Népsport, 1955. május (11. évfolyam, 86-107. szám)

1955-05-13 / 94. szám

A MAGYAR­ NÉPKÖZTÁRSASÁG MINISZTERTANÁCSA MELLETT MŰKÖDŐ ORSZÁGOS TESTNEVELÉSI ÉS SPORTBIZOTTSÁG LAPJA PÉNTEK, 1955. MÁJUS 13 mmmmmmmmmmmmmmmmm Ára: 00 fillér XI. ÉVFOLYAM, 94. SZÁM A magyar csapat jól használta ki gólhelyzeteit Vélemények, megjegyzések a magyar—svéd válogatott labdarúgó-mérkőzésről tm Kiküldött munkatársunk távbeszélő-jelentése (Koppenhága, május 12.) A 19. svéd —magyar válogatott labdarúgó-mérkő­zés eredményével mindenki elégedett volt. Elégedettek ■yoltak elsősorban a magyar csapat tagjai és vezetői, mert a magyar együttes ezen a találkozón igen jól játszott, de elégedettek voltak a svéd vezetők is, mert csapatuk a 7:3-as gól­arány ellenére is jó teljesítményt nyúj­tott; a svéd játékosok is, mert legtöbb­jük dicséretet kapott. És végül elége­dett volt a svéd közönség is, mert na­gyon élvezetes, változatos és szép mér­kőzésnek lehetett szemtanúja.. Gunnar Lange munkaügyi miniszter, a svéd labdarúgó-szövetség elnöke is meg­állapította a szerda esti ünnepi vacso­rán: — Mindvégig sportszerű, szép mérkő­zést láthattunk. A m­agyar csapat időn­ként bemutatta a labdarúgás minden szépségét. Nagy öröm számunkra, hogy a svéd együttes is jól játszott. A magyar csapatnak nagy közönségsikere volt. Biz­tos vagyok abban, hogy a svéd labdarú­gás fejlődését nagymértékben elősegí­tette ez a mérkőzés. A mérkőzés valóban változatos volt, bár a magyar csapat állandóan kezében tartotta a játék irányítását. A svéd csatárok csak akkor tudtak tá­madásba lendülni, amikor a magyar együttes könnyített az iramon. Sebes Gusztáv megdicsérte a mérkőzés végén az egész csapatot. — Minden egyes játékossal elégedett vagyok — mondta. — Csapatunk ezen a találkozón is bebizonyította, hogy szi­lárd egység, amely szükség esetén nagy teljesítményekre is képes. A csapat já­téka, főként a II. félidő egyes szakaszai­ban szinte minden igényt kielégített. Nagyon nagy elismeréssel beszélt a magyar csapatról Birger Sandberg, a svéd labdarúgó-szövetség technikai bi­zottságának vezetője is. Ő ezeket in­entita: " A magyar csapat játéka ismét meg­erősített meggyőződésemben: helyes úton járunk, amikor arra törekszünk, hogy játékosaink elsősorban a lehető legjobb technikai alapot szerezzék meg. A ma­gyar csapat technikában a svéd csapat fölött állott és ez döntött. A mi játéko­saink lelkesedéssel igyekeztek a techni­kai fogyatékosságokat pótolni. A svéd lapok nagy elismeréssel írnak a mieink­­játékáról. A Dagens Nyheter a következő címet adta cikkének: ,,Majd­nem katasztrófa a Rasundában”. „Puskás még hat évig világklasszis lehet. Kocsis volt az egyik legjobb ember a pályán, két gólja káprázatos teljesítmény volt...” „Micsoda futball­ünnep a 3:7 ellenére is . . .Régen volt a svéd kö­zönségnek ilyen jó napja . . A Stockholms Tidningen a következőt írta: „A magyarok kitűnően játszottak, bár meglepett bennünket, hogy viszony­lag keveset lőttek kapura. A magyarok­nak Pesten, a 2:2-s mérkőzésen több helyzetük volt. Most viszont helyzetei­ket sokkal biztosabban használták ki.” A Svenska