Népsport, 1956. április (12. évfolyam, 66-87. szám)
1956-04-02 / 67. szám
A Bp. Honvéd nyerte a húsvéti labdarúgó-tornát Bp. Kinizsi-Rapid 4:2 (4:2) Népstadion, 50 000 néző. Vezette: Jiranek (Boross G., Nógrádi). Bp. Kinizsi: Gulyás — Henni H. Mátrai, Dalnoki — Szojka, Ombódi — Kertész, Borsos, Bánki, Vitezsál, Fenyvesi. Rapid: Gartner — Höltl, Kafka, Golubic — Len- Zulger, Giesser — Halla, Riegler, Mészáros, Hanappi, Körner II. Góllövő: Vitezsál, Láng, Vitezsál, Fenyvesi, Mészáros. Csere: Bánki helyett Láng 11. percben, Höltl helyett Dienst a szitsetben. Borsos helyett Csabai 66. percben, Giesser helyett Körner I a 76. percben. Szögletarány: 6:6 (4:3 a Bp. Kinizsi javára). Kiállítva: Láng a 80. percben. . Az első gólveszélyes támadást az osztrákok vezették, Hanappi átadásából Haifa lövését védte Gulyás. A 8. percben Körner II elfutott, a 16-os oldalvonaláról szépen középre ívelt, Gulyás nem jött ki a beadásra és Haifa 4 méterről a kapu jobb oldalába fejelt. 1:0 a Rapid javára. A gól után a Kinizsi lelkesen támadott, a 14. percben Kertész az összekötő helyéről kiugratta a jobbra sodródott Lángot, a középcsatár beadását Vitezsál 7 méterről a kifutó Gartner felett kapura fejelte és Höltl a gólvonal mögül már csak beljebb tudta továbbítani a labdát, ugyancsak fejjel, a léc alá. 1:1. A 23. percben Szojka előreadása Langhoz került, s a középcsatár 6 méterről, kapásból belsővel a kifutó kapus mellett a jobb sarokba gurította a labdát. 2:1 a Bp. Kinizsi javára. Ezután a Rapid néhány gyors ellentámadást vezetett, s a Kinizsi védelmének jobboldalát gyakran átjátszotta, főleg Körner II révén. A 28 .percben ismét a Kinizsi ért el gólt: Láng szöktette Vilezsált és a balösszekötő futtából, 13 méterről, erős, félmagas lövéssel a bal sarokba vágta a feladat. 3:1. A szép gólt nagy taps köszöntötte. Négy perccel később Vitezsál labdájával Fenyvesi elfutott, bekanyarodott a kapu elé, kicselezte a kifutó Gartnert és egy méterről leadott lövése a bal kapufa tövéről pattant a hálóba. 4:1. Egy gyors ellentámadás végén Körner II lövését Gulyás szépen szöglébre ütötte. Az osztrákok egyre keményebben játszottak, ezt a harcmodort a Bp. Kinizsiből csak Dalnoki vette át. A 44. percben Haifa elszáguldott Dalnoki mellett, okosan hátragurított labdáját Mészáros 6 méterről kapura lőtte és Szojka hanyattvetődve csak a gólvonalon túlról tudta hátrahúzni a mezőnybe a labdát. 4:2. Szünet után Höltl helyére Kafka került, Dienst lett a középhátvéd. Borsos, majd Szojka lövését védte a Rapid kapusa. A Kinizsi nagy fölényben volt, de csatárai néhány jó helyzetet kihasználatlanul hagytak, egyszer például kettőt egymás után: Borsós és Fenyvesi révén. A játékvezető gyakran tévedett, főleg a lökések elbírálása terén. A 64. percben Fenyvesi két nagyszerű csel után Kertész fejére emelte a labdát, de a szélső kitűnő helyzetben a kapu fölé fejelt. A Rapid teljesen visszaesett és csak szórványos támadásokra futotta erejéből. A 76. percben Giesser megsérült, lement a pályáról. A 80. percben egy