Népsport, 1958. július (14. évfolyam, 130-151. szám)

1958-07-27 / 148. szám

­i V. Granatkin, G. Kacsalin, M. Ja­­kusin, B. Apudityin és N. Rjasincev alábbi cikke július 20-án jelent meg a Szovjetszkij Szportban. A cikket — olvasóink tájékoztatására — la­punk mai és holnapi számában, folytatólagosan, teljes terjedelemben közöljük. Megértjük, hogy a sportközvéle­mény és a sportrajongók tábora türel­metlenül várja a szovjet labdarúgó­­csapat vezetőinek és edzőinek beszá­mólóját a szovjet csapat szerepléséről a VI. világbajnokságon. És ha mi ezt a beszámolót, most csak egy hónappal csapatunknak Svédországból történt visszatérése után tartjuk meg, ennek pusztán az az oka, hogy a júniusban lebonyolított mérkőzések tapasztalatait és tanulságait mélyen és komolyan kell tanulmányoznunk. Tegyük hozzá, hogy ez az elemzés ezzel még nem fe­jeződik be. A bajnokság után pedig jó időnek kell eltelnie és megfeszített munkára van szükség, amíg a követ­keztetéseket átültetjük az életbe. Most megkíséreljük, hogy a világ­­bajnokság eredményeivel kapcsolatban felmerült néhány általános kérdést tárgyaljunk meg. Mint ismeretes, a világbajnokság befejező fázisában Európa és Dél-Ame­rika 16 legerősebb nemzeti váloga­tottja vett részt. Más szóval Svédor­szág stadionjaiban a világ labdarúgá­sának minden új vívmányát bemutat­ták. Egyenesen meg kell mondanunk, hogy ez a torna a szovjet labdarúgók számára a szovjet labdarúgósport tör­ténetében a legbonyolultabb és a leg­nehezebb vizsga volt. Meg kell em­lí­tenünk, hogy válogatottunk először vett részt a világbajnokságon, amelyen a mérkőzések mindegyike összehason­líthatatlanul színvonalasabb és feszül­tebb volt, mint bármely barátságos nemzetközi találkozó. A szovjet csapat legyőzte Angliát 1:0-ra és Ausztriát 2:0-ra, 2:2-re ját­szott az angolokkal és két vereséget szenvedett: a világbajnok Brazíliától 0:2-re és a második helyezett Svéd­országtól ugyancsak 0:2-re. A torna során csapatunk a negyeddöntőig ju­tott el. Sokkal mélyebbek az okok... Elérhettek volna-e többet is a szov­jet labdarúgók? Feltétlenül! A Szovjet­unió válogatottja játéktudásban nem maradt el — a brazil csapatot kivéve — talán a torna egyetlen részvevője mögött sem. Akkor hát miért nem sze­repeltünk jobban? A szovjet csapat eredményét két­ségkívül befolyásolták egyes objektív okok, amelyekről már írtak az újsá­gok. Nagyfokú rövidlátás lenne azonban, ha mindent pusztán ezekkel, a gyak­ran felületi körülményekkel akarnánk megmagyarázni. Valóságban viszony­lagos balsikerünk okai sokkal mélyeb­bek és komolyabbak. Az első kérdés, amelynél feltétlenül meg kell állnunk: a válogatott csapat összeállítása. Ebben sok tévedést kö­vettünk el. Az A-válogatott, a B-válogatott és az ifjúsági válogatott Mai válogatottunk 1954-ben kezdte meg történetét. Három éven át egyet­len I. osztályú csapatra, a Moszkvai I Sz­partakra épült. Azután azonban, amikor egyes Szpartak-játékosok —­­­ n­éh­ánya­n koruk miatt, mások játék­­­tudásuk megkopása következtében — m­ár nem feleltek meg a válogatott csapat játékosai elé tűzött követelmé­nyeknek, kiderült, hogy nincs mögöt­tük megfelelő utánpótlás. Akkor pe­dig pánikszerűen kezdődött meg az új játékosok keresgélése. Az ember azt hinné, hogy a tartalé­kokat a B-válogatottból kell kiemelni. Ebben a