Népsport, 1948. december (4. évfolyam, 231-251. szám)
1948-12-09 / 236. szám
Pompás csatárjátékkal nyertek a kék-fehérek, 1948 dece. 9 Mill-Goldberger SE 7:0 (5:0) . Góllövő: Höffiing, Hidegkúti, Hidegkúti, Hidegkúti, Hidegkúti, Bordola, ,Höffiing-Mező u. 2500 néző. Vezette: Szipeti Gy. . Az MTK-ban az a váltotzás, hogy aLanátsdarékfájdalmai miatt nem játszik, Bosánszky lesz a balhátyór, palotás a balfedezet. A GSE öltözőjében Orczifalvi edző segít gyúrni a játékosokat. MTK: Tóth — Kovács II, Bosánszky — Kovács I, Börzei, Pajojtás — Sándor, Hidegkúti, I Ifiímy, JBodola, Horváth. CSE: Kamarás — Károlyi,Ter,ú *• Palotás, Csurgó I., Konyád -Aspirány, Csurgó II., Koti, Varga II, Varga I. Az MTI kezd. Kovács labdájával Sálminter elhúz Jezsót is kicselezi, az alapve- Itlelról bead és a jó ütemben befutó , Hefling- házs6 jobb alsó sarkába fejeli a labdát a meglepett Kamarát mellett. 1:0-ra vezet az MTK. .Kezdeti után a GSE rohamoz, de csak három szügletet tud elmi, percekig mezőny, játék folyik. A 11. percben Aspirány át■jálesza Bosánszkyt, beadását azonban a jól helyezkedő Börzsei hárítja, négy percre ,há a kissé hátrahúzódó Höffling pompásan teszi lyukra a 16-os vonal közelében járó , Hidegkútit 5 kiugrik a védők közül, 1 bár Konrád vissza akarja rántani, le is rázza magáról mintegy 10 méter. Itts laposai ajobb alsó sarokba lő. 2:0 az MTK javára. 'Kamarás bennragadt a kapuban ) Középkzezdés után Horváth rosszul lép, kiizezik, de 3 perc múlva visszatér. A 20. percben jobboldali testiles támadást szögletre horítannak a kékfehér védőle. Utána Horváth—Hidegkúti összjáték tltön Horváth közelről a kapu mellé lő. A 23. percben Bodorit szabálytalanul őe véli Csurgó. A 20 méteres Szabadrúgásból Hidegkúti hatalmas erejű lövéssel , küldi a labdát a bal felső sarokba. 3:0 az MTK javára. A 33. percben a hatodik szögletén rúgja a GSE a beívelt labdát azonban a textileket. Palotása mintegy n méterrőlagasan kapu lök- lövi. Egy percre rá Höffling közeli lövését öklözi Kamarás a másik oldalon pedig Aspirány nehéz szögből lőtt labdáját vetődve védi Tóth Élénkül az iram A 30 percben Kovázss Sándor adogatás után Sándor becsapjaTezsót, az alapvonal,ró hátra ad a tizes pontnál álló m.degkutihoz, ő pedig egyből félmagasan küldi a háló közepébe a labdát 4:0. Keülés után Höfflingi letelte baloldalra túszódva szintén ,az ehípvonalig cseled magát onnap pedig a közben befutó Niderr kouihoz tálalja a labdát, 3 . közelről, hálóba pofozza azt 5:0-ra vezet már az MTK. Most már idegek a GSEJátékosok és védők sokat hibáznak. A 43. percben felszabadul a » Kuts hatalma© lé. Vétót szögletre öklözi Tóth. SZÜNETBEN a GSE öltözőjében csend honol. A játékosok forró feketével frissítik magukat. Az MTK Kani csak azt jegyzi meg Bukovi, hogy a csapat úgy menjen ki a II. félidőre, mintha 0:0 lenne az eredmény. A II. FÉLIDŐ A Goldberger változtat a csatár során. Kuti lesz a jobbszélső. Aspirányi Job börzékötő, Csurgó II a középcsatár. Varéra II távoli lövés© az első esemény labda mellé száll. Mezőnyjáték folyik. JLa 5. percben Höffling kapásból fölé lő !A 7. percben a kiásó hátrahúzódó Hideg, Kuti Bodoláncot játszik. Bodola kiugrik és mintegy 15 méterről laposan vágja a háló bal sarkába