összecsapás után Láng rálépett Rieglerre, emiatt a játékvezető kiállította Lángot. A hátralévő időben kiegyenlített volt a játék. Fenyvesi két támadást rossz lövéssel és beadással fejezett be, eztán Viteznál lőtt fölé. Biztos győzelmet aratott a magyar csapat, skót helyzetei alapján, nagyobb arányban is győzhetett volna. Az élelmezésiek fokozatosan kerekedtek felül és lendületes, gyors játékkal, néhány ellenállhatatlan lefutás eredményes befejezésével hamarosana maguk javára fordították a mérkőzés sorsát Főlegaz 1. félidő második részében követték egymást formás támadások, ebben ez időszakiban az osztrákokvédekezésre kényszerültek, csatáraik úgyszólván) Csak pillanatokra tudták elöl tartani a labdát. A Rapid támadósorában csak a két gyors szélső jelentett gólveszélyt. Szünet után különösen az utolsó félórában jelentősen esett a játék színvonalla. . A fáradt játékosok sok átadási él helyezkedési hibát vétettek. A Bp. Kinizsiben Gulyás nem mindig volt határozott, az elsőgólt kifutással megakadályozhatta volna. A hétvédhármasnak Mátrai biztos pontja volt, sok támadástakasztott meg, a széleken is kisegített. Henni Il-t jónéhányszor átjátszották,és Dalnokit is számos esetben lefutotta Haifa. Szojka akárcsak szombaton, gyengébb kezdés után most is feljavult, s később már átadásaival segítette a támadójáték kibontakozását. Ombódi játéka, hullámzott, némelykor ügyesen szerezte meg a labdát, máskor könnyelműsködött, feleslegesen cselezett. Az I. félidőben nagyon sok ügyes megoldást láttunk a csatároktól, főleg Vitezsáltól, Fenyvesitől, Kertésztől, s a később beállt Lángtól. Szünet után valamennyien visszaestek, főleg Kertész. A Rapidban Gartner többször bizonytalankodott, labdafogása nem megfelelő. A hátvédhármasban, az I. félidőben Kafka, szünet után pedig Golubic rombolt eredményesen. A fedezetek közül Lenzinger volt a mozgékonyabb, harcosabb felfogásban is játszott, Giesser pedig pontos átadásaival volt hasznára csapatának az I. félidőben. A csatársor legjobbja Haifa volt, rendkívül gyorsan futott el, s a támadások befejezésénél is többnyire megtalálta a legjobb megoldást. Kitűnő beadásai voltak Körner II-nek is. Bp. Honvéd—Austria 7:3 (1:2) Népstadion, 60 000 néző. Vezette: Steiner (Bokor, Neumann). Bp. Honvéd: Faragó — Rákóczi, Palicskó, Dudás — Bozsik, Kotász — Budai, Kocsis, Marháé, Puskás, Czibor. Austria: Ondreiska — Fischer, Melchior II. Schlegel — Ocwirk, Kowanz — Malik, Baumgartner, Huber, Sabetzer, Bernhauer. Góllövő: Kotász, Sabetzer, Machos, Sabetzer, Budai, Kocsis, Machos, Tamandl, Kocsis, Schlegel (öngól). Csere: Huber helyetttamandl a 26. percben. Faragó helyett Garamvölgyi szünetben. Dudás helyett Bányai, Machos helyett Tichy a 70. percben. Szögletarány: 11:2 (6:1) a Bp. Honvéd javára. "A két csapat találkozója nem hozott nagyiramú, küzdelmes mérkőzést. A Bp. Honvéd az első percekben igen nagy lendülettel kezdett és szinte a kapujához szegezte az osztrák együttest, támadásai egymás után 4 szögletet eredményeztek. Végre a 8. percben góllá erett a Bp. Honvéd fölénye: Puskás lövése a védőkről Kotász elé pattant, aki mintegy 25 méterről éles, lapos lövést eresztett meg. A labda a lábak között utat talált az Austria kapujának bal sarkába. 