Nemzeti Sport, 1942. január (34. évfolyam, 1-21. szám)

1942-01-20 / 14. szám

Ezer szurkoló egy gyufaskatulyában avagy Kézil­ád­a van a 2.e.uz. ti tornacsarnok­ban — Hölgyeim és uraim, itt vagyunk a jó öreg Nemzeti tornacsarnok szentkirály­i utcai főbejárata előtt. Mindjárt öt óra és kezdődül a BTC— Elektromos rangadó. A bejárat előtt egész sereg elégedetlen szurkoló ácsorog. Mint hallom, megszüntették a jegykiadást. Egy kis helyet kérünk és máris benn vagyunk a folyosón... — A portásfülke előtt Pongrácz mesternek, a csarnok felügyelőjének mosolygós arcát pillantjuk meg és néhány szót váltunk vetél Pongrácz mester nagy barátja a kézilabdának, öt évvel ezelőtt együtt hány tutc­­v etettük­ meg a kézilabda dolgát. Akkor még senki sem bízott a fedett­pálya kézilabdában, csak mi ketten és elhatároztuk, hogy kipróbáljuk, lehet-e kézilabdázni a teremben. Pongrácz mester Kispuska urat, az NTE főtitkárát győzte meg arról, hogy a labda nem tesz kárt a falak­ban, mi pedig vitéz Pál Imre MKKSz ügyvezető, elnöktől könyörögtük ki a vidámtornát." Már az első vasárnap kiderült, hogy Pongrácz mesternek van igaza és a Labda nem tesz kárt a berendezésben. A szurkolók majd­nem szétnyomták a terem­ ócska falait és Pongrácz mester olyan boldog volt,­­hogy egeret lehetett volna fogatni vele. Lám, hölgyeim és uraim, kis emberek csinálják a nagy dolgokat.. . —Elbúcsúzunk Pongrácz mester­től és máris benn vagyunk a terem­ben. A látvány meglepő! A barna fűrészporban fehér vonalak, ez a játéktér. A terem két végében piros­fehérre festett, hálával ellátott hoki­kapuk. A kapuk mögött, a szereken, a partvonal mentén, a bordásfalon szurkolók hegyén-hátán. Haha... még a kályhára ,is jutott kettő ... A lelátó természetesen zsúfolt. Pedig föntről csak az egyik kaput lehet látni... — Nini, csak nem esik az eső? No nem­ eső, hanem a megolvadt hólé csorog a tetőről a nyakunkba. Úgy látszik azonban, hogy nem m­i vagyunk az egyedüli szerencsések. Ezen az oldalon mindenki feltúrt a gallérját, hogy bele ne csurogjon a hólé. Mindjárt megkérdezzük Tóth József alelnök urat­, a terem fő­rendezőjét, hogy nem lehet-e ezen segíteni. Sajnos, Tóth úr azt mondja, Lenn, mert az esernyőt elvinné a célt tévesztett labda, így hát átmegyünk a másik oldalra és felülünk a bordás­fal tetejére. Nagyon érdekes, lehet mondani regényes a helyzet. .. . — Ezalatt előttünk, lenn a barna porondon most folyik a BTC— Elektromos szövetségi díj mérkőzés. Az eredmény 7:7 és alig egy perc van hátra a befejezésig. A hangulat izzó, a két csapat szurkolói hihetet­len zajt­­ csapnak. Mi lesz itt a rangadón?! Végül óriási ünneplés fogadja Kissnak, a BTC gátfutó bajnok gólzsákjának bődületes, kapufáról bepattanó bombáját. 8:7 a BTC javára és máris vége az elő­­mérkőzésnek ... — Most következik a nap esemé­nye, az Elektromos—BTG rangadó. A labdarúgópályákról már jól ismert­­ moraj és taps fogadja, a két csapa­tot. Amíg sorsolnak, megkérdezzük az egyik vezetőt, hogy mennyi néző van jelen ? Körülbelül ezer jegyet adtak el ma — hangzik a válasz. .