Népsport, 1959. november (15. évfolyam, 226-247. szám)
1959-11-26 / 244. szám
mat___________mm A BARÁTI CÉLZÁSOK SP Milyen a szovjet szakszervezeti sport Moszkvában a Szakszervezetek Háza oszlopcsarnokában sportköri elnökök előtt I. Zubkov, a Szakszervezeti Sportegyesületek elnökségének elnöke tartott beszámolót a sportkörök munkájáról. Az előadó elmondta, hogy az utóbbi években a szakszervezeti sportegyesületek tagjai figyelemre méltó eredményeket értek el. A nyilvántartott 187 országos csúcsból 78-at ők tartanak, továbbá a szovjet sportolókáltal tartoott 54 világcsúcsból 29 szakszervezeti sportolók nevéhez fűződik. Nagy népszerűségnek örvend az irkutszki Alumínium Gyár dolgozóinak kezdeményezése, hogy minden sportoló legalább két barátját igyekszik bevonni a sportolásba. — Sikereink, kétségtelenek — mondta az előadó —, de egy fontos feladatot még nem sikerült megoldanunk. Mégpedig azt, hogy magas színvonalú tömegsportot biztosítsunk minden üzemben, intézetben, szovházban, traktorjavító-állomáson és tanintézetben. Mit kell tennünk ennek érdekében? Elsősorban jobban meg kell szervezni a tömegsportmunkát minden üzemrészben. A legjobb sportkörök példája azt mutatja, hogy ezzel" meg tudnánk oldani az előttünk álló feladatokat. A Zaporozssztai Gyár sportköre annak köszönheti nagyszerű eredményeit, hogy az üzemrészi sportkörök munkájára támaszkodik. Sokkal gyengébbek az eredmények ott, ahol nem törődnek az üzemrészi sportkörök tevékenységével — folytatta az előadó. — Ahol csak a kisszámú élsportolók csoportjára támaszkodnak, s a tömegmunkával nem foglalkoznak, ott csak pillanatnyi sikereket érnek el. »» »» • OLIMPIAI LABDARÚGÓ-SELEJTEZŐ XV. csoport: Lengyelország — Németország 3:0 (2:0). Essen (villanyfénynél), 38 0ZQT néző. Góllövő: Hachorek, Baskiewiczi és Pohl. A lengyel válogatott eddig minden mérkőzést megnyerte, már csak a németek elett viszszavágója van hátra otthon, április 13-án és minden valószínűség szerint a csoport győztese lesz. 1. Lengyelo. 3 3 — — 12: 3 6 2. Német 0. 2 1 — 12: 42 3. Finno. 3------------3 4:11 — NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉSEK Svédország — Szovjetunió 3:1 (0:1, 3:0, 0:0). Moszkva. Jégkorong. A svéd válogatott kedden meglepő győzelmet aratott. Gólütő: Pettersson, Granath és Nilseen, illetve Chinov. NDK —Norvégia 3:1 (3:0, 0:0, 0:1). Berlin. NDK —Norvégia : 2 (2:2, 2:3, 3 ). Weisswasser. Finnország — Svédország 4:1 (0:1, 1:0, 3:0). Helsinki. Jégkorong. Dánia — Svédország 14:6. Koppenhága. Finnország —Svájc 16:4. Helsinki, ökölvívás. US Marocaine — AA Coimbra 54 43 (27:18). Casablanca A férfi kosárlabda bajnokcsapatok Európa Kupájáért. A visszavágó december 8-án lesz Coimbrában. Az utóbbi időben nagymértékben megerősödtek az üzemi sportkörök, mert munkájukban a tömegekre támaszkodnak, minősített sportolókat nevelnek és megfelelő sportlétesítményeket is hoznak létre. Ezzel kapcsolatban szükségesnek mutatkozik a Szovjetunióban, hogy a sportköröket átszervezzék üzemi sportklubokká. — A tömegesítés és a sportolók színvonala emelésének egyik fontos eszköze a sportnaptár. A sportkörökben olyan sportágakban, mint az atlétika, sí,korcsolyázás, kerékpározás, évente