1:0 a Bp. Honvéd javára. A gól után a Bp. Honvéd lendülete nagyot esett, és kiegyensúlyozottabbá vált a Mtek. Az Austriából Kowanz elsősorban Kocsis semlegesítésére törekedett, Ocwirk pedig hosszú szöktetésekkel igyekezett támadásokat elindítani. Az osztrák csatárok azonban igen gyengén lőttek, így a Honvéd kapuja sokáig Rém is került veszélybe. A 23. percben Ocwirk átadásával Sabetzer kiugrott, a Honvéd védői lest vélve leálltak, Sabetzer a kifutó kapus mellett, mintegy 10 méterről laposan a jobb sarokba lőtt. 1:1. A következő percben Kocsis Machosnak adta a labdát és a középcsatár mintegy 9 méterről laposan a kapu bal oldalába lőtte a Bp. Honvéd második gólját. 2:1. Változatos volt a játék, de nem volt nagy iram. A játékosokon észrevehető volt az előző napi mérkőzés fáradtsága. A csatárok alig-alig mentek hátra segíteni a védőknek, így a támadók és a védők között Tufrrakér csapatban nagy űr tátongott. A 32. percben egy ártatlannak látszó támadás után a Bp. Honvéd védőiről Sabetzer elé pattant a labda, s ő mintegy 12 méterről, laposan a bal sarokba lőtt. 2:2. Faragó védhette volna a nem túlságosan erős lövést, de tétovázott. Ismét nem, kellett sokáig várni a Bp. Honvéd góljaira: a 34. percben Kocsis a 16-oson Kowanz-cal harcolt a labdáért, amely Budai elé pattant, s a jobbszélső 12 méterről derékmagasságban nagy erővel a jobb sarokba lőtt. 3:2. Kat perccel később Puskás ívelte középre a labdát, Melchior II Kocsistól zavarva hazaadott Ondrejskának, a kapus azonban kiejtette a labdát s a szemfüles Kocsis mintegy 8 méterről az üres kapu jobb oldalába gurított. 4:2. Védelmi hibából szerezte ötödik gólját is a Honvéd. Koasik ívelte a kaput elé a labdát. Melchior II elrúghatta volna, Ondrejska is megfoghatta volna, de mindketten tétováztak, s a beugró Machos mintegy 5 méterről, fejmagasságból a kapu jobb oldalába fejelt. 5:2. Szünet után is elég álmosan folytatódott a játék. Inkább aia Austria támadott valamivel többet. Az 54. percben Ocwirk ívelte kapu elé a labdát, Sabetzer éles lövése a kapufáról kivágódott a fedezetlenül hagyott Tamandi elé, aki mintegy 4 méterről a kapu közepébe lőtt, 5:3. Az Iratni tovább esett, s különösen a Bp. Honvéd csatárai játszottak igen kényelmesen, de még így is gyakran tudtak zavart okozni az Austria feltűnően bizonytalan védelmében. A 65. percben egy gyors támadás során Machos Puskást ugratta ki, ez összekötő egész fia alapvonalig, vitte a labdát, ormán okosan visszagurított Kocsisnak, aki 7 méterről laposan a bal sarokba lőtt, 6:3. A 69. percben Malik nagy lövését Garamvölgyi csak bravúros vetődéssel tudta az alapvonalon túlra menteni. Az utolsó negyedórában újra feljött a Honvéd, s a 77. percben Kocsis Czibort szöktette, a balszélső lefutott, az alapvonalról visszagurított, s a labda a visszafelé rohanó Schlegel lábáról