Népsport, 1948. október (4. évfolyam, 195-208. szám)
1948-10-01 / 195. szám
1018 OfflCX^Ö®3BR 1. A Hegyvidéket alaposan megmozgatta a népi röplabda bajnokság Budapest valamennyi kerületében nagíy sikerrel folytak le a népi röplabda kerületi bannoki küldelmért, de talán egy kerületben sem mozgatták meg annyira a közönséget, mint a Hegyvidéken, a XII.kerületben Ezen a környéken a a CIBA nagyszerű és népes gárdájából kiválogatott csapatok voltak az esélyesek. Ám hatalmas meglepetésre férfi csajjatvs kikapott az Erzsébet Szanatórium csapatától A nők csapatuknak ugyan sikerült megszereznie az elsőséget, de itt is egy másik csapat szereplése keltette fel a legnagyobb érdeklődést. Ez pedig a Szabadsághegy Vörös Kereszt Szanatórium csapata volt, amely végeredményben a második helyen végzett. A csapat, amelyet az MNDSZ és a SzIT is erősen felkarolt, a jövőben nagy feladatok elvégzésére hivatott együttesnek ígérkezik. Elkészültek a népi röplabdabajnokság oklevelei A jelenleg folyó, vasárnap a kerületi döntőkhöz, október 10-én pedig az országos döntőkhöz eljutó szépi röplabdabajnokság győztesei, résztvevői , játékvezetői díszes oklevelet kapnak a győzteseknek kijáró érmeken felül. Az okleveleit most készültek el s tetszetős kivitelükkel bizonyára nagy örömére fognak szologálni azoknak, akik jó kitüntetnek vele. ’ - HETI RÖPLABDA JÁTÉKREND Szomba*. I* o. férfi: Ganz TE—Vasas, Ganz* Pálya, 5. Palkovics. Hl. kec." TVE— Állami Kollégium, slóvirí-út, 4 Aradi* MTK—MA VÁG. MTK-pálya.negyed 6 Szigeti. Elektromos—BEAC, Sklorcahtea, 5. Proidovszky. Polgári Sor—Csepel. il.gUkii-út, 5. Simai dr. _II. 6 férfi. EBE—Nemzeti. Víg utca, 4 Virter. KAOE—Columbia. Kabók L.Iztva, negyed 5. Demkovits. Vízművek—* HMERGÉ, Tihaly K.-díva. 8. Czukor Állatorvosok—Irinyi, Rottenbilter-utca, 8 Mayes. Óbudai Gonibertger—Gare Villany, Lajos-utca. 3. Dattler. Pápai Kollégium—, Vásárhelyi Kollégium, üllői-út, 8 FábiánIII. o. férfi: BEE—MTE, Víg-utca. tél 5. Victer. OTT—Rákosfalva Népliget 4. Donay. Ganz Villany—KASÉ Marcihányi-tér. tél 4. Saabé L. MATEOSz- Dimitrov Kollégium, Sport-utca, negyed 5. Mélykúti Pázmány Klinika— MAVAG, Üllői-út. 4. Vastagfh. Molmos— Budakeszi, Fürs-utca, 4. Szabó T. Rákos, palota—KAOB, Rákospalota Arany ,Táros-utca, 4 Markos. Pedagógus Kollégium—A Hetml Nyomda,, Vilma királyné-út. 4., Bányai. Budavidék— FAIÉ RGB, Rákospalota. Pázmány-utca, fél 8. Kerekes. Szövetségi díj: Gan* TE—Vasas Ganattáivá, 4. Palkovica. IH. kér TVE— Antemi Kollégium. ÚTévii-út 5. Aradi. MTK—MA VÁG. MTK-pálya. fél S. Szigeti. Elektromos—BEAC Elektromos- Pálya. 4 Prodovszky. Polgári Sőr- Crepel. Maglódi-út 4. Rimai dr. * I. O nőt. Garth TE—MTE, Gam-pÁlya, A Ormai. Molmos—Állami Kollégium* Füri-utca. 4. Szabó , MTK—Columbia, MTK-pálya. 3. Mélykúti. Elektromos— BSE. Latorca-utca 3. Prodovszky Polgári Sör—KAOE. Maglódi-út 8. B*'mai dr. /IT o. nfll. BRE—Nemzeti., Víg-utce .fél 8. Harsány Csepel—MAVÁG. Csepel, 5. Magyar. Budakeszi—Ganz Villany, Budakeszi. S. Hazai. Előre—Pedagógu* Knnéuni'm. Sport-itttay,. 