általában egy-két versenyt rendezitek. Arra kell törekedni, hogy a sportoló egész évben készüljön és az egész idényre biztosítsa formáját, de biztosítani kell számára aversenyzési lehetőséget is. Most az a feladat áll a szovjet sportkörök előtt, hogy felkészítsék sportolóinkat nagy versenyekre is. Ezazért vált szükségessé, mert IOSO-ban a Szovjetunióban megrendezik a szakszervezeti sportkörök országos spartakiddját, továbbá jövő évtől kezdődően a sportkörök is indulnak az országos bajnokságokban a köztársasági válogatottak ellen. Jelentős változások történtek a falusi sportban is. Ma már 10 000 szovházban és traktor javító-állomáson működik sport kör. Egyre nagyobb népszerűségnek örvend az üzemi torna, a természetjárás és más egészséget fejlesztő kezdeményezés. Az üzemi tornával 9000 üzemben, több mint 5 millió ember foglalkozik. Most arra törekednek, hogy jövőre az üzemi tornázók száma elérje a 10 milliót. «« «« Újabb tenisz meglepetés Sidneyben. Dél-Ausztrália teniszbajnokságának férfi páros döntőjében a wimbledoni győztes Fraser, Emerson-kettős váratlanul kikapott az ugyancsak ausztrál Helditt, Howepárostól 6:4, 6:8, 10:8, 4:6, 6:2 arányban. A női páros döntőjében az angol, brazil Uulman, Buenokettős biztosan győzött. A férfi egyes elődöntőjébe Fraser, Emerson, Laver és Mulligan személyében négy ausztrál teniszező jutott. Megérkezett New Yorkba a szovjet férfi és női kosárlabda-válogatott, amely mint ismeretes, több mérkőzést játszik az Egyesült Államokban. Első szereplésére csütörtökön kerül sor a Matilson Schuare Gardenben. A nemzetközifőiskolai sportszövetség belga főtitkára, M. Ostyn bejelentette a FISU párizsi ülésén, hogy az 1931. évi Nemzetközi Főiskolai Játékokat Belgium visszalépése folytán Bulgária rendezi meg Szófiában. A LABDARÚGÓ EURÓPA KUPÁÉRT Wover Lampion Wanterers — Crvenia Zvezda Belgrád 3:0 (1:0). Wolverhampton. Góllövő: Mason (2) és 3 Murray. Az első találkozó Belgrádban 1:1 arányban végződött, tehát az angol begnok jutott tovább. A társadalmi sportkáderek a testnevelési mozgalomaranyalapját képezik — mondta befejezésül Zubkov. — Arra kell törekednünk, hogy minden 15—20 sportolóra jusson egy társadalmi oktató, hogy minden sportkör rendelkezzen megfelelő számú versenybíróval. Elő kell készíteni a sportköri választásokat, amelyekre jövőre kerül sor. A választásokat fel kell használni arra, hogy emeljük a taglétszámot, fokozzuk a sportoktatást, munkát minden sportkörben. A megegyezés érdekében! — Még mindig a zászlóvita — mondhatja az olvasó. — Még mindig a zászlóvita — mondja ,a nemzetközi sportközvélemény. Igen, még mindig a közös német olimpiai csapat zászlójának vitája. Pedig néhány nappal ezelőtt már azt hittük, végre befejeződött, amikor arról értesítőunk, hogy a két német, állam olimpiai bizottsága szívélyes hangú tárgyaláson teljesen , egységes döntést hozott , a kérdésben, miszerint elfogadták E.itidage-nak, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság amerikai elnökeiek azt a javaslatát, hogy a római olimpián a közös német csapat a mindkét országban egyforma színű nemzeti lobogó alatt vonuljon fel, középen az olimpiai ötkarikás