a hálóba pattant, 7:3. A hátralévő időben jelentősebb esemény már nem történt A két csapat mérkőzéséből ilyen arányban is megérdemelten került ki győztesen f az ötletesebbem játszó Bp. Honvéd együttese. A magyar csapat technikailag és taktikailag egyaránt felülmúlta ellenfelét, bár meg kell állapítani, hogy a Bp. Honvéd sem játszott igazán jól ezen a találkozón. Az osztrák együttes igen körülményesen építette támadásait és , csatárai a gólhelyzetek kihasználásában feltűnően bizonytalanok voltak. A Bp. Honvéd védelmében a két kapus közül Garamvölgyi játszott jobban, többször is jól futott fel kapujából és akadt néhány szép védése. A hátvédhármasból Palicskó erőteljes romboló munkája dicsérhető. A két fedezet igen jól kezdett, de aztán mindkettőnek fokozatosan halványodott a játéka. A támadósorban végig csak Budai játszott jól, sokat mozgott és több lendületes elfutást láttunk tőle. A többiek közül az I. félidőben Machoss időnként Kocsis és Puskás nyújtott figyelemre méltó teljesítményt. Az Austria csapatában Ondreiska több hibát is vétett. Része van abban, hogy csapata ilyen nagy gólarányú vereséget szenvedett. A hátvédhármasból a gyors Schlegel, a fedezetpárból az erőteljes Kowanznyújtott egyenletes teljesítményt. Oewirk csak az utolsó negyedórában adott ízelítőt tudásából. A támadósorban a technikás Baumgartner és a gólhelyzeteit kitűnően kihasználó Sabetzer játéka érdemel említést. MACHOS KÖZBELÉPETT A Bp. Honvéd—Austria labdarúgó-mérkőzés második félidejében Ondreiska, a bécsiek kapusa egyszer rákiáltott Melchior II-re, hogy hagyja neki a labdát é s Melchior hagyta. A kapu elé ívelt labda felpattant a kapus előtt, de mielőtt megfoghatta volna, Melchior II mögül előre ugrott Machos és a megdermedt kapus mellett a kapuba fejelte a labdát. Talán nem értette, mit mondott Ondreiska... Ezt a gólt, a Bp. Honvéd ötödik gólját ábrázolja a fenti felvétel. A képen balról jobbra: Ondreiska, Machos, Melchior H. /1* A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG MINISZTERTANÁCSA MELLETT MŰKÖDŐ ORSZÁGOS TESTNEVELÉSI ÉS SPORTBIZOTTSÁG LAPJA HÉTFŐ, 1956. ÁPRILIS 2 Á1a 1 forint XII. ÉVFOLYAM, 67. SZÁM A húsvéti torna végeredménye 1. Bp. Honvéd 2 2---11:3 4 2. Bp. Kinizsi 2 1 — 1 5:4 2 3. Austria 2 1 — 1 5:8 2 4. Rapid 2-------2 2:8 — A központi Zalka Máté A központi Zalka Máté kispuskás versenye Szombaton és vasárnap ragyogó időben, jó világítás mellett zajlott le a központi Zalka Máté országos 60 lövéses kispuskás versenye. A férfiak versenyében sokan (nyolcvanan), a nők versenyében viszont igen kevesen (tizennégyen) álltak rajthoz. Az. .élversenyzők közülmindössze Veresné és Kellnerné Indult. Feltűnő volt, hogy a Bp. Dózsa versenyzői nem indultak, örvendetes viszont öt vidéki sportkör indulása. Férfiak I —II. osztály: 1. Veres (Diósgyőri ZM) 552, 2. Horváth (Lámpagyári ZM) 545, 3. Kovács (Klement Gottwaldgyári ZM) 545, 4. Rakonczai (Központi ZM) 544, 5. Kreeka (Központi ZM) 544. Csapat (22 induló): 1. Központi Zalka Máté 2714, 2. Bp. Honvéd 2660, 3. Lámpagyári ZM 2642. III. osztály: 1. Kuti I (Esztergom) 511, 2. Kuti II (Esztergom) 511, 3. Csitári (Esztergom) 510. Ifjúsági: 1. Etey (Központi ZM) 539, 2. Kovács (Bp. Honvéd) 537, 3. Pogány (Központi ZM) 534. Nők: 1. Veresné (Diósgyőri ZM) 554, 2. Kellnerné (Bp. Honvéd) 519, 3. Etey (Központi ZM) 508. 