Népsport, 1953. december (9. évfolyam, 240-261. szám)
1953-12-20 / 253. szám
Utassy nagyszerű országos csúccsal győzte le a világcsúcstartó lengyel Petrusewiczet (Folytatás az 1. oldalról) m méteres férfi gyors: 1. Záborszky (m) 4:4.7, 2. Kettes (m) 4:50.5, .*1. Hanák (m) 4:51.3, 4. Schuszter (m) 4:53.4, a Larsson (m) 4:59.4, 6. Cocuban (i) 5:14.3, 7. Raesev (b) 5:19.9. Záborszky igen erősen kezd először Hanák, majd Kettesi veszi át tőle az iramot. 100 méternél Záborszky, Hanák, Kettesi a sorrend, Záborszky ideje 1:04.2 . 200 méternél még mindig Záborszky vezet (2:18.4), de Schuszter is felzárkózik szoros negyediknek. 300 méternél 3,355 Záborszky ideje és az iram nem csökken. Az utolsó hosszban érdekes küzdelem alakul ki: Kettesi másodiknak fordul és Záborszky ereje láthatólag lankad. 370 méternél Kettesi befogja Záborszkyt, Hanák is a nyakukon van. Húsz méterrel a cél előtt még Kettesi látszik győztesnek. Igen erős küzdelemben Záborszky vágja ki a legjobb hajrát és fél méterrel megérdemelten győzi le Kettesit. *98 méteres női mellúszás: 1. Bruins (b) 2:57.6, 2. Hansen (d) 2:58.2, 3. Székely Rtan) 3:60.1, 4. Garricsen (k) 3:04.4, 5. Serfőző (m) 3:06.4, 6. Gyrka (l) 3:07.4. A meghívottak közül csak Killermann nem indult. Rossz rajtot enged el az indító, Serfőző kiugrik. 100 méternél Bruins (1:27), Hansen és kissé lemaradva Garriseen a sorrend. A következő hosszban egymás mellettit úszik a cián és a holland lány. Székely 150 méternél jön fel és megelőzi a kifáradó Garriitsent, valamint Serffysert. A két első igen erős harcot vív, amelyből a holland úszó féltesthossz előnnyel győztesként kerül ki. Székely harmadik helye Garriitsen előtt komoly siker. Női műugrás: 1. Zságor Irén (m) 137.98, 2. Lehr (m) 116.83, 3. Chrzon Sczowina (1) 108.32, 4. Pappné (m) 108.11, 5. Szabó (m) 105.45. A kötelező ugrások után Zságot már fölényesen vezetett. Ekkor ez volt a helyzet: 1. Zságot 77.88, 2. Lelír 65.66. 3 Chrzonsczowna (1) 64.73, 4. Pappné 60.74, 5. Szabó 60.03. A szabadon választott gyakorlatok során Zságot megtartotta vezetőhelyét, sőt növelte előnyét.. Lehr biztos második. Pappné igen sokat hozott a lengyel versenyzőn. A Gheorghiu-Dej Hajógyár és a Bp. Honvéd jutott be a vízilabda MNK döntőjébe Gheorghiu-Dej Sajógyár-Bp. Vörös Lobogó 2:1 (1:0) Sportuszoda, 2400 néző. V: Beér. Hajógyár*: Szerdahelyi — Fuhrmann, Hajdúk — Zádor — Kormányos, Vedlik, Orz. Edző- Szittya Károly. Vörös Lobogó: Sass — Wolf Konish — Salamon — Szívós II, Szakács, Újhegyi. Edző: Schlenker Antal. A gólok sorrendje: Hajdúk 1:0, Kőnigh 1:1, Zádor 2:1. A Hajógyár veszélyeztetett először, Vedlik ejtett labdája majdnem betalált. Salamon kiállítása előnyhöz juttatta a hajógyáriakat és Hajduk vezetést szerzett. Sokkal erőteljesebben támadott a hajógyári együttes. A Vörös Lobogó Kormányos kiállítása után emberelőnyhöz jutott, de előnyét a félidő végéig sem tudta gólra váltani. Újhegyi, majd Szívós TX biztos helyzetben hibázott. Szünet után Kőnigh egyenlített. Ismét kiállítás következett, Szakács került partra és Zádorijra vezetést szerzett. Szakács négyméterest kapott, de Szerdahelyi kivédte a lövést. Emberhátránnyal a Hajógyár támadott és az eredmény tartására törekedett — sikerrel. A Hajógyár győzelme hatalmas meglepetés, de — a játék alapján — a hajógyári csapat teljes mértékben rászolgált a győzelemre. Gyorsaságban, labdakezelésben, lövőkészségben