Dagbladet Oláh bravúros vé­déséről közöl képet. Megjegyzi, hogy az I. félidőben öt lövésből négy gólt ért el a magyar csapat. A közönségnek nagyon tetszett a játék, nagy élményben volt része. A lap sze­rint a svéd együttes sokkal jobban ját­szott, mint a budapesti 2:2 alkalmával. Hasonló hangnemben is a többi svéd lap is. Az Aftonbladet sportkiadása há­rom teljes oldalon foglalkozik a mérkő­zéssel. Ez a lap különösen Kocsis játé­kát dicséri. A magyar csapat csütörtökön délben indult el Koppenhágába. A repülőút vi­szonylag sima volt. A koppenhágai repü­lőtéren a dán szövetség vezetői fogadták az együttest. Erik Hyldstrup, a dán lab­darúgó-szövetség főtitkára elmondotta, hogy rendkívül nagy az érdeklődés a magyar csapat játéka iránt. Mint mondta, a mérkőzés az Idraelspark-pályán lesz. Ez a legnagyobb pálya Koppenhágában. Most éppen javítás és bővítés alatt áll, jelenleg 35 000 néző fér el benne. A mér­kőzésre már a hét elején minden jegy elkelt. A dán csapat összeállítása a magyarok ellen­ a következő lesz: Hendriksen — Schmidt, Jörgensen, Larsen — Jensen, Olesen — J. Hansen, Lundberg, Birkeland, P. Hansen, Peder­­sen. A dán csapat kedden délután edzőmér­kőzést játszott. Az angol Everton csapa­ta volt az ellenfele. A mérkőzés ered­ménye 1:1 volt. A dán szövetség veze­tői elégedettek voltak az együttes játé­kával. Főleg a védelem játszott jól, de a fedezetek is kitűnően szerepeltek, kü­lönösen Jensen. A csatársor legjobbja P. Hansen volt. A dán csapatban egyéb­ként két újonc szerepel: Schmidt és Jörgensen. A játékvezető az angol Luty lesz. Partjelző­: Nilsson és Palmgren (Svédország). A dán vezetők már előre részletes műsort készítettek a csapat számára. Sajnos, mint­­később kiderült, egy do­logban nem voltak elég körültekintőek: nem gondoskodtak megfelelő szállásról a magyar csapat részére. Két részre akarták szakítani az együttest és a na­gyobbik csoportot egy tornateremben akarták elszállásolni. Mint utóbb kide­rült, a dán szövetséget takarékossági szempontok vezették. Természetesen a magyar csapat vezetői erélyesen tilta­koztak ez ellen a megoldás ellen. Erre ezután megfelelő szállodában helyezték el a csapatot. Válogatottjaink pénteken délelőtt ed­zést tartanak. Az edzésen­ valamennyi játékos résztvesz és majd csak az edzés után dől el, kik azok, akik számításba jöhetnek a vasárnapi csapat összeállítá­sánál. Sérült tulajdonképpen csak Palo­tás, de számítani lehet, hogy vasárna­pig ő is rendbejön. A dán lapok igen nagy érdeklődést ta­núsítanak a mérkőzés iránt. Valamennyi dán lap dicséri a magyar csapat oslói és stockholmi szereplését. Különösen nagy elismeréssel írnak a 7:3-as győzelemről. A dán lapok csak azért szurkolnak, hogy a dánok elleni mérkőzésen is az általuk legjobbnak tartott magyar csapat játsszék. Az Idraelsbladet, a dán sportlap jelezte, hogy a dán közönségnek olyan élmény­ben lehet része, mint már régen volt, mert a magyar válogatott a világ egyik legjobb együttese, h hasonló hangnemben ír a többi lap is. Szép mérkőzést vár­nak és titkon számítanak arra, hogy a dán csapat méltó ellenfele lesz majd a