Népsport, 1962. június (18. évfolyam, 106-126. szám)

1962-06-18 / 118. szám

A következő feladat­­ az osztrák-magyar Labdarúgó-­válogatottaln­k szinte még le sem mosta magáb­ól a Kosz­­szú út porát, s máris újabb útra készülödük. A jövő vasárnap Bécsben Ausztria csapata ellen lép pályára. Baróti Lajos szövetsé­gi kapitánynál először a VB ta­pasztalatai felől érdekl­ődtün­k. Er­re vonatkozóan ezt mondta a szövetségi kapitány: — Alaposan átgondolok min­dent, és utána részletesen beszá­molok a világbajnokság tapasz­­talatairól. ■ Most csak annyit: na­gyon közel álltunk a továbbjutás­hoz a csehszlovákok elleni mér­kőzésen, amelyen, derekasan, be­csülettel küzdöttek a fiúk. A Csehszlovákok gyors vezető gólja után a mieink siettették a siker elérését. Mivel nem tudtak gyors sikert elérni, idegessé váltak és ennek tulajdonítható, hogy a leg­nagyobb helyzeteket is elhibáz­ták. Sajnos, a szerencse teljesen elpártolt tőlünk, és csehszlovák ba­rátaink mellé szegődött... Ezek után áttértünk az osztrá­kok elleni készülődésre. — Van-e már kerete Ausztria ellen? —­ Véglegesen csak hétfőn állí­tom össze a keretet, de csaknem bizonyos, hogy a következő játé­kosok szerepelnek benne: Grosics, Ilku, Mátrai, Mészöli­, Sárosi, Nagy, Sípos, Menczel, Gör­öcs, Al­bert, Tichy, Rákosi, Fenyvesi dr. és Kuharszky. Solymosit, Farkast és Sóvárit azért nem vehetem szá­mításba, mert mindhárom játékos sérült. — És Sándor? __ Sándorról nem mondtam, le. Já­téka attól függ, hogy menyire tud­ja kipihenni magát. Annak min­denesetre nagyon örülök, hogy Sándor újra nagy formába len­­dül, Göröcs teljesen rendbejött. A VB-keret többi tagja —­ Szent­­mihályi és Monostori — a B-válo­­gatottban kap helyet. — Hogyan készülnek f­el a bécsi útra? — Keddtől kezdve mindennap tartunk edzést. Ezek az edzések azonban inkább átmozgató jelle­gűek lesznek, előkészületi mér­kőzés nem szerepel a műsoron. Csütörtökön fürdőbe mennek a játékosok és előreláthatólag szom­baton reggel utazunk Bécsbe. Az IVB II-ből kiesett csapatok: Cegléd, KISTEXT, Szegedi Építők, Traktorgyár, Pénzügyőrök, Sopron Nyugati I.Sopor( Budai Spartacus—Mosonma­gyaróvári TE 1:0 (0:0), Mező u. 2000 néző. V: Nyeste, B. Sparta­cus: Konrád — Pásti, Ordina, Huszár — Bányai, Remis — Zsi­­dákovics, Mayer, Milosevits, Kal­már, Varga. Edző: Bodola Gyu­la. MTK: Horváth II. — Hor­váth IV., Becze, Rúzsa — Áldo­zó: Németh — Hérics, Trapli, Gnám, Tóth II., Scheller. Edző: Gőcze Sándor. G: Huszár. Jó: Konrád, Pásti. Ordina, Huszár, Zsidákovics, ill. Horváth II. (a mezőny legjobbja). Becze, Né­meth. Dunaújvárosi Kohász—Kőbá­nyai Lombik 2:1 (1:0). Dunaúj­város, 2000 néző. V: Hernádi. D. Kohász: Zugéber — Böröndi, Ligeti, Sul­a — Magasházi, Lo­vász — Török, Kőhalmi, Tallósi, Mihály, Andriska. Edző: Lennert Ferenc. K. Lombik: Bucsuházi — Szabadkai, Óvári, Magyar — Gazdag, Kerekes — Makrai, Szepesi, Peller, Hebrank, Rad­­nai. Edző: Kósa József. G: And­riska, Tarlósi, ill. Peller. Jó: Lovász, Török, Tarósi, Hl. Óvári, Magyar, Peller. Szombathelyi Haladás—Vörös Csillag Traktorgyár 5:2 (3:2). Szombathely, 5000 néző. V: Bil­­­csák. Haladás: Szarka — Ek­er, Moln­ár I. Mester — Varga, Győri-Kiss — Molnár II. Iszak, Féri, Nagy, Tóth. Edző: Tölgyesi József. Traktorgyár: Kispeti — Lázár, Zimonyi, Németh — Hal­mai, Odri — Reiff, Schulcz, Bozssik, Katona, Nyári. Edző: Szalay István. A 82. percben Bozsik kiállítva. G: Istzak, P£m, Tóth, Molnár I (11-esből), Varga, ill.. Reiff, Nyári. Jó: Szarka, Mes­ter, Varga, Pémi, Tóth, IÜ: Né­meth, Odri, Reiff. Kaposvári Kinizsi —Budapesti VSC 2:2 (2:2). Kaposvár, 800 néző. V: Vadas Gy. K. Kinizsi: Mohácsi — Tóth, Szili, Gergely — Szi­geti. Pálfalvai — Horváth, Biró, Jezeri. Márkus, Herbel. Edző: Zádori László d­r. BVSC: Mészöly — Kárpáti. Fekete, Rada — Szalai. Zalai — Murát, Földi II, Jáger, Rendek. Vereb. Edző: Fenyvesi László. G: Jezeri (2), Ill. Rendek, Vereb. Jó: Szili. Jezeri, Márki®, ül. Fekete, Jáger. Vereb. Székesfehérvári Vasas —Zala­egerszegi TE 2:2 (2:1). Székesfe­hérvár, 1200 néző. V: Völgyesi. Sz. Vasas: Varga — Szabó, Bog­nár, Ruppert — Németh, Fister — Kristály, Szőke, Kárász, Ja­­necz, Ispaics. Edző: Moór Ede. ZTE: Rajkai — Tarr, Monostori, Mihalecz — Kárpáti, Madár — Arató, Tóth, Kovács II, Szabó, Tapolczai. Edző: Bányai Nándor. G: Szőke, Kristály, ill. Kovács II, Tapolczai. Jó: Ruppert, Fister, Kárász, Ispaics, ill. Kárpáti, Arató, Tóth. Oroszlányi Bányász—Pénzügy­őrök 1:1 (1:0). Pasaréti út, 800 néző. V: Zsolt. O. Bányász: Fe­kete — Köteles, Cséder, Imre — Fónay, Makkai — Rácz, Csi­nos, Galgóczi, Pallagi, Magyar II. Edző: Bánáti Rezső. Pénzügy­őr: Fatér — Tajti, Kepes, Jera­­bek — Ka­jós, Varga — Károly, Békés, Csáki, Ma­tus, Mészáros. Edző: Nagy József. G: Rácz, ill. Kepes (11-esből). Jó: Fekete (a mezőny legjobbja), Cséder, Rácz, ill. Tajti, Békés, Matus. Budafoki MTE Kinizsi — Szál­lítók 1:0 (1:0). Czabán Samu tér, 1000 néző. V: Magyar. BMTE: Németh — Szabó, Haász, Dobos — Pécsi, Sárdi — Pécsen!, Bán­kuti, Hortobágyi, Helinger, Schmidt. Edző: Marosvári Béla. Szállítók: Kaiser — Sebestyén, Fülöp, Pocsai — Szalontai, Ba­lázs — Höntsch, Federics, Cser­háti, Gerber, Kelemen. Edző: Tóth György. G: Bánkuti. Jó: Haász, Németh, Szabó, V: Po­csai, Fülöp, Kelemen. Erzsébeti VTK—Soproni VSE 3:1 (1:1). Ady Endre u. 1000 néző. V: Pósa. BVTK: Horváth — Lipcsei, Tocsik, Lengyel — Angyal, Pauli­­csek — Orbán, Csöbör, Klemen­­csics, Ignátkó, Bakó. Edző: Ha­nold Ferenc. Sopron: Nagy — Rácz, Ferencz, Síti — Feltini, Polgár — Göl­l, Rajnai, Som, Kol­­tai Horváth II. Edző: Kőműves Imre. A hazaiak az utolsó 10 percben szerzett két góllal