felülmúlta tartalékos ellenfelét. Zádor, Szerdahelyi, Hajdúk és Vedlik nyújtott átlagon felüli teljesítményt. A Bp. Vörös lobogóban Kőnigh és Wolf nyújtott helyenként elfogadhatót. Bp. Honvéd—Bp. Sportuszoda, 2400 néző. V: Lauter. Bp. Honvéd: Bánhidi — Holop, Sárszegi — Varga G. — Svéda, Németh II, Hevesi. Edző: Brandi Jenő. Bp. Vasas: Jersey — Kiss, Pók — Markovits — Kotrás, Szívós, Séfesi. Edző: Bozsi Mihály. A gólok sorrendje: Szívós 0:1, Németh II 1:1, Németh II (négyméteresből) 2:1, Varga 3:1, Németh II 4:1, Hevesi 5:1, Markovits (2, mindkettőt négy méteresből) 5:3. Jól kezdett a Bp. Vasas, de aztán lassan felülkerekedett Bp. Honvéd és hosszú, tértölelő, pontos átadásokkal közelítette meg ellenfele kapuját. A játéknak ebbenrészében a Bp. Vasas csak két-három esetben tudott veszélyes helyzetet teremteni, ezeknél azonban a csatárok lövései vasia nem sikerültek, vagy pedig a kapufa mentette azokat. Ezzel Vasas 5:3 (5:1) szemben a Bp. Honvéd ügyesen kihasználta a Vasas-védelem megtorpanásait és jól helyezett, éles lövésekkel négy gólos vezetést szerzett. A második félidőben eleinte labentalitásra próbált berendezkedni a Bp. Honvéd, de hamar rájött arra, hogy ez a taktika nem bizonyul célravezetőnek. A Vasas erőteljesen támadott, nyílttá tudta tenni a mérkőzés sorsát, 5:3 után azonban ismét a Honvéd kezdeményezett többet. A Honvéd-hátvédek — főleg Holop — szépen szereltek. Vargának ügyes megmozdulásai voltak, előlNémeth Is jelentette a legfőbb veszélyt. Hevesi és Svéda számos támadást indított el. A Bp. Vasas védelme — főleg az első félidőben — bizonytalankodott. Markovits csak szünet után lendült bele a játékba. Szívós lövései nem sikerültek, sokszor nagyon erősen fogták őt." A nemzetközi jégkorongtorna minden külföldi résztvevője megérkezett Budapestre A nemzetközi jégkorongtorna külföldi résztvevői közül elsőnek a román válogatott érkezett meg csütörtököneste a Keleti-pályaudvarra. Az OTSB, a társadalmi jégkorong-szövetség képviselői, továbbá számos sportköri vezető, edző, játékos fogadta a vendégeket. Sandu Blanaru, a román TSR munkatársa és Mihai Flamaropol edző vezetésével a következő játékosok érkeztek meg: Dron, Giurcaseanu, Lakó, Dranga Raduc, Taca, Incze III, Kovács, Zogravi, Péter, Fenke I, Ferike II, Incze II, Szabó Nagy, Ferenczi, Takács. A nevekből kitűnik, hogy a románok legjobb csapatukkal jöttek. — Igyekeztünk minél jobban felkészülni — mondta Kovács — de sajnos, az enyhe időjárás miatt nem mindig volt jelünk és ez sokat hátráltatott bennünket Nemsokára már nem lesz ilyen, gondunk, mert Bukarestiben épül a műjégpálya, ha az kész, függetleníteni tudjuk magunkat az időjárástól. Nem sokkal a románok után, a Nyugati pályaudvarra megérkezett a csehszlovák csapat is. A csehszlovákok utánpótlás-válogatottjukat küldték el, Vatneka, Záhorsky, Rovy, Olejnik, Ujctic Vcc, Pleticha, Nepomucky, Pospisil, Selmni Ntanek, Vecko, Kluc és Seiler alkotja az együttest, amely Karél Klíma, a csehszlovák TSB jégkorong-osztálya vezetőjének és Cvetler dr. technikai vezető kiséletében érkezett meg. A csehszlovákok játékvezetőt is hoztak magukkal, sírást nemzetközi játékvezető személyében. Jáborsky, az egyik kapus betegen érkezett, erős torokfájást kapott, de javul az állapota, úgy, hogy a torna kezdetére bizonyára rendben lesz. ** Örömmel fogadtuk a meghívást — mondta Karél Klima — és reméljük, hogy a magyar közönség