magyar együttesnek. Ardai Aladár Megérkezett Budapestre a Tottenham Hotspir csapata Csütörtökön késő délután érkezett meg Budapestre a londoni Tottenham Hotspur labdarúgó-együttese. A 23 tagú sportküldöttségben 16 játékos van. Angol vendégeink elmondták, hogy már a határon fogadták őket a Bp. Va­sas, a Bp. Kinizsi és a Dózsa SE képvi­selői. Jó hangulatban tették meg az utat Hegyeshalomtól Budapestig. Miklós Béla Pál, a csapat útivezetője elmondta, hogy Bécsig repülőgéppel jöttek, onnan pedig társasgépkocsin. Az osztrák fővá­rosban szerdán könnyű edzést tartottak. A Tottenham Hotspur pénteken délelőtt 10 órakor a Népstadionban tart edzést, délután pedig városnézésre mennek a játékosok. A Bp. Kinizsi ellen­ kiálló csa­patot csak szombaton állítják össze. Hornsby alelnök kijelentette a megér­kezés után, hogy szeretnének minél jobb eredményeket elérni Magyarországon. Meg akarják mutatni, hogy az angol lab­darúgás is fejlődött az utóbbi időben. A Tottenham az angol labdarúgás egyik legrégibb klubja. 1832-ben alakult és fennállása óta több bajnokságot nyert. Az 1954—55-ös bajnokságban jóideig a bajnoki táblázat alján kullogott, tavasz­­szal azonban nagyon belelendült a csa­pat és a huszonkettős mezőnyben a 16. helyre küzdötte fel magát. Jónéhány ki­emelkedő tudású játékosa van. Withers és Clarke hátvéd, Nicholson fedezet. Baily és Robb csatár többször szerepelt már az angol válogatottban. Kiváló fede­zet Blanchflower is, akit hatalmas ösz­­szegért vásárolt meg a csapat a bajnoki év elején. Még két válogatott tagja van az együttesnek: Gauin jobbszélső több­ször szerepelt az ír válogatottban, Har­mer pedig a B-válogatottban. A három mérkőzésen Magyarországon szereplő angol Tottenham Hotspur labda­rúgó­csapata. A legelső sorban áll balról jobbra: W. Nicholson, M. Hopkins, R. Reynolds, H. Clarke. Az előtte levő sorban áll: C. Poynton edző, A. Woods, A. March, L. Duquemin, P. Baker, J. Brooks, C. Withers, J. Anderson segédedző. Ülő sor balról jobbra: J. Gauin, W. Walters, W. J. Herget igazgató, F. J. Bear­­man elnök, E. D. Hornsby alelnök, D. Blanchflower, G. Robb. Elől a földön ül: E. Baily és T. Harmer. A röplabda Európa-bajnokságról Elkészült a bu­karesti röplab­da Európa-baj-­­­nokság jelvénye,­­ s már ki is bo­csátotta a szer­vező bizottság, is A férfi Európa­­bajnokságra ed­ sd­dig a Szovjet- JM unió, Csehszto- tvi vákia, Bulgá-­­­­ria, Franciaor­­szág, Magyaror-­­ szág, Lengyel- C­ ország, Belgium, Olaszország, Finnország, Li­banon, Jugoszlávia, Izrael, Ausztria, Albánia és Románia, míg a női baj­nokságra Albánia, Ausztria, Bulgária, Csehszlovákia, Magyarország, Lengyel­­ország, a Szovjetunió és Románia ne­vezett. Az Európa-bajnokság versenybírósága öt tagból áll: Gruia (Románia), Bouscar­­rat (Franciaország), Szele (Magyaror­szág), Scsingyin (Szovjetunió) és Spietz (Belgium). Az Európa-bajnokságon — június 15- től június 2­7-ig — mindennap lesznek mérkőzések. Délelőtt 9 órától 13 óráig, aztán 16 órától 20 óráig. Abban az esetben, ha esős lesz az időjárás, akkor a mérkőzéseket Buka­rest két legnagyobb fedett csarnoká­ban, a Dinamó- és a Floreasca-csarnok­­ban játsszák le a csapatok.