— Ebből háromszázötvenet a dél­előtti női mérkőzéseken, a többit délután. Most tehát mintegy hat­­százötven szurkoló zsong, zsibong a teremben... — De már kezdődik is a játék. Az Elektromos bordó, a BTC az is­mert piros-fehér mezben. Pompásan fest a két csapat a barna fűrészpor­­ban. A játék elején úgy látszik, hogy bajnokverés lesz. A BTC nagy­szerű lendülettel támad és egy-kettő­re vezetést szerez. Tichy I, Tichy II, Slolczinger, Pásztói vezérkedik a csapatban és a kezükről védhetetlen gólok vágódnak a bajnok Elektro­mos hálójába. Az Elektromos szinte tehetetlen ekkora a lendülettel szem­ben és Mérai, a válogatott kézilab­da csapat ragyogó kapusa is mintha megzavarodnék. Tichy II csikó mód­jára száguld az Elektromos-védők közt, alig lehet őt lefogni... —■ Öt-kettő után öt-ötre feljön az Elektromos, majd felváltva esnek a gólok. Hat-hat, hét—hét, nyolc-nyolc, kilenc-kilenc, tíz-tíz... A pályán szá­guldó játékosok, a teremben hihetet­len izgalom.­­A karzat már nem üvölt, csak hörög. Ez a játékrész a két kapus harca. Szemmel alig kö­vethető bombákra repül rá Bajzik a BTC és Mérni az Elektromos kapu­jában. Tigrisként küzd a két kapus — őket ünnepli a terem... — A félidő alig egy percig tart, de már látjuk, hogy az Elektromos frissebb. Tényleg, alig kezdődik a játék, az Elektromos szédületesen gyors összjátékkal lepi meg a piros­fehéreket. Most dől el, hogy ki rop­pan össze, mert ezt az Iramot alig lehet tartani. Fodor mint egy ördög harcol elöl és viszi, ragadja magá­val a csapatot. Az óra mutatója alig haladja túl az öt percet — máris látni, hogy a BTC visszaesik. Egyre pontosabbak az Elektromos adoga­tásai, egyre több a tiszta helyzet Bajzák kapuja előtt. A piros-fehé­reknél Tichy II fejel, Auber nyakat fog, Slol­zinger emberbe vágja a labdát — lankadnak a BTC-idegek... — Már potyognak a gólok. Tizen­egy-tíz, tizenhárom-tíz, tizenhét-tíz... Az Elektromos már nem veszthet. Még öt perc és a BTC egészen elké­szül. Fodor valósággal „megöli"­ Bajzákot. Szegény Bajzák már nem is nyúl a labda után és ha nyúl — az ellenkező sarokba nyúl. Fütty — vége a mérkőzésnek... — A bordó-sárgák egymást csó­kolják, majd Újvári Ferencet, a szakosztályvezetőt veszik körül és MOZI Az új Mikszáth-fil itt színes felvételeinek története A Beszélő köntös című Mikszáth-­­ regény filmváltozatának egyes ré­szei színesen készültek. Erről Radványi Géza, a film rende­zője,­­a következőket, mondja: — A­ műtermi felvételeket a ren­des, mindennapi szürke nyersanyag-­­­gal­ kezdtük el. Mindössze az volt az újítás, hogy az amatőrök által már régen ismert eljárással színes állófényképeket készítettünk a film egyes jeleneteiről, a hírverés számá­ra. Ezek a színes állóképek az okai az egésznek. Egyik nap a Magyar Filmiroda keskenyfilm-vetítőjében kisebb társaság nézte nagy gyönyör­ködéssel a színes diapozitívek vetíté­sét. Pálházy Gyula, a kitűnő álló­­fényképész felvetette a gondolatot: „De szép lenne, ha a film hátralevő külső felvételeit színes filmanyagra lehetne fényképezni!