nem fog csalódni bennünk. Csapatunk komoly játékerőt képvisel és játékosaink jó formában vannak, remélem, megállják majd a helyüket a tornán. A Duna-szállóban , nyert elhelyezést a két csapat és vacsora után mindjárt nyugródni intértek a vendégek. A románok és a csehszlovákok edzésén Pénteken reggel mindkét csapatnak természetesen a Műjégpályára vezetett az első útja. A palánk már középre állítva várta őket. Először a románok tartottak edzést, majd a csehszlovákok. Mindkét együttes rövid bemelegítés után technikai gyakorlatokat és lövőgyakorlatokat végzett, majd rövid ideig kétkapuzott is. Különösen a világhírű csehszlovák jégkoroigozók edzésének volt nagy közönsége. Még a városligeti tó fölött átívelő hídon is nagy tömegben álltak az emberek. A csehszlovákok alaposan meg is feleltek az érdeklődésnek. Kitűnően, gyorsan korcsolyáznak, nagyszerű bottechnikájuk van, átadásaik pedig igen erősek hajszálpontosak. — Az embernek az a benyomása — jegyezte meg Madarász Gyula, a jégtáncbajnok — hogy az ütő hozzánőtt a kezükhöz és a korong úgy ragad hozzá, mintha az ujjukkal fognák meg. Nagy elismeréssel adóztak a szakemberek a csehszlovákok támadásainak is Villámgyorsan, rendszerint párosával támadnak, kevés húzással jutnak a kapu elé és a támadás befejeztével azonnal indulnak vissza a védőharmadba. A pályával mind a román, mind a csehszlovák vezetők és játékosok elégedettek voltak. — Kitűnő a jég — mondta Novy — tükörsima és megfelelően kemény. Jó a palánk is, ruganyos, nem olyan kemény, mint nálunk. A délutánt városnézéssel, pihenésel töltötték a külföldiek, a magyar csapat viszont ezt az időt használta fel edzésre. Egy vegyes csapat ellen játszott kétkapus edzőmérkőzést. Játékosaink mozgásán meglátszott, hogy rendszeresen készülnek a tornára. Sok jó, kevés húzódból felépített támadást láttunk, jó a játékosok erőnléte is, a technikai fogyatékosság azonban még mindig nagyon kiütközik a játékukból. A csapatok mellett serényen dolgoztak a pályán és a pálya körül a Műjégpálya dolgozói, továbbá a folyami rendőrség egyik hídépítő alakulata is. A villanyszerelők oldalról középre szerelték a világítást, a hídépítők pedig a jégfelület háronc oldalát lelátóval építették körül. — Az új lelátókkal közel a kétszeresére tudjuk emelni a pálya befogadóképességét — mondta Pete Vince igazgató — attól félek azonban, hogy még ez is kevés lesz, olyan hatalmas érdeklődés nyilvánul meg a torna iránt★ Késő este megérkezett a Nyugati pályaudvarra a torna harmadik külföldi vendége, a lengyel A-válogatott is. Wladyslaw Twardo, a lengyel Legfelső Testnevelési Bizottság jégkorong osztálya vezetőjének és Tadeus Brzyplipiak technikai vezető kíséreteiben a következő játékosok szálltak le a vonatról: Nikodemomwicz, Hampel, Wrobel, Csernek, Forys, Chodakowski, Penczek, Kaczok, Bronowicz, Olczyk, Olsoiski, Nowak, Janiczko, Jezak, Kurek, Palus, Czech. A csapattal érkezett két edző, Wladyslaw Michalik és Witalis Luduiczak, továbbá egy játékvezető: Karol Bielecki A lengyel játékosok első kérdése az volt, hogy hol és mikor lehet megnézni a londoni nagy mérkőzésről készült filmet. A vendéglátók biztosították őket, hogy feltétlenül megteremtik rá a lehetőséget. A csapat a háromszoros lengyel bajnokra, a CWKS-re épült fel. Tizenhét játékos közültizenegy a CWKS-ből került a válogatottba. — Nehéz dolgunk lesz ellenük — jegyezte meg Szamosi, aki nemrégen