csapatban azonban nem volt elegendő erős, reményt keltő játékos. Éppen ellenkezőleg, voltak benne olyan játékosok is, akik nem egyszer időseb­bek voltak A-csapatbeli játékostársaik­nál és nem is lehetett számítani rá, hogy játéktudásuk lényegesen javul. Egyszóval: a B-válogatottban jórészt amolyan ,,középkáderek" szerepeltek. A később létrehozott utánpótlás-válo­­gatott játékosaira viszont ugyanígy nem lehetett számítani, hiszen még nem voltak „kialakult" játékosok, nem volt megfelelő tapasztalatuk. Tapasztalt harcosokra van szükség Miért történt ez így? Az a baj, hogy mindezeknek az éveknek a során a vá­logatott jórészt a moszkvai játékosok­­szűk köréből került ki, mindent né­­­­hány játékosra építettek, nem keres­­­­tek tehetséges fiatalokat a másodosz­­­­tályú csapatokban. Az A-válogatott­­nak ez a szűk alapokra való építése­­ oda vezetett, hogy a fiatal játékosok­­ már le is mondtak a reményről, hogy­­ bekerülhetnek a válogatottba. Máris pedig, ha a labdarúgók között egész­séges sportversengés fejlődött volna ki a válogatottba való bekerülés jo­gáért, bizonyára jónéhány, a váloga­tottságra méltó játékos tűnt volna fel.­­ Svédországba 22 játékos utazott el.­­ Amikor azonban a csapat nehéz hely­zetbe került és olyan szüksége lett­­ volna friss erőkre, mint a levegőre, ki­derült, hogy lehetetlen beállítani a tartalékokat. Néhány tudósító hibáz­tatta a csapat vezetőit, hogy a Svéd­ország elleni mérkőzésre nem állítot­tak be tartalékjátékosokat. Azt kell válaszolnunk, hogy a rendelkezésünkre állt tartalékból erre a felelősségteljes mérkőzésre senkit sem állíthattunk be tiszta lelkiismerett­el (hiszen nem is egy játékost, hanem a játékosok egész csoportját kellett volna kicserélni). Most már világos, hogy nem lett volna szabad beállítani a válogatottba a tűzkeresztségen át nem ment fiata­­l lókat. Egy olyan mérkőzéssorozatra,­­ amilyen a világbajnokság volt, kizáró­­­­lag tapasztalt, gyakorlott, bátor har­cosokat lehet figyelembe venni. Apudi­tyin, Guszarov, Osztrovszkij, Falin semmiféle szempontból nem ütötte meg a világbajnokság magas mércé­jét. Lettek volna nálunk alkalmasabb labdarúgók?­ Meggyőződésünk, hogy voltak ilyenek. Azt kérdezhetik tőlünk: ki állította­­ össze a válogatottat, ki a felelős ezért­­ a tévedésért? Hibát követett el elsősorban a lab­­­­darúgó-szövetség élsport osztályának­­ volt vezetője, Moskarkin elvtárs és a válogatott két edzője, Kacsalin és Jakusin elvtárs. Hiba terheli az edző­tanácsot is (elnöke A. Szokolov elv­társ) és az országos labdarúgó-szövet­ség elnökségét (elnöke Granatkin elv­társ), amiért nem fedték fel időben ezeket a hibákat. Itt egyébként még egy melléfogás­ra kell rámutatni. Azonkívül, hogy a tartalékjátékosok amúgy sem voltak megfelelő képességűek, a bajnokság ideje alatt észrevehetően vissza is es­tek formájukban. Ez annak volt kö­vetkezménye, hogy megközelítőleg egyhónapos svédországi tartózkodásuk során nem tették ki őket megfelelő fizikai megerőltetésnek az edzéseken, kevés labdagyakorlatot folytattak. jobb ellenfelekkel kellett volna elő­készületi mérkőzéseket játszania, mint amilyenekkel játszott. Ezzel csak egyet lehet érteni. A brazil válogatott pél­dául világbajnoki előkészületei során kétszer játszott Paraguay válogatott­jával, kétszer Bulgária válogatottjával