“ A jelenlévő Erdélyi István dr. a film gyártója, rövid gondolkozás után rávágta: „Hát majd megcsináljuk!" Ezt a meggondolatlan kijelentését, senki sem vette túlságosan komolyan. Ké­sőbb kiderült, hogy Erdélyi dr maga egészen komolyan vette. — A közmondásos német alapos­ság jött segítségünkre. Megtudtuk, hogy a berlini Agfa-gyár, az Agfa­­color színes nyersanyag gyártója már megküldte a magyarországi használati jogra vonatkozó szerző­déstervezetet a két magyar film­gyárnak. Az MFI előzékenységből rögtön meg is kötötte a szerződést. A tárgyalások során azonban kide­rült, hogy az Agfacolor-anyag, ami ez időszerint valósággal platinaér­­tékű ritkaság, csak igen korlátolt mennyiségben kapható. Végül a megrendelt 2100 méter helyett 1200 métert kaptunk, de még ez is a né­metek előzékenységét bizonyítja s igen szép gesztus volt a magyar filmgyártás felé. Ma már, úgy tu­dom, egyáltalán nem kapható az Agracolor-anyag s valószínűleg nem is lesz kapható a háború végéig. Mivel az anyag felhasználása előre nem számítható ki egész pontosan, a kapott 1200 méterből egy 120 méte­res tekercs felhasználatlanul ma­radt, vagyis 1080 méter színes fil­met fényképeztünk el. Ennek körül­belül egyharmad része került be a filmbe. Elég szép eredmény az adott körülmények között. — Mindezeket azért mondom el, mert már szinte­­ hallom a mozikö­­zönség elégedetlenkedésre hajlamos részének mormogását­ .A Miért csak ilyen kevés része színes a filmnek? Miért nem színes az egész ?“ Az el­mondottak után azt hiszem, nem kell bővebben fejtegetnem, hogy milyen nagyszerű magyar bravúr volt az is, hogy­­1—400 méter pom­­pásan sikerült színes felvétel dí­szítheti a Beszélő köntös-t! Royal Apollo félbeszakítja a nagy­sikerű Ninocska előadássorozatát a honvédfilm kedvéért, a budai Simplon pedig ezért a rendkívüli filmért beáll a bemutatómozik sorába. (Ezt gyakrabban is megtehetné! Buda déli részére is ráférne már egy állandó bemutató mozi!) Az Omnia a Néma kolostort veszi le szerdán este a műsoráról s ezt is csak a Honvédek előre! kedvéért teszi meg, mert egyébként tovább játszaná Eötvös József Kartixausz-jának nagyszerűen sikerült filmvál­tozatát. A honvédfilm három pesti és két budai moziban jelenik meg, mert persze a Honvédek előre! nem maradhat le annak a mozinak a műsoráról, ahol a legtöbb magyar filmet játsszák. (Talán mondanunk sem kell, hogy az Átriumról van szó.) 222­ 002. nő, 18, hb­­ . .Sz. V.:. . 3.-kor. is. Ninocskay (Gréta Garbó.)' 5-ik’ írét! SCALA Teríz-kiírat 69. -T.: 1141411. 5, nő, fll. Sz. V.: 13-kor is. Kísértés. (Karády, Bulla.) A HANTA Rákóczi út 21. Tel.­ 146-016. 5. nő. flu. Sz. V.phű-kor" is. Akit elkap az ár. (Simor, Földény­i.) ... Utánjátszó- mozik BROADWAY Károly-körút S T.­ 422-722. 3. nő. 18. 1­10. Sz. V.:- J-kor le. La Conán- CAPITOL Baross tér 32 Távh-: 134-337. 14. fő. f8. flu. V.: f2-kor is. A szűz és a gödölye. ELIT Szent István-körút­ 16. T.: 114-502. 4, 6, 8, 10.’ V.: 2-kor is. Láthatatlan­ asz­­szzony. HOLLYWOOD Bethlen-tér 3. T.: 225-003. f4. m K. flu. V.: f2-­kor is Csákó és ka­­lap* KAMARA Dohány utca 42. T.: 425-901 11, 2, 4,­­ 6, 8, 1 u. Bob herceg. OLYMPIA Erzsébet­ körút 26. T­: 423-188. 11, 2, 4,­6, S, 10. lágy , csók és más hanti. OTTHON .Beniozlív-.utca 3. Távb.: 146-557. n­4, nő, nS, nlO. V.: ni­kor is. Szívdobogás PHÖNIX Rákóczi rút 68. Távb.: 126-323. 