győz­tek. G: Csöbör, Klemencsics, Ig­nátkó, ill. Horváth I­. Jó: Tocsik, Paulicsek, Csöbör, ül. Nagy, Pol­gár, Heltai. Keleti csoport Láng SE — Diósgyőri VTK 2:1 . (1:1). Rozsnyai u., 800 néző. V: Temesvári. Láng: Szentner — Mészáros, Hruby, Juhos — Si­mon, Fischer — Veres, Ambrus, Tímár, Molnár, Balogh. Edző: Ke­szei László. Diósgyőr: Tamás — Werner, Szigeti, Pauláé — Csá­­nyi, Nyíri — Bóta, Kovács, Kiss, Rácai, Matier. Edző: Bukovi Már­ton. G: Veres, Balogh. Ül. Nyíri. Jó: Hruby, Juhos, Simon, Tímár, ül. Szigeti, Pauláé, Csányi, Nyíri. Kecskeméti Dózsa — KISTEXT 5:1 (1:0). KISTEXT-pálya, 500 néző. V.: Tausz. K. Dózsa: Czéh — Tordasi, Határ, Kerepesi — Csordás, Menczel — Gyenes, Vékony, Szappanos, Szőczei, Rozgonyi. Edző: Molnár Ferenc. KISTEXT: Póla — Rubos, Mol­nár II. Kalmár Ii — Tóth, Sá­ros­ — Huss, Kalmár I. Bandi, Odri, Majszky. Edző: Horváth János. G: Vékony, Molnár II (öngól), Szappanos, Gyenes, Ke­repesi, ill. Odri. Jó: Határ: Ke­repesi, Menczel, Gyenes, Vé­kony, ill. Rubos, Huss, Odri. Nyíregyházi Spartacus—Sze­gedi Építők 2:0 (1:0). Szeged, 100 néző. V: Vali. Ny. Spartacus: Hargitai I — Galló, Nagy, Laka­tos — Pongó, Szokol — Harcsa, Kovácsi­cs, Csürke, Papp, Aranyi. Edző: Szabó Géza. Sz. Építők: Palotai — Huba, Molnár, Veréb — Szabó. Bezsenyi — Jánosi, Makai, Bilcsik, Blaha, Kalmár. Edző: Kalmár György. G: Szokol, Kovacsics. Jó: Galló, Szokol, Ko­­vacsics, ill. Palotai, Molnár, Be­zsenyi. Szolnoki MÁV —Ceglédi VSE 0:0. Szolnok, 4000 néző. V: Sram­­kó. Sz. MÁV: Cselényi — Sándor, Abonyi. Kegyes __ Jócska, B. Nagy — Tóth. Csábi. Süle, Kar­­kecz, Dobos. Edző: Fazekas László. Cegléd: Kaltanecker . — Pákozdi, Mednyáns­zky. Császár — Csontos, Oláh — Kökény, Molnár, Gyikó­s, Nagy, Pintér. Edző: Turay András. Jó: Csábi, Józsa, Kegyes, ül. Csontos, Oláh, Mednyánszky. Borsodi Bányász—Debreceni EAC 1:1 (1:1). Debrecen, 1500 néző. V: Bálint, B. Bányássz Ve­res — Négy­el, Benkő, Paulás — Kovács, Bencs — Zeolinai, Kőhalmi II. Papp, Szőcs, Léna. Edző: Csorba Károly. DEAC: Kas­sai dr. — Környei, Móricz, Vár­helyi — Temesvári, Ceéfalvai — Szegedi dr., Dévai, Szűcs, Kéki, Pileteth. Edző: Szilárd Elek. G: Szőcs, ül. Kéki. Jó: Veres, Ben­­kő, Szőcs, ill. Móricz, Szegedi dr., Kéki. Bp. Spartacus—Debreceni VSC 2:1 (1:1). Apaffy utca, 1000 néző. V: Szegedi B. Bp. Sparta­cus: Jakab — Mátrai I­, Kovács I, Dankó — Makrai, Bayer — Dálnoki, Gondos, Kóczián I, Tó­biás, Száraz. Edző: Magyar Ala­dár. DVSC: Papp — Beck, Mol­nár, Kovács — Farkas, Juhász — Némethy, Oláh, Lázár, Pus­kás, Csekő. Edző: Magyar Fe­renc. A nagy becsvággyal küz­dő Spartacus különösen a II. félidőben volt jobb. Dankó a 42. percben utánrúgásért kiál­lítva. G: Gondos (2, egyet 11-es­­ből), ill. Csekő. Jó: Kovács I, Makrai, Bailer, Gondos, ill. Ko­vács, Juhász, Csekő. Bp. Előre—VM