és egyszer-egyszer a Milán és a Fiorentina csapatával. Még beszélni is felesleges róla, hogy a brazilok előkészülete mennyivel komolyabb és felelősségteljesebb volt a mienknél. És ez így volt helyes, mert ilyen körül­mények között az edzőknek és a já­tékosoknak is lehetőségük volt, hogy valósan értékeljék erejüket, megálla­pítsák gyengéiket, a taktika esetleges kijavítanivalóit. ilyesfajta hibát azonban nem pusz­­­­tán a világbajnokságot megelőző hó­­­napokban követtünk el. 1954-től a vi­­­­­ágbajnokságig a szovjet válogatott 18 ország válogatott és klubcsapatai ellen 43 nemzetközi mérkőzést ját­szo­tt. Ezek közül 33-at megnyert, 7-en döntetlenül végzett és 3-szor szenve­dett vereséget. A gólarány 148:38 * szovjet csapat javára. Első pillantásra ez nagyszerű eredmény — mit tehetne még kívánni? Ha azonban ezt a statisztikát kicsit­­ szigorúbb szemmel nézzük, kiderül,­­ hogy igazán nehéz ellenféllel szemben , válogatottunk mindössze 11 mérkő­­­zést játszott, ezek közül 5-öt megnyert, 4 volt döntetlen, 2-t elveszítettünk, a­­ gólarány pedig 17:13 volt a javunkra.­­ Ez a mérleg már lényegesen szeré- I­nyebben fest.­­ Válogatottunknak változatlanul gyak­rabban és rendszeresebben kell szere­pelnie. De erős ellenfelekre van szük­­s­ségünk. Csak ebben az esetben lehet mindig világos, pontos képünk a csa­pat felkészültségének fokáról, valósá­gos erényeiről és hibáiról, csak ebben az esetben reménykedhetünk játék­tudásának állandó növekedésében.­­ Csak ebben az esetben szabadulhatunk­­ meg az önelégültségtől és az önhitt­­­ségtől, amely pedig csak­ kárt­ okoz a­­­­zovjet labdarúgásnak. Az emberek és a labda Vizsgáljuk meg játékosaink erköl­csi-akarati tulajdonságait. Meg kell állapítani, hogy Svédországban a csa­­­­pat minden erejéből küzdött, egysége­sen és önfeláldozóan harcolt. De ezzel együtt is szembetűnő volt, hogy mi­helyt a körülmények kedvezőtlenül kezdtek alakulni, labdarúgóink elvesz­tették a fejüket és nem tudták saját játékukat játszani. Így történt ez az angolok elleni első, döntetlenül végző­­­­dött mérkőzésen is. Ez megismétlődött­­a brazilok elleni mérkőzésen, amikor­­a játék legelején bekapott első gól­­teljesen megzavarta a csapatot.­­ Kétségtelen, hogy a válogatott csap­apat játékosai között végzett nevelé­­s munka a legkevésbé sem volt meg­­­felelő. Már szóltunk róla, hogy az A­­I csapat bázisa rendkívül szűk volt és­­hogy fiatal játékosok nem juthattak­­be a csapatba. Ez a körülmény arra­­vezetett, hogy egyes játékosok azt­­képzelték: nekik mindent szabad, ne­­­kik mindent megbocsátanak, minthogy [„pótolhatatlanok”. [ A válogatottban a legnagyobb fi­­­gyelmet nem az embereknek, hanem a­­labdának szentelték. A csapatban nem­­hozták létre a játékosok iránti magas­­fokú igényesség légkörét. Innen származott egyes játékosok­­felfuvalkodottsága, innen az elnézés (az edzésrendszer, a sportszerű életmód­­és a fegyelem ellen vétők irányában.