5. Ormai Vasas— Allamul Nyomda. Kabók L.-ptea ' j. Dem.kovits. Kitűnő formában vannak és illatokon gyorspisztolylövök ! Az ötalakos gyorspisztolylövök együttes munkával készülnek a céllövő bajnokságra. A Marcibányi-téri lőtéren szerdán versenyszerű edzést tartottak az ötalakosok. Gregor egy körrel túllőtte Takács Károly londoni 680 körös világcsucs eredményét. Berzsenyi dr., aki ugyancsak 581 kört lőtt, kevesebb tizes találatával szorult a második helyre. Szilágyi dr.-nak elfoglattsága miatt csak 30 lövéses félverseny lövésére volt alkalma. Ezen 289 körös eredményt ért el. Ez átszó, mitva 578 kört jelent. Az edzés részletes eredményei: Grenor 581, Berzsenyi dr. 581, Börzsönyi dr. 572, Balogh A. 566, Hegedűs 560, Kecsmár 556, Csabai 553 Szöllösi 550, Bozó 542, Kisgyörgy Lajosné 536 kör. AUTÓ ÉS MOTOR Damján, Már és a két Rikmayer küzdelme lesz a MATEOSz-MSzSz szombati motoros salakpályaversenyének a legnagyobb eseménye. Nemcsak a magyar, hanem az osztrák versenyzők is a kitűnő Jap-raptoron állnak rajthoz. Ezek a Jap-motorok különleges salakgépek, amelyeken a négy kitűnő versenyző a salakversenyzés minden szépségét és izgalmát bemutathatja a közönségnek. A magyar salakversenyzők természetesen minden kategóriában összecsatnak A verseny délután fél 3-kor kezdődik — a MATEOS* jubiáris sportünnepségeinek a keretében — ír Sport utcai pályán A Kecskemét AC vasárnapi motorversenytér« vasárnap regivel mennek 1© b budapesti versenyzők. Az autós és ma^oro® csillagbea résztvevőinek délelőtt 11 ás óra között k©ll a mélytemplom előtti kelle érkezniük. A délutáni verseny 3 órakor kezdődik. A Szolnoki MTE vasárnapi Pályaavató Salakpálya versenyén nemcsak Damján és Kenjár vesz részt, hanem az osztrák íriUiTpayer-fivérek is. Trailunk kívül még kecskeméti szolnoki, szededi és debreceni versenyzők is rásztvesznek a versenyen. KAJAK VASARNAP: RSAK KAJAKRAJOKSAO* A nagy lencsülett**! megártó ült magyar kajakélet egyik érdekes és újszerű esemrénye les® a Diákszövetség kajakbajnosó Bága, amely vasárnap, október 4-én tetű] faárra AZ OLIMPIA TANULSÁGAI SÍK Öttusában a balszerencse közbeszólt Nem kétség***, hogy ötfutónzinte voltak a leggaerényebtek *,?, olimpiai versenyek előtt. Kifelé a nyilvánosság felé alig hangzott el vélemény vasrv jóslat öttusázóinak olimpiai elerejelésével kapcsolatban és ha hangzott, szó a legtárgyilagosabb volt. Mai évvtusásainte a tatai táborozás idejéig maguk teremtették edzéslehetőségeiket. Időt és költséget nem kímélve,modern erejüiknél arra törekedtek, hogy az olimpiai versenyen minél sikeresebben szerepelhesseznek. A tatai táborban már minden biztosítva volt, a leható legmegfelelőbb közlemények között készültek öt túrázóink az olimpián versenyekre és az edzések alatt formájukc olyan hatalmas iramban emelkedett, hogy jogalap arámit, hattunik arra, hogy mindhármamn az első hat közé kerülnek. Ez az eredményvárás ntan volt jogtalan,, mert ezt igazolja a svéd Grunnak a versenyei előtti nyilait, boizatta is: a kitűnő svéd verseenyző a magyar együttes tagjaiban látta a svéd öttusázók legveszélyesebb ellenfeléét. 