címerrel. Sajnos, nem így történt . . . Úgyszólván alig száradt meg az egyezményt aláíró toll alatt a tinta, amikor megszólalt egy disszonáns hang, mégpedig Adenauer ku m árvának hangja, bejelentvén azt: nem törődik a nyugat- és keletnémet olimpiai bizottságok egyhangú megállapodásával és saját elcsaprásait, minden előzetes nemzetközi hat'ároz"ot felrúgva, nem engedik felvonulni az olimpiai ötkarikáva, ékesített zászló alatt, hanem kizárólag az NSZK zdf -val. S kijelentete mindezt alig 9 hónappal az olimpia megnyitása előtt . . . Mit tesz ilyen helyzetben a Német Demok a..usz Kársaság olimpiai bíró . . ? -nél kiáll a valódi LnVD együttélés szellemében a további együttműködés mellett és hangoztatja: nem adja fel a reményt, hogy végül is érvénybe léphet a két német olimpiai bizottság között létrejött megegyezés. A világ sportküzvéleménye pedig ismét számot vehet azzal, hogy melyik országban emelnek gátat a normális sportbeli együttműködés elé, és melyik német állam az, amelyik a legmeszszebb manóikig is elmegy a közös munkában. Lesz-e megegyezés a közös német zászló ügyében, vagy sem? — ezt egyelőre az adenaueri kormány hibájából nem lehet tudni, az azonban máris bizonyos, hogy ilyen körüelmények között nagyon nehéz dolgozni, közös nevezőre jirni. Talán ez is egyik oka annak, hogy mindjobban erősödik a nemzetközi sportvereményben az a felfogás, hogy a jelenlegi ideiglenes jellegű tagság helyett teljes jogú tagként kell elismerni az NDII c'.'tti’.i bizottságát a Nemzetközi Olimpiai Bizottságban. Ez eov.'-t-járna azzal, hogy az NDK sportolói az olimpiai játékokon önállóan vehetn'nek részt. Most persze elsősorban az a feladat, hogy érvényre jusson a Nemzetközi Olimpiai Bizottság határozata és elháruljanak az a: d/1 .ok a közös német oolimiai csapat indulása elöl. Reméljük, hogy az NDK olímiai bizottságának nagy ' lőresmét., tárgyalási készsége'. , a megegyezés szellemét' tanéit st'ó r ■ 'ar'.ása vég !is meg- . hozza a, maga gyümülsét. « Nemzetközi vízilabda-torna Bukarestben Ebben azesztendőben is megrendezik Bukarestben a Dinamó hagyományos nemzetközi víziilabda-tornáját. Az idei tornán a rendező bukaresti együttesen kívül az Újpesti Dózsa, a Dynamo Magdeburg (NDK) és egy jugoszláv együttes vesz részt. A többszörös román bajnokcsapat a következő kerettel készül a tornára: Samoila, Csiszár, Kroner, Zahan, Cociuban, Popescu, Badita és Culineac. Sportházasság Romániában . Az elmúlt napokban két sok- szoros válogatott romániai sportoló kötött házasságot. Szabó Sándor sportmester, a váloga-tott vízilabda-csapat kapitánya — aki tagja volt a melbourne-i ír olimpián szerepelt román együt- ttesnek és 1953 óta állandó válo-gatott — feleségül.Ivette Orbán Olga sportmesternőt, a melbourne-i olimpia női tőrvívószámának második helyezettjét. A két kolozsvári sportoló a Babes-Bollyai Tudományegyetem III. éves hallgatója és a félévi, valamint évvégi vizsgákon kívül most szorgalmasan készülődik a római olimpiára. Olga az elmúlt hetekben megnyerte az országos női tőrvívó-bajnokságot, majd tíz nap múlva első helyen végzett az RNK nemzetközi bajnokságán is. L. F. Az olaz közvélemény bizakodó (Folytatás az 1. oldalról.)váncsiak