Nemzeti Sport, 1942. december (34. évfolyam, 234-253. szám)

1942-12-03 / 235. szám

4 Nemcsak Fradi-lás van Újpesten, hanem Biró-láz is Szerdán délután Balogh 77-nek, az Újpe­st fiatal válogatott jobbhátvéd­jének társaságában tartunk a Me­gy­eri-út felé, a rangadóra készülő lilák edzésére. Balogh II mosolyogva mondja: — Csupa lás ez a mostani bajnok­ság. Alig hevertük ki a szombat­­helyi lázat, máris itt van a leg­forróbb láz, a­ Fradi-láz. Nem tehe­tek róla, de egy mérkőzés előtt sem érzek olyan izgalmat, mint a Fe­rencváros mérkőzés előtt. • Majd mindjárt hozzáteszi:­­ Természetesen csak addig, amíg a játékvezető nem adja meg a sípjelet a kezdésre. „ Aztán arról beszélgetünk a fiatal hátvéddel, mit jelent az Újpestnek, hogy a hosszú időre eltiltott Bíró Sándor most már ismét játszhat. — Bizony ez sokat jelent — mondja a kis Balogh —, így most végre ismét együtt lesz a jól össze­­szokott Balogh. II—Mészáros—Bíró hátvédhármas. Én azt hiszem, hogy Bíró Sanyival a­ régi Újpest is visz­­sza­tér a­ pályára. A Fradi, ellen nagy szükség is lesz a régi Újpestre. Minden dicséret és elismerés meg., ■lletv-azokat a, fiatal UTE-játékoson Itat, akik Biró Sanyit az eltiltás -deis. alatt helyetesítették. Nem­ ha­ragudhatnak meg rám, ha azt mon­dom, hogy Bíró Sanyi mégis más. Különösen, a Fradi ellen van vagy szükségünk hátul Bíró Sanyi nagy higgadtságára és készségére. Biztos vagyok benne, hogy nekem, is és Mészárosnak is, de az egész, csa­patnak is sokkal jobban fog menni a játék Bíróval. Az­ újpesti öltözőben mindjárt meg lehet állapítani, hogy Újpesten nemcsak­ Fradi-láz van, hanem Bíró­idz is. Majdnem mindenki arról be­szél, hogy Bíró Sanyi ismét játsz­hat­ Amikor Takács Gézától azt kérdezik, hogyan akarnak kiállni kétkapus játékra, amikor egyelőre csak­ öt játéosuk van jelen, Takács ezt mondja.: — Nem baj, mi, öt játékossal is kiállunk. Ha itt­ van Bíró Sanyi. Vele mindjárt, más képe van a dolognak. * , Lutz Lajos, az T­­TE edzője mond­ja: — örülök, hogy Várra!. Lajcsi nem égett is Szombat helljen. Remélhető­leg bent fog maradni a csapatban a Fradi ellen is. Nekem az a vélemé­nyem, hogy egy fiatal játékost ak­kor sem szabad mindjárt kitenni a csapatból, ha gyengébben megy neki a játék. Minden fiatal bedolgozásá­hoz türelem kell. És még egy a fon­tos: egy fiatal játékost nem akkor leéll bedobni a csapatba, amikor a csapatnak rosszul megy, hanem ak­kor, amikor jól megy. • A szomszéd szobából Takács Géza korh­olása hallatszik ki. Az Az edző Béréit korholja, aki az egyik edzőmérkőzésen minden beje­lentés nélkül sértődötten lement a pályáról. — Ilyet nem lehet csinálni — mondja Takács. — Finnek véget fo­gunk vetni. Unjuk már részedről az ilyen viselkedést. Berzi mentegetőzni próbál. — Gésa bácsi, nem én vagyok az első újpesti játékos, aki ilyesmit megcsinált. — D­e te leszel az utolsót — mondja mérgesen az edző. Mielőtt az edzőmérk­őzés megkez­dődnék, az újpesti játékosok egy kis bemelegítő rúgóedzést tartanak. Bíró Sanyit figyeljük. A hátvéd nagy kedvvel és láthatólag jó for­mában rugdossa kapásból a labdá­kat Olyan a kedve, mint egy fiatal csikónak... Balogh J.