a labdát. Már 11:0. A 14. percben Heffling az ötödrőlfölé lő. A 17. percben tömörülés Csurgó Ts lövését Tóth kiöklözi és a labda ott marad a kapu eőtt, lábról lábra pattan,Aspirány újra rálövi Tóth még mindig ifi földön fekszik Kovács II a gólvonalitól ráírja vissza a labdát A 21. percben Bukovi edző lehívja a pályáról a sántikáló Horváthot. A 29 percmn Kovács 1 25 méteres Merült újrá,sí. Kamarás fostja. I kiegyensúlyozottabb ed játék. A 35. percben Aspirány messziről küldött hatalmas lövését vb- .Tóth. A 40. percben Koprád 30 méterről hatalmas lövést ereszt maga mellé. A 43. percben Hoffi nekitör Csurgó J 20- várja, a középcsatár azonban 8 méterről laposan a hálóba vágja a labdát. 7:0. Kezdés után vége is a mérkőzésnek- Gö*ögle tarány: 8:5 (7:5) a GSE javára. NYILATKOZATOK: Bukovi, MTK: A fiúk a II. félidőigén lefékeztek. Orczifalvi, GSE: Jó MTK.t fogtak ki BIRALAT: A nagy gólarányú vereség ellenére nem játszott teljesen alárendelt szerepet a GSE. Különösen az első félidőben igyekeztek a textiles csatárok, mint ezt a szögletarány is mutatja. Az MTK minden részében jobb volt ellenfelénél és nagyszerű csatárjátékkal fektette kétvállra ellenfelét. A II. félidőben a 10 főre leolvadt MTK lefékezett. Feljegyzésre méltó, hogy a pályán és a lelátón is teljesen sportszerű volt a hangulat. Tóthnak kevés dolga volt A hátvédhármasból elsősorban Börssel dícsérhető, aki nemcsak középcsatárját, őrizte kitűnően, hanem, ha kellett, baloldalon is segített. Kovács II. bztosan állít a lábán. Bosánszky inkább a II. félidőben mutatott játékával tűnt ki. Kovács I. ismét régi jó formájában van, Palotás bebizonyította, hogy a fedezetjáték az igazi szerepköre. Sándornak minden megmozdulása veszélyt jelentett, sok gól előkészítésében része volt. Hidegkúti nagy lelkesedéssel játszott, újra válogatott formában van. Höffling nagyon sokat mozgott és nem ragaszkodott mereven a helyéhez, néhány jó labdát is adott társainak. Bodola ezúttal halványabb volt a szokottnál. Leadásai nem mindig sikerültek. Horváth sérüléséig veszélyes csatár volt. Kamarás egy-két gólban benne volt, kissé bizonytalankodóit. Szerencséje nem volt. Károlyi volt a legjobb védő, igaz, hogy a sérült Horváth volt az ellenfele. Jease nem sokat maradt mögötte. Többízben szabadította fel kapuját. Csurgó I-nek Höffling nehéz ellenfél volt. Néha azonban jó passzokkal vétette magát észre. A két fedezet közül Konrád volt a szorgalmasabb. Palotás sok jó labdát adottt előre a csatároknak. A legjobb csatár ezúttal is Varga n. volt, jól passzolt, jól lőtt kapura. Utána Aspirány következik,aki szélen jobb volt, mint összekötőben. Kuti nem nagyon boldogult Börzével szemben. Csurgó II. néhány jó passzal adott életjelt magáról. Varga I. bizonytalanul játszott, sok volt a pontatlan labdája. A játékvezető hármas Szigeti vezérletével pompásan oldotta meg feladatát, sitetté válik a játék. A 27. percben Városi leadásával Puskás kiugrik. Olajkát azonban gólhelyzetben kézzel visszarántja. A büntetőt Puskás félmagasan rúgja a bal sarokba. 