3 bajnoki címén perdig saját maga és Karáicsop között várt nagy küzdelmet. — A pillanatnyi erőnlét fogja kettőnk között eldönteni a versenyt — mondotta Gunt De Weim az erőnlét döntött. A balszerencse közbeszólt A landouri olitapiár kétségtelenül ötusánésokat tudüz be a legnagyobb balszerencse. A verseny első számában a ma különös játéka a leggyorsabb lovakat a két nagy ellenféknek, Karácsonnak és Grufnak juttatta (Karácsony lova falén még gyorsabb volt, mint Grufé. Karácson nagyon belement, talán túlságosan le. Az egykori varkemyló az első négy akadályt iö-éretesen vette, az ötödik, hatodik és hetedik akadályon is ismettek Színre hármasugrásra kényszerítettték a lovat miután az akadályok egymástól 15 méternyire voltak, derékszögben egymásra— hibátlanul tárított. Amikor már túl volt a fehezén és felcsillant a győzelem reménye, egy egyszerű növényakadály alakjában közbelépett, a bolt. A 15 alákerülte az akadályt, liba a sövénybe akadt, felbukott és Karáczon olyan szerencsétlenre esett, hogy kulcscsontja törött A balszerencse Hegedűs Frigyest is üldözte. Az ő lova szintén bukott, ennél a barkásznál azonban a ló sütütt meg úgy, hogy fzem se tudott talpra állni. Szondy bébátlanul lovagolt", de a mezőny leglassfibb lovát knofo ér egy Metroba miatt veszítette el toscidea esélyét. KIfilíT BTKERCLT GHOTNAKT Grutnak a soraolás ugyancsak egy telivért futtatott, ő aandot. Okosabban versenyzett, óvatosan, lovát inkább vissza,fogva, vette az akadályokat. Nem törekedett csúcsidőre, hanem jó átlagos idővel is beérte Ugyanezt tapasztalhattuk nála az útnáeknál is: egyenletesen, erejét beosztva úszott Nend volt igaza. Szondy, aki ebben a versenyszámban ez év májusában a svájci nemzetközi versenyen minden ellenfelét legyőzte, hatalmas iramban kezdett és a 200 m-t 6 másodperccel jobban úszta, minit Grut Kéiazjáz motor utászomban viszaesett és az egyenletesen úszó Unitnál négy másodperecetl gyengébb időt ért el. Grut a céllövésstáen ötödic, a 4500 méteres futásban pedig nyél. cadffik lett. Három számban győzött ugyan, de egyikben sem csúcseredmény, nyel. A cök két az, öt versenyszám közül valamelyikben kiválóak voltak, általában nem tudták erejüket helyesen beosztani és tartalékenesttik éppen ott hiányzott ahol a legnagyobb, szükség lett válva rá És Itt elgondolkodhatunk azon, hogy várjon az összetett sportágaknál nem fontosabbra célravezetőbb e jó átlagú eredményeiket biztosan elérni, mint egyes számokban végi csúccra törni és az így szorzett esetleges pontelőnnyel pótolni a többi versenyszámban elszenvedett hátrányt. A modern öttise összetételénél fogva olyan sportág, amely egyike a legtökéletesebb összetett versenymásoknak. Igen alkalmas arra, hogy a® átlagember •ok tömegeiből emelje ki bajnokait. RENDEZÉSTeLI HIÁNYOSSÁGOK Ezen a versenyen semmiféle sportszerűtlenséget nem tapasztalhattunk, a rendezés azonban itt te nagy hiányosságokat mutatott Elsősorban nem voltak megfelelő lovak. A versenybe beállított lovak