11, 1, 3, 5, nS, 110. Beáta és az ördög. BEX István­ út 39. T.: 228,­026.. W. 9. Sz .,4. nő, nS. Illő V.- né-kot . Szívdobogás. V. d. c. 11. matiné.A VESTA Erzsébet­ körút 39. Távb.: 222-401. 11. 14. fő. 1S. IlO. V.: 11. Z 4. ti. 3. 20. Naffy, keringő. 5. hét! A Simplon a bemutatómozik között (Egyelőre csak a „Honvédek előre !“ kedvéért) Ma, kedden mutatják be a szak­mai közönségnek a Honvédek előre! című nagy magyar hadiriportot, amelyet a haditudósító század fil­mező katonái készítettek a délvidéki és az oroszországi előnyomulás köz­ben. Ez a filmriport egészen m­ás természetű, mint amilyen­­ az Észak felé és a Kelet felé volt. Abban a két filmben azt láttuk, hogyan vonul be a­ magyar hadsereg az ujjongó Felvidékre s a boldog Erdélybe! Az új film nagyrészt a haditudósítás. Természetesen ez jelentősen fokozza a fimriport érdekességét. A Honvédek előre! öt fővárosi mozi műsorán szerepel majd egy­szerre csütörtöktől. A Corso és a rsa harsogó éjjelnel köszöntik a győze­lem örömére. A BTC lehangoltan sorakozik fel, de lovaglásán üdvözli győztes ellenfelét. Mi is leszállunk a bordásfal tetejéről. Az eredmény, hölgyeim és uraim, huszonöt-tizen­­négy az Elektromos javára... — Még megkérdezzük Simon Sc, WMTK-szurkoló véleményét a rang­adóról. — Jó kis mérkőzés volt — mondja Simon kisasszony. — Az Elektromos nagyon tud.­ás elején azt hittem, hogy a BTC nyer, de a­ második félidőben az Elektromos , úgy játszott, mint apa a fiával. —­­ Melyik játékos tetszett legjobban a.­­ két csapatból? — kérdeztük végül Simon kisasszonyt, mire ő habozás nélkül rávágta: — Kárpáti, a WMTK kapusa... KELETIBŐL KIFUTOTT A GYORSVONAT... Elutaztak ökölvívóink Boroszló felé Többhetes lelkiismeretes és szor­­­galmas előkészület után a „Háborús EB" magyar ökölvívói hétfőn dél­után elutaztak Boroszlóba, a mérkő­zés színhelyére. Mindenki pontos, sőt . . . A Keleti pályaudvar II. osztályú várótermében már jóval három óra előtt együtt volt a „boroszlói­ külö­­nítmény". Sőt, már 3 órakor min­denki elfoglalta helyét a 11. osztályú kocsiban. Nagyon előrelátók ezek az ökölvívók... Igaz, hogy minden el­utazáskor ilyen rendnek kellene lennie. A társaság ezekből áll: Vezetők és kísérők: vitéz Kahíndy Imre, a MúSz társelnöke, Forray Árpád, a bíró­­küldő­ bizottság elnöke, Sulkó Bála szövetségi kapitány, Dobránszky István szövetségi edző, Nagy Lajos, Viniczei János pontozók. Versenyzők: Podány, Miriszlai, Bogács, Darai, Frigyes, Csapagya, Vojnovich, Papp, Torma II, Szen­t­­györgyi, Szalay, Csontos, Szigeti, Jászai, Nagy, Homolya. Nemhivatalos kísérők: Lovassy-S­­ar­mer Aurél dr, a szövetség or­vosa, Rajki Lajos, Kolos Ferenc, Mészáros Béla, Eskulits Emil­­és Pálfai János, a Nemzeti Sport ki­küldött munkatársa. Jókedv az egész vonalon, csak Bogács beteg Az elutazás előtt bepillantunk a kocsi fülkéibe. Az első fülkében talál­juk v. Karándy Imrét, akitől meg­kérdjük, hogy milyen reményekkel indul a gárda Boroszlóba. — Teljes­ bizakodással indulunk Borossióba —– mondotta a társelnök. — A fiúk idehaza is megmutatták, hogy remek formában vannak, bí­zom abban, hogy Boroszlóban is helyt állnak.