6:1. A gólra támadásokkal felel a Kistext. A 31. percben Tarján beadását Papp három méterről Budai mellől a bal sarokba fejeli 6:2. Puskás—Babolcsay összjáték után a szélső nagy lövése alig száll kapu fölé Horváth beadását Városi három méterről a kapu fölé vágja. A 42. percben Tarjánt Patyi csak az utolsó pillanatban tudja szerelni. Mezőnyjátékkal ér véget a mérkőzés-Szögletarány 9:6 (2:6) a Kispest javára NYILATKOZATOK: Morvay Márton (Kispest): Egyes játékosok kényelmesen játszottak, 4 kapu elött jobb volt a Kispest csatársora Kispest—Kistext 6:2 (4:0) Gólövő: Babolcsay, Városi, Horváth, Puskás, Városi, Forgács, Puskás (11-esből), Papp. Kistext-pálya, 500 néző. Vezette: Kristóf. A Kispest öltözőjében kedélyes hangulatban készülődnek a játékosok. Puskás edző figyelmezteti őket: — A helyi rangadóról van szó, tehát az első pillanattól kezdve a legkomolyabban kell venni a játékot. Cserjés a gyengébb erőnléte miatt nem kerül be a csapatlá. A Kistext-játékosok közül Caema késik, ezért nem kerül be a csapatba. Stuglich, aki az éjjel szolgálatban volt, ugyancsak kimarad a csapatból és helyette Meder játszk. Kispest: Kiss — Rákóczi, Bányai — Bozsik, Patyi, Budai — Horváth, Gyulai, Városi, Puskás, Babotony. Kistext: Fogarasi — Olajkár, Szalay — Papp, Kiss, Schubert — Steinhacker, Válik, Forgács, Méder, Tarján. AZ I. FtUDO A JECispek kezdi a játékot Szalay csak veszélyes hazaadással tud tisztáni. A 2. percben Városi a jobbszélről a kapu elé emel, Casas hátrafejeli a talaját pomtosan Habotesay elé, aki sz-un sarkáról, ballábbal kapásból lő a hálóba. l.-#..ra vezet a Kispest, Ejty perc múlva Gyulai labdáját Kies II rosszal fejeli hátra. Város elcsípi a a kifutót*Fojrafassy felett a hálóba emeli 2.* A 7. percben Steinhacker megugrik a középe-i , ló-okon belül azonban hosszan szökteti magát és Kiss vakmerő vetőddel megszerzi a labdát Kietott rohamok következnek, de a 16-osnál nem jutnak tovább a csatárok. A 10. percben Tarján hely elül fut el, de nyolc méterről, jó helyzetből gyatrán kapu mellé lő A másik oldalon Pusztás beadását Városi a 6-oson elvéti. A 0 percben Puskás a 16-oson Városihoz játszik, a középcsatár Horváth elé gurít, a szélső egy lépést tesz a labdával és 10 méterről jobbal óriási gólt lő a bal felső sarokba 3:0. A gól után élénk síitstext támadások következnek. Válik közeli lövését Kiss kiejti Patyi az utolsó pillanatban ment. A Kistext egymás után három szögletet rúg, aki csak egy kapu fölé szállt fejest érdemes feljegyezni A 21. percben steinbaeker beajtását Kiss röviden öklözi. Méder azonban jó helyzetből a fekvő Kiss lábának lövi a labdát. Egy perc múlva Méder lövését Kiss csak a kapufa sérütségével tudja menteni. A 32. percben Puskás egyedül tör ki, nagy lövését Fogfarassy szépen védi Sokat veszélyezteti. Kistext tközben a közön sújt száma egyre nő és 3 óra körül már mintegy 500 néző van a nézőtéren.) Állandóan a Kistext támad a Kispest csatárai csak egyéni kitörésekkel kísér, léteznek. A 37. percben Stein.nackor a C. ,,s sarkáról Kiss kezébe lő. A 43. percben Babolcsay a balszélen az alapvonalról gurít hátra. Puskás a t.usról a Kistext-védők lába között laposan a bal sarokba lő. 4:0. A félpályás ér véget a félidő. SZÜNETBEN a textilgyári csapat a sok kihagyott helyzet miatt kesereg. A Kispest öltözőjében, komolyabb játékra tűtik a védőket. A H. FÉLIDŐ Kispesti Mmidásotka! kszadődik a mieodik félidő Először Darbolcsayt, majd Puskást szeretik az ügletre. Papp Á. Vácill helyet cserél A 7 percben Puskás pompában tör ki Várositól kapott labdával, de mellé lő. Babolcsay féltelege, sen caelei, a bollszélan avégül sieroliá. A 14 percben Olajkár könnyelműért elengedi Batlcsayt, a szélső kiugratja Városit, aki a balösszekötő helyéről a kifutó Fogarassy mellett 10 m-re az üres kapuba gurít. 