­ ­M\europene DE W/1 CiOfíOOCVJOOOnQOOCADOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Az egyenes út mindig a legrövidebb... Szigorú rendelkezések írják elő, hogy ifjúságiak és úttörők labdarúgó-mér­kőzésein csak meghatározott korú fia­talok vehetnek részt. Ezt a szabályt szegte meg a Vörös Lobogó Soproni Pamutipar labdarúgó-szakosztálya, ami­kor legutóbb „túlkoros” játékost sze­­­­repeltetett úttörőcsapatában a Kapu­vári Spartacus ellen. Idősebb, testileg fejlettebb játékos­a nem jelent egyúttal jobb játékost is. 3 Ez a szabály is beigazolódott, mert a 3 pályán is alulmaradtak a soproniak. 3 Ezen felül azonban a szövetség fe­­­­gyelmi bizottsága előtt is felelniük kel- 3 lett eljárásukért. A fegyelmi döntés: 3 Kovács József intézőt az év végéig el- 5 tiltották tisztségének viselésétől, a csa­­­pat pontjaiból pedig kettőt büntetésből­­ levontak.­­ A tanulság: az egyenes út mindig a­­ legrövidebb! Megérkeztek Párizsba röplabdázóink — Távbeszélő jelentésünk — (Párizs, május 12.) Alapos késéssel ér­keztünk meg a francia fővárosba. Prá­gában ugyanis légköri zavarok miatt ké­sőbb szállhatott fel a gép, s emiatt szer­dán nem a koraesti, hanem az éjszakai órákban érkeztünk meg. Az FSGT veze­tői fogadtak bennünket. A tervezett mű­sorban lesz néhány változás. Az már bi­zonyosnak látszik, hogy négy mérkőzést játszunk, s valószínűleg valamennyit Párizsban. Az első mérkőzés csütörtö­kön este kerül sorra teremben: az FSGT vegyes csapata lesz az ellenfél. _________________ L. ]. Megindult Mohácson a versenyevezés Mohácson 1932 óta van evezősélet, számottevő eredményeket azonban nem tudtak felmutatni. Az utóbbi időkben Szkladányi László dr. edző és Verőczei Károly szakosztályvezető irányításával átszervezték a Mohá­csi Bástya evezős-szakosztályát, s elő­segítették a télen bekapcsolt nagy­számút fiatal kiképzését. A sportkör pompás csónakházzal rendelkezik, tutaja is van, a télen azonban hiány­zott a tanmedence, s így csak te­remedzéseket végezhettek. Ma már 80 fölött van a Mohácsi Bástya eve­zőseinek száma, a taglétszám túlnyo­mó többségét (40 százalékát) a helyi tanács vállalatok dolgozói adják. Kis­számú versenyhajóállományuk növe­lésében sok támogatásban részesül­nek a mohácsi tanács, valamint a megyei TSB részéről. A megyei TSB jelentős anyagi összeggel támogatta a múlt évi árvíz folytán sérülést szenvedett csónakház kijavítását is. A mohácsi evezősök jövő feladatai között első helyen szerepel, hogy az idei országos bajnokságban már meg­felelően képzett versenyzőkkel kép­viselhessék városuk színeit. Ebben a szándékukban támogatja őket az or­szágos társadalmi evezős-szövetség is. Szombaton indul az ökölvívó Béke Kupa CSB Mit várunk a Sportegyesületek Barátaitól? Nyolc sportegyesület rendezi meg vasárnap az alapfokú tornász CSB egyesületi döntőjét Az olimpia rendezésének jogáról A Chile—Magyarország Davis Kupa-mérkőzés első napján, Asbóth közel háromórás hatalmas küzdelemben, öt játszmában, Ádám három játszmában vesztett Csütörtökön délelőtt rövid séta után korán