­­ Három, bajnokságot várok a fiúktól — szól közbe Sulkó kapi­tány. — Hogy kik azok, akiktől győ­zelmet remélek, azt nem árulom el! Hadd vegye mindenki magára, hogy az egyik ö. lesz. A következő fülkében Nagy Feri viszi a szót. Hja, ő már régi utazó. Az egyik fülkében Bogácsot talál­juk. Torka bekötve — és mint Lo­vassy-Stürmer főorvostól megtudjuk — a láza 38-on felül. — Egy kis megfázás az egész — mondja a­ főorvos —, majd rendbe­hozom­ én őt Boroszlóig. Akikre vár valami Nagy Feri szorgalmasan fürkészik szemeivel a kocsiban és jegyez. Mi­­riszlai, Darai, Szentgyörgyi nevét pillantjuk meg. Azonnal ráhibázunk. Ezeket húzzák le a legelső kínálkozó alkalommal. Lévén ezek újonc Uta­zók. Sajnáljuk őket! Akik itthon maradtak Szépszámú kísérő búcsúztatta ökölvívóinkat. A WMTK-ból kijött Ambrus János főmérnök és Bernáth Ferenc, az MLSz titkára. Ott voltak közeli és távoli rokonok. A kocsihoz egészen közel álltak a BVSC itthon­maradt ökölvívói. Ott állt Szabó Gyuszi is, a volt Európa-bajnok. Elgondolkozott... Ilyen az ö­­l­vívó szive Már csak pár perc hiányzott a vo­nat indulásához amikor gyereksírás verte fel a csendet. Kis karonülő apróság siratja a­­ papáját.. Az apa nem más, mint Papp, a BSzKRT jeles ökölvívója. A gyerek egyre sír. Montora, a BTK ökölvívója kiveszi édesanyja kezéből a gyereket és odaadja , az ablakban­­álló édesapjá­hoz. Papp még jónéhányszor meg­csókolja gyermekét. Nem várunk „jelen* földön** vlv.a! A vonat kigördül. Etánnál Antal, a szövetség főtitkára­­— aki előzően szép beszédben búcsúztatta a fiukat — tréfásan odakiált a gyerekeknek:­­— Aztán nem várunk „Kelen­föl­dön" benneteket. (A vert csapatok régen Kelenföldön, szokták­­leszállni.j ) — Nem ott szálltunk­ le, ha baj van — kiált vissza Nagy Lajos mérkőzésvezető — hanem — Kő­­bánya-földön. A pályaudvarról kifelé jövet azért mind megegyeztünk abban, hogy a fiukat a keletin fogjuk várni! (c. a.) A MOZIK MŰSORA RÖVIDÍTÉSEK: n = %,==%, h · %, Sz = szombat, V = vasárnap Bemutató mozik ÁTRIUM .Marsiffert. T.: 154-024. 16. -ft. IIP. Sz. V.: 1élkor is. Sírűser apó. (Emil Janniners.­ BELVÁROSI HÍRADÓ Petőfi Sándor-n. 6. T.: 141-244. 10-tő­l 24 is folyt Magyar-, L’fa- és Luec-híradó. Utazás a holdba. Elő hundák CASINO Eskü út 1. T.: 185-323. fő, M. hll) Sz. V.: f4-kor­ is Enyhítő körülmény. CITY Vilmos császár­ út 36. T.: 13­1-140. hfi. hS. hlO. Sz. V.: h4-k­­r is. Nevadai hajtóvadászat. Franchot Tone.­ Jüjl Nem kell megijedni! (Petheo S.­ 3-ik heti CORSO Váci­ utca 9 Távb.: 182-818. nő, 1 8. hlO . Sz V.: M-kor is. Ninocska. (Oreja Garbó.­ 5. héti CORVIN üdös-út—József-krt sarok T 138-988. 339-584. 5. nő, flO. Sz.. V.: h3-kir is. • Luna a3Szózy (Lizzi Waldmü­ller). 2-ik hét! DÉC­I Teréz-körút 28 Tévb.: 125 952 fő. f8. flO. SZ. V.: ft-kor is. Szüts Mara hiázas­sága. (Simor. Szörényi. Páner i 5-ik h­ét. FÓRUM Kossuth Lajos-u 18. T.: 189-543 nő. II. hlfl. Sz V. ni­kor is- Miért! Í Mará'i. ráger.l 5. hét! HÍRADÓ Erzsébet-körúl IS. T.: 222-199. 9- 24-ia folyt. Magyar­ Ufa- és Luch­­híradó. Utazás a holdba. Élő bombák. OMNI­A Ki­lesey­ u. 1. T . 130-125. 137-071. 5 n8. f 10 Sz V.: 3-kor Véma kolos­tor (Tornav. Jávor.) 