a legkülönbözőbb fajdalm éi képességűek Voltak Néhány gyors telivér mellett egészen lassú vagy rossz ugróképpenégű lovakat sorsoltak ki és ez jelentősen befolyásolta az eredmény valószerűségét. A sorsolás okozta szerencsejesleg kikapcsolása érdekében állandóan újabb és újabb javaslatok hangzanak el, amelyek részben a lovaglásnak más számival való helyettesítésére, részben sajáti lovak használatára vonatkoznak. Ezek azonban lényegében változtatnák meg az egész versenyt. A versennyel kapcsolatos kongresszuson a finnek megnyugtató nyilatkozatot tettek, hogy a helsinki olimpiára máris biztosították a lovakat és igyekeznek a rendelkezésükre álló négy évet úgy kihasználni, hogy lehetőleg egyformán jóképességű lovakat állítsanak majd a versenybe. Vívásban műszaki téren voltak hiányosságok A találatot jelző gép igen sok esetben kettős találatot jelzett (érni géphiba) és nem volt elég és megfelelő műszerész, aki a BT a kért géphibát kijavította volna. FRISSÍTÉS A TÖMEGEKBŐL A korszerű öttusa mindezideig a katonaság sportja volt A magyarokon kívül valamennyi résztvevő nemzet csupa katonát indított. Magyarország mutatta meg a jövő felé a helyes utat, a tömegek szinte az egész ifjúság bekapcsolását a modern öttusába. — Feltétlenül fel kell frissíteni versenyzőgárdánkat !— mondja Csáthy Dénes, az öttusázók kapitánya. — Ezt a célt szolgálja az újonnan tervezett öttusa előkészítő verseny. A versenykiírást a honvédség különféle alakulatán kívül eljuttattuk a gyárak műhelyeibe, az összeg egyetemekre, főiskolákra és közép Iskolákba igyekszünk bekapcsolni a rendőrség alakulatait és a Magyar Szabadságharcos Szövetség szervezeteit is. A feltűnt tehetségeket lovasedzésben részesítjük és miután nagy tömegekre számíthatunk. n öttusn_istáta kiszélesítés* érdekében folytattunk tárgyalásokat Ebben a sportágban is tömegeket akarunk megmozgattál mert ebben a sportágban is a tömeg termeli a minőséget. A népszerűsítés célját szolgálja az is hogy a magyar bajnokságokat nemzetközi keretek között rendezzük meg. Erre a versenyre a Szovjetunió csapatát is meghívtuk. Javasoltuk, hogy a BEV és a főiskolai világbajnokságok programjába is vegyék fel az öttusát. 1950-ben első ízben rendezik meg a téli öttusa világ,bajnokságot Svájcban, amely sífutás, lesiklás, lovaglás, párbajtőrvívás és pisztolylövésből áll. Erre mi már ezen a télen tehetségkutató versenyeket rendezünk. S mivel a testnevelés egészséges fejlődése az összetett versenyek irányába mutat nem feledkezhetünk meg a nőkről sem Régi Álmom valósulna meg a női otthon vérstények megrendezésével természetesen a nőszervezetnek megfelelő, csökkentett követelményekkel. Végül mindeme súlyos feladatok megoldására, remélhetőleg rövidesen megalakulhat a Magyar Öttusa Szövetség. A londoni balsiker után nem fogadta öttusázóinkat szemrehányás idehaza. A magyar sporttársadalom tisztábanvolt azzal, hogy az eredménytelenségről sem versenyzőink, sem vezetőik nem tehetnek. Hogy mennyire együttérzett velük mutatja a fogadtatás. Az öttusázók magunk