vagyunk, hogy a tehetséges magyar fiatalok mit mutatnak be a sokszor megcsodált magyar teantikából. Paese Seca: Az biztos, hogy az olasz csapat védekezésre rendezkedik be, viszont az eredményt ma még senki sem tudja megmondani. Az azonban szintén biztos, hogy az olasz közvélemény bizakodással, sík reménykedéssel várja pályára fiait. A budapesti mérkőzésre készülő olasz B-válogatott a Firenze melletti Covere láncban szerdán délelőtt tartotta az elutazás előtti utolsó edzését. Az ellenfél a harmadosztályú Pistelese csapata volt, amelyet a B-válogatott ,5:1 arányban győzött le. A válogatott a jelzett összeállításban szerepelt, csupán Arizolin volt a kapusa, mert Panelli az ellenfél kapujában védett. A B-válogatott ezen az edzésen is biztató formát mutatott, s a csapat tagjai közül különösen Panelli, Orlando ds Robotti játszott jól. (MTI) Szerdán délután a Coverciano pályán hűvös (+ 2 fok), ködös időben tartotta meg edzőmérkőzését a magyarok ellen készülő olasz A-válogatott. Az A-csapat egy NB III-as együttessel az Arezzoval játszott és 6:1-re győzött. Az A-csapat összeállításában az utolsó pillanatban változások történtek. Nicole és Corso eléggé közepes vasárnapi szereplése miatt kiszorult a válogatottból, és ennek következtében az A-válogatott csatársorát a következőképpen állították össze: Móra, Boniperti, Brighenti, Lojacono, Stacchini. A két olasz válogatott, csütörtökön a Coverciano technikai központban megnézi a magyar— nyugatnémet válogatott labdarúgó-mérkőzésről készült filmet, majd utána a szakvezetőség megadja a taktikai utasításokat a magyarok ellen. Gianni Brera A legtöbb megyében még nincs őszi első Végéhez közeledik az őszi idény a megyei labdarúgó-baktonyságokban is. A legtöbb megyében már csak egy, esetleg hét forduló küzdelmei vannak hátra és rá:íga az olyan megye, mint Baranya, ahol a legtöbb csapatnak még négy mérkőzése vár lejátszásra, de akad olyan együttes is, amelynek öt őszi mérkőzése lejátszatlan még (Pécsvárad, Hidas, Pécsszabolcs). A szokásos meglepetések a legutóbbi fordulóból sem hiányoztak. Sok-sok esélyes csapat szenvedett váratlan vereséget. A legérzékenyebben a vereség a vasárnapig élen levő vagy élcsoportban levő csapatokat érintette, ezek vereségük miatt eddig elfoglalt helyükről elkerülve, a táblázaton lejjebb kerültek. A megyei bajnokságokban folyó „ádáz” küzdelemre jellemző, hogy a vasáhnapi fordulóban nem kevesebb, mint 4 pályaválasztó nem játszhatott otthonában, mert botrány miatt az egyesület pályaválasztó jogát felfüggesztették. Ez a négy, idegenben játszott mérkőzés azt is mutatja, hogy csak kemény kézzel, erélyes rendszabályokkal lehet sportszerű légkört teremteni a megyei labdarúgó-bajnokságokban. Egyszer s mindenkorra véget kell vetni a mindenáron való győzni akarásnak, az „életre-halálra” való harcnak a megyei labdarúgó-bajnokságokban. A legtöbb megyében a befejezés előtt egy-két fordulóval még teljesen bizonytalan a helyzet az ős bajnokok kilétét illelőleg. Alig van néhány megye (Komárom, Somogy, Fejér stb.), ahol már most ismert az őszi első. Vasárnap mindenesete már jóval tisztább lesz a kép, bizonyára túl sok, ban lesz azoknak a megyéknek a száma, ahol már meglesz az őszi első helyezett. Hajdú-Bihar megye: D Dózsa — Derecske 3:0 (1:0) Debrecen. D. Vackai tő — D. Építők 2:2 (1:1). Debrecen. DMTK—Hajdúszoboszló 4:4 (3:3). Debrecen. Nádudvar—Sárrétudvari 1:0 (0:0). Nádudvar. Debrecen. Postás—Polgár 1:1 (1:0). Tisztacsegén játszották, mert a polgáriak pályaválasztó jogát kifüggesztették Debreceni VSC 11—Hajdúöszörmény 1 (1:0) Hajdúböszörmény. Kaba—Debreceni KSE 5:1 (3:1). Kaba. H. Spartacus?