-nek is láthatólag sokkal nagyobb a­ kedve, mint azelőtt volt. Mészárosnak hasonlóképpen. Még él­­celődni is van kedve a középhát­védnek. Ezt mondja Takács Gézá­nak: — Géza bácsi, ismerje be, hogy "Két rendes gyerek van az Újpestben. A másik is év, vagyok.... Bíró Sándortól kérdezzük: — Milyen formában, van? —­ Az majd vasárnap, a Fradi ellen fog kiderülni, — hangzik az óvatos válasz. — Milyen erőben érzi magát. f — Az erőnlétemmel aztán semmi hiba sincs. Bár minden magyar játékos olyan jó erőben volna, mint én. Kár, hogy az eltiltásom ideje alatt az edző­mérkőzéseknek csak egyes részeiben szerepelhettem. No de i­tt,félem, hogy így sem lesz baj.­­ Az UVASC elleni edzőmérkőzésre deres pályán, ködös szürkületben így állnak fel a liták: Alkalmi kapus (Sziklai az ellenfél kapuját védi) —­ Balogh 11, Biró — Kármán, Mészáros, Vincze — Ádám, Berzi, Várnai, Mer­­­üss, Pozsonyi. Az Újpest nagy kedvvel játszik. Biró mozgásán nem lehet észre­venni, hogy a meglehetősen hosszú kényszerpihenő komoly nyomot ha­gyott volna hátra. Vincze okos passzai még tapsot is aratnak. Ké­sőbb Mertusz helyére beáll az idő­­köben megérkezett Zsengellér, Berzi helyére meg Szásza, Mertusz, Zsen­gellér, Várnai, Zsengellér sorrendben esnek az első félidő góljai. Az UVASC Bozsár góljával szépít. A második félidőre sokan kiálla­­nak az Újpestből. Az UVASC illén egy Újpest-UTE vegyescsapat ját­szik, Zsengellér védi az UVASC kapuját Biró Sanyi először nem akar játszani ebben a jáékrészben és már be is menne az öltözőbe, de az edző visszaparancsolja. Az UTE csapatában kap helyet Nagymarosi, Ádám (jobbszélső), Szusza (közép­csatár) és Kalocsai dr (balszélső). Vincze, úgy látszik, kevésnek ta­lálta az első félidőbeli mozgást, mert szorgalmas körözésbe kezd, közben néha-néha még vágtázik is. Már egészen sötét van, amikor vé­get ér az edzőmérkőzés. íme így készült az Újpest a Fradi elleni rangadóra. MOZI Egy asszony visszanéz Beszámoló a Nemzeti Ápol­ó és a Szittya magyar filmújdon­­ságáról Az élet, csak kölcsönadja a boldog­ságot, míg hozzá uszorakamalra, — ez a film mottója. Érdekes házaspárra! Indul a film. A férj a hangvrsenyteremben Betthoven V-ik szimfóniáját dirigál­ja. Karmester! Az asszony híres színésznő s ugyanakkor az Ember tragédiájában lép fel. Az színházban fi­űsorváltozás történik. Jön a­­ Vi­har. A családi életben is kitör a vi­har. Az asszony otthagy­ja a már öreg férjét és apró lányát. Csendben válnak el. Az asszony elutazik a színésszel Hollywoodba- Azzal, hogy sohasem tér többé vissza. Az asz­­szony és a színész Franciarországban házasságot köt.