­­ Helytelen lenne mindezért csupán a­­válogatott edzőit felelőssé tenni. A­­labdarúgók nevelése lényegében azok­­ban a csapatokban történik, ahol ját­sszanak, azokban a sportegyesületek­­­ben, amelyeknek tagjai. Itt kell fel­menni a kíméletlen harcot az öntelt­­„csillagokkal", az italozókkal és a fe­­­gyelemsértőkkel, valamint a sportegye­­­sületek és hivatalok vezetői munka­­társai közül kikerülő jóságos védelme­­zőikkel szemben. A napirend elsőszá­­­mú pontja jelenleg ez a küzdelem. (Folytatjuk.) A SZOVJETSZKIJ SZPORT CIKKE: A világbajnokság néhány tanulsága A bajnokságok a zöld gyepen születnek Egy,elfogulatlan 44 szurkoló leveléről Kedves Népsport! Nézem a lapban a képet arról a je­­lenetről, amelyért a Ferencváros el­len tizenegyest ítélt a ■t.Játékvezető,,, Hát igen , ez szép. De hol van a kép arról, hogy Lan­tos kézzel ütötte ki a kapuba tartó labdát,­­ a büntető mégis elmaradt! Hol? És hol van a kép arról, hogy Ba­­bolcsay ollózva rúgta gyomron a hoz­zá bocsánatot kérni menő Bundzsá­­kot! Hol?! És a szurkolók nagyon várják, mi­lyen ítéletet hoznak Babolcsay ügyé­ben, mert ilyet nem hogy nem mert, de nem tud csinálni az a Dal­noki, akinek a „vérét” kívánta a Népsport jóval kisebb szabálytalan­­ságért. Remélem, erről is írnak leg­alább olyan glosszát, mint Dálnoki- TDI. Az MTK óvása? Ugyan kérem! Ne nézzék az embereket ostobának. Az MTK-ból bajnokot akarnak csinálni! A többi, amit a nagy rangadóról ír­­■nak, az csak írott malaszt. Egyébként felül tudok emelkedni az ilyen dolgokon, de ez a kép és ez a mosdatás! Kedves Népsport, mi tud­juk, hogy önöknek is ki van adva az ukáz. De helyeselhetik-e, hogy az MTK először zöld asztal mellett, majd az MLSZ irányításával lesz bajnok? Nem volna helyesebb fejlődni hagyni egy fiatal gárdát, hogyha nyer, ak­kor nyerjen bajnokságot és vegyen részt az Európa Kupában, mert a Fradi-fiúk eddig még csak elismerést hoztak haza, ha nem is mindig ered­ményekben, de sportszerűségben min­den esetben. Őszinte tisztelettel egy esztergomi drukker, aki látta a mérkőzést, méghozzá nem a televízión! (A postabélyegző szerint a levelet valóban Esztergomban adták fel.) Mindehhez néhány megjegyzésünk lenne: 1. A Népsport nem csupán a Fe­rencváros ellen jogosan megítélt tizenegyesről készült képet közölte le, hanem bírálóan írt arról is, hogy a játékvezetők (pl. Dorogi) különböző felfogásban ítélik meg a 16-oson belül történt szabálytalan­ságokat és ez joggal bosszantja a nézőket. 2. A Népsport nem csupán Dál­noki ismeretes szabálytalansága al­kalmával közölt glosszát, hanem glosszában ítélte el Babolcsay visz­­szataszító sportszerűtlenségét is és éppen olyan érdeklődéssel várja a fegyelmi bizottság döntését, mint a szurkolók. 3. A Népsport, amely nem kapott semmiféle „ukázt”, megírta a véle­ményét az MTK óvásával kapcsolat­ban is és íme — „csodák csodája"* — sem az MLSZ, sem az MTSZ el­nöksége nem „csinál** bajnokot az MTK-ból, hanem még a szabályok betűinek merev alkalmazásával szemben is a pályán elért ered­ményt igazolja. 4. A Népsport éppen úgy fog be­számolni az MTK vagy a Honvéd esetleges bajnokságáról, mint­­e csapatok pontvesztése és a Ferenc­város győzelme esetén) a Fradi baj­nokságáról. Hiszen semmi akadálya annak, hogy a Ferencváros bajnok legyen, „csupán” az kell hozzá, hogy a vasárnapi mérkőzését meg­nyerje, s vetélytársai kudarcot vall­janak. Nem kellene mindezt őszintén el­ismernie — még egy „elfogulat­lan­’ szurkolónak is? Az MTST elnökségének közleménye a sportegyesületek fúziójáról Az MTST elnöksége az utóbbi na­pokban egyes sportegyesületek részé­ről helytelen, a magyar sport érdekei­vel ellentétes fúziós terveket tapasz­talt. Ezért