bevallják, hogy a közvélemény részéről — úgy érzik __ meg nem érdemelt ünneplésben volt részük. Nem ellenséges áskálódás, hanem segíteni akaró megértés fogadta őket ,és most az illetékesek támogatása folytán olyan lehetőségek nyíltak meg e sportág előtt, amely derűlátóvá teheti a vezetőket és a versenyzőket ennek n® egész embert kívánó sportágnak a jövőjét illetően vívAS Kijelölték a Lengyelországba utazó vívókat Amint már megírtuk, a lengyel vívószövetség 25 éves fennállásának évfordulóján Lengyelország vívóbajnokságait október 16— 17. között nemzetközi verseny keretében rendezik meg. A versenyre a csehszlovákokon kívül hat magyar versenyzőt hívtak meg. Színeinket az MVSz döntése szerint Elek Ilona, Elek Margit, Kovács Pál, Palócz Endre, L'Anne Zoltán dr. és Papp Bertalan fogja képviselni a jubiláris versenyeken. Francia vívómmester szerződtesét javasolja az OSH-nak az MVSz. Tőrözőinket és párbajtőrözőinket oktatná a metor, ez érződtetása két vívó idényre, tehát két évre szólna. REPÜLÉS Nagy az érdeklődés a vasárnapi repülőnap iránt Az Országos Magyar Repülő Egyesület vasárnap délelőtt 10 órakor a budaörsi repülőtéren nagyszabású repülőnapot rendez, amelyen a magyar sportrepülés legjobbjai mutatják be tudásukat- A repülőnap iránt óriási az érdeklődés szerte a fővárosban Egyes üzemek dolgozói teljes létszámban kivonulnak majd vasárnap Budaörsre. A rendezőség minden intézkedést megtett a tömegek elhelyezésére és a közlekedés biztosítása érdekében. A MÁV a Kelenföldi pályaudvarról külön ingavonatokat indít a repülőtérreezenkívül a Móricz Zsigmond körtérről külön autóbuszjáratok is rendelkezésre állnak majd. Emeli a repülőnap érdekességét, hogy minden belépőjegy egyben sorsjegynek is számít. A rendezőség a közönség között repülőjegyeket sorsol ki a MASZOVLET belföldi vonalaira. JfiGSPORT JÉG- ÉS SÍPÁLYÁT ÉPÍTENEK TAPOLCAFÜRDŐN Tnpolcaíürd® a téli látogatottság biztosítására elhatározta, hogy a télre a teniszpályára jégpályát csinál, a Nagykaniázsacsúcs és a fürdőterep között pedig sípályát épít. Az építési munkálatokat még az ősz folyamán, megkezdik A síterep esr©lóre 5600 méter hosszt) lesz, de később egészen Bükiszentkeresztig hosszabbítják meg. Tervbe vették műlesiklópálya és ugrósánc építését is. - BIRHÓTAO SVÉD ÉSZAOBA HÍVJÁK BIRKÓZÓINKAT Már az olimpia alatt meghívást kaptak a magyar birkózók Svédországgbp. Most a meghívást megismétlik A jövő hónapra szóló meghívásnak valószínűleg eleget tesznek a mieink, csak éppen Bobis utazása bizonytalan, mert kitűnő olimpiát bajnokunk a visszavonulás gondolatával foglalkozik, s a jövőben inkább mintveztető és az ifjúság nevelője akarja a magyar sport javára fordítani nagy tudását és bő tapasztalatait. CSZAS A MUSz n Icét-éves ^■e®V Tc©í*etér nem rp.