ebédelt mindkét csapat. Fél 2-kor érkezett ki a chilei és a magyar Davis Kupa-együttes a Népstadionba. A korai kezdés miatt a közönség meglehetősen lassan szállingózott. Fél 3-kor a két csa­patkapitány vezetésével vonultak ki a játékosok a pályára. Ekkor még alig 5000 ember foglalt helyet a lelátókon. Marcelo Taverna és Ungár István, a két csapat kapitánya rövid üdvözlő be­széd után zászlót cserélt. Háromnegyed háromkor Asbóth és Hammersley Boros Ernő dr. játékvezetése mellett felállt az első mérkőzésre. Ezután, sajnos, megtört a magyar versenyző lendülete. Nem mert kockáztatni. Egyre jobban át­engedte a játék irányítását Ham­­mersleynek, aki egymás után három já­tékot nyert. (4:4). Mindkét versenyző szemmeláthatólag fáradtan mozgott az utolsó két játékban. A chilei versenyző azonban valamivel mégis frissebbnek látszott, s kitűnő hálójátékkal, igen szép labdamenetek után biztosan nyerte 6:4-re a játszmát, s ezzel a mérkő­zést is. l Hammersley—As­bóth 6:2, 6:3, 4:6, 10:12, 6:4 Hammersley adogatásával kezdődött a mérkőzés. Mindkét játékos óvatosan ját­szott. Hammersley egy-két bevezető ütés után bátran ment a hálóhoz és két szép röptével meg is nyerte a játékot, sőt ezután elnyerte Asbóth adogatását is. Ezután is Hammersley irányította a já­­t­­ékot, állandóan Asbóth fonákjára ját­szott, s remek hálójátékával szinte per­cek alatt 5:0-ra növelte előnyét. Majd Asbóth percei következtek. Hosszú lab­dákkal egyik sarokból a másikba futtatta ellenfelét, s 5:2-re szépített. Remek ütés­váltások, röptecsaták váltották egymást az utolsó játékban. Asbóth kettőshibát vétett, s ezzel elvesztette az első játsz­mát. Szép labdamenetekkel kezdődött a második játszma Hammersley szerezte meg a vezetést. Asbóth azonban 0-ra nyerve adogatását, egyenlített. Feltűnt, hogy milyen szokatlan stílusban üti Hammersley a fonákot. Inkább tolja a labdát, de így is kellemetlenül felfelé pergeti. 2:2 után vétett először feltűnő h­ibát Hammersley, adogatását kettős­hibával kezdte, zavarba jött, s ezt a já­tékot is 0-ra vesztette. Ezután azonban erősített és remek hálójátékkal 5:3-ra elhúzott. Az utolsó játékban már 40:15-re vezetett Asbóth, de kétszer is­é­pletes helyzetben Hhagoo­ttamewidsy pedig főleg keresztbeütött fonákröptéi­vel biztosan nyerte a második játsz­mát is.­­ Ragyogó játékkal kezdett a har­madik játszmában Asbóth. . Jól helyezett labdákkal kiszorította ellen­felét, s amikor az a hálóhoz jött, biz­tosan ütött el mellette. 2:0-ra vezetett Asbóth, amikor Hammersley is erősített. Röptecsatákat kényszerített ki, s ebben ő bizonyult jobbnak. 3:3-nál egyenlí­tett. Ezután újra Asbóth percei követ­keztek. A háló mögött gyorsan lebukó rövid keresztlabdákkal rendre elütött a hálóhoz futó Hammersley mellett, s a sokszor biztos helyzetekben is köny­­nyelműen rontó chilei versenyzővel szemben megnyugtató fölénnyel nyerte a játszmát. A játékosok kérésére pihenés nélkül álltak fel a negye­dik játszmára. Újra Hammersley ragadta magához a kezdeményezést. Egy-két ütés után azonnal a hálóhoz rohant, s ott — a nézők megjegyzése szerint — csaknem teljesen betöltötte