Egyetértés 1:0 (1:0). Sport utca, 400 néző. V: Czirják. Bp. Előre: Havasi — Németh II. Szalai, Majláth — Korona, Egervári — Burányi, Széles, Marton, Lazaridisz, György. Edző: Lázár Gyula. Egyetértés:­­ Bayer — Schmidt, Csákó, Ficzere — Bárczi, Szé­kely — Budai, Szing, Ádány, Somodi, Csontos. Edző: Pyber István. Szünet Után az Egyetér­tés többet támadott, de határo­zatlan csatársora nem bírt a szívós El­őre-védelemmel. G: Marton. Jó: Havasi, Németh II, Burányi, Marton, ill. Bayer, Fi­­czere, Somodi. Miskolci VSC — Ganz-MÁVAG 1:0 (0:0). Miskolc, 3500 néző. V: Fáth. MVSC: Miskolci — Ho­­movics, Buna, Péter — Zoller, Kovács — Buczkó, Marosi, Tóth, Gyetván, Dobos. Edző: Nagy György. G.­MÁVAG: Kamarás — Polgár, Palásti, Ördögh — Ba­logh, Domonkos — Dinapolus— Csanád­i, Gregor, Harmath, Bédi. Edző: Kispéter Mihály. A 44. percben Bédit kiállították. G: Kovács. Jó: Homovics, Péter, Zoller, Kovács, ill. Polgár, Pa­lásti, Domonkos, Harmath. 1. Szombathely 30 21 5 4 68:24 és 7. BVSC 30 15 11 4 50:25 41 3. Sz.­fehérvár 30 17 5 8 47:22 39 4. Budafok 30 11 14 5 33:22 36 5. Dunaújváros 30 14 8 8 51:38 36 6. Oroszlány 30 11 13 6 35:28 35 7. Budai Sp. 30 12 11 7 36:29 35 8. Szállítók 30 8 11 11 40:37 27 9. BVTK 30 8 10 12 31:35 26 10. MTE 30 7­­ 12 25:43 25 11. Kaposvár 30 7 10 13 28:40 24 12. ZTE 30 8 7 15 41:58 23 13. K. Lombik 30 6 11 13 30:45 23 14. Sopron 30 5 11 14 37:59 21 15. Traktorgyár 30 7 7 16 32:55 21 16. Pénzügyőr 30 9 3 18 29:53 21 1. DVSC 30 17 7 6 64:34 41 2. Láng 30 16 6 8 51:36 38 3. Bp. Előre 30 13 9 8 55:40 35 4. Diósgyőr 30 14 7 9 41:30 35 5. G.­MÁVAG 30 15 5 10 46:39 35 6. Egyetértés 30 13 8 9 35:22 34 7. Miskolc 30 11 8 11 39:37 30 8. DEAC 30 12 6 12 31:36 30 9. Szolnok 30 10 9 11 34:20 29 10. Kecskemét 30 9 11 10 48:45 29 11. Borsodi B. 30­­ 7 12 38:38 29 12. Nyíregyháza 30 9 11 10 28:33 29 13. Bp Spartacus 30 11 7 12 36:49 29 14. Cegléd 30 10 8 12 36:34 28 15. KISTEXT 30 3 9 18 25:71 15 16. Szeg. Építők 30 3 8 19 21:58 14 (Hohenstein, június 17) Va­sárnap délelőtt rendezték meg a nemzetközi tájékozódási ver­senyt a Drezda környéki he­gyekben. A találkozót váltóver­seny formájában bonyolították le, mégpedig úgy, hogy vala­mennyi csapat kezdő embere egyszerre vágott neki a távnak. A máskülönben jól megrende­zett versenynek egyetlen —■ igen komoly — szépséghibája volt, hogy immár harmadszor rendezték meg szinte teljesen azonos területen — ugyanazon a tíz négyzetkilométeren. Ezért a külföldiek komoly hátrány­ban voltak a német csapatok­kal szemben. A nőknél, ugyan­úgy, mint a férfiak versenyé­ben, a váltó mindhárom tagja azonos pályát futott be. Ezen válogatottunk szépen szerepelt, a harmadik helyen végzett. Fér­fiak. Csapatban: 1. NDK I 3:46:37 2. NDK iI 4:20:58, 3. Svédország 4:29:24, .. . 