­ A második pár éle­tében is vannak nagyon érdekes ese­mények. A színész nem tud angolul, Hollywoodban rá nem vér szerződés, szerep, ő ott csak a­­ férj. De mert színész is, nem találja a helyét a filmvárosban. Hazajönnek. Újra együtt játszanak a színpadon, de egy nap­ hazaszerül az Intézetből az asszony lánya, fsippen ak­kor, amikor az­ asszony rájön arra, hogy kezd öregedni. Ő már nem játszhatná Jú- Iját, de a férje még alakíthatja Rómeót. Itt k­öve­tk­ezik a második tragédia, amely súlyosbodik azzal, hogy a fiatal lány szerelmes lesz a mostohaapjába. A film harmadik párja... Az élet először a karmester­nek adta kölcsön a boldogságot, má­sodszor a színésznőnek-é érdekes film. Sok­-sok ötlet, ép­kézláb gondolat van benne. Az ese­mények meg csak úgy kergetik egymást. Látszik, hogy ízig-vérig filmember ,írta a mesét. De nemcsak a mesét írta Radványi Géza, hanem ő maga rendezte is a filmet. Kicsit hosszú a fűm, de Radványinak sok mondanivalója volt. * Pompás torzrajzot nyújt a fűm Hollywoodról. A filmnek ebben a részében két nagyszerű figura van. A rendező és az író. A rendező orosz, de beszél angolro. Az író ma­gyar, de nem hajlandó megtanulni angolul. Miért nem? Mert minden meséjét átpofozzák, így megvan az öröme: ha a film, jó, akkor ő írta. Ha a film rossz lesz, akkor rosszul fordították a mesét. Különlegességet is kapunk: Fran­ciaországban franciául is, Ameriká­ban angolul is, sőt oroszul is be­szélnek a filmben. Nem kell meg­ijedni! Idegen­ nyelven nem beszél­nek túl sokat s amit mondanak, annak egy részét mindenki megérti feliratok nélkül is, de ott vannak a feliratok is.• Jók a szereplők. Somlay kitűnő az öregedő karmester szerepében, Tas­nády Fekete Mária végig remekül alakítja változatos szerepét. Nem csodáljuk, hogy az olaszok elhódí­tották tőlünk. Emellett Tasnády kü­lönösen szép is ebben a filmben. Jávor a színész szerepében nyújt jó alakítást. A kis Zsillag Margit, ala­kítja a film második felében a leány szerepét. Most más szerepet játszik, mint játszott eddigi filmjeiben. Eb­ben a szerepében nem a daru, ha­nem a bora, az alapszíne. Igazi te­hetsége tovább bontakozik. Pompásak az epizódisták, akik közül elsősorban Csortos Gyulát kell kiemelnünk, ő a Hollywoodba ván­­dor­olt magyar író. Aki mindenkit bolondnak tart a filmvárosban. Akinek a meséjét úgy átalakítják, hogy a kutya sem ismer rá. Remek pártos Gusztáv is. Az orosz szárma-­­zású fedezőt adja. Pártos sokáig élt Hollywoodban s már csak ezért is tökéletesen tudja kifigurázni a nagy rendezőt. A sok szereplő közül ra­gadjuk ki még Keresztessy Mária, Köpeczi-Boócz Lajos nevét. * Sok ötlet, gond és gondolat van ebben a­ filmben. Látszik, hogy nem úgy csapták össze. Ezért is megér­demli a dicséretet. Mikulás-m­i­tinót rendel vasárnap dél­előtt az Uránia. Bűvészete, bohócok, zsonglőrök és betanított kutyák szórakoz­tatják majd az apróságokat, és­­ tar­­matszaj&öa.