1 . . . . . t [ . M... Áugoston és Rejtő is döntőbe került a női ifjúsági tőrvívó-világbajnokságon — Kiküldött munkatársunk távbeszélő-jelentése — (Luxembourg, április 1.) Vasárnapra azoknak lett igazuk, akik a hosszú télben hittek és télikabátot hoztak magukkal. Igen hűvösre fordult az időjárás. A vívók reggel fél 9 órakor gyülekeztek a kiállítási csarnok nagytermében, s pontosan 9 órakor, egyszerre hat páston 32 résztvevővel a régi tőrvívókmérkőzéseivel megkezdődött a 21 éven aluliak vívóvilágbajnoksága. A hat csoportba osztott versenyzők közül csoportonként négy került a2. fordulóba. A két magyar lány, Ágoston és Rejtő, meglehetősen biztosan ment tovább. Ágoston cserei: Orb (román) 4:1, Berndt (nyugatnémet) 4:1, van Rossen (holland) 4:1, Prédáról (olasz) 1:4. Rejtő: Coqueret (francia) 4:3, Orbán (román) 4:2, Zanoskar (jugoszláv) 4:1, Schmid (nyugatnémet) 2:4, Ommerborn (saarvidéki) 1:4. Fél 12-korkerült sor a selejtező második fordulójára. Itt a négy hatos csoportból már csak 3—3 versenyző jutott tovább. Egyik páston sem kellett túlságosan izgulnunk, Ágoston és Rejtő ezt az akadályt még biztosabban vette. I. csoport. Tovább ment: Stroh (nyugatnémet) 4—0, Rejtő 3—2, Orb 3:2. Kiesett: Sámuel (francia) 1—3, Naciosek (lengyel) 1—3, Colombetti (olasz) 1—3.. Rejtő csörtéi: Naciosek 4:1, Colombetti 4:1, Orb 4:3, Stroh 3—4, Sámuel 3:4. A világbajnokság elsőszámú esélyese, a tavalyi felnőtt VB 2. helyezettje, Corombetti tehát kiesett a további küzdelemből. II. csoport. Tovább ment: Mees (eaarvidáki) 5—0, Flesch (luxembourgi) 4—1, Perrail (francia) 3—2. Kiesett: Predaroli (olasz) 2—3, Migas (lengyel) 1—4, Eichler (osztrák) 0—5. III. csoport. Tovább ment: Ágoston 4—1, Orbán 4—1, Coquerer 3—2. Kiesett: Bremst 2— Ella (olasz) 1—4, Walter (saarvidéki) 1 — 4. Ágoston cserei: Brendt 4:2, Ella 4:1, Walter 4:2, Orbán 2:4, Coquerer 4:1. IV. csoport. Tovább ment: Taitis (román) 5—0, Ommerborn 3—2, Salbach (lengyel) 3,2. Kiesett: Ebert (osztrák) 2—3, Roissini (luxembourgi) 1—3, Kleywest (holland) 0—4. A középdöntőbe tehát 3 román, 2 magyar, 2 francia, 2 searvidéki, 1 lengyel, 1 luxembourgi és 1 nyugatnémet versenyző került. A középdöntő , küzdelme délután fél 4 órakor kezdődtek meg. Az első csoportban Rejtő csak a 2. csörtéjében bizonytalankodott kissé, ekkor 3:0-ról kikapott Meestől. Utána már bátran vívott, mint csoportelső került tovább. I. csoport: Továbbjutott: Rejtő (4—1), Taitis (3—2), Salbach (3—2), holtverseny után Mees (2—3). Kiesett: Coquerer 12—3), Flesch (1—4). Rejtő csörtéi: Salbach 4:2, Mees 3:4, Coquerer 4:2, Flesch 4:0, Taitis 4:3. A második csoportban már több volt az izgalom. Ágostonnak két veresége és egy győzelme volt, amikor összekerült