12. Magyarország 4:59:28 (Schönviszky 1:49:11. Skerletz 1:40:4,5. Maácz 1:29:32). Egyéniben: 1. Crosse (NDK) 1:10:38, 2. Heinemann (NDK) 1:17:34, 3. Conrad (NDK) 1:18:23, . .. 15. Maácz. Nők. Csapatban: 1. Csehszlo­vákia 3:24:39, 2. NDK 3:56:29, 3. Magyarország 4:22:21 (Mon­s­­part 1:10:25, Győri 1:39:17, Neupor 1:32:39). Egyéniben: 1. Buryskova (csehszlovák) 1:03:54, 2 Kumbarova (csehszlovák) 1:04:10, 3. Kuckert (NDK) 1:10:24, 4. Monspart (magyar) 1:10:25. Hétfőn délelőtt repülőgéppel érkezünk haza. Soltész Béla V\\V\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\V\V\\\\ \pi csapatunk harmadik lett az NDK-ban a világbajnokságról (J­eszélgetés az olvasóval \N\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\N\VV\\\\\VAVV\VVV\ I Kedves olvasó, : kérdés, amely hetek óta iz­­­galomban tartja a labdarúgó­­­ világot, a santiagói stadion­­­­ban újra gazdát talált a finom mívű Rimet-kupa, és most­­ már a szakértőké a szó, hogy­­ levonják a tanulságokat, érté-­­ keljék a teljesítményeket, és­­ megállapítsák: merre halad,­­ milyen irányban fejlődik a­­ világ labdarúgása?­­ A magyar sportbarát, aki­­ oly sok napon át várta re­­e­ménykedve a távoli földrész­­­­ről érkezett híreket, s akiben­­ a magyar válogatott várakozás i­son felüli szereplése a cso­­­­portmérkőzések során szinté­n napról napra terebélyesítette­­ a bizalom fájának hirtelen ki­­bomló lombozatát, még a­­ döntő napja előtt itthon ü­d­­vözölhette kedvenceit. Azon a­­ bizonyos csehszlovák—magyar­­ mérkőzésen elég volt némi­­ balszerencse, egyébként min­­­­den elismerést megérdemlő­­ védelmünk pillanatnyi megin­­í­tása, összjátékban és eredmé­­­­nyességben sokat fejlődött tá- r madóink kapu előtti bizonyta­­lansága, a nagy helyzetek ki-­­ használatlanul hagyása, s végü l eredményben azon a mérkőzé-­e­sen hagyta el vesztesként 5 együttesünk a pályát, amelyen­­ talán a legjobban játszott.­­ Ha a csoportmérkőzések­­ eredményeiből és teljesítmén­­­nyeiből hirtelen támadt re­­­­ménységeink el is hervadtak­­ a vereség után, a chilei világ­­­­bajnokság mégis azzal a fel-­l emelő érzéssel marad meg em­­­­lékezetünkben, hogy az utóbbi­­ években hullámvölgyben lévő­­ magyar labdarúgás élvonalát­­ képviselő válogatottunk nem­­­ csak becsülettel helytállt a­­ világ legjobbjainak nagy ver­­­­sengésében, hanem figyelemre , méltó haladásról is tanúságot­­ tett, biztatást nyújtott a nék­i hány hónapja még oly sivár­­­­nak tetsző jövőre.­­ A kedves olvasó, azt hiszem,­­ egyetért velem, amikor labdá­t~.......... I ■..