3:0. A gól után Falöp—Módor— Forgács a labda úti® a középcsatár a 16 órán belül, a tétovázó kispesti védők mellett ballal ugráló lövést küld a kapura. Kiss rávetődik, de a labda a kezéből a hálóba perdül. 3:1. A 13. percben Városi hatalmas lövését Fogadasi szépen védi. A 33. percben Papp kiugratja Módért- az összekötő lövése alig megy mellé Feljön a Kistext c3 kiegyen jutar vandíj/ átlátszó esőkabát-, lóden- és viharkabát SIRUH AK marion a szászító" 3 Légfegyvert, rituló pisztolyt jutányoson szállít ! XNÉBLIBpesti Baross-u. 17. sz. Csütörtök BLASz-bajnokság. Előkészítő o.: Pércz. verde—Eigyzetértés, Wekerletelep, fél 2' V.irga Lajos. Szromba^ NB III: Chinoin—MOSzK, Berlini-u., fél 2. Lázár. BLASz-bajnokság: I. o.: Tl'C—Láng... Bécsi-út, fél 2 Pósa; II. o : Szent János kórház—Fersően Marcibányi-tér, fél 2 Fenyő Béla; OMSE—K. Siemens, Üllői út 133. sz., fél 2. Pakli Béla* III. o : Athenaeum—Zsidókertyáz. Szilád-út, fél 2. Csepegi I János; Krolupper—Csepeli üveggyár, Somfa utca, fél 2. Ágoston I István. IV o.: Standard—Leipziger, Fehérvári.út. fél 3. Hangyáss Emergó— Láng, Bózoa Györgyi út, 1 Burai; SzRTC —Húsos. SzKTC.pálya, fél 2. Tubicsák, GSE— Röck. Budafoki út, fél 2 Móri, Könyö*bajnokság: KAC —FTC, Kispest, 2 Nagy Lajos, Vasárnap NB I Kistext—GSE, Kistext*pálya, fél 2. SalBTC—V ETO, Salgótarján, fél 2. MATEOSz—Csepel Sport.utca, fél 2. Soroksár—Kispest, Soroksár, fél 2. Szombathely—Vasas, Szombathely,fél 2. Szeged—Újpest, Szeged, fél 2. Ferencváros—MTK Újpest, fél 2. SzAC—Tatabánya. Népliget, fél 2-NB II. Közép-csoport: M. Acél—Hat van, Kigassi út, fél 2. Kukonya (Karácsony, Keeki). Gázgyár—Viscosa író, vizi-út, fél 2 Rokop I (Láng. Markovitsi Dorog—Pécel, Dorog, fél 2 Kallóé (Bistóf, JMágori);MTE—Dunakeszi, Buda, fok fél 2. Sárosi F (Fialka, Lovas II); ETC—FSE Ady Fedre.u. fél 2. Hertzku (Farkas, Kiss); UMTE—Ganz, Berlini-u fél 20. Dési (Pósa, Bihari); Cegléd— EMTK. Cegléd 11- Gombkötő. VDTK— III. ker., Vác fél 2. Siklóssi (Hegedűs, Víg). — Keleti csoport: MVSC—Nyír. MÁV. Misíkedc, 1. Leiner. Mátészalka— DViSiE Mátészalka, fél 2. Borossy dr. OKASE—IHilTB. Debrecen fél 2. Egres— Nyir. SzIT—Saújhely, Nyíregyháza, fál 2. Farkas, Pereces—MOGÜPT, Pereces, fél 2 Horeczky, Wolfner—Ózd Attila.u. fél 2. Polgári (Hídvégi IT Deutsch); TVirekvénT—DVTK, Bihari.út, 1. Gyulai (Rajtár, Vörös), MÁVAG—LSE Kőbányáii-út fél 2 Hidasi. — Déli csoport: Szolnoki VSE—Orosháza, Szolnok, fél 2 Outfreund: KAC—Csongrád, Kecskemét 11. Rengál, Előre—SzMTE. Sport_u. fél 12 Révész (Major II Bordó). Békés'ScAbai SzSC—Mezőtúr. Békéscsaba, fél 2. Takács J. Drasche—Szegedi UTC. Tárna, fél 2. Pozsonyi (Major Mocsári 1 M. textil—Tisza Gyömrői út, fél 2 Ludvig (Farkas,' Halász) Rhebus—'Szegedi MTE, Berlini-u. fél 2 Cseproei I (Hevesi Gru. Hel): Makó—Kecsk. MTE. Makó, fél 2 Szűcs