az elnökség szükségesnek látja lerögzíteni, hogy a sportegyesü­letek fúziójára vonatkozóan szigorúan ellenőrzi a szabályok betartását, s csak az indokolt és szabályszerűen lebonyo­lított fúziókat hagyja jóvá. A sport­egyesületek fúziójával kapcsolatban a magyar sport vezetésével és át­szervezésével megbízott kormánybizott­ság annak idején hozott határozata az irányadó, s ezt a határozatot az MTST elnöksége teljes egészében magáévá teszi. Eszerint a sportegyesületek csak akkor fuzionálhatnak, ha: 1. az illetékes (budapesti, megyei, megyei jogú városi) TST ehhez elő­zetesen hozzájárult, 2. mindkét (vagy több) fúzionálni kívánó sportegyesület közgyűlése ezt határozatilag kimondta, 3. a fúziót kimondó közgyűlés jegyzőkönyveit az illetékes TST-n ke­resztül — az látja el részletes véle­ményezéssel — jóváhagyás végett megküldték a Magyar Testnevelési és Sporthivatalhoz és az a fúziót jó­váhagyta. (MTI) Összeállították a magyar-román női kézilabda-mérkőzésen szereplő csapatokat Pénteken este megérkeztek Buda­pestre a vasárnapi magyar-román női nagypályás kézilabda-viadalon szereplő román együttes tagjai. Szombaton dél­előtt a margitszigeti Úttörő-stadion pályáján könnyű edzést is tartottak, majd a román vezetők közölték csapa­tuk összeállítását. Ez a következő: Günther — Popescu, Ugrai, Cirligeanu, Salagianu, Rosu — Nueulescu, Jianu, Dumitrescu, Padureanu, Scheip. Csere­játékosok: Popa, Schertker, Dobre, Windt. A román csapat tehát a legjobb ösz­­szeállításában érkezett, csupán a sérü­léssel bajlódó Nagy Irén, a románok kiváló kapusa maradt otthon. A világ­bajnok román együttes szombaton dél­után városnézésen volt, este pedig el­látogatott a birkózó-világbajnokság­­ mérkőzéseire. A román vendégek va-­­­sárnap reggel autóbusszal utaznak Fűz­főre, a mérkőzés színhelyére, összeállították a találkozóra a ma­­i gyár együttest is. Ez a következő: | Dedrák — Rosnerné, Hentes, Libor­­i­né, Durián, Rajnáné — Hanzmanné,­­ Ráczné, Kaiser, Markos, Szalókiné. Csere: Mák, Bognár, Hetényiné, Petró­­cziné. | .................—"■'3— Vasárnap, 1958. július 27. ** Vasárnap, 1958. július 27. A VILÁG LEGJOBB BIRKÓZÓINAK Már a derekán vastunk a Iv- k°­iriar ö vercsuM töttfogású birkó­­zó-világbajnokságnak és végig örvend­­tünk és izgultunk egy sereg mérkő­zést. Engedje meg az olvasó — ha csak egy villanásnyira is —, hogy fi­lozofáljunk. Erre jogot a VB műsor­füzete ad, amelyben, mint olvastuk, Fiaton, a nagy filozófus, birkózó volt és az isthmosi játékokon első díjat nyert. Elmélkedjünk tehát arról, hogy nálunk, de sok más országban is a birkózásról, illetve a kötöttfogású ta­lálkozókról az a vélemény alakult ki, hogy lélektelenül unalmas sport azok számára, akik nincsenek „benne" a kötött szabályok szerint folyó küzdel­mekben, nem ismerik közelebbről szép­ségeit. Nos, ez a tévhit megdőlt Budapes­ten, a Margitszigeten, a varázslatosan átalakított Dózsa-teniszstadion lelátóin. Még a legmegátalkodottabb birkózás­­ellenesek, sőt mi több, a labdarúgás fanatikusai is fokozatosan kerültek a birkózósport (ne feledjük: kötöttfogás­ról van szó!) bűvöletébe. Nyilván nem sértődnek meg e sport­ág legbensőbb hívei, ha a siker titkát kutatva először a külső tényezők köz­­re­ját­szását említjük meg. Nem szabad megsértődniük, hiszen a magyar bir­kózósport „Nagy Üregje”, maga Ma­túra Mihály beszélt így a meghatott­ságtól küszködve, miközben tekintete végigpásztázta a világbajnokság szín­helyét. — Harminchárom éve sok világver­senyt láttam már külföldön, de ezt a közvetlen hangulatot, ezt a magával­­ragadó környezetet még soha nem ta­pasztaltam... Nem tudom, mi az oka, talán a megvilágított fák, az ózondús levegő, a külső benyomások, de úgy látom, hogy minden mérkőzés érde­kes ... Itt nem láttam flegmatikus né­zőt. Itt minden ébren tartja az érdek­lődést ... A budapesti birkózó VB sikere akkor dőlt el, amikor elhatározták, hogy Margitsziget szívében, ebben a családias hangulatú stadion­fészekben rendezik meg a világ legjobb kötött­fogású birkózóinak találkozóját. Lát­tunk már ilyen világversenyt például Isztanbulban, a birkózósport ősi böl­csőjében, ahol egy labdarúgó-stadion­ban rendezték meg a küzdelmeket. Tízezer néző váltotta meg a jegyét, de közülük csak néhány százan, a kőpén­­zűek élvezhették maradéktalanul, fő­ként a díszpáholyból és környékéről az összecsapások árnyalatnyi mozzana­tait. A szigeti, négyszögletes stadion lelátóiról mindenki, minden fogást jól láthat. A közönség közvetlen kapcso­latot tarthat a két szőnyeg főszereplői­vel. A bírákkal is és azzal az okos géppel, amely gyorsan és csalhatatla­nul ad tájékoztatást a küzdelmek rész­leteiről és végeredményéről. Beszéljünk most arról, hogy a VB megnyitója előtt három nappal ezen a helyen még moziztak és a Jazz­­karnevál hangszerei riasztották a szi­geti fák lombjai alatt pihenőre törő madarakat. Keresztes Vilmos, a VB versenyirodájának vezetője az álmat­lanságtól pirosra gyűlt szemmel be­szélt azokról, akik időt és áldozatot nem ismerve, éjt nappallá téve fára­doztak azért, hogy sikerüljön mindaz, amit hosszú hónapokkal ezelőtt ter­veztek. Társadalmi aktíváknak nevezik őket, önzetlen, fáradhatatlan társa­dalmi munkásoknak. Miközben a né­zők élvezik a színvonalas küzdelme­ket, tapsolnak Guricsnak vagy Karto­­ziának, gondolatban szorítsák meg azoknak a kezét, akik hozzásegítették az egész magyar sportéletet ahhoz, hogy külföldi vendégeink is áradozó szavakkal emlékeznek meg arról az élményről, amelyet szerintük mara­dandó emlékként visznek haza maguk­kal. „..„, a FILA örökmáz-Roger Loulon,­gó elnöke fe­l­írt ujjú, esőmosta kék „munkaruhában", franciához illő selyem sállal a nyaká­ban egy percre kiszakítja magát az elnöki székből, hogy elmondja: — Anélkül, hogy a vendéglátóknak kijáró és kötelező udvarias szavakat használnék, el kell mondanom, hogy kitűnőek a benyomásaink. A magya­rok kétségtelenül nagy erőfeszítéseket tettek, hogy ne valljanak szégyent. Gratulálunk! Sokkal többet kaptunk, mint amit vártunk. Az elektromos eredményjelzőgép tökéletes. Eddig ez a legjobb a világon, amit láttam ... Nagyon jól érezzük magunkat. Arról a magyarok igazán nem tehetnek, hogy fáj a torkom. A torokfájást úgy importáltam magammal... Coulon úr közben a küzdőkre néz. Látja, hogy az egyik francia versenyző vereséggel hagyja el a szőnyeget. Megjegyzi: a Coubertinnel egyetértésben én is azt mondom: nem az a fontos, hogy győzzünk, hanem, hogy versenyez­zünk ... A FILA elnöke mellett álló őszes hajú férfi is bekapcsolódik a beszélge­tésbe Albert De Ferrari amerikai, a FILA elnökségi tagja hosszú utat tett meg azért, hogy