a pályát. Asbóth képtelen volt elütni mellette. Percek alatt 4:1 arányú vezetésre tett szert a chilei versenyző. Ezután szemmel látha­­tóan engedett az Iramból Hammersley. Talán már biztosra vette könnyű győ­zelmét. Több elemi hibát vétett. Az el­lenfél visszaesését ügyesen kihasználó Asbóthnak 4:4-re sikerült kiegyenlíte­nie, majd a vezetést is megszereznie. Nagy küzdelem alakult ki ezután. As­bóth lelkesen harcolt, 30:0-ról játszma­labdája is volt, de Hammersley ötszöri „egyenlő” után egyenlített. Ezután va­lamit esett a játék irama, egyik ver­senyző sem mert kockáztatni. Váltott vezetéssel egészen 10:10-ig mentek el. Majd Asbóth a közönség lelkes biztatása közben nagy hajrába kezdett és szel­lemes. Igen szép, változatos játékkal 12:10-re győzött. Asbóth fölényével kezdődött az ötö­dik játszma. Biztosan nyerte adogatá­sát, majd 40:15-ről elnyerte a chilei játékosét is. (2:0). A közönség lelkesen biztatta a magyar bajnokot, hogy men­jen a hálóhoz, ő meg is fogadta a ta­nácsot. Szép röptékkel növelte előnyét,­­ máris­­ 4:1 lett az eredmény. Ayala-Ádám 6:3, 6:3, 6:3 Az első játéknap második mérkőzése Ayala és Ádám között hat órakor kez­dődött. Játékvezető: Huszár Imre. Ádám kezdte az adogatást. Mindkét játékos hamar belemelege­dett a játékba. Színes, változó, érde­kes labdamenetek voltak. Ayala hírnevéhez méltóan kitűnően kezdett. Elnyerte Ádám adogatását, majd sajátját is megnyerve, 2:0-ás ve­zetésre tett szert. A harmadik játék­ban Adám egyre bátrabban hálózott, keményen, bátran ütött. Lendületes já­tékával megnyerte a játékot. 2:1. Sőt, a negyedig játékban is folytatni tudta támadásait. Elnyerte Ayala adogatását, 2:2. Ayala ettől kezdve fokozta az ira­mot. Rendkívül sokat hálózott. Lecsa­pásai nemcsak kemények, hanem erő­sen csavartak is voltak. Egymás után két játékot nyert. 4:2. Ádám erősíteni tudott, s a következő játékot rövid idő alatt elnyerte Ayalától. 4:3. Ettől kezd­ve Ayala erősen összpontosított, meg­nyerte saját, majd 0:41­-ről Ádám ado­gatását is és ezzel az első játszmát is 6:3 arányban. A második játszmában még élveze­tesebbé vált a játék. Ádám is igen sokat támadott. Gyakran volt a hálónál és kemény lecsapásokkal szerezte pontjait. Ayala 2:0-ra vezetett, amikor Ádám szinte állandóan támadva elnyerte „­et.3.. játékos adogatónál. A következő két játékban feltűnt, hogy Ayala milyen kitűnően használja ki az időt két ütés között. Megfigyelte ellen­fele helyezkedését, s még a legnehezebb labdákat is rendre jó helyre ütötte. Igen kemény és gyors volt a játék. A chilei teniszező ebben az időszakban két gyors játékot nyerve 4:1-re húzott el. Ekkor Ádám percei következtek. Sa­ját adogatását megnyerte (4:2), majd Ayaláét elvéve 4:3-ra javított. Ezután Ádám adogatott. 