­­artgielectik z HümM» 5*.. tffi SUF Edzőmérkőzéssel készül a Gamma a Szolnok ellen A Szolnok elleni készülődő Gamma ma, csütörtökön délután 2 órakor a MOVE- pályán egyik vállalati csapattal edző­mérkőzést játszik. A Szolnok nagy ellen­fél lesz és a­zok közé a csapatok közé tartozik, amely csapat ellen a Gammának sohasem ment a játék, — így volt a DiMÁVAC ellen is, míg most legutóbb eztán sikerült a diósgyő­rieket al­aposan elintéznünk, — mondta Jolnosy Béla, a Gamma FC sportigaz­gatója. — Most aztán a Szolnok ellen igyekszünk törleszteni. A Gammában — hír szerint­­— nem lesz változás, hanem a NAC ellen sze­repelt csapat játszik majd. szi­nte felismerhetetlen a Styx ka­pitány leszámol című filmben. Nyu­galomba vonult, őszhajú, de fekete bajusza detektív főnököt alakít. Sak­kozni még nem tud jól, mert csak most vonult nyugalomba, viszont a nyomozáshoz már öreg. Ő az, aki elfogja Stiyr kapitányt, pedig... Sze­rencséjére Styx mindent rendbehoz. Az érdekes, sok vidámsággal teli bűnügyi filmet a Corvin pénteken tűzi műsorra. OMNIA Kölcsey-uca 1- T-1 130125 14 16. 18. Sz.: 12-kor is V.- 11-kor. 12-kor is tszeret a Ve­gapartról 3-ik heti RADIUS Nagymező-utca 22. T.: 122-098. 120-564 k­o­r.6. 18. Sz.: f2-k­or is. V.: 11, n4, n6, n8. Vérbosszú. (Montenegró, Cor­­tesc.) SCALA Teréz-körút 69. T: 114-411 f4. f6. f8. Sz. V.: 12-kor is. Keresztúton. (Tolnay, Astry ) 3-ik hét! SZITTYA Vi­mos csák,ár-öt 36 T.: 111- 110. f4. f6. f8. S7. V.: 12-kor is. Egy asz­­szony visszanéz. (Tasnády Fekete, Jávor­) URÁNIA Rákóczi út 2! Trcb.: 146 046 3. 5. 18 Sz. V.: 1-kor Is. Tábori szín­ház. (Fitmköpző­.b­r. Deltgemn.) 2-ik heti V. 11. Misollás-matíné. Híradó mozik BELVÁROSI Petőfi S.-utca 6. T.: 181-244 10— 21-ig folyt. Magyar—Ufa—Luce hír­adó. Tarka tánc (a Höpínck-nővérek szí­nes filmje). Uj m­agyar otthonok. Tunisz. HÍRADÓ Erzsébet-krt -8. S­tátin 9—21-ig folyt. Magyar—Ufa—Luce-híradó 50 éves a társadalombiztosítás. Tunisz. Kutyamosó. (W. Dianoy.) Utánjátszó mozik BARLANG Károly körút 3 T.­ 422-722. 12. 1.4.­­6 f8. Gentryft­szek. BELEZNAY Akácfa­ utca 4 T­: 225-276 11. f2. f4. 16. f8. Pascal két élete.­­ BETHLEN Bethlen tér 4. T.: 220-­X13 n4. r.6, n8. V.: 12-kor is. Kadétszerelem. V.: 11-kor, Válaszúton. 8-án 11. Zárt tár­gyalás. CAPITOL Baross-tér 32. Távk: 184-337. f2. 3. 5. 7. V.: 11-kor ia. Sziriusz. 2-ik hét! CSABA Üllői-út 4. T.: 146-040. 14. f6. f8. Sz. V.: f2, kor is. Kadétszerelem. V.: 11- kor. Elveszett feleste DUNA Hollán-utca 7. 111-994 f4. f6 fS. V.: f2-kor is.. Éjfélre kiderül. KAMARA Dohány-utca 42 T.: 423-901. f1. f2. f4. f6. f8. Harmincadik. 2-ik hét! MEREVÁR Szent-István-körú. '6 r II! f4. f6, f8. V.: f2-kor is. Kadétskerelem. PEST Erzsébet-körút S­T : 221-222 11 f2. fi f6 t­8 őrségváltás PATRIA Népszínház­ u. 13 T.: 143-678 fo-tftj l-ig folyt. f2. f4. f6, f8. Halálos csók TOLDI Rákóczi-út 70 T.: 223 - 443 19 112. f2. u4, n6. nS. V.: 1R 1. 3. 5. n8. Régi nyár. ÚJBUDA Horthy Miklós-út 64. X.: 268- 999 11 f6. (8­­2 f2-kor '»­V • 11 kör f2-kor L- Kadétszerel­an. 8-án 11. Leány­­vásár Tovább játszó mozik ANNA Rákóczi-út 22. Távb.: 225-238 f4. 