B. — Nyugati csoport: MART— Elektromos Nagykanizsa fél 2. Rosta, Jástily—Komárom Sopron, fél 2 Kon.nányi dr. Győri VSE—MTE Győr fél 2. Ernei, Lokomotív—PVSK. Szinyi út, fél 2 Somlós (Csaba, Szabó); Sas MÁV —Kapoer. MTE Székesfehérvár fél 2 .Tarna; PETC—Polgári Sör Pécs, fél 2. Szeiler; Postás—SzAK, Lóversenytér, fél 2. Radnai (Kaidász Lakatos); MESZHART —Porutz , Nagykanisza,. fél 12. Fehér F. NB III. Bíró Dezső csoport: Cs. Papír— KTK. Csepel, fél 12. Sándor F. PMSC— Húsos. Pestújhely, fél 2. Varga VÁC— Dohánygyár. Somfa-utca, fél 2. Horváth U. Hungária—KaSE, Kén-utca. fél 2. Ifi- Láng. BrMTE—Tipográfia, Rákos,falva. fél 2. Vető. Nagytétény—SzTFC, Nagytétény.. fél 2 Pusztai. OTI—Sashalom. Szénás-út. fél 12. Phéttér- Kelen, völgy fél 2. Sirály. Dénárt Ernő csoport: M. Pásztó—Ganzhajó, Csepel, fél 2. Papp. Pamut—Szabadkikötő. Blaha Lujza utca, Újpest fél 2. Hamvas. BSE— Jaquard, Népsziget, fél 12. Várnai. FZSK—Nemzeti Bank, Gyáli-út, fél 2. Fehér .7. Kerámia—WMKai SE. Gergely, utca. fél 2. Bernát. Smenge—testvériség. Józsa. György-út. fél 12. Popperr StEAC—Hát tér. Széchenyi-tér, fél 2 Fekete. Pestvidék — Székesfehérvár] csoport: Fót—Felsőgajta, Fót, fél 2. Gyurkovcs (Kapuszta). Várpalota— Esztergom, Várpalota, fél 2. Mickl. Tokod—Spércfürdő, Tokod, fél 2. Rózsma (Gál). Monor—Váci VSE, Monor', fél 2 Zsigmondi (Bálló)., Siófok—Balatonfüred Siófok, fél 2. Rudas, Pilis—Vecsés, Pilis, fél 2. Gál (Dorozsmai Endes dr). Fűzfő— Sas. DSE, Fűzfő, fél 2. Halapi, Hákoscsuba—Gödöllő, Rákoscsaba, fél 2. Liget, (Paksi). Szolnok—Békéscsabai csoport: Tótkomlós—Kisújszállás. Tótkomlós, fél 1. Várkonyi. Nagykőrösi-^Csabai ’MÁV Nagykőrös, fél 2 Kákonyi dr. Cikta— Mezőkovácsháza. Martfű, fél 2- Hamar Szarvas—Gyula Szarvas, 1, Győri. Endrőd— Cegléd. Endréd, fél 2 Stefar.lk. Jászberény—Békési MSE, Jászberény, fél 2. Máté dr. Sarkad—Békéscsabai Agyag. Sarkad, fél 2. Barcs Mezőtúr— Albertisra, Mezőtúr, fél 2. Bélán. Szeged—Kiskunhalasi csoport: S&. Postás—11 TVE. Szeged, fél 2. Lupták. Kiskunhalasi VSE—Jánoshalma. Kiskunhalas, fél 2. Firányi, Kiskunfélegyháza— Szőreg, .Kiskunfélegyháza, fél 2. Hámori, HMTE—Szeged] Honvéd, Hódmezővásárhely fél 2. Szopod. Szentesi MTE— Makó, Szentes, fél 2. Barcs, Bácsalmás-Szeged] Móraváros, Bácsalmás, fél 1. Szabolcs. Bajai MTE—Szentesi MÁV. Baja. 1. Szarka— Kistelek—Kiskunhalas— AC Kistelek fél 2. Grulich, Salgótarján— Miskolc 1 csoport: Selyn—Sajósszentpéter, Selyp, fél 2. Pramraer, Baglya,sialja— Balassagyarmat, Baglyasalja, fél 2. Juhász, Eger—Lőrinci, Eger, fél 2. Szolnoki, Salgóbánya—Kisterenye, Salgóbánya, fél 2. Németh, Putnok—Mezőkövesd, Puttnok fél 2. Szlávkovszky Borsodnádasd—Rózsaszentma Márton, Borsodi nádasd, fél 1 2- Haskó, Bánszállás— Gyöngyös, Bánsszállás, fél 2. Táncos, Sárospatak—Zagyvanálfalva. Sárosi patak, fél 2. Maróth, Debrecen—Nyíregyháza csoport: Nagykálló—Kisvárda, Nagykálló, fél 2. Pauilik. Karcag—Fgyarmat Kar. eag, fél 2 Lesüti« Püspökladány—Balkány. Püspökladány, fél 2. Zágom. D. Dohánygyár—Mándok. Debrecen, fél 2. Gombos. D. Posta—Nyírbátor, Debrecen, fél 2. Körösi Kunimadarac— Záhony. Kunmadarasz, fél 2. Pásztor. Nyírmada—Berettyónjfalu, Nyírraáda, fél 2. Kun. Tiszalök—VAOSz. Tiszalök, fél 2 