4-ik héti RADIUS Nag­vmező-utca 22 T .122 098 fő hs bb­ Sz.: V.: 14-kor Is. Pino­rhio. (Walt Disney). ROYAL APOLLO Erzsébet-körút 45. T.: Jön Csütörtöktől Aranyváros Erről FLYNN. a hősök, hőse KIÁLTÓ BLOYD Hollán-utca 7. T.t 111-994. 11. fő, 18, f 10. V.: 12.kor is. Talpiz úriember 3-ik hét. PALACK Erzsébet-krt. 13. T.t 221 222 11. 2, 4. R. S. 10 Leány vásár. PATRIA Nypsz.in­ház-utca 13. T.­t 145-673. 11. 2,­­4. 6, 8. 10. Csákó és kalap. KIALTO Rákóczi-út 70 T.: 224-443. 11, 1, 3. nő. f8, flO. Intermezzo. SAVOY Iü­löi-út 4 T.: 146 040 14. fő. f8,­­ flO. V . f2-kor is. Láthatatlan a sz­­ezon­­. SIMPLON Horthy Miklós-út 62. T : 288-199. fi. IS f8, flö. V.: f2-kor is. Táncoló Becs. STÚDIÓ AkÁCfa-utca 4 T.: 225-276 11. 12, 14, fő. fS. no. Operett. 4-ik heti Továbbjátszó mozik ANNA Rákóczi-út 22. Távb.: 235-230 11 fő. f8. f 10. Sz. V.: 12 kor is Végre ATTILA Rák­óczi-út 82. T.: 222-641. 11. I. 3. nő, f8. h10. Lesz, ami lesz. BELVÁROSI Irányi-u. 21. • T.: 384-563. 4. 6. 8. 10. V.: 2. h3. 4. h5. 6. h7. 8. h9. 10., Intermezzo, BUDAI AP­OLL­O­­réna-tér T S51 500 f5, h7, 9. V.: 12. V. fő, 18, fűt). Szivdo­bogás. ELDORADO NépSzínftSz-n 31 Tó 133 171 4. 6, 8. ,10. V.: 2-kor is. A Notre-damei toronyőr. HOMEROS Hermina út 7 Távb . 496-178 f4. fő. fS. 110. V.: f2-kor is. Intermezzo. IPOLY G­áky-n. 65. T.­ 292-628. 14, 16. fS, fl0. V.: f2-kor is.. Az üldözött. .TDZSKFVARiiSl Kálvstr­á-iér i I' 131 316. t­4 fő, 18. flO. V.: 6-feor is. Inter- I mezzo. i N­ÉPSZÍNHÁZ, Kun-utca 12 T • 137-244 I 14. fői 18, £10.. V.s £2-kor is. 2-&)ai!)air. Tizenhat olasz ökölvívó BOROSZLÓBAN Posisig Mario olasz szövetségi ka­pitány a következő tizenhat ököl­vívót jelölte ki a boroszlói EB-n való részvételre: Légsúly: Paeiani, Falcinelli, harmatsúly: paoletti, Dani, pehely­súly: Bonetti, Giagnor­i, könnyű­súly: Bianchini, Tibeti, váltósúly: Borraccia, Vancini, középsúly: Bat­­taglia, peregrinelli, félnehézsúly: Pancani, Di Paolis, nehézsúly: La­tini, Pizzirani. FŐISKOLA Nagyot fejlődött a főiskolás sísportunk A főiskos­­olai válogatott sí­keret közel háromhetes erdélyi tá­­vozá­s után most érkezett vissza a főváros­ba. A pompás hóviszonyokat komoly edzéssel használták ki a versenyzők és Lovassy Zoltán irányításával ké­szülődtek a közeljövőben sorra ke­rülő bajnoki és nemzetközi talál­kozókra. Az edzőtábor mérlegét Lovassy a következőkben állította fel: — A háromhetes táborozás sorsán, — mondotta — nagyszerűen érezték magukat a versenyzők és ami a leg­­fontosabb, komoly fejlődést árult el valamennyi kerettag. Az erdélyi sz­­­vasokban számos versenyt rendez­tünk és ezeken különösen Szikla, Jobbágy, Libik és Boros formája, volt megnyugtató. Az ugrók közül Szatmári Ab­a kivételes képességeit csodálhattuk meg. — A közel­jövőben tervbe vettük, hogy a főiskolások a társadalmiak­kal mérjék össze erejüket. Kiván­csiak tennénk, hogy milyen érinl­­ménnyel zárulna ez az összecsapás. A sportszálló építkezéséről Lo­vassy ezeket mondotta: — Vitéz Tárczay-Fel­cides Komád úr miniszteri osztályfőnök úr­ kez­deményezésére az elmúlt évben a Gyokos-tó mellett megkezdtük a főiskolás sportszálló