— Debreceni VM 2:0 (2:0) Hajdúnánás. Szabolcs-Szatmár megye. F. MEDOSZ — Nyíregyházi VSC 1:0 (1:0) Fehérgyarmat. B. MEDOSZ — Kisvárdai Vasa© 2:1 (2:0). Balkány. MTI—Honvéd Asztalos SE 3:0 ,0:0). Mátészalka. Ny. Dózsa— Demecser 2:1 (1:0).. Nyírbátor. N. MEDOSZ—Nyírbátori Spartacus 3:1 Nagyecsed. Ny. MEDOSZ — Mátészalka. VSC 6-3 Nyírtass. N. Textiles—Nagykállói MEDOSZ 2:2 (0:0). Nagyhalász, Borsod megye. F. MEDOSZ— Miskolci Előre 7:0 (3:0). Felsőzsolca. K. Vasas—MÁV Sátoraljaújhelyi AC 3:1 (0:0). Sajószentpéteren játszották, mert a kazincbarcikai együttes pályaválasztó jogát egy mérkőzésre megvonták. Vasas—A Mezőkövesdi Spartacus 2:1 (2:1). Borsodnádasd. T. Építők—Szerencsi Kinizsi 1:1 (1:0). Tokaj. Rudabánya—F. Bányász 1:1 (1:0). Farkaslyuk. T. Vasas—Járdánháza4:1 (2:1). Tiszapalkonya. . SVSE—Szuhavölgy 1:0 (1:0). Sárospatak. Az E. Bányász— Bánszállás Edelényben lejátszottmérkőzés 6:1-re álláskor, a 75. percben félbeszakadt. Heves megye. Honvéd Korvin Ottó SE—Rózsaszentmárton 5:0 (0:0). H. Kinizsi — Egri Spartacus 2:0 (1:0). Hatvan. H. MEDOSZ— Honvéd Dobó István SE 2:1 (1:0). Heves. R. Bányász—Apc 3:1 (2:0). Recsk. L. Erőmű—Egri Előre 3:0 (1:0). Lőrinci. Gy. Vasutas—Gy. Bányász 2:1 (1:1). Gyöngyös. Honvéd Zalka SE —BSE 1:0 (1:0). Bükkszenterzsébet. B. Építők.— Selyp 4:1 (2:1). Bélapátfalva. Nógrád megye. K. Bányász— Forgács-telep 4:0. Kazár. Zagyvapálfalvi Bányász—K. Bányászod:0, Kanancslapujta. K. Bányász—Mátranovák 4:0. Karancskeszi. B. MÁV—Vizslás 4:1. Balassagyarmat. SZ. MEDOSZ—Salgótarjáni Üveggyár 2:2. Szécsény. S. Tűzhelygyár—Kisterenyei MÁV 4:0. Salgótarján. J. Vasas—Balassagyarmati Dózsa 3:0 Jobbágyi. Holmhány — Pásztó 1:1. Romhány. Szolnok megye. T. Vasas—Kunczentmárton 3:0. Török©zentmikl cs. Fegyvernek—Jászfokszállás 0 0. Fegyvernek. Sz. MÁV II—Tiszaföldvár 6:0. Szolnok. J. Lehel —Jászapáti 1:0. Jászapáti. J. Vasa© II—Kúnhegyes 2:0. Jászberény. M. Honvéd—Szolnoki Kinizsi 1:0. Mezőtúr. Sz. Vasutas— Jászjákóhalma 5:2. K. MEDOSZ— Mezőtúri AFC 1:0. Karcag.. Békés megye. M. Kinizsi — Sarkadi Kinizsi 4:2. Mezőhegyes. Békéscsabai Agya.gi.ear—ICSK 3:1. Kondoros. B. VTSK—Mezőberény 4-2. Békéscsaba. Medgyesegyháza — Kinizsi II 2:1 Orosháza B. MEDOSZ — TÓM kiló.9? MTK 1:1 Battonya, SMSE—Gyoma 3:1. Sárka, Békésszentandrár — Sz. Dém.