16. f8. Sz. V.: 12-kor is A nőnek m­in­ts­ég Sikerül. ATTILA Rákóczi-út 82 T: 222-644 10 f2. 14. f6. f8. Mi ketten. BELVÁROSI Irányi-utca 21. T.: 284 563 f4. f5. f6, f7. IS V.: f­2, f6-kor is. Régi nyár. RUDAT APOLLO Csalovány-utca 42. T.: 3510300. II, f6, f8. V.: f2-kor is. Pinocchio. V. 11-kor: ÁlárCas lovag 8-án 11-kor. Szá­guldó fantom. ERZSÉBET Erzsébet-körút 39 T . 122 101 st. 1. 3. 5. ,n8. La Conga.'2-ik téti: HOMEROS Hermina-út 7. T : 196—178. ti. JK 18. V.: 12-Ljr le. Bégi­ nyár. fpQLY Csáky-utca 65. T.:­­192-625 f4. *6. f8. Sz. V.: 12-kor i*. Bégi nyár. V. ti: Halálraítélek. 8-án 11. Cifra nyomorúság. •JÓZSEFVÁROSI Kálvária-tér . T.:131- 316. 14, 16, 18. S­z. V.: 12-kor le. Régi nyár. V. 11: Bors István. NYUGAT Teréz-körút 41. T.: : 121-02. n4 nő nS Sz n2-kor is V. n-kor, ríS-kor­ is. nyár. OTTHON Beniczky-utca. 3. T.: 146-447. n­S. n6. nS. V.: n2-kor is. Pinocchio. V. d. év 11: Lányok a. ki­rak­atban. 8-án d. c. lls Nem gyerekjáték. RÁKÓCZI Rákóczi-út 68. T.: 426-326. il« I. 3, 5. r.8. Pinoccchio. SZÉKELY Erzsébet-krt. 96. T.: 226—425^ II. f5. fi. f6. f&. Árvíz Indiában. SZIVÁRVÁNY István-ut ^ r 228 04. n6„ r.8. V.: n2rkor is. Régi ny^ár, V. 11. Mrntk­é-TISZA Nír^zinház^utca 31 T: 133 1T1. 14. f6. f8. V.: f2-ko­r is. Intermezzó. Vu d. o. fi­: Rákóczi-induló. TURÁN utca T.: I20-O6S. n4. n6, n8. Pinocchio. A . MOZIK MŰSORA RÖVIDÍTÉSEK: n = *4. f = Mi. h = %, Sz = szombat, V — vasárnap Bemutató mozik ÁTRIUM Margit-körút. T : 1544124. 153-084 14 16. 18. S2 V 12-kor is Nagylcvár hintó. (Szemére, Hajmássy.) 3-ik hét! CORVIN Cu­rfi-út, József-koris sarok. T.: 138-988. 339-584 8. 5. 08. Sz V., l-kor is A nagy árnyék. (George Heinrich.) 2 ik hét! DEÁK Teréz-köröt 28. T. 121 343 125 952 12 f4, f6. : f8. A k­­i ásó leánya Raj.mu. Fernandel.­ 3-ik hét!, FÓRUM Kossuth Lajos-o 18 T.: 189-701 189*543 3.-5. n8 V • ■ 11-kor -s. Férfi hír Ság. (Págor, Bulla, To­lnay.) 7-ik hórl KASZINÓ Eskü-tér I. T. 187-829 14. 16. 18. Sz.: n2-kor is. V : 11-kor, n2-kor is. Keresztúton. (Tolnay. Ar­ány.) 3-ik ht­t! KORZÓ Váci-utca 9 Távh . 182-618 14. 16, 18. V : likőr is.. A nap hőse. (Chevalier.) NEMZETI APOLLO Erzsébet-körút 45 T 222-002 3, 5, 7 Sz.: 1-kor is V : 11­­ 3, 5, 7. Egy asszony visszanéz. (Tasnády Feli­a, Jávor.) Németh Sándor engem nem fog tudni legyőzni pankrációs küzdelemben — mondta Moreyon, aki szombaton Németh-tel kerül szembe — A rendezőség közleménye — A napokban a Körúton men­tünk. Arra lettünk figyelmesek, hogy az emberek valaki után meg­fordultak és összesúgtak: — Itt megy Moregon! Tényleg a főváros égyük érde­kessége, a fekete ökölvívó, a cu­­bai Moregon sietett tovább össze­húzott vállal, fázósan. Utána men­tünk és beszélgetni kezdtünk vele. Megkérdeztük, hogy miért csapott át az ökölvívásról a pankráciás küzdelmekre. Szélesen mosolygott a fekete „Aconis“ és igen jó ma­gyarsággal beszélni kezdett. — Amikor