Molnár- Pécs—Kaposvári csoport: PEAC—Szekszárd. Pécs, fál 2 Mecseki. Bátaszék—Dombóvári VSE. Bátaszék, fél 2. Megyei. Szászvár—P. Postás. Szászvár. • fél 2. Pallós, Paks—PÁC, Paka, fél * 2 Endrődi Barcsi VSE—Szigetvár. Barcs, fél 2. Rolléder. Kaposvár• Rákóczi—Simon tornya. Kaposvár, fél 2- Plumholt K- MÁV—Pécsbányatelep. Kaposvár, fél 2. Székely. Nagyatád— Komlós Nagyatád, fél 2. Farkas. Győr— B romhathelyi csoport: Bánhida—VTC, Bánhida, fél 2. r 1 lég, Sotex—M. Kiülne, Soproni fél 2 Unger. Győri IT. ker.— Hubertus. Győr fél 2 Kőrös 1. Veszprém— Zalaegerszeg, Veszprém. fél 2. Bogárd Ajka—Szombatbedy? Bőrgyár. Ajka 7. Molnár 7. Postás—Kapuvár. Zalaeger*, szög. fél 2 Szollár. Lovászi—Sz. Pamut, Lovászi, fél 2 Kovács, Celdömölk— SFAC, Celldömölk, fél 2. R. Takács. ÖKÖLVÍVÁS Megválasztották a Vasas ökölvívó szakosztálya új veeztőségét. Elnök: Samodai Árpád, ügyvezető: Kardos József Szakosztálya új vezetőségét. Elnök: Samodai osztályvezető: Farkas Sárid©!*. Titkár: Samodai József. Pénztáros: Galambos Sándor. Intéző: Szalay lászló Edzők: Adler Zsiga, Fogas József. Háznagy: Benyik László. Budafok: BMTE—Vecsés 14:2 Jelvény. Ezdző: V: Fitay György A BMTE győzelmeit Mathesovits, Bognár, Szilassi, Táncos, Orosz Verés és Puskád, a vecsésiekét Káji fizorezta. Heti műsor: estért kaptunk két gólt. Kotányi Ferling .(Kistext): Csatársorunk végzetesen gólképtelen. BIRÁLAT: Az első félidő legnagyobb részében a Kistext támadott és a játék képe nem igazolta a Kispest négygólos vezetését. A Kistext-fedezetek jobbnál jobb labdákkal tömték a csatárokat, de azok a legjobb helyzetekből sem tudtak a hálóba találni. A második félidő kispesti rohamokkal kezdődött és az első negyedóra után kiegyenlítetté vált a játék. Ezután is a Kispest irányította a játékot, de a csatárok gyakran tovább tartották a labdát a kelleténél A második félidő döntetlen eredménye inkább megfelelt a játék képének, mint az első félidőbeli négygólos kispesti vezetés. Kisának nem volt komoly dolga, nála azonban bizonytalankodott. A hátvédhármas legjobbja Patyi volt. Fejjel é a lábbal egyaránt kitűnően rombolt. Rákóczi jól fogta Tarjánt. Bányai is kifogástalan amit működött. A fedezetek közül Budai játszott hasznosabban.. Bozsik feleslegesen sokáig tartotta magáinál a labdát s ezzel rri'kri'chiatalan megtörte a csapat, lendületét. Budai a védekezésből és támadásból is kivette részét, a csatársort elsősorban gólképességé dicséri. Horváth nagytechnikájú, kitűnően cselező, de nem szélső Gyulai mindent a technikájával akar megoldani, leadásai pontatlanok. Városi a számára idegen helyen is kielégítően mozgott. Puskás nagy kedvvel jól látszott. Jó lövéseket és jó leadásokat láttunk tőle Babolcsay kitűnő formában van. Hibája, hogy sokszor tovább tartja magánál a labdát, mint kellene. Fogarassy nem tehetett a gólokról, néhány esetben jól lépett közbe. A három hátvéd lelkesen én jól küzdött. Szalay helyezkedése és leadásai, Olajkai nagy felszabadító rúgásai, Kiss labda, kezelése és szerelése érdemel dicséretet. Schubert volt a jobbik fedezet, rengeteg jó leadást láttunk tőle Papp az első félidőben mutatott jó játékot, szünet után, -rrrnt csatár kevesebbet nyújtott A csatársorban Steinhacker gyors, a jes