Ommerbornnal, s 0:2 után sikerült győznie. Utána megverte a román Orbánt is, s a döntőbe került. II. csoport. Továbbjutott: Orbán (4—1), Ágoston (3—2), Portail (3—2), holtverseny után Orb (2—3). Kiesett: Stroh (2—3), Ommerborn (1 — 4). Ágoston csűrtel: Stroh 3:4, Orb 4:2, Portai 3:4, Ommerborn 4:2, Orbán 4:2. A döntőbe tehát három román, két magyar, egy lengyel, egy francia és egy saarvidéki versenyző került. Hétfőn a férfi tőrbajnokságra kerül sor. A 41. versenyzőt öt hetes és egy hatos csoportba , osztották be. Morvai Tihamér A női tőrbajnokság döntőjéről lapunk zártáig nem érkezett jelentés. Debrecenbe érkezett a felszabadulási váltó A magyar—szovjet határra tartó felszabadulási váltó szombaton este hét óra tájban érkezett Szolnokra. A város határában 20 fiatal futó vette át a váltóbotot és a zászlókat, s futott a szolnoki szovjet hősi emlékműhöz, ahol több száz főnyi ünneplő előtt tartottak ünnepséget. Vasárnap délben a DISZ Szolnok megyei bizottsága nevében Sárkány István indította tovább a váltót, amelyet a Tisza hídján futók vittek át, majd azoktól motorosok vették át a zászlókat és a váltóbotot. Törökszent- ■ miklósra is ezek a motorosok futottak be, ahol rövid ünnepség volt. Kisújszállás volt a következő állomás, majd Karcag következett. Karcagon kerékpárosok vitték, a váltóbotot és a szalagokkal feldíszített zászlókat a helyi szovjet hősi emlékműhöz, ahol újabb szalagok kerültek a zászlókra. Karcag után a Hortobágy-folyón áthaladva négy óra tájban érte el a váltó Hajdú-Bihar megye területét, ahol az első állomás Püspökladány volt. Püspökladány határában kerékpárosok és futók álltak a váltó élére. Ebben a községben is ünnepséget tartottak, amelyen Kálvinfalvi Béla, a helybeli békebizottság nevében mondott ünnepi beszédet, majd Varga József a járási pártbizottság részéről elsőként kötötte fel a járási PB szalagját a zászlóra. Nagy Mihály a DISZ járási bizottsága, Keserű Jolán a községi DISZ-szervezet nevében helyezett el szalagot a zászlón. A püspökladányi vasútállomás előtt a már elindult váltót megállították, s a püspökladányi fiatalok hálaleveleket adtak, át a váltó tagjainak, hogy azokat is továbbítsák a szovjet fiataloknak. Kedves jelenet zajlott le a Budapest —Debrecen műúton is. Kaba közelében haladt a váltó, amikor az úttest két oldalán álló fiatalok állították meg. A fiatalok a 12 kilométerre lévő Nádudvar és a 2 kilométerre lévő Kaba küldöttei voltak, akik hálalevéllel várták a váltót. A nádudvariak nevében Baranyai Erzsébet, a kabaiak nevében Vass Ilona adta át a két község ifjúságának hálalevelét. A küldöttek még sokáig integettek a tovahaladó váltó után . . . öt óra előtt néhány perccel érkezett a váltó a Keleti Főcsatorna nemrégiben megnyitott hídjára, majd Hajdúszoboszló határában népi zenekar köszöntötte a motorosokat. Itt újra futók váltották fel a motorkerékpárosokat majd Hajdúszoboszlóra érve Nagy Nándor, Simon Istvánné, Pintér Mihály és Magyar József helyezett el újabb szalagokat a zászlókon. A tanácsházán rendezett