án 2:1 Szeghalom. VSK—Mezőhegyes! MEDOSZ 1:0. Végegyháza, Csongrád megye. UTC —Mind©zent 3:1 (1:1). Újszeged. Sz. Dózsa — Sz. Alsó városi MÁV 3:1 (30). Szeged. SZVSE II — Hódmezővásárhelyi Dózsa 3:2 (1:1). Szeged. D. MEDOSZ—Szegedi Ak 3:1 (1:1). Dorozsma. Kistelek—Nagylak- Csenád palota 1:0 (0 0). Mezőhegyesen játszották, mert a nagylakiak pályaválasztó - jogát felfüggesztették Csongrád — Honvéd Hunyadi SE 4:1 (2:0), II. MEDOSZ—Szentesi Kinizsi 3:2 (1:1). Nagymágocs, Sz. Juta—Sz. Textiles 1:1 (0:0). Szeged: Bács-Kiskun megye: Kiskunfélegyháza Bp. —I. MEDOSZ 3:1 (0:1). Izsák, K. Kinizsi —Kiskőrösi Petőfi 6:0 (4:0). Kalocsa. Hónvéd Kun Béla SE — K. Bányászati Vasas 2:2 (2:0). Kiskunfélegyháza. Soltvadkert—Dávod 4:0 (:0). Soltvadkert. Jánoshalma — Honvéd Szamuely SE 1:0 (1:0). Jánoshalma. Tómra — Kecskeméti Építők 1:0 (0:0). Tamra. B. Kinizsi—Mélykút 1:0 (3:0). Bácsbokod. Vaskút—K. MÁV 1:1 (1:0). Kiskunhalas. Pest megye. K. Kinizs'’ —Péteri 3:0 (3:0). Kartal. SZSK — Dunakeszi Kinizsi 2:1 (0:1). Szigetújfalu. Gyomra—Gödöllő 1:1 (0:0). É. MEDOSZ—Fót 3:0 (1:0). Érd. Vecsés — Kistercsa 1:1 (0 0). Ki0tarc©a. Honvéd Szakai SE— Ceglédi Építők 2:0 (1:0). Cegléd. . P. MÁV—Váci VSE 2:0 (1:0). Pécel. Fejér megye. M. MEDOSZ—Balinka 3:1 (2:1). Martonvásár. SZ. Szukpa—Sárosd 2:1 (1:0). Székesfehérvár. Mór—Sárbogárd 5:3 (4). Mór. 9. Bányász — Székesfehérvári Dózsa 4:2 (0:1). Sinatelep. Székesfehérvári Vasas II.— Déa 4:2 (1:0). Dég. Bicske —Pusztaszabolcs 5:1 (4:1). Bicske. A Székesf. Sonvéd—Csákvár mérkőzést későbbi időpontban játsszák le. A Sztálinvárosi Kohász II — Eny Inp- mérkőzést az enyingiek lemondták. tolna megye. Máza —Dunaföldvár 3:1 (3:1). Dunaföldvár. BVSE — Tolna 1:0 (1:0). Bátaszék. Fadd — Gyönk 6:1 (1:1). Fadd. DVSE — Szekszárdi Dózsa 2:1 (2:1). Dombóvár. SPTC—Nagymányoki Bányász 3:1 (0:0). Simontornya. Hőgyész—Nagydörög 7:2 (4:0). Hőgyész. Paksi Kinizsi—Iregszemcse 9:2 (6:1). Paks. Baranya megye. PEAC—P. Postás 0:0. Pécs..Mohács — Hidas 2:0 (0:0). A hidasiak pályaválasztójogának felfüggesztése miatt Bonyhádon játszották. B. MEDOSZ —Pécsi Kinizsi 3:1 13:1). Boly. SZMSE—Szászvár 3:2 (1:1). Szigetvár. Siklós—Villány 2:0 (0:0). Siklós. K. Bányász II—Szigetvári Vasas 10:0 (7:0). Komló. Pécsi VSK II—P. Bányász 2:1 (1:1). Pécsszabolcs. Pécsi Urán SC — Vasas I Bányász 3:2 (1:0). Pécs. Somogy megye. KMTE II—Honvéd Táncsics II SE 2:1 (2:1). Kaposvár. Somogyszob— Kaposvár VL 0:0. Somogyszob. I. MEDOSZ—Kaposvári Vasutas 1:0 (1:0). Zamárdi. Honvéd Szőnyi SE —Siófok 4:0(3:0). M. MEDOSZ — Nagyatád 2:0 (0:0). Marcali. Balatonlelle — Barcs 4:3 (2:3) Barcs. Tab — Gyékényes 3:0 (1:0) Tab. Csurgó — Lengyeltóti 6:1 (2:0). Csurgó. Veszprém megye. Tapolca— Veszprémi Haladás 1:0 (1:0). Tapolca. ,BRSK—Devecser 4:0 (1:0). Nyirád. Ajka—Tószkberénd 5:0 (3:0). Herend. A. Bányász—Fűzfő 2:0 (1:0). Ajka és Ingervölgy. Pét — Padrag 2:1 (1:1). F*:fürdő, P. MÁV II—Veszprémi MÁV Előre 9:0 (4:0). Pápa. Keszthelyi MÁV— Balatonfüred 2:0 (1:0). Keszthely. KGAC:—Úrkút 1:1 (1: 0). Keszthely. Győr-Sopron megye. Gy. Szerszámgépgyár — Mosoni Vasas 1 (1:0). Győr. Gy. Vasas ETO II — Fertőd 6:2 (2:1). Győr. Cs MEDOSZ—Győri Textil 4:0 (2:0). Csorna.VITE II. —Pápai Vasas 6:1 (4:0). Mosonmagyaróvár. N MEDOSZ— Mosonmagyaróvári Habitus 4:2 (3:1). Nagyszentjános. Gy Ka.i Kömügvár—Gyapatás 0-0 Győr. MÁV-DAC (Győr) — S. Textiles 3:2 (1:2). Sopron.SFAC — Petőháza 2:1 (1:0). Sopron. Komárom megye. Esztergom. Vasas—T. Üveggyár 1:0 (0:0). Tokod. Ácsi Kinizsi — E. Bányász 1:0 (0:0). Ebszanybánya. O. Bá-,nyász II —Komáromi MÁV Textiles 3:0 (2:0) Oroszlány. SzMO-n LAJ—Nyergesújfalui Eternit 2:1 (0:0). Szőny. T Erzsébet-akna — Tatabányai MAV Építők 4:3 (4:1). Tokod, A. Timföld—Tatabányai Vasas 3:2 (0:0). Almásfüzitő. Honvéd Rákóczi SE—Tatai SZSE 1:0 (0:0). Tata. A Lábatlan Bp.