Stavinogródban találkozott a lengyel válogatottakkal. — Az a csapat is igen erősvolt, amely ellen ott játszottunk, s most úgy látom, még meg is erősítették néhány játékossal. A lengyel csapat is a Duna-szállóban kapott helyet és vacsora után mindjárt nyugodni is tértek a játékosok . Szombaton egész nap népes volt a Műjégpálya az edzést tartó csapatoktól, ez alatt, koradélután, a vezetők technikai mearbeszélésre ülek össze. Ezen az értekezleten éllapodtak meg a torna műsorában is. Eszerint a következő sorrendben zajlanak majd le a mérkőzések: 21-én, hétfőn 18 órakor: ünnepélyes megnyitás. 18.10 kor: Csehszlovák utánpótlás válogatott—Románia. 22-én, kedden. 18.15 kor: Magyarország—Lengyelország. 23-án. szerdán. 18.15-kor: Lengyelország— Románia. A mérkőzés után a csehszlovák csapat egy magyar vegyes csapattal edzőmérkőzést játszik. 24 én, csütörtökön nincs mérkőzés. 25-én, péntekek. 1815 kor: Magyarország—Csehszlovák ptánpótlás válogatott. 26 án. szombaton, 18.15-kor: Csehszlovák utánpótlás válogatott--Lengyelország. 27-én. vasárnap, 18.15 kor: Magyarország—Románia. Szegeden és Ózdon , a 6:3-ról Szegeden csütörtökön este a londoni labdarúgó diadalról Mártai Gyula állami edző és Sándor Károly, a szegedi származású válogatott játékos tartott elő adást ünnepélyes keretek közt. A tanácsháza zsúfolásig megtelt nagytermében Nagy István, a városi tanács végrehajtó bizottságának elnökhelyettese mondott bevezetőt, majd Inka László, a Szegedi Nemzeti Színház művésze szavalt verset a 6:3-ról. Sándor Károly részletesen, színesen ismertette az utazást, a mérkőzés előtti napokat, a mérkőzés lefolyását , és a győztes csapat fogadtatását. Sándor beszámolója hatalmas sikert aratott. Ezután Mándi Gyula állami edző válogatott csapatunk előkészületeiről szólott, majd kérte a megjelent edzőket, hogy fordítsanaknagy gondot e fiatalok nevelésére, hiszen közülük kerülnek majd ki a jövő válogatottjai. Beszéde befejező részében a magyar, valamint az angol csapat játékmódját ismertette. ★ Ózdon Czibor Zoltán és Kovács I Imre tartott beszámolót a kultúrotthonban. A teljesen megtelt kultúrteremben először Czibor Zoltán beszélt útjuk érdekesebb élményeiről, valamint arról a forró szeretesről, amelyet dolgozó népünk részéről állandóan éreztek. Kovács I a magyar csapat magasszínvonalú játékát ismertette a hallgatók előtt. A lelkes ünnepség színvonalas kultúrműsorral fejeződött be, amelynek egyik igen kedves jelenete gyermekek labdarúgó balett-száma volt. Bricant legyőzte Leixast, ki idei wimbledoni győztest az USA—Belgium DK-mérkőzésén Ezekben a napokban folyik az ausztráliai Brisbane-ban az EHA és Belgium teniszcsapata között az 1953. évi Davis Kupa-küzdelem zónaközi döntője. Ennek a találkozásnak a győztese mérkőzik ma meg Ausztrália együttesével, a tavalyi győztessel. A Budapesten fölényes győzelmet aratott belga DK-csapat az amerikaiak ellen is jól szerepel. Az első nap után 1:1 volt az eredmény. Washer kikapott Traberttől, a fiatal Bricant azonban hatalmas meglepetésre négy játszmában legyőzte Leixast, a wimbledoni férfi egyes idei győztesét. A második napon az amerikaiak nyerték meg a párost, de csak igen nagy küzdelem után. A mérkőzés első két napi eredménye: Trabert— Waster 6:4, 6:2, 6:4, Briebant— Leixas 6:3, 11:9, 2:6, 6:1, Talbert, Trabert —Walher, Brichant 6:3, 6:2, 4:6, 1:7. A második nap után tehát az USA DSv-csapata 2:1 arányban