék: :3.üb,j , . Főszerkesztő: Vadas Gyula dr. Felelős szerkeszztő Koppé László. Felelős kiadó- Kulcsér István Előfizetési (111. Belföldre egy háza ? 2.60. negyedévre 700 külföldre 10.—. Nyomatott a Stádium Rt. körforgóképein. Felelős: Győry Aladár Igazgató. Kedd, 1942 Január 20- A RÁDIÓ MCSORA Kedd, jannir T9- Budapest T540.5 m): 6.40: Torna. —* 7: JíírLk. Hanglemezeid. ' — 10: Hírek.' — 16. 15: Szórakoztató ■ zene. — ■' 11.20: pobULsy: Cryermekknok6. szvit. RangWhpiZ. 12.10: Légióink fúvósáé nekara. Vöntények Doroszlai Károly.’ — Közben 10.40: Hírek. — 13.30: Honvédőink üzennek.— 13.41. Itúdiózenekar. — 14-30: Hírek. — 15.20: Szomolányi János énekel, zongorakísérett?!. 15-40: Hongikong, a brit té", utolsó bástyája Kínában. Irta: • Kati Gelimich dr. Hami felvétel. — 15.50: Szitányi János zongorázik. — 1615:: Gerekek a 61 paradicsomban. A rádió szyermek játszó csoportjának kirándulás a budaihe'ffyek legfőbb síkerületére. Hrbán Mária ' dal giválj — ...16..45: Hírek. — 17: Hírek szlovák és 'ruszin, nyelven. — .17.16: : Kppi'-Kráek Jontí orpronál. Uj magyar orpróna művek. — 17.40: A Hrcman óceánjárón. Kishady Gábor drótleírása. ~ lfi.lu: 'Melles Béla zzenekar. Vezényel: Vincze Ottó.— 19: Hírek magyar, német és román nyelven. — 19.30: Magyar hattyúdalok. Kiss Tamás* előadása. . 'A verseket eknondja Timár József. —, 1955: Tiray Mazarif magyar nótákat zongorázik. — 30.10; Régi jó dismótorok. Tersánszky Józsi Jenő és ifj. Babrik János vidám előadásai zár kísérettel. —. 20-25; Waemer: Tannhaufler című dalműtvének IT. ^felvonóba. ,— ;Hermann ■ thpri'pyiai . ei^róf: Koréh Endre; Erzsébet, unokahitera: Müller Mária; _ Tannbftuser,: Grahl János; Wolfram: Jámbor Lá®wó; Walther: ''U.?* vardy Tibor; Bitorolt: Mal*^czky Oszkár; Heinriech: Járay József; Beinmar: Komáromy Pál; Első, második, harmadik és negyedik apród: ■ 3?csibák 'Marcit: Nagry Irén,, Solymossy Marcit és Toronyi Aranka. — 2140: Hírek —, 22:10: Lovipszky László Gzalers zenekara játszik, Giuseppe Moretti 'ébokol.;— 22 35:Tánczene.'1 20: Hírek német, olasz, anszol, francia és iványelven. — 23:25:' Rá ez- '15'zse:'f '■ ei#án v énekara muzsikál. ;— 24: Hírek. — 00:15: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgrálata. Kassa 1208 6 m): 1105: Német, művészed 1041-ben Tóth Ervin dr f'l'óadása. — 11.20: HttiV-Hmezok. — 11.40: Hírek magyarja •—sovák nyelven. '— 17.15: A dal szárnyán. Han^liZmezck Az ősréz^kötő fszöves'dt írta ITIC’tU&r Joz-Soi - bá*ról. Edviva öc is.