építését is. .1 szállót rövidesen átadjuk majd a* rendeltetésének. Márciusban készen lasz a vagy ugrósánc és két kisebb gyakorló sánc is. A lesiklii pályát pedig, már most is lehet használni. — Reméljük, hogy — ha a főis­kolai sportszállót felépítjük — Öt magyar főiskolai­ sisport óriási len­dülettel fog az élre törni. NEMZETI SPORT Megjelenik szerda és sz­ombat kivételéről minden nap Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bu­­dapest VIII Rökk­ Szilárd­ utca 4. Távbeszélő 132 49!) é. US S77 Levélcím: Budapest 741 Postaf­­­ók: 42 Postatakarék: :3.üb,j­­ , . Főszerkesztő: Vadas Gyula dr. Felelős sze­rkeszztő Koppé László. Felelős kiadó- Kulcsér István Előfizetési (111. Belföldre egy háza ? 2.60. negyedévre 7­00 külföldre 10.—. Nyomatott a Stádium Rt. körforgó­­képein. Felelős: Győry Aladár Igazgató. Kedd, 1942 Január 20- A RÁDIÓ MCSORA Kedd, jannir T9- Budapes­t T­­540.5 m): 6.40: Torna. —* 7: JíírL­k. Hanglemezeid. ' — 10: Hírek.' — 16. 15: Szórakoztató ■ zene. — ■' 11.20: po­­bULsy: Cryermekknok6. szvit. RangWhpiZ. 12.10: Légióink fúvósáé nek­ara. Vönté­nyek­ Doroszl­ai Károly.’ — Közben 10.40: Hírek. — 13.30: Honvédőink üzennek.­­— 13.41­. Itúdiózenekar. — 14-30: Hírek. — 15.20: Szom­olányi János énekel, zongora­­kísérett?!. 15-40: Ho­ngikong, a brit té", utolsó bástyája Kínában. Irta: • Kati Gelimich dr. Hami felvétel. — 15.50: Szi­tányi János zongorázik. — 1615:: Gere­­kek a 61 para­dicsomban. A rádió szyer­­mek játszó csoport­jának kirándulás a budai­­he'ffyek legfőbb síkerületére. Hrbán Mária ' dal giválj — ...16..45: Hírek. — 17: Hírek szlovák és 'ruszin, nyelven. — .17.16: : Kppi'-Kráek Jontí orpronál. Uj m­­agyar orpró­na művek. — 17.40: A Hrcman óceán­­járón. Kishady Gábor dr­ótleírása. ~ lfi.lu: 'Melles Béla zzenekar. Vezényel: Vincze Ottó.­­— 19: Hírek magyar, ném­et és román­ nyelven. — 19.30: M­agyar hattyúdalok. Kiss Tam­ás* előadása. . 'A verseket eknondj­a Timár József. —, 19­55: Tiray Mazarif magyar nótákat zongorázik. — 30.10; Régi jó di­smótorok. Tersánszky Józsi Jenő és ifj. Babrik János vidám előadása­­i zár kíséret­tel. —. 20-25; Wa­emer: Tannhau­fler című dalműt­vének IT. ^felvo­nóba. ,— ;Hermann ■ thpri'pyiai . ei^róf: Koréh Endre; Erzsébet, unokahitera: Mül­­ler Mária; _ Tannbftuser,: Grahl Jáno­s; Wolfram: Jámbor Lá®wó; Walth­er: ''U.?* vardy Tibor; Bitorolt: Mal*^czky Oszkár; Heinriech: Járay József; Beinmar: Komá­­romy Pál; Első, második, harmadik és negyedik apród: ■ 3?csibák 'Marcit: Nagry Irén,, Solymossy Marcit és Toronyi Aran­ka. — 21­40: Hírek —, 22:10: Lovipszky László Gzal­ers zene­kara játszik, Giuseppe Moretti 'ébokol.;— 22 35:­­Tánczene.'­­1 20: Hírek német, ol­asz, anszol, francia és i­ván­­y­elven. — 23:25:' Rá ez- '15'zse:'f '■ ei#án v­­ é­­­nekara muzsikál. ;— 24: Hírek. — 00:15: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgrálata. Kass­a 1208 6 m): 11­05: Német, művészed 1041-ben Tóth Ervin dr f'l'óad­ása. — 11.20: HttiV-Hmezok. — 11.40: Hírek magyar­ja •—s­o­vák nyelven. '— 17.15: A­ dal szárnyán. Han^liZmez­ck Az ősréz^kötő fszöve­s'dt írta ITIC’tU&r Joz-Soi - bá*ról. Ed­viva ö­c is.

Next