— Tatabányai Dózsa mérkőzésen, maradt,mert a lábatlaniak a bajnokságtól visszaléptek. Vas megye. A megyei válogatott burgenlandi szereplése miatt csak négy mérkőzést játszottak Kőszeg—Szombathelyi Spartacus 4:0 (2:0). Kőszeg. Sz. Postás — Vasvár 4:1 (2:0). Szombathely Sz. Dózsa—Sz. Vörös Meteor 11:0. Szombathely. Jánosháza — CsepregI 0:0. Jánosháza. Zala megye. MTE—N. Kiniz I 1:0 (0:0). Nagykanizsa. N. Dozra I —Zalaegerszegi VSE 5:0 (2:0). Nagykanizsa. Lenti—ZTE II 4:2 (1:1). Zalaegerszeg. N. Bányász — Honvéd Katona József SE 7:0 (3:0). Nagylengyel. Gutorfölde— Zalaszentgrót 2:1 (1:0). Gutorfölde Letenye—Pacoa 1:1 (1:0) Letenye. Zalaegerszegi Dózsa— II. Építők 2:1 (1:1). Nagykanizsa. Építők—Andráshida 4:1 (1:0) . Zalaegerszeg. Részt veszünk a téli olimpián . Az olimpia! ^ Játékokon való %■, részvételünk szinte, töretlen." Az olimpiák to-j fán csupán 1920 ban nem láthat- W tak magyar vc^-% | senyzőket a v^ lág sportjának T étve miként megismétlődő legnagyobb eseményén, de ezt az első világháború után kialakult helyzet eredményezte, amikor nem járultak hozzá Magyarország olimpiai részvételéhez • Alapító tagjai vagyunk a NOB- nak és ezek után nem is lehetkétséges, hogy a magyar sportolók 1960-ban is ott lesznek Rómában. De nemcsak Rómába utaznak el legjobb sportolóink, hanem az amerikai Squaw Valleybe is ahol a téli sportóban küzdenek majd a világ legjobb hava© é© jeges versenyzői. A Magyar Olimpiai Bizottság intéző bizottsága foglalkozott a VIII téli olimpiai játékokon való részvételünkkel é© határozatot hozott, amely szerint magyar sportküldöttség utazik majd a téli olimpiára. A határozat értelmében három élversenyző képviseli majd hazánkat Square Valley-ben. Ez a három versenyző a legjobb férfi és nő: sífutók, illetve síugrók közül kerül majd ki. A Magyar Olmpiai Bizottság intéző bizottsága a határozatának meghozásakor tisztában volt azzal, hogy a kiküldésre kerülő magyar síelői nem vehetik fel egyenlő esélylyel a küzdelmet a fejlettebbb importtal rendelkező országok versenyzőivel szemben, de úgy vélik, helyes, h'*gy ha ki©, létszámmal is, de képviselve lesz ■’ek Squaw Valley-ben a magyar havas sportolók. Készíüüditek az ifjúsági tornászok A december 5-ér é© 8-án Budapesten sorra kerülő Magyaror- Csehszlovákia férfi és női ifjúsági torna viadalra készülő magyar női ifjúsági tornászok részére kedden válogatóversenyt rendeztek a Sportcsarnok edző épületében. Igen sok tehetséges fiatal állt rajthoz, köztük ezásmos vidéki. Eredmények, összetért: 1. Tolnai M. (Pécsi VSK) 36.5, 2. Farkas (Vasas) 35.9, 3. Pataki (Bp. Honvéd) 35.7, 4. Pálinkás (Postás) 35.6, 5. Tolnai K. (Pécsi VSK) 35.3.1 6 — 7. Tatarik (Bp. Honvéd), Mallász (Vasas) .35.1 Szt.renkint. Felemáskorlát: 1. Tolnai M. 9.1 2. Farkas 9.0, 3 , 4. Pálinkás és Endrődi 8.9. Gerenda: Tolnai M. 8.9, 2. Sáli (Ózdi Kohász) 8.7, 3. Papp J. (Postás). Talaj: 1. Tolnai M. 9.3, 2. Pálinkás 9.2, 3. Váraljai (Vasas) 9.2. Lóugrás: 1. Farka© 9.3,2. Pataki 9.2, 