vezet. Brsdt és Hönsch lepite Kertésinét az országos női sakkbajnokságban A 7. olstoros férfi és női egyéni sakikajnokság, csütörtöki .játék,napján egyaránt a függőjétszámokat fejezték be. A férfiakversenyén Androvitszky szívósan küzdött Széthy ellen és gyalog hátránya elteltére iskiharcolta a döntetlent. A Luerle-i Androvicsky játszmában viszont László gyorsan érvényesítette sigalottelőnyét és győzött. A verseny állása az utolsó forduló előtt: Sándor 9.5, Struger 9, Mészáros 0.5, Barczia, Berger, Szky, Tipary 8, Navarovszky 7.5, Réthy 7, Kómán, Gereben 6.5, Androvitzky, Dolly, László, Szilágyi 5.5, Gasztonyi 4.5 pont. Mészáros és Dely már befejezték a versenyt, az utolsó fordulóban ők a szabadnaposok. * A női bajnokságban négy függőjátszmát fejeztek be. Brádt érvényesítette Kertészné elleni gyalogelőnyét és győzött. Hansoh tisztet nyert és gyorsan győzött Kertészné ellen. Billané gyaloghátránya ellenére is ki tudta harcolni a döntetlent Bradt ellen. Kertészné ve►csége után most már Balláné az egyedüli veretlen a mezőnyben. Kertészné legyőzte Hegyhátit. A női verseny állása a 8. forduló után: Lángos, Sinka 6, Balláné, Brádt, Herendiné 5.5, Kertészné 5, Hönsch 4.5, Boryné, Jászay 2.5, Gurszky 2, Hegyháti 2, Lantosné 1 pont. A NÉPI DEMOKRÁCIÁK SPORTHÍREI CSEHSZLOVÁKIA. Prágában állam érdeklődés mellett rendezték meg a lengyel Gwardia és a csehszlovák Vörös Csillag csapata ökölvívó-találkozóját. A két együttes összecsapást nagy küzdelmet, s 11:9 arányú Gwardia-győzelmet hozott. Légsúlyban Cerman (cs) Juszka ellen, harmatsúlyban Nikiol Rozpierski ellen, pehelysúlyban Straniuk (1) Cvek ellen, könnyűsúlyban Zachara (cs) Antkiewicz ellen, váltósúlyban Krawczik (1) Krocsuk ellen, nagy váltósúlyban Jansta (cs) Musil ellen, középsúlyban Piorkowszki (1) Vanesura ellen, félnehézsúlyban Biel (1) Prihoda ellen, nehézsúlyban pedig Jiegryzniak (1) Foltys ellen győzött pontozással. Kisváltósúlyban a Kadlaczik (1)—Ivanusics) mérkőzés döntetlenül végződött. Hírek a Szovjetunióból Szverdlovszkban vasárnap két bajnoki jégkorong-mérkőzést játszottak. Rigai Daugava—Cseljabinszki Avangard 6:1 Moszkvai Zenit—Leningrádi Tisztek Háza 5:5. A bajnoki táblázat élén továbbra is a Moszkvai Dinamó áll 10 ponttal. * A SZOVJETUNIÓ ÚJ SAKKBAJNOKNŐJE: ZVORIKINA Rosztovban befejeződött a Szovjetunió 1953. évi női sakkbajnoksága. A bajnoki címet Kira Zvorikina (Minszk) nemzetközi mester szerezte meg 13 ponttal. 2. Ljudmia Rudenko (Leningrád), 3. Valentyina Koriszenko, 4. Olga Szemjonova (mindkettő Leningrád). Jelizaveta Bikova világbajnoknő mindjárt a női világbajjnokség küzdelmei után vett részt a bajnokságban, játékán végig a fáradtság jelei mutatkoztak, s csak a nyolcadik helyen végzett. " 2 1953 december 20. vasárnap Jól szerepelt női tornász-is utánpótlásválogatottunk a román nőn utánpótláscsapat ellen Pénteken reggel a prágai gyorsvonattal megérkeztek Budapestre a finn tornászok is. Akárcsak a finn tornásznők, a férfiak is Helsinkitől Prágáig repülőgépen, onnan vonattal utaztak. A finn vendégeket népes küldöttség fogadta. Az OTSB nevében Sárkány István állami edző és Kerezsi Endre üdvözölte a finn tornászokat. A következők jöttek: Jalmari Lehtinen, a küldöttség vezetője, Adolf Maid pontozó, bíró, Viktor Komva edző, Kalevi Souniemi, Johannes Lempinen, Sakari Olkkonen, Gunnar Karma, Rafael Jolara, Esho Numminen, Olavi Nieminen és Antamo