■■■■ rúgósportunk vezetőitől azt várom, hogy válogatott csapa­tunk chilei sikeres szereplése nyújtotta alkalmat megragad­ják és a kínálkozó kedvező hangulatot felhasználva, meg­felelő intézkedéseket, rendel­kezéseket hozva új lendületet adnak az egész magyar lab­darúgás fejlődésének. Mert szép ez a siker, amely kis szerencsével kétségtelenül na­gyon könnyen még szebb is lehetett volna, de mit sem ér, ha fénye mögött nem vesszük észre az árnyékokat. Ha nem gondolunk például a Közép­európai Kupában válogatott­jaink nélkül bizony szegénye­sen szerepelt élcsapatainkra — s e tekintetben a Vasas eredményes játéka csak a sza­bályt erősítő kivételnek te­kinthető — bajnoki rendsze­rünk fogyatékosságaira, csa­pataink többségének felkészü­lésben gyengeségeire, a tehet­ségkutatásban és az ifjú lab­darúgók nevelésében annyi­szor kif­ogásolt­­ maradiságunk­­ra. És még egész sor problé­májára labdarúgásunknak, amelyek változatlanul problé­mák, amelyek nem oldódtak meg válogatottunk becsületes chilei helytállásával sem. Remélem, a kedves olvasó nem tekinti ünneprontásnak, hogy most, még mielőtt e nagy világverseny részletes ér­tékelése megkezdődött volna, mielőtt a szemtanú szakembe­rek letették volna voksukat a nyilvánosság asztalára chilei szereplésünk jelentőségét ille­tőleg, e sorokkal labdarúgá­sunk égető és megoldatlan kérdéseire próbálom az ünnepi hangulat közepette is ráirányí­tani a figyelmet. De azért te­szem, mert bizonyosra veszem: szakembereink chilei tapaszta­latai, és válogatott együtte­sünk szereplése a világbajnok­ságon új, nagyon kedvező fel­tételeket teremtett e problé­mák sikeres, haladéktalan és nagy fejlődést ígérő megoldá­sához. Ardai Aladár Hétfő, 1962. június 18. 3 CHILEI­­ napló Amikor kezdetét vette a VB, gyor­san megállapították, hogy néhány régi csillag fénye alaposan meg­kopott. Ezek közé számították Gar­­rinchát, a brazilok jobbszélsőjét is. A Brazília—Anglia mérkőzés után alaposan megváltozott a vélemény Garrincháról. Amit ez a jobbszélső, a stockholmi döntő egyik kiemel­kedő játékosa ezúttal művelt a pá­lyán , az­ utolérhetetlen. Olyan gyors volt, hogy pillanatok alatt vi­­harzott el ellenfele mellett,­­ azok­ a gyors rajtok, testcseles megindulá­sok, amelyek már 1958-ban is fel­tűnést keltettek, most is mindig al­kalmasak voltak arra, hogy birtoká­ban­ maradjon a labda és tovább tudja szőni a támadások fonalát. A mérkőzés­ után sokan azt mond­ták, hogy ezt a játékot Garrincha már nem lesz képes megismételni. Meg is említette neki ezt az egyik újságíró. Garrincha nem tartozik a bőbeszé­dű játékosok közé, és csak ennyit felelt: — Ez bizony lehetséges, bár né­hányszor már megleptem az embere­ket. Nem vagyok én még olyan öreg. Vagy így gondolja? Akkor gyorsan mondja meg, nehogy lekéssek az újabb meglepetéssel... erano sérin­éce A spanyol középcsatár sérülésének körülményeit homály fedi, mert senki sem­ emlékezett, hogy melyik mérkő­zésen is történt a sérülés, amely megakadályozta Di Stefanót abban, hogy megpróbálhatta volna győze­lemre vinni csapatát. Itt Chilében olyan hír terjedt el, amely szerint Di Stefano fejsérülé­sét