kapura nem veszélyes Valic inkább a, védekezésből vette ki részét. A második félidőben, mint fedelet elég jól fogta Puskást Forgács igyekezett de Patyival szemben nem boldogult. Méder lövéseit baklszerence kisérte, mezőnyben igyekezett. Tarjádon lászott, hogy nincs teljesen rendben. Szombaton a C&B második fordulóját Szombaton kerül lebonyolításra a Sport*csarnokban az ökölvívó CsF második fordulója A Lokomotív csapata a Kaposvári MTE-vel, az FTC pedig a Vasassal méri majd össze erejét Mind a négy csapat a lehető legjobb összeállításban lép szorítóba. A Lokomotív is, a kaposváriak is meglepetést tartogatnak az összeállítást illetően. A Vasas azt hangoztatja,^ ^ hogy Bednai sérlése miatt nem tudja miként is állítja majd össze csapatát ^ Az FTG-ben Hauk továbbra is rendelkezésére áll a zöld- fehéreknek. Egy bizonyos: a Snortcasinob igen szűknek fog bizonyulni szombatom BIRKÓZÁS Kiskunhalason II. oszt. versenyt rendeztek. Eredmények Lepkesúly: 1. Papuka (Kiskunhalasi AC), 2. Fehér, KAC. Légysúly: 1 Szakáll, KAC, 2. Morádi (Szeged). Pehelysúly: 1. Bartos (Dunakeszi), 2. Sipos (Szeged). Könnyűsúly: 1 Varga (Dkeszi), 2 Kocsis KAC Váltósúly: 1. Gáspár (Szeged) 2. Lovas (Ke-. ’-'rac’. Köz-VeziLy: L Nagy (Szeged), 2. Pillér, KAC. Félnehá,fc-. súly: Piaszer (Dkeszi), 2. Varga (Dkesz). Nehézsúly:. L Babó, KAC, 2. Szűcs (Szeged). Prága, Csetelovákia-Lengyelország TERMÉSZETJÁRÁS A Magyar Természetbarát Szövetség december hó 12-én terep versenyt rendez 10-es Cscapatok részére a budaihegyekben Nevezés: 9-éig a szövetségben (Budapest V., Báthory-u- 5. III. 9* T: 120—157) Ez a verseny újabb tömeg, megmozdulást jelent és bebizonyítja újra, hogy a természetjárók honvédelmi tudással is rendelkeznek. MOZT A fáskent! stúdióban elkészült első olyan történelmi film, amely a XV. század , döntő eseményeit örökítette meg. A User Navoj nagynevű üzbég költő élete köré építette a cselekményt, a film írója, Jermatov rendező vezetésével a külső felvételekhez a taskenti stúdió egész személyzete leutazott Afroissziáb városába. Itt építették fel Szamarkaid XV. századbeli fővárosát az ősi Gerát várát. Afrosztáb egyik legkorszerűbb városa Üorbégiárak éppen ezért érdekes látványt nyújtott a szemlélőnek, hogy mialatt az egyik oldalon egy lüktető életű, a technika és kultúra minden vívmányával felszerelt város folytatta hétköznapi életét, ugyanakkor a város másik oldalán a taskenti , expedíció*, egy régi ,,városrézben‘‘ fényképezett Az Üzbégy lakosságból verbuválták a filmhez a katonaságot s Jaimatov rendező örömmel tapasztalta, nem kellett túl sokat magyaráznia a lakosságnak, hogyan viselkedjék a felvevőgép előtt a hajdani avóták lejátszása folyamán. Az üzbéglek jól ismerték az 500 év előtti időő eseményeit s Huszejn Bajkara szultán és Aliser Navoj históriáját. oson *. Bemutató mozik. ÁTRIUM: Hajnalodik. 4. fz. 9. V. f2-kor is. GORSO: Kalandos vakáció. 4« n. f. V. 2-kor d» DÉCSI: Őrség a békén. 5, 7, 9. V. ij-kor iSo FÓRUM: Hajnalodig 4. f7» v. V. fa-kor is KU1UJTI HÍRADÓI Magyar filmhíradó. Szovjetunió hírei. Magyar '.világhíradó Egy mintagazdaság. Egészség érs sport. Demokratikus nők II. Világkongresszusa. Csepürágók Reggel 9-től este 11-ig. LLOYD: őrség a békén-5 7 . V 3-kor is- OMNIA: Hajn-'Hodik* 4 f7. 