ifjúsági gyűlésen olvasták fel a hálalevelet, majd a helybeli és a debreceni vívók tartottak bemutatót a megjelent fiataloknak. Nyolc óra tájban indultak tovább Debrecen felé. Debrecenben a Gépipari Technikum épülete előtt 60 mezbe öltözött futó vette át a zászlókat és a váltóbotot, s futott az Alföldi Palota előtt álló szovjet hősi emlékműhöz, ahol már 100 főnyi fáklyás sorfal várta a váltót. Ugyancsak ide érkeztek azok a mellékváltók is, amelyek Hajdúnánásról, Polgárról, Vámospécsről, Nyíradonyból és Komódiból indultak el. A debreceni ünnepség után a zászló-okát és a váltóbotot a DISZ megyei bizottságára, vitték, ahonnan Hétfőn dél* előtt 10 órakor folytatják az utat a következő napi célhoz: Nyíregyházára* Az országos nagypályás kézilabda-bajnokságért Férfi mérkőzések, I. osztály, Bp. Vörös Lobogó —Lőrinci Fonó 17:14 (6:7). Fóti út, V: Nagy Z. A Fonó széllel hátban már 5:1-re vezetett, fordulás után azonban kidomborodott a Lobogó jobb erőnléte és jobb csapatmunkája, noha a Fonó még Jurák végleges kiállítása után sem adta fel a küzdelmet. G: ■ Szombathy (5), Szabó (5), Penczi (3), Poczok (3), Láng, ill. Keller (10), Máthé (2), Aradi, Jogar. Jó: Szabó, Szombathy, Poczok, ill. Keller, Liszt. Aradi. Bp. Vasas—Bp. Vörös Meteor 13:5 (7:2). Népliget, 300 néző. V: Keszthelyi. Bp. Vasas: Horváth I. — Talpas, Pásztói, Balogh, Borbáth, Hollós — Tamásdi. Csíki, Megyeri, Fekete, Kiss. Cs: Benedek. Bp. Vörös Meteor: Vályi — Cserna. Kapuvári, Horváth, Koch, Merkovátnyi — Sükkösd, Újvári, Nádasdi, Rózsa, Marsi. Cs: Lengyel, Szekeres. A Bp. Vasas gyors, mozgalmas játékot mutatott be. A Bp. Vörös Meteor meglepően gyenge ellenfélnek bizonyult. A Meteor körülményes támadásokat vezetett és erőtlenül támadott, míg a Vasas-védelem kitűnően zárt, a csatárok pedig pompás lövőformáról tettek bizonyságot. G: Megyes (4), Csíki (3), Tamásdi (3), Kiss, Benedek, Fekete, ill. Nádasdi (3), Újvári, Merkoványi. Jó: Tamásdi, Balogh, Csíki, Megyeri, ill. Újvári, Kapuvári. Bp. Spartacus—Építőipari Egyetem 15:8 (9:4). Apaffy u. V: Magyar. A lazán védekező egyetemisták ellen végig vezetett a Spartacus és megérdemelten győzött Szotyori jól semlegesítette Ramotsát. G: Pfeiffer (9), Szatyor (2), Horváth I., Hunkár. Fazekas, Zán. GH: Ramotsa (3), Dudás (2), Sípos, Baják, Jaros. Jó: Pfeiffer, Szotyori. Hunkár, ill. Jaros. Bp. Kinizsi—Martfűi VL 5:4 (3:1), Üllői út. V: Madarász. Színvonaltalan, eseménytelen mérkőzésen fej-fej melletti küzdelem alakult ki. G: Tormássy (2), Garai, Pálinkás, Kovács, ill. Molnár (3), Kundolf. Jó: Beniczki, Kies, ill. Varga, Molnár. Diósgyőri Vasas — Tatabányai Bányász 12:10 (6:6). Diósgyőr. V: K. Nagy. A Tatabánya meglepően jól játszott az elbizakodott diósgyőriek ellen, a befejezés előtt 7 perccel még a Tatabánya vezetett, a hajrában azonban a Diósgyőr bizonyult jobbnak. G: Varga (7), Tomorszky, Lajkó (2—2), Nagy, ill. Bogár (4), Faragó (3), Polónyi (2), Kovács. Jó: Tomarszky, Hilóczki, Varga, ill. Széler, Bogár. Női I. osztály. Bp. Vörös Lobogó- Debreceni Törekvés 