Budapestre kerül­tem, mindenkit sikerült az ököl­vívásban legyőznöm — mondta. — Aztán egy szép napon veresé­get szenvedtem. Azt mondtam, hogy abbahagyom az ök­ölvívást és elmegyek Budapestről. Kapóra jött aztán nekem az, hogy Tas­nády József, a pankráciás küzdel­mek vezetője felszólított arra, hogy próbálkozzam­ meg én is a pankráciás küzdelmekben való részvétellel. Tasnády aztán „mun­kálja’­ vett engem és ma­ ott tar­tok, hogy engem ebben a férfios küzdelemben még írom, győztek le. Megemlítettük a fekete ökölvívó* birkózónak, hogy szombaton, tré­­nvethtel, az­ Emópa-hírű birkózóval kerül szembe. Moregan a szemét kezdte forgatni és ezt mondta: —. Németh ellen azt­án meg­mu­tathatom azt, hogy igenis értem, már ezt az új ,jszakmányrt“ ■ is. Csak annyit mondok, hogy Né*­meth engem nem fog tudni le­győzni. . Kétségtelen, hogy a pankrációs küzdelmek egyik legszebb és leg­izgalmasabb összecsapásának ígér­kezik ez a találkozó. . December 5-én és 6-án este 6 órai kezdettel kerülnek eldöntésre a kétnapos pankrációs küzdelmek a Sportcsarnokban. A műsor is következő: December 5: Németh—Moregoni, Birsek—Pirók, Vá­ry—Vilo Bu­r, Lukács Petterson, Pellérdi—Pethó, vagy László. December 6: Vilo Búr—­Németh, Héczeg—Lukács, Pethó—Pirók, Kamarás—Váry, Moregón—Bala. NB III. osztály Nagybánya sportközönsége kettős NB III-ruórkíia essel búcsúzik az őszi labda­rúgó idénytől. Egy pályái­ játsszák ki vasárnap az NJSE—MÁV Sátoraljaújhelyi AC és NPSC—Szatmári VSE mérkőzést. Duna—Tiszak­el csoport I. Ceglédi MOVE 12 8 8 1 44:19 19 1. URAK 13 8 3 2 41:18 18 3. PAETE 13 8 1 4 42:34 17 4. Főv. TKőr 12 7 2 3 43:25 16 5. MOVE ETSE 33 6 3 3 31:22 15 6. J­­elei 13 6 3 5 29:18 14 7. Ceglédi VSE­­13 5 1 6 21:22 11 8. Morori MOVE 13 3 6 4 23:25 10 9. Kecskeméti TE 13 5 2 7 28:44 10 10. Bilkoscsabai TK 13 4 2 6 20:32 10 11. HAC 13 3 3 7 25:44 9 12. Kecskeméti AC 13 2 4 6 25:35 8 13. RTE 13 3 3 4 21:35 3 14. Nagykőrösi MOVS 12 2 3 7 30:41 7 Bullakörn­yéki csoport: 1. Komáromi AC 12 12 ------ 52:12 24 ....frlHMfr 4. Ss. MÁV 13 7 2 4 34­:24 16 5. Komáromi FC 12 7 1 4 23:22 15 6. PeMTK . . .12 6 1 5 22:22 13 7 . Unió 13 5 2 5 21:26 12 8­ MAFC 13 6 1 7 43:35 11 9 Csilaghegy 1­ 2 4 S 5 28:26 11 10. Váci SE­­ 13 5 - 8 25:29 10 II. FTSE 12 4 1 7 19:41 9 12. Lévai TE 33 3 3 7 18:32 8 13. P. Rákóczi 13 2 — 10 8:60 4 14. Ercsi SE* 13 1 — 12 6:43 2 * Visszalépett. Mátravidéki csoport I UTE 13 9 1 2 58:13 19 2. Salfi SE 12 8 2 2 36:22 IS 3 WMTK 12 7 3 3 61:21 16 4. Kistexi­­ 12 7 2 3 36:17 16 5. SAC IS 6 4 3 31:19 16 6. KATSE 13 6 2 5 22­:10 14 7. Fülek­i VKSE 13 6 2 4 15:25 14 8. A­lberti MA­VAG 13 5 3 4 22:29 13 9. Hatvani VSE 13 5­ 2 6 16:23 12 10. KnmSE 13 5 2 6 28:42 12 11. MOVE Egri SE 13 8 3 7 16:31. 9 12­ .Gyöngyösi AX 13 3 3 7 16:35 3 13. 15TSF­ 13 2 2 9 13:45 6 14. OJSC* 13 1­0 12 8:20 3 * Visszalépett. Alföldi csoport 1. N­ímsegedi­ TC 12 10 1 1 53:14 31 2. Bajai TISE 13 7 3 3 39:18 17 3. Temerémi TC­ 12 7 2 3 26:21 16 4. Bácsivá 13 7 1 4 18:20 15 5. 