30:30-nál rosszul szá­mította ki egy magas labda ívét, s a labda a vonalon belül ért talajt. Ezzel 40:30 lett az eredmény és most a mér­kőzés eddigi legszebb percei következ­tek: kitűnő labdamenetek váltogatták­­egymást, a döntő pillanatokban azonban megmutatkozó­­ Ayala na­gyobb tudása és hamarosan 5:3 lett az eredmény. A második játszma utolsó játékában Ádámnak négyízben is előnye volt. Ayala azonban mindig egyenlíteni tudott és végül 6:3-ra nyerte a játszmát. Szép játékkal kezdődött a harmadik játszma is. 1:1 után Ádám megszerezte a vezetést (2:1), ezután azonban egyre inkább a chilei versenyző irányította a játékot. Ayala rendszerint már az adogatás után a hálóhoz indult és ott védhetet­­lenü­l csapta le Ádám röviden ejtett labdáit. Kiegyenlített, sőt szinte percek alatt 5:2-re elhúzott az egyre kedvte­­lenebbül játszó magyar versenyzőtől. Ezután még utoljára fellángolt Ádám. Jól időzített, nagyerejű keresztlabdák­kal és szép röptékkel 0-ra nyerte Ayala adogatását, az utolsó játékban azonban már biztosan győzött a chilei verseny­ző, s ezzel 6:3-ra nyerte a harmadik játszmát. Az egész mérkőzés 69 per­cig tartott. Ezzel az első versenynap után a chi­lei csapat 2:0 arányban vezet Magyar­­ország ellen a Magyarország—Chile Davis Kupa mérkőzésen. A párosmérkőzést pénteken délután 4 órai kezdettel játsszák le a Népsta­dionban. A labdarúgó NB II minőségi változása a számok tükrében Feleannyi csapat küzd most a labda­rúgó NB II-ben, mint tavaly, s így mi­nőségben kétségkívül javult az NB II. Vajon ez a javulás hogyan mutatkozik meg a számok tükrében? 1954-ben 123 olyan mérkőzést kap­tunk, amely négygólos, vagy ennél na­gyobb győzelmet hozott. Az idén még csak a bajnokság egyharmad részén ju­tottunk túl (30 forduló közül eddig 11-et vívtak), de eddig elég ritka a nagygól­­arányú győzelem: 1954-hez viszonyítva egyharmaddal csökkent. Ez kiegyenlí­tettebb küzdelmekre mutat. 1954 ha­sonló időszakához viszonyítva az egy mérkőzésre eső gólátlag 3.2-ről 3.0-ra csökkent. Ez a tény is azt igazolja, hogy erőviszonyban közelebb kerültek egymáshoz a csapatok. A nézők is észrevették, hogy érdeke­sebbek a küzdelmek. 1954-ben Pécsnek négy, Miskolcnak három, Szegednek és Debrecennek pedig két-két NB II-s csa­pata volt, s ezekben a nagy városokban mutatkozott a legnagyobb érdeklődés az NB II mérkőzései iránt. 1955-ben mind a négy városnak mér csak egy-egy NB II-s csapata van, s mégis 1954-hez viszo­nyítva az NB II-s mérkőzések nézőszáma átlagban közel 200 nézőtér emelkedett. Ez különösen azért figyelemreméltó, mert 1952-hez viszonyítva 1953-ban és 1954-ben is egy kis visszaesés történt. Évek óta a Keleti csoport mérkőzései vonzzák a legtöbb nézőt. Most, hogy két csoportra szűkült az NB II. továbbra is a Keleti csoport mérkőzései a látogatot­­tabbak. 1:21 600:169 200 az idei néző­arány a Keleti csoport javára. Ez még akkor is nagy különbség, ha figyelembe vesszük, hogy a Nyugati csoportban két mérkőzéssel kevesebbet játszottak. A Keleti csoport mérkőzései nem utolsó sorban azért látogatottabbak, mert Itt gyakrabban születnek meglepetések, ér­dekesebbek a küzdelmek. 1, x, 2 ala­pon pillanatnyilag ez a helyzet: 1 x2 Keleti csoport 39 23 25 Nyugati csoport 46 22 17 Azaz a Keleti csoport 87 mérkőzése közül csak 32-t nyert meg az otthon ját­szó, ugyanakkor a Nyugati csoportban 85 mérkőzés közül 40 hozta a j­uvavá­­lasztó győzelmét. A bajnokság állása is nyíltabb a Keleti csoportban.

Next