Süderman versenyzők. A finn tornászok reggeli után azonnal kimentek a Sportcsarnokba és közel háromórás edzést tartottak. Valamennyi szeren dolgoztak. Mozgásukon látszott, hogy igen jó formában vannak, különösen Luonicini és Lempinen. Mind a férfiak, mind pedig a nők pénteken este megtekintették az angol—magyar labdarúgó-mérkőzésről készült filmet. Szombaton délelőtt újabb edzést tartottak a Sportcsarnokban.A román női tornászválogatott pénteken az éjszakai órákban érkezett meg Budapestre. Nyolc tornásznő és hat vezető érkezett Budapestre. A versenyzők a következők: Vartasoiu, Pican, Schland, Nitu, Tim, Szakalics, Palackos, Pendít. A küldöttség vezetője Adina Stroescu. A csapattal érkezett Gusztáv Fischer állami edző, Petra Dungadzu és Vaszili Moldovan edző, Lívia Costa és Mariela Buzia pontozó. A finn és magyar torna-szakvezetők pénteken délután megbeszélésre gyűltek össze. A több mint kétórás értekezleten számos, a versennyel kapcsolatos szakkérdés vetődött fel. Sor került a vasárnapi teljes műsor részletes kidolgozására is. Ezek szerint délután 5 órakor a résztvevő tornászok felvonulásával kezdődik a műsor. A himnuszok elhangzása és a rövid ünnepség után a finn tornásznők 40—45 perces bemutatója következik, s ezután kezdődik a Magyarország—TIL viadal. A következő sorrendben folyik majd a verseny az egyes szereken: korlát, nyújtó, lólengés, lóugrás, talaj, gyűrű. A férfi verseny befejeztével — amíg az eredményeket kiszámítják — hatnyolcperces gálabemutató következik, a legjobb budapesti gálacsapatok, részvételével. A Vörös Meteor, a Vörös Lobogó, a Vasas, a Dózsa, az Építők és a Gázművek gúlacsapata mutatja be külön erre a célra összeállított, gúlagyakorlatait. Megállapodás történt a pontozást illetőleg is. Magyar részről Borisik -Teni és Váradi Gyula, finn részről Adolf Maki és Jalmari Tehtinen pontoz. A legmagasabb és a legalacsonyabb pontszám kiesik, a két középső pontszámot összeadják,felosztják kettővel, s ez lesz az érvényes pontszám. Szombaton délután teljesen megtelt a Sportcsarnok nézőtere a magyar—román női tornász utánpótlás mérkőzésének kezdetére. A Sportinduló hangjaira felvonultak a csapatok s a román, majd a magyar himnusz elhangzása után Szegő Dezső, az országos társadalmi tornaszövetség elnöke üdvözölte a versenyzőket. A vendégek nevében Adina Strocson, a román csapat vezetője válaszolt az üdvözlésre. Zászlócsere után kezdődött meg a verseny. A válogatott mérkőzés első számaként a lóugrásra került sor, a férfiak mesterfokú meghívásos versenyében pedig korláton és nyújtón kezdték el a versenyt. Nagy magyar sárkény a lóugrásban A lóugrásban a fiatal magyar csapat tagjai magasan felülmúlták ellenfeleiket. Tartalom és kivitel szempontjából is többet nyújtottak, mint a román csapat. A magyarok kézenátfordulást, a románok átterpesztést mutattak be s a két gyakorlat közötti különbség is azt mutatja, hogy versenyzőink készültek fel Jobban Lóugrás: 1. Kertész (m) 9.55, 2. Bánáti (m) 9.4, 3. Mika (m) 9.35, 4. Dóval (m) 9.3, 5—7. Banko (m), Csicskár (m) és Vartasoiu (r) 9.2, 8. Szilas (m) 9.05, 9—11. Pican (r) Szakallc (r), Palackos (r) 9. 