San Franciscóból a Margitszigetre eljusson. Látszik az arcán, hogy őszintén beszél: — Érdemes volt ezt a nagy utat megtennem . . . Igen magas színvonalú küzdelmeket láttam eddig, olyanokat, amineket a hazámban nem látunk. A környezet, a rendezés kifogástalan. Ragyogó. Excellent! — ismétli még­­egyszer. — Nekünk nehéz lenne ilyes­mit megrendezni. A birkózás nálunk ugyanis idénysport... Felvetjük: néhány nap múlva ame­rikai atléták jönnek Budapestre. És sajnáljuk, hogy a birkózó VB-n ame­rikai versenyzők nem vettek részt. Fer­rari úr sajnálkozva mondja: — Nálunk ez a fogásnem alacsony színvonalon mozog... De ha meghív­nak minket a magyarok, szívesen el-­ küldjük birkózóinkat az egyik ver­senyre... Már késő éjszakába nyúltak a küz­delmek, a közönség nagy része még­sem tágított. A sajtóhelyre egymás­után érkeztek a figyelmeztetések: Párizs, Isztanbul, Stockholm jelent­kezett a VB-iroda telefonközpontjában. Papp László dr. pedig a mikrofonba ki tudja hányadik versenyzőt szólí­tott kitartóan "a szőnyegre. Elhangzott a bejelentés is: — Moszkva van itt... «»*££ ! — Miközben szovjet kartársunk a te­lefonhoz sietett, mi Alekszej Katalin­­hoz, a FILA szovjet elnökségi tagjá­hoz léptünk. Ezzel kezdte: — Karasó!... A szovjet szakember aztán arról beszélt, hogy nem lehet kifogást ta-­­­lálni a VB szervezésében. Az össze­­s csapások érdekesek és színvonalasak.­ Viszont: — Nagy meglepetés számunkra a­ svédek gyengébb szereplése... Hi-!­szen a svéd együttes a világ egyik­­ legerősebb birkózócsapata . .. Szerin-­­tem, ha így megy tovább, a svéd­ csapat nem lesz az első három kö­­­zött... A magyarok? ... Kerekes, Pó­lyák, Gurics, Székely és Reznák eddig­­ kiemelkedően versenyzett... Versenyzőinket dicsérik a külföl­diek. És az elismerés kijut annak a­­ hallatlanul komplikált elektromos ve- s­zérlésű eredményhirdető gépnek is,­­ amely a küzdelmek idejét és eredmé­­ nyét gombnyomásra végzi, örüljünk I neki, hogy honfitársaink eszéhez, ke- s­zéh­ez fűződik e berendezés alkotása I is. I Fíról tuti. Ez már az óramutató. cjiei /eie Hfis Dunánk körülöleli kis szigetünket. A part mellett kikö­tött, zászlóval díszített szürke uszály hajó gyomrában elhelyezett ágyakon­: a küzdelmek szünetében pihennek a versenyzők. Görög mellett török ver­­­sen­yző. Svéd fiú pihen a szovjet sport­­i ember közelében ... És a hajó körül sportszerekről, bo­­l­­­dog, békés életről csevegnek a hul­­i­­­tárnok.­ ­ Fekete Pál ÚJ BIRODALMÁBAN,a SZIGETEN -----------------■. .................. Nemzetközi labdarúgó-mérkőzés Győri Vasas ETO — FC Magdeburg 4:1 ((2:0). Magdeburg, 15 000 néző. Utolsó­­ portyamérkőzésén a győri csapat a kö­­­vetkező összeállításban játszott: Szent­­mihályi — Borbély, Kalmár II. Kárpáti­­ — Horváth, Tamás - Fehérvári, Koce,­­ Pic,­­Raffai, Kuti. Az első félidőben a­­széllel hátban játszó győri csapat fö­­­­lényben játszott. A 12. percben Raffai,­­a 23. percben Pió volt eredményes. Szü­­­net után a hazaiak kezdtek jobban. Az­­52. percben a vendéglátók szépítettek, ide azután ismét fölénybe került a ma­­­­gyar csapat,­­ a 67. percben Raffai, a­­82. percben pedig Pió volt eredmé­­­nyes. A győri csapatból Szentmihályi,­­Kalmár II és Raffai játszott jól. 3 forint 30 fillérért nagy összeget nyerhet! Tolórron!: ___________________________

Next