9. V. fS-kor is. ROYAL APOLLO: Kalandos vakáció. F5. hu7. 9. V fS-kor 4 .is SCALA: Hajnalodik. F5. hu7. 9. V* f3.kor is. URÁNIA: őrség a békén 4, 6, 8 KORZÓ (ÚjPest): őrség a békén. 4, 6, 8 TÁNCSICS (Csepel): őrség a békén. F6, S. V. 4-kor II. Másodhetes mozik: Ady: Londoni fiúk. 4, 0, 8 V. 2,kor is. Alfa: Oposzkérdés. 6, 8. Sz. v* 4-kor is. Alkotás: Ezt Látják a csillagok, hőlfő, XI. 1t0. Astoria: Lógósak királya ma. V. hisf.kor is. Béke: Játék a szerelemmel. F6. 18. V. f1-kor is. Belvárosi: Két asszony közt Jobb terem: 4. 6. 8. V 2ikor is bal terem: 5, 7. V. 3-kor i£. Bethlen: Tengerészbecsület. F5. 17. V. 3-kor is Bódograf: Játék a szerelem, mol. 4. 6. 8. V. 2-kor is. Bal terean: vasárnap 3. 5. 7. Caprol: Londoni fiúk. 11 1. 3, 5, 7. 9. City: Londoni fiúk 4, 6. 8. Corvin: A győztes ország egy napja. 4 6. 8. Damjanich: Orosz kérdés. F4 f6* f8. V. f2-kor* is- Dózsa: Leány a talpán. Hn 6, hn 8. V hat-kor is. Eldorádo: Kigyulnak a fények. F5, f7, f9. V f3.kor is. Elit: Két asszony közt. FNI. fi. 170 fa. f7. f9. Előre: Egy életen át. 6. 8 V. 4-kor is Éva: Monte Christo asszonya, 4. 6. 8. V. 2-kor is. Flórián: Oroszkérdés. No. f7. h®9 V- 2-kor is. Glória: Kigyúlnak a fílfngek. Vasárnap 3-kor is.Homéros: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. FG. 18. V. f2-kor is. Ipoly: Leány a tál-apán F5. f7. f9. V. f3-kor is József Attila: Tengerészbecsület. 4. 6, 8. V. 2-kor is. Nazám: Lenni, vagy nem lenni F4. f6, f8 V. f2-kor is. Hunnia: Győzelmes visszatérés. 4. 6, 8. V. 2-kor is. Kamara: Győztes ország egy napja. F5. f7. f9 V- fő-kor is. Kossuth: Egy férj, l'ellázad. F6. f7. f9. V. f3..kor is Ettkor: Kigyulának a fények. F4. f6. f8. V. f2-kor is* Maros: Elsőosztályosok. F4. f6. f8. V. f2-kor is Marx: Két utolsó mohikán. 4. 8. V. 2-kor is. Nap: Elsőosztályosok. 4. 6. 8. V. 2-kor is Nép: Vásökla Bogdán* F6. f8. V. f4.kor is. Óbuda: Búgnak a tárnák 4, 6 8. V. 2-kor is Olympia: Játék a szerelemmel. F11. f1. f3. f5. f7. f9. Otthon: Monte Christo asszonya fr4. f6. f8. V. f2-kor is Palacer Egy férj fellázad. 11. L 3. 5. 7, 9. Partizán: Elsőosztályosok. 4, 6. 8 V. 2-kor is. Pátria: Két asszony között. F4. f6. f8. V. f1.kor is. Petőfi: Leány a talpán F4. f6. f8. V- f2-kor is. Phönix: Leány a talpán. V. U 3 5. 7, 9 Ráday: Kastély a ködben. 4, 6 8. V. 2-kor is Roxy: Játék a Szerelemmel. 11, t. 3. 5. 7, 9. Savoy: Búgnak a tárnák. 4. f1, 8. V 2-kor is. Stúdió: Nyomorultak 2. 5, 8. Szabadság: Két assttony közt. F5. f7. f9. V fő.kor ’s Tátra: ICig vuliak a fények 4 6. 8. V. 2-kor is. Tinódy: Tengerész becsület. 4, 6 8 V. 2-kor is. Túrán: Búgnak a tárnák. 11. 1 3. 5. 7. 9. Ugocsa: Orosz kérdés* Fi. ffi. f8 ' UMaki*'• Orosz kCff&é$. 4. 6. 8. V. 2-kor is Vésta* Zeány a talpán 10 12 2 4. fi. 8. Zuglói: Oroszkérdés: F5. 17* 13 V. IS-kor is Felelős szerkesztő oldal. Férci: Felelős kiadó: Tavas, István dr. Szerkesztőség és kiadóhivatal Rökk Szilárd u 40 Megjelenik vasárnap hétfőn kedden csütörtökön pénteken Telefon: 138- 51S 138—584, 138—585 Postatakarék pénztári cserekszám: 10 727 A fizetett közleményeket X-el jelezzük. Nyomatott a Szikra Lapvállalatok kőforgógépein Rökk Szilárd.u 4. Felelős vezető: Radnóti Károl/