nem játék közben, hanem valahol Brüsszelben szerezte — egy bisztró­ban, ahol nézeteltérése támadt né­hány jókedvű belgával. Nem tudjuk, hogy mi az igazság ezekből az itt elterjedt hírekből, de annyi bizonyos, hogy helyesebben te­szi a válogatott labdarúgó, ha né­hány nappal a VB előtt Inkább a tej csarnokba téved be. Igaz, ott nem olyan jókedvű©!? az ital­fogyasztók, viszont kevesebb a valószínűsége a sérü­lésnél" Szöke pilóta Ezt a nevet Mészöly Kálmán érde­melte ki fel hőfejesei­vel. Az ellenfelek rohamai során, amikor magasan szállt a labda kapunk felé, gyakran és mindig a legjobb pillanatban jelent meg a magasban a szőke fej, s a labda máris visszafelé vette az útját. A szurkolók már az első percek­ben észrevették Mészöly kivételes fe­jelőképességét, pedig itt Dél-Ameri­kában általában jól fejelnek a játéko­sok. Mészöly fejesei mégis nagy fel­tűnést keltettek. De nemcsak ezzel a képességével lopta be magát a magyar középhát­véd a rameaguai közönség szívébe, hanem azzal is, hogy mindig tisztán, sportszerűen harcolt. Otthon­­ tapasztalni fogják majd, hogy az alatt a néhány hét alatt, amíg távol voltunk, mennyit fejlő­­dött, színesedett, gazdagodott és vált higgadtabbá, biztonságosabbá a­ fiatal középhátvéd­ játéka. Jái­­ol adón­ácsát terjesztette Albert Flórián nagyon fáradtan, nagyon rossz formáiban és eléggé enerváltan indult neki a nagy útnak. A szövetségi kapitánynak sok gondot is okozott. Kongóban a Svájc elleni előkészületi mérkőzés után, igen sok itteni szurkoló és szakember, közöt­tük több külföldi újságíró is megkér­dezte Baróti Lajos szövetségi kapi­tánytól: „Miért kísérletezik ezzel a teljesen letört játékossal, akiből még az akarat is hiányzik?” Az­ angol—magyar mérkőzés előtt Baróti Lajos közölte is Flórival: „Ez az utolsó kísérlet!” Albert így válaszolt: „Ezen nem is csodálkozom, de legyen nyugodt, La­jos bácsi, az első VB-mérkőzésre tel­jesen rendben leszek." Nos, Albert Flórián igazat mondott. A sorsdöntő mérkőzésen nem is lehe­tett ráismerni , olyan pompás dol­gokkal rukkolt ki. A győzelmet je­lentő gólja egészen ragyogó teljesít­mény volt. Ez a gól azonban nemcsak pilla­natnyi fellángol­ás eredménye volt. A további mérkőzéseken nemcsak a régi Albertét láttuk a magyar csatár­sor tengelyében, hanem­­ az újat is: azt a középcsatárt, aki ezen a VB-n küzdeni le megtanult, aki nemcsak önmagát, hanem a szí­vét is megtalálta. <=1. .