9:2 (5:0). Budafoki út. V: Fokhegyi. A Vörös Lobogó minden tekintetben jobb volt. Győzelme ilyen arányban is megérdemelt. Granzmanné (4), Walter (3), Neumanné, Sarló, ill. Molnár, Szénási. Jó: Hanzmanné, Walter, Hódi, Tatárné, ill. Molnár, Sípos. Magyar Posztó—VM KÖZÉRT 11:1 (4:0). Völgy u. V: Schneider. Az M. Posztó minden részében jobb volt. G: Pintérné (4), Tefesd (2), Mészárosáé (2), Szelmnerné (2), Bödő, ill. Varga. Jó: Bártfainé,Badő, Pintér,né, Durián, ill. Szloska. Miskolci Törekvés-Békéscsabai Pamut 3:3 (2:1). Fóti út. V: Faragó. Az első félidőben a miskolci csapat játékosai bátrabban vállalkoztak, lövésekre, szünet után a lelkes csabaiak küzdöttek jobban. G: Simon (2), Tordainé, ill. Hámori (2), Francászki. Jó: Fazekas, Tiber, Simon, ill. Opauszki, Hámori, Franciszki. Debreceni Bástya —Bp. Kinizsi 10:5 (5:1). Üllői út, V: Mirkovics. Debrecen: Ferecsényi — Kovácsné, Pozsa, Tóth, Németh, Diményné — Ráczné, Sarkadi, Kozma, Mák, Baranya. Bp. Kinizsi: Véclfné — Bíró, Jászberényi, Zsákainé, Szabó, Galambos — Mázsár, Lászlófiné, Sóthy, Gróf, Bognár. Cs. Molnár. A vendégek főleg a széleken indított támadásokkal húzták szét a mezőnyt. A Kinizsi nem fogta szorosan ellenfelét és az így támadott réseken sok gólt lőttek a debreceni csatárok. G: Kozma (6), Baranya, Sarkadi, Diményné, Pozsa, ill. Sóthy (3), Bognár, Mázsár. Jó: Mák, Baranya, Sarkadi, Kozma, ill. Bíró, Sóthy. Bp. Törekvés—Kőbányai Építők 5:1 (1:1). Sport u. V: Polonyi. Sokkal kiegyenlítettebb volt a játék, mint azt az eredmény mutatja. A Törekvés sok átadási hibát vétett és pontatlanul lőtt kapura. G: Kaiser (2), Górencz, Tramita, Holecz, Ill. Mező. Jó: Fülöp, Antal, ill. Mező, Badárné. M. Pamut—Békéscsabai Törekvés 3:1 (0:0). Blaha L. u. V: Garai. Mindkét csapat a mezőnyben jól adogatott és sok gólhelyzetet dolgozott ki, de a lövések legtöbbször elkerülték a kaput. A vendégcsapat kapusa végig sérülten játszott. G: Szelényiné, Demeter, Klobuk, ill. Okos I. Jó: Halmi, Török, Demeter, ill. Okos II. Balázs - I. T. Bányász —Szentgotthárdi VL 5:1 (4:0). Tatabánya, 200 néző. V: Bácskai. Közepes iramú mérkőzésen biztosan győzött a Tatabánya. G: Molnár (2), Szarkátné (2), Paksi, ill. Koncz. Az Orvostudományi Egyetem fiataljainak zenés-képes sporthíradója A Budapesti Orvostudományi Egyetem MSZT-szervezete a magyar—szovjet barátsági hónap keretében március 30-án délelőtt az Uránia filmszínházban ünnepi ülést rendezett. Az ünnepi ülés keretében az Orvostudományi Egyetem Testnevelési Tanszékének és Haladás-sportkörének csapatai „Zenésképes sporthíradót” mutattak be. A sporthíradó 12 sportág jellemző mozgását és eseménysorozatát tartalmazza a megfelelő hangulatot érzékeltető zenei aláfestéssel. A számot tervezte és betanította Hauzer Henriette, a Testnevelési Tanszék tanára. A zenét Hajdú András, a varsói VIT-en első díjat nyert zeneszerző szerezte. Az Orvostudományi Egyetem a „Zenés-képes sporthíradót” a BTSB által április 4-én az Eme Színházban rendezendő felszabadulási dísztémán is bemutatja.