12. Ticu (r) 8.9, 13. Nitu (r) 8.75, 14. László (r) 8.7, 15. Pencu (r) 8.55, 16. Schland (r) 8.2. Csapat: 1. Magyarország 56 p., 2. Románia 53.85. A férfi mesterfokúak versenyének két létszámában Siraonfalvy, a nyújtón Békési és Sasvári nyújtotta a legjobb teljesítményt. Korlát: 1. Simonfalv 9.5, 2. Dibáczi 9.4, 3. Mező 9.3, 4. Békési 9.25, 5. Habos 9.2, 6. Siasvári 8.65. Nyújtó: 1. Békési és Sasvári 9.35, 3. Mező 9.3, 4. Kabos 8.9, 5. Simonfalvy 8.6 6. Dibáczi 4. A férfi meghívásos versenyt a lólengéssel folytatták. Dibáczi mutatta be a legszebb gyakorlatot. Lólengés: 1. Dibáczi 9.4, 2. Békési 9.3, 3. Mező 9.15, 4. Kabos 8.9, 5. Simonfalvy 7.9, 6. Sasvári 7.25. K.®rMá®n Elássló győz. A magyar—román női viadal a női korláttal folytatódott. A magyar tornaszerők erősanyagú gyakorlataikat lendületesen, szép kivitelben hajtották végre. Különösen László, Bánáti ás Szilas gyakorlata volt nagyon jó. A románok lényegesen gyengébb anyagú gyakorlatokat mutattak be, túlságosan erőből, darabosan dolgoztak. Pican és Vartasoiu gyakorlata elég erős anyagú volt, de mindkettő bizonytalanul és rossz kivitelezésben hajtotta végre. Korlát: 1. László (m) 9.55, 2. Bánáti (m) 9.5, 3. Szilas (m) 9.45, 4. Kertész (m) 9.4, 5—6. Dévai (m) és Vartasoiu (r) 9.25, 7—9. Csicskár (m), Báliké (m), Schland (r) 9.05, 10. Ticu (r) 9, 11. Mika (m) 8.95, 12. Nitu (r) 8.8, 13. Penciu (r) 87. 14. Palackos (r) 8.45, 15. Pican (r) 8.2, 16. Szakalics (r) 7.35. Csapat: 1. Magyarország 56.2, 2. Románia 53.25. A két szer után a csapatverseny állása: 1 Magyarország 112.20, 2. Románia 107.10. Ezután következett a finn tornásznők bemutatója. Első számként finn népi táncot mutattak be népviseletbe öltözve, majd labdagyakorlatok következtek, végül dobtáncra került sor. A közönség hatalmas tapssal jutalmazta a jóltsikerült, szép gyakorlatokat. A férfi meghívás versenyben a gyűrű- és talajgyakorlatokra került sor. Gyűrű: 1. Simonfalvy 92, 2,3. Szabos és Békési 9.15, 4. Mező 9.1, 5. Sasvári 9. 6. Dibáczi 8.85. Talaj: 1. Békési 9.6, 2. Mező 9-35, 3. Kabos 9.25, 4. Simonfalvy 9.1, 5. Dibáczi 9, 6. Sasvári 8.9. Három szer után 163.40:161.40 arányban vezetünk A magyar—román női viadal a gerendán folytatódott. Bár a magyar vodal tagjai közül néhányan bizonytalatok, ezen a szeren is M domborodi magyar tornásznői nagyobb tudásakai erősebb anyagúak voltak cyttalk, mint a románoké. A szebbezés és a nagyobb biztonság is gyarok gyakorlatait jellemezte. Ku,...... Ben Kertész, Bánáti és László gyakorlata emelkedett ki. A románok közül Schland és Vartasoiu gyakorlata volt a legjobb. Gerenda: 1. Bánáti (m) 9.6, 2. Kertész (m) 9.55, 3. László (m) 9.5, 4. Szilas (m) 9.4, 5. Schland (r) 9.3, 6. Dévai (m) 9.25. 7—8. Vartasoiu (r) és Penciu (r) 9.1. 9—10. Palackos (r) és Nitu (r) 8 95. 11—12. Báliké (m) és Ticu (r) 8.9, 13. Mika (m) 8.35. 14—15. Csicskár (m) és Szakalló (r) 8.25. 16 Piran (r) 4.25. Csapat: 1. Magyar utánpótlás válogatott 56.20, 2. Román utánpótlás válogatott 54.30. A három szer után a verseny állása: 1 Magyar utánpótlás válogatott 163.40, 2. Román utánpótlás válogatott 161.40. A verseny lapunk zártakor még nem ért véget. Már csak Budapest !, Budapest!!, Északnyugat és Bé! csapata küzd az országos szabadfogású birkózó-csapatbajnokság döntőjében Szombaton délelőtt kezdődött meg a Csepeli sportcsarnokban a Magyar Népköztársaság j9e. évi szabadfogású birkózó-csapatbajnokságának döntője. A reggeli mérlegelésen, majd a mérkőzéseken mind a kilenc csapat megjelent I. forduló: Dél—Nyugat 8:0. Győzött: Keresztúri, Demsa, Hullai II, Pál, Cserép kétvállal. László ellenfél nélkül. Közbi pontozással, Peák kétvállal. Budapest II—Budapest III 6:2. Gy: Fábri p., Biczók p. László kiv., Kinizsi kv., Gin pár kv., Kovács L. p . 