í?ys®alrácú ípítű-programot késsül motr* valósítani. F/mv&k érdekében mi mién újítást v^rry ötletet szívesen resz. Kéri hogy az ilyirányrú leveleket jutassák el • szövetségbe. NÉPSPORT Mi a hiba vízilabdasportunkban? (A MUSz első olimpiai vitaestje) Szerdán estje tartotta a MUSz az első vízilabdaüvegbasszélést. Sajnálattal láttuk, hogy a jelenlegi válogatottaik, dea régiek is szinte tüntettek távollétükkel, márpedig ez a vitaest csak akkor lett volna igazán termékeny, ha hallottuk volna az öregeket, a® aranycsapat tagjait és a májakat is. Tarródi Zoltán megnyitójában vázolja az értekezlet célját: — Nem akarunk egyhelyben topogni. Lépjünk végre a fejlődés útjára. Németh János volt az első felszólaló. Megállapította, hogy az olimpiai csapat koravén ,volt. Fel kell hozni a fiatalokat. Ne idegenkedjünk a vidék bekapcsolásától. Szerinte csak az úszóstílusnak van. Jövője. Meg kell vizsgálni a délamerikai rendszert is, mert könynyen lehetséges, hogy ezt fogadják majd el két év múlva. Beszélt a taktika és a játékvezetés kérdéséről, végezetül javasolta: állítsanak fel egy nyolctagú vízilabdatanácsot, amelynek feladata többek között az egységes játékvezetés kialakítása, az edzések irányítása, a válogatott keretek felállítása, és a válogató, bizottság megalakítása lenne. (Milyen szerepe volna ebben az esetben a szövetségi kapitánynak? Szerk.) Réti Pál szerint a vízlabdatanács felállítására nincs szükség. Nádas Nándor a vízilabda fejlődésével foglalkozott, majd megállapította, hogy nincs edzőképzés. Az edzőkérdés megoldása elengedhetetlenül szükséges. Rajlei Béla a hanyatlási okát abban látja, hogy nincs egységes játékfelfogás. Londonban — szerinte — minden magyar játékos különböző stílust képviselt. Edzőnevelésre és oktatásra van szükség. Londonban voltak jó és rossz játékvezetők. Nem lehet mindent a játékvezetőre kenni- Popper Imre szerint nincs küzdőszellem a magyar játékosokban. Feltétlenül szükséges a gyorsaság fokozása. Hunyadi István le akarná szállíttatni vízilabdában az újonckorhatárt 18 évre. Bárány István dr úgy vélekedett, hogy a vízilabda-szabályok túl bonyolultak és ezeket egyszerűbbekké kell tenni. Kényszeríteni kell az egyesületeket a fiatalok nevelés, Bére. Hejba Tivadar szerint néhaa kisméretű uszodákban is kell edzeni. Kapuvári úr az I/B. oztály felállítását javasolta. Kolozs Jenő véleménye, hogy ne mindig a régieken „lovagoljunk”. A vízilabdajáték újításokat kíván. Behlenker Antal szerint a harci szellemet kell fejleszteni. Farkas Imre a sztárrendszerén a Sanatőriuma ellen beszélt Csont Ferenc, a MUSz elnöke kifejtette: mennyire téves az a felfogás, hogy a jó játékos egyszersmind jó edző is. Az edzőnek ideológiailag is képzettnek kell lennie. Ezt meg kell követelnünk attól, aki az ifjúság, a játékosok képzésével foglalkozik. Ezután önbírálatot gyakorolt az elnök, amikor megállapította, hogy eddig ezzel nem sokat törődtek. Ennek tulajdonítható Csuvik és Szatmáry esete is. Tarródi Zoltán zárószavaival ért véget a® értekezlet. Kitünteti olimpiaijait a MUSz Az úszószövetség vasárnap délelőtt 11 órakor az OSH tanácstermében díszülést tart. Ennek keretében osztják ki a helyezést eléri úszóknak és vízilabdásoknak a MUSz ajándékait. Komjádi - kupa mérkőzések : FTC—Előre 3:3 (2:2). Sportuszoda. V: Sehlerffer. FTC: Hullmann — Poszter Hahn — Lenért — Varga, Móricz, Payer. Előre, Mirkovics — Török, Zahumenszky — Nyéki — Hajdúk, Erdecz, Haedelamann. Egyenlő ellenfelek küzdelme, igazságos eredmény. G: Hábu, Lénárt Móricz, illetve Nyéki (2), Hajdúik MTE—Vasas 1H» (1,6). V: Vágó 8. MTE- Bánfalvi H - BQfalvi OT: Komlódi - Gyulai — Patyi Keszericze. Dévényi- Vasas: Fejér — Havasi, Bakonyi — Jeney — Horling, Gábos, Kövesd! Könnyű győzelem. G: Keszericze (7), Dévényi (2), Gyulai, Patyi. A pénteki műsor: Sportuszoda. 6: Os. Papír—FTC. V: Rajki. Előre—Vasas. V: Pulfer. Kegyeleti díjmérkőzés: MAFC—BRE. TEKE A hét legjobb dobói: Egyed (Szfehérvár) 460, Adamik (Előre) 445, Borbély (K MÁV) 445, Ónozó (Előre) 441 Halász (K MÁV) 436, Nagy Pál (Zugló) 432, Breczov-Eky (Éva) 442, Kirkei (FTC) 440. Az elnöki Tanács ülésén a szövetségi kapitány bejelentette, hogy 8-as válogatott csapatunk október Irán Bécsben Ausztria válogatottjával mégkfísik K®ZTLABIA A székesfehérvári olimpiai napon megrendezett kézilabbaazernnt a Székesfehérvári Gépipari középiskola csapata nyerte A női csoportban a Székesfehérvári Kereskedelmi középiskola győzött. KÉZILABDA BAJNOKI EREDMÉNYEK Szombathelyi Bőrgyár—Kaposvári Vasteás 1:0 (0:0). NB II. o női Kapolivá, V: Parvin. G: Puskás, Gödöllő—Tatabánya 2:2 (1:1). Bp. II. o női Gödöllő V: Dobronai — Mechanika—Budavidék 5:03:0. Bp. H. o. női. Testtvériség-pálya V: Herényi — SJTE—Csepel ig:g (g:gj Szöv. díj: Megyeri-It. V: Keszthelyi. — Dréber—Csepel II 11:1 (0:0) Ifjúsági, Halom Utca, V. Penez. — Az MTE II— Vasas Ifjúsági mérkőzésre a Vasas nem jelent meg. 3 Gyorsaség nem boszorkányság Ez a négy kis „boszorkány*" (Kovács,Buna Darázsi, Dobó, Lolhász) a 4X20-as női futóváltó felnőtt csúcsát döngeti Heti kézilabda játékrend Pénteki Elektromos—Testvériség, NB I férfi, Latorca-utca, 4. Berdó (Pintér). — Elektromot —Testvériség, tart. férfi Latorca-utca, negyed 6. Pintér A. Szombati Fegyvertár—Pamuttextil, Bp. H. férfi, Pamuttextil-pálya, fél 3. Palvin* — Bőrös—Ganz Villany, Bp. III. o. férfi, Volfner-pálya. 4 Szalánczy. — Bőrös—Standard* Bp. L o. női, Wolfner-pálya 3. Tordai, Ganz Villany—Athenaeum, Bp. ILow nya* Mar’cibányi-tér, 3. Pellcx. Vasárnapi Férfi: NB I: MTE—Dréher, Millenáris, K. Pusztai (Nagy B.). — Ganz—Kistext, Simor, utca, fél 2. Garamvölgyi (Jaross). — Yasa®-^ UTE, Béke-utca, fél 4. Berecz (Szent*györgyi). — Martfűi Cikta—KAOE, Martfű, fél 4. Soproni. — NB 7: Kunszentmárton—* Öcsöd, Kunszentmárton, negyed 4. Magyar, — D. Előre—Wolfner, Debrecen, 2. Szabó I* — Szentes—Szarvas, Szentes, fél 3. Simai dr. — BSZKE—Nemzeti Békéscsaba, fél 4* Berdó. — Törökszentmiklós—Rába, Török, szentmiklós, fél 4. Keszthelyi. — KAC— VAOSz, KAC-pálya, 4. Pusztai (Tölgyesi). —* WMKA^E—Gazgyár, Forinyák-utca, hn. 3. Gziger (Bácskai IO. — Budakalász— JIFSE, Budakalász, negyed 12? Nagv Z. VA(%* Lokomotív. Pamuttextil-pálya, 11* Kolos (Németh Gy.). _ Goldberger—Előre, Budafoki-út, negyed 0. Garai (Németh Gy.). —^ Bp* 1. Mail érd—Standard, Hévizi-út, 9. Benda. — EMTK—LMOSz, EMTK-pálya.. /é 