« Először a rengős apróságok szívét hódította meg Tichy, a magyar bal­összekötő, amikor pedig bombalövése Springert fölött a léc alá vágódott, mindenkiét, a közönségét, az újság­írókét, s a lelátókon elhelyezkedett szakemberekét is. Az idegeneknek kezdetben csaknem beletört a nyel­vük, de azután már folyékonyan ej­tették ki a nevét: Lajos Ticsi. Róla mondták a mérkőzés után, hogy a világ bármelyik csapatában bérelt helye lehetne a csatársorban. Vigyáztak is minden mozdulatára, többen őrizték­ a hátvédek, a fedeze­tek és időnként még egy-egy csatár is. Egyik kapuvédő sem érezte túl­ságosan jól magát, amikor a kapu közelében Tichy Lajos lábán volt a labda. Mi pedig különösen annak örültünk, hogy Tichy igen jól kivette a részét az összjátékból is. Az utolsó mérkőzés után az esti vacsoránál, Rengóban vagy százan vették körül Tichy Lajos asztalát. Vigasztalták kedvencüket a rengóiak. Balösszekötőnk alig győzte hallgatni a sok dicséretet. Majd végül szo­morkás hangon így válaszolt: •— Nem is lenne semmi baj, ha legalább egy nagyon csúnyácska gólt tudtam volna rúgni Schroiff hálójába. Cd­ar Sándor Károly talán az első já­tékos a világon, aki­­ a fürdőszo­bában szenvedett komolyabb sérü­lést. Még annak idején Bariban, egy gyors mozdulat közben belerúgott a vízcsapba, s a jobb lábán leszakadt az egyik köröm. Ennek következtében ki kellett hagynia a torinói mérkőzést és még néhány edzést is. De azután rendbe jött. Féltettük, hogy a hazai hosszú kényszerpihenők és az olaszországi sérülése meglátszik majd­ a játékán. Nem így történt. Gyors, bátor játé­kával már az angol mérkőzésen meg­hódította a nézőket, tekintélyt szer­zett magának, így volt ez a többi mérkőzésen is. A csehszlovákok ellen felejthetetlen volt, ahogyan egy alka­lommal a 16-os és az alapvonal talál­kozásánál elcsente a labdát Schreiff elöl és nagy nyugalommal gurította az üres kapu elé. Sajnos, a többiek nem ismerték fel a lehetőséget és így oda lett a jó helyzet. Kitűnő játékára akkor tette fel a koronát, amikor a mérkőzés végefelé egy villámgyors támadás során a középcsatár helyéről kipörgette a labdát az előretörő Tichy elé. Ezt a pompás magyar tá­madást percekig tapsolták a szur­kólók. Csikar, az öreg harcos olyan szív­vel küzdött ezen a VB-n , mint húszéves korában. 2)oízpéld­ala A sok-sok idő óta itt élő magyarok a csapat id­eérkezése napjától nagy szeretettel vették körül játékosainkat. A magyarok klubja egyik vezetőjé­nek — mindenki Roberténak szólítja a harmincas évek vége óta ott élő mozgékony, ügyes embert — javas­latára megszervezték, hogy minden­nap más-más készít a csapat részére két hatalmas tortát. Hadd érezzék a világ másik sarkára érkezett labda­rúgóink az otthoni ízeket. A magyar—bolgár mérkőzés reg­gelén is útnak indult a finom dobos­torta. Az autó azonban defektet ka­pott és így nem érkezhetett meg ebédre. Roberto egészen oda volt: — Mi lesz most? A fiúknak bizo­nyosan hiányozni fog. Csa­k baj ne legyen belőle a mérkőzésen. A mérkőzés végén megnyugtattuk: — Látja, dobostorta nélkül se sike­rült hat gólt lőnünk. Roberto azonban nem hagyta ma­gát. „Képzeljék el — mondta —, mi lett volna, ha még a dobostortát is megeszik! Tabák Endre .

Next