5. MÁV 13 6 2 5 37:29 14 6 ZSE 12 6 1 5 21:15; IS 7. I­VAK 13 4 5 3 27:23 13 8. Bordán 13 4 5 3 24:26 13 9. MÁK 12 5 2 5 28:26 12 10. MTE M.3 4 3 5 28:33 11 11. ZTE­­ 12 2 3 7 13:28, 7 12.­­szabadkai SE 13 2 2 8 18:89 8 13. Szentesi MÁV 13 3 2 8 14:31 5 14. Bácsalmás 12 1 4 7 14:36 S TV­ nA­enli csoport: 1. FSC­­ 13 8 2 3 33:16 18 2. PETO 12 7 3 3 39:22 18 3. DVOGE 12 7 2 3 30:25 16 4 Nagymányoki­­ SE 13 7 1 4 37:36 15 5. PVSK­­ 12 6 3 4 26:22­­ 6. CsTK 12 7 - 5 27:38 14 7. Kerámia. F­SC 13 5 1 5 87:33 16 8. WOSE 1­3 5 3 5 32:27 13 9. KT­E 12 4 4 4 29­ 27 :12 10. BTK 12 5 — 7 26:27 10 11. MASC 12 3 2­­ 7 36:34 8 12. M­TE 12 4 — 8 24:85 3 13. B-mBTC 12 2 2 8 23:34 6 14. MPSZ 13 1 4 7 33:46 5 Csütörtök, 1942 december 3. A RÁDIÓ MŰSORA Csütörtök, december , Budapest T. (549.5 m­) 5.40: Üzen az ott­hon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolg­á- Lr.la. ■— 6.40: Ébresztő. Torna. — 7: Hrek. Keffgeli zán­c. — 10: Hírek. — 10.15: Ország­osos Postászenekar,­ Rozt­nyol Eördögh Já­­nos. — 31.15: H­a­n­gszersz­óló­k. — 11.40: Külföldi 1 h­a­ló. 12.10: Rádiózenekar. — Közben 12.40: Hírek. — 13.30: Honvédeineki üzennek. — 14: Bura Sándor cigányzene­­kara muzsikál. —­ 14.30: Hírek. -- if)-20‘: Hanírl-Gi0Tézek. — 15.40: Szopa5i-Sto\^asser Irén énekel. — 16: B^zél^otós a magtár előtt. Kis’é^ri Nagyr D­­nce előadás. — 16.20: Hírok ném­et, román, szlovák és ru­szin nyelven. — 16.45: Hírok — 17: A fvenr, Svt­l h­a.nszódia. Hanírlem­ez. — 17.15: • A vemhezesett és az el­lés eltégízségügyu. Hotze! Henrik ú­r előadása — 17.40: szórakozta­tó zenét -r­'18.20: Elfutó vonat. Izsák Ö.vár­­mat­hy lászló cíízei&zélése. — 18­ 40: Sár­váry János, záró ratozik. Berrosdy Sán'1 o­­­uimbaónozik. - 18.50: Hírek. — • 19.05: Dohnányi Ernő zolhíróraszámai. — 19.40: Le^kedve^obb verseim. Elmondja Som'ay Artúr. — 20: Magyar nóták. Hajdú Anna és Rissay Pál énekel, kíséri Gáspár La­jos cigányzenekara - 20.45: Kü’ünyi ne­­gyedóra . — 21: A­ Stagrierők fúvószenekara, és a Budapesti Repülőkarnl. Vezényel Doroszlay Károly. Ka­ton,ad­a­lók és in­dulók. — 21-40: Hírek. —22.10: Rimszkij- Korzakov: L’oherezade. Hanglemez. — 23: Liontai Konstantin énekel. Ré£ o’ns* da­lok. — 23 25: Tánczene. - 23.45: Fü­rek, Rövidhuzám, 45­05 m. 6.660 kiló mikluson. 16.50: Hirek finn nyelven. — 22.10: Hirek német, angol és francia nyelven. Budapest II. .(288.5 m). 1730: Francia nye­v­oktítá­s. — 18.05: Massendt daHnover: Menőn .Manóni Qöváth ,Júlia. Dos vor.ieus.: Lovag: Pataky Kálmán. Lescant: Hámory Tmre. Des Grieux, gróf: Fodor Jár­ás. Pausotte: Riffai Erzsi. Morfontaine: Szabdi Miklós. Brétigny- Alaieczky Oszkár Szál­lodás: S­zomolányi János. Szobalány: Szeghy Gitta. Kassa. (208­6 m.) 0: Hanglemezülűso'/y (Oj­ercttz''ne, mag^'ar nóták) — 31.40:* Híe­rek­ — 15.20:^ Rácz jazzhárm­a­s játszoa. — 15.50: Nápolyi dalok, hawaii ■ szólók.

Next