1 9. Visegrádi. — OGMSE—Athenaeum, Szentendrei-út, 10. Mestyán. — Hazai Kőtszővő-^ BEAC, BEAC-pálya, 8. K. Nagy. — Bp. II. o.: Csömör^-Gödöllő Csömör, 4. Fazeka,. — UTSE—Telefongyár, Népsziget, S. Nócfrád. — Bp. II. o.: KAC—Rába, KAC-pálya, hn., S. Tölgyesi. —WMKASE—VAOSz, Forinyákutca, 4 Bácskai II. — Budakalász—Nemzeti, Budakalász 9. Nagy Z. — TártaMki Ganz—Kistext- Simor-utca. 3 Jaross. — Vasas—UTE, Béke-utca hn. 5. Szentgyörgyi. —Kstelségi bajnok,Api MTE—Dréher. Millenáris 8. Nagy B. — Vasas—UTE, Béke-utca, fél 3. — Elektromos-Csepel II., Latorca-utca, fél* Női NB I-s MTE—Postás. Millenáris, 9. Fekete (Nagy B.). — Szentgotthárd—Kistext. Szentgotthárd, 2. Horváth S. — B. MÁV—* Cs Posztó. Békéscsaba, 1. Pintér A. —* BSZSE—HFSE Békéscsaba fél 3. Berdó. -» Csepel—Drasche, Csepel, fél 10. Bácskai I. (Solymár). — Goldberger—Vasas, Budafokiút, fél 10. Német), Gy. (Garay). — NB II. Győri Richárds—Fér. Vasutas, Győr, 4. Pali vm. — MÁV ISE—Kaposvár Tatai út. 12. Gregor. — Szombathelyi BSE—OGMSE, Szombathely, 2. Molnár — VAOSz—Dréher, Népliget fél 10. Lugosi. 0« Előre— Ganz, Debrecen 3. Szabó I. — Szentes- Szarvas, Szentes fél 4. Simai dr. Buda* kalász^—Gázgyár, Budakalász, negyed 1L — Féltén—Pamuttextil Feltén.pálya. fél 9. Petrényi. — Bp. 7. o.: KAC EMC* EMG-pálya. 9. Hidasi, — Törökbálint—Hungária, Törökbálint, negyed 3. Mostván. Elzett, Fér. Vasutas-pálya. 9. Siklósi* — Bp. 77. o.: EMOS3—Gödöllő. Halom-utca. — Molnár Mária. — Csömör-Ercergé, Csömör/ 3 Fazekas. — FRAMA—Haza* Kétszord. Kabé’-pálya 3. PaBos lova •— Bp. ./ TI • Békásmegyer—UFC Békásmegyer, 2. Visegrádi. — UTSE—Hubert. Népsziget, 4* Noprád — HPSE—Üröm Attila.utca, 10* Solti. — Felsőgalla—^Budavidék, Felsőgaila, 1 — Szentlőrinc—Szikra, Maglódi-út, 2. Bognár I. — Tartalék: MTE—Postás APHe,náris, 10. Nagy Béláné. — Dohánygyár-Kistext, Fér. Vasutas-pálya, 10. Paroki Edith. — Wolfner—MPSC, Attila-utca, 9. Koncz. — Csepel—Drasche, Csepel, fa U. Solymár. TENISZ Birkás Mrmn verte Balos H-t Biásgyörkefl JjL sikerült idényvégi reniszveszgenyt rendezett a Didag vőri VTK. A fővárosba* Birkás Dallas II., Misnnyánszky, Hida.^y^ né és Páteayné volt Diósgyőrben. A férfi egyest Bárkád nyert© A döntőben 6:2 re valóaássyal lemosta Dallfig n.-t • pályáról Harmadik Szovjátc DVTK lett. A Pdt egyesben iida^ojné fö ra^y fi*. I'értnyől g^’Ő^ött A döntő eredménye: Hl-* das5yna 5~PétőnyiLé 6:0, 6 5, 3. Katona Ali és Hv*tiTa,voé. Férfi parr»5»* 1 Dalion TI..—Mutnyánszky, 2. JítEfszár—Márku’S Női páros: 1 Pákayné* líidaseyná, 2. Hatiraynd—Christián. Pénteken kiegdődül az edzők tcHíUzíísjnísksájga A Tenisz Edzők Testülete október 1-től 10-ig rendezi meg iden szorrásos őszi teniszbajnokságát. A versenyt a teniszszövetség Moszkva-utcad kezepén bonyolítják le. Az edzőktestület© minden működő edző részére kötelezővé tett© a versenyen való elindulást Ernek köszönhető, hogy a férfi egyesben 33 edző indul Ezen a időszámon keresztül lehet a legjobban felmérni, hogy milyen katasztrofálisan gyerkó fián állunk fcemiegedzők Odrfiában.