111. Sevelik Ábel p. — Szép küzdelmet vívott Fábri az ifjúsági Kruj ellen. Sok fogás tarkította a mérkőzést, végül Fáibri erőfölénye kidomborodott. Kitűnő birkózással győzött az ifjúsági László Jrihelszky ellen. Előbb lizbkulcsos karfelszedést, majd lábkiemelést hajtott végre A 10. percben Pubelszky megsérült és feladta a küzdelmet. Budapest I-Észak 7:1. Gy: Páger kv., Hoffmann en., Tóth Gy. kv., Benő p., Zaka p., Guriek kv., Növényi en . ill. Apostol p. — Gurics a 3. percben karfelszedéssel fektette kétvállra Serfőzőt. Olimpiai helyezettünk máris kitűnő formában van. Kelet—Nyugat 5.p. Gy: Károli en., Hencz p., Sipot L. p . Győrfalvi kv., Gombos kv., 111 Mészáros p., Szalai E. p., Balatoni kv. - Félnehézsúlyban volt a legnagyobb barja Győrfalvi—Finyák találkozón. Mindkét birkózó nagy rendig'eltel, de emellett óvatosan birkózott, nem adott a másiknak támadási lehetőséget. Győrfalvi több támadási kisérletet hajtott végre a befejezés előtt Finyák megsérült és feladta. Északnyugat, erőnyerő. II. forduló: Budapest I—Kelet 8:0. Gy: Páger, Somogyi, Slofmann, Tóth Gy kv., Btenő, Zaka kv., Gurics kv., Kovács J. en. — A vált-'-sulyú Benő- Sípos mérkőzés váltotta ki a legnagyobb érdeklődést. Benő egy hídbafordulással szerezte meg a győzelmet biztosító pontérnyt- Északnyugat-Nyugat 6:0. Gy: Nagy en . Kcsai p. Tóh kv. Balogh kv., Kati kv., 111. Mészáros p., Szalai E. kv.. Balatoni kv. Dél—Budapest III 5:3, Gy: Keresztúri kv., Demsa kv., Hullai II p., Cserép p . Körbi kv., 111. Czikla kv., Ábel p. Kosa kv. Budapest II—Észak f».3, Gy: Anduics n. Fábri p., Biczók en., Détár p., László p., Kinizsi p., Gáspár n., Kovács L.e. - A László—Fejes mérkőzés meglepetést hozott. Fogást egyik versenyző sem tudott végrehajtani, László azonban többször próbálkozott kiemeléssel. Végig ő volt a kezdeményező és biztosan győzte le a válogatott Fejest. Délnyugat erőnyerő. A II. forduló után 2—9 vereséggel kiesett Nyugat, Északnyugat és Budapest III. IIl. forduló: Északnyugat—Délnyugat 5:3. Gy: Simon en., Tóth I kv., ácsai kv., Tótth II en., Kuiti kv., ill. Módos kv., Büjtös kv., Budavári kv. Budapest II - Kelet 8:4. Gy: Radics, Fábri, Biczók, László, Kinizsi, Czuezi kv., Gáspár és Kovács L. en. Budapest I—Dél 7:1. Gy: Páger, Hoffmann, Tóth Gy. kv., Benő, Zaka p., Gubios kv, Kovács J. kv., Hl. Demsa kv. A III. forduló után kiesett Délnyugat és Kelet A vasárnap délelőtt sorrakerülő IV. fordulóban Budapest I—Északnyugat, Budapestt II—Dél a párosítás. Aluiniumtestű vizorlásokat és aluminiumkajakokat gyártanak jövőre a Dunai Hajógyárban Tervezőiméeteinkben és a hajósigárak műszaki irodáiban ilyen fontos munka folyik .jelenleg: a jövő évi tervek előkészítése. Ezúttal először készül Magyarországon 1500 tonnás tengerjáró hajó. A Váci Dunai Hajógyárban jövőre vitorláshajókat készítenek kivitelre. A tender vizének ellenálló alumínium hajótest helyes ötvözetét már kikísérletezték a Fémkutató Intézetben, s így a jövő év közepére elkészülhetnek az 50, 75, 80 és 125 nárrizetméteres vitorlákkal felszerelt snorthajók mintapéldányai. Ezenkívül elkészül egy nagyméretű luxus motoroscsóntik is a Dunai Hajógyárban. Néhány hét múlva ugyancsak a Dunai Hajógyárban alumíniumkajakok sorozatgyártását kezdik megr, amelyeket a magyar snortolók kapnak. A kajak mintapéldánya már kósz.