3. Tolnai M. 9.2. A verseny után összeállították azt a nyolcas keretet, amelyből a magyar—csehszlovák viadal előtt kiválasztják a résztvevő hat tornásznőt. A válogatásnál elsősorban azt vették figyelembe, hogy ki hányszor került a szerenkinti versenyben az első hat közé. Ennek alapján a következő hat tornásznő került a keretbe: Tolnai M., Farkas, Pálinkás, Pataki, Váraljai és Papp J. Rajtuk kívül a nyolcas keret tagja Förstner és Müller, az olimpiai válogatott keret két tagja, akik ugyan nem indultak a válogatón, de helyet kapnak a csapatban, mivel mindketten ,18 évenaluliaké A férfi ifjúságiak válogató torna versenyét szerdán este tartották a Sportcsarnok edzőépületében 18 tornász részvételével. Meglepően sok vidéki állt rajthoz. Eredmények. Korlát: 1. Tamás (TF) 8.9/2. Sós (Bp. Vörös Meteor) 8.8, 3. Nyulasi (TF) 8.7. Nyújtó: 1. Koltai (FTC) 9.2, 2. Tamás 8.9, 3. Nyulasa 8.6. Gyűrű: 1. Sós 9.4, 2. Koltai 9.3, 3. Geöcze (FTC) 9.2. Talajt 1. Sós 9.3, 2. Tamás 9.2, 3. Kiss-Tóth (TF) 8.8. Lapunk zártakor a verseny még tartott. ------------------- Ar Pécsett a Baranya megyei Úszó Szövetség jól sikerült versenyt rendezett. Néhány eredmény. 100 m gyors: Bonyai (Pécs) 1:01.3. 100 m női mellúszás: Kármán (Pécsi Dózsa) 1:27.7. 100 m női gyors: Bánik (Pécsi Dózsa) 1:13.5. Serdülő számok. 100 m fiú gyors: Féder (MÁVAUT) 1 09.2. 100 m leány hátúszás- Baczoni (Pécsi Urán) 1:34.9. 100 m fiú mellúszás: Horváth (MÁVAUT) 1:24. 100 m fiú hát: Horváth (MÁVAUT) 1.226 Gyermeksz?mok. 50 m fiú gyors: Kovács (MÁVAUT) 33.6. 50 m leány hétúszás: Mezőfi (Pécsi Urán) 42-8. ASZ VALTZZMISX, N5 L Férfi mérkőzés: Bp. Vörös Meteor — DGAC 13:3, Gy: Sidó 4, Péterfy 4, Hámori 3, Lotaller 2, Ill. ,Csémi 2 Taá 1 Vaki 0, Samborsky 0. Ifjúságiak: BEAC — Bp. Vörös Meteor 5 0 — A 14 éve© Lotaller Mikke szépet mutatkozott be első NB I-es szereplésén. MTI NB I. Férfi mérkőzés SMTK — Bp. Postás 3:0 (7, 9, 13). Sportcsarnok: Vasas—Bp Honvéd 3:2 12. 9, —15, —8, 11). Nemzeti Sportcsarnok. IS, LB 0*1 PECJCZ BARÁTSÁGOS ’ MÉRKŐZÉSEK Újpesti Dózsa — GD Hajó 15:2 (5:1). Megyeriút. MTK —Tűzoltó Dózisa 5:0 (2:0). Hungária krt. Csepel — Csepel Autó 6:4 (3:1) Csepel. SZERC I —SZERC II 7:2 (4:2). Szeged. V. Faragó. Győri Vasas ETO—Tatabányai Bányász 4:1 (4:0). Tatabánya. •éllel fírsz síny&Ií • A Totó 50. számú, a decerr bér II-ra érvényes szelvényecsak olasz mérkőzésed szerelnek: 1. Alessandria — Nipol 2. Atalanta — Torna, 3. Bari -Udinese, 4. Bologna — Lancross 5. Juventus—Internazionale, A Lazio — Fiorentina, 7 Milán — Termo, 8. Padova — Genoa 9 Sampdoria—Spal, 10 Marzottoi.ecco. 11 Missina —Venezia, 12 Triestina — Torino. A Magyar Testnevelési es Sport Tanács lapja Főszerk^sztő Kúra© István Szerkesztő: Kéri János. Szerkesztőség Budapest. Vili Rökk 57 lárd u 1 Tel 338 — 560 Kiadja a Sport lap. es Könyv ■adó Vállatai Budapest. V.k -venders-hizaspor u 1 Tel. HI-080. 119 — 085 Felelő© kiadó *rl 1 * sz József igazgató Tév •szt’ a Magyar Posta Elöf z^t . a hely‘ Budapest éti a ke ’det* kézbesítő p««s;eh vatalnk 1! es a kézb^6kr K4 nei Kiöf z.e